Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Щербак-Жуков А.. Рассказы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  -
смотрим, что там! КИЛИ: Может быть, там нам помогут. БАЛИН: Местность незнакомая, близко горы... Чем меньше проявлять любопытство в пути, тем меньше вероятности попасть в беду. БИФУР: Но что же делать? БОФУР: Не ночевать же голодными под дождем! БОМБУР: Да, жаль, что с нами нет Гэндальфа! ДВАЛИН: Но с нами есть господин Воришка! ТОРИН: Правильно - теперь очередь за воришкой. (обращается к Бильбо) Ступайте и разберитесь, что там за огонь: нет ли опасности и колдовства... Гномы обступают Бильбо со всех сторон. ГНОМЫ: Ступайте, ступайте, господин Взломщик. Бильбо нерешительно озирается по сторонам, смотрит то на одного гнома, то на другого. Потом он пожимает плечами и обреченно вздохнув уходит во тьму. БИЛЬБО: Ну что ж, пойду посмотрю... Голоса гномов звучат ему вслед из темноты. БОМБУР: Поищите что-нибудь поесть... ТОРИН: Нет ли опасности и колдовства... ФИЛИ: Огонь никак не разгорается... КИЛИ: Гаснет и гаснет... Голоса постепенно стихают. Посреди полянки горит костер, вокруг которого возвышаются три каменных глыбы, вдруг они начинают шевелиться и оказываются тремя страшными скалоподобными троллями. Они жарят на костре куски мяса и едят их. Рядом лежит поклажа гномов, что была на убежавшем пони. Бильбо нерешительно подкрадывается к ним, смотрит из-за куста. БИЛЬБО (шепотом, сам себе): Так это же... Это же был наш пони... Надо скорее... Хоббит отползает дальше от костра. БИЛЬБО: Хотя, нет - как-никак, а я воришка! Хоббит ползет назад. Он подползает еще ближе к костру и начинает медленно тянуть к себе поклажу убежавшего пони, лежащую около тролля по имени Билл. Билл ловко поворачивается и хватает хоббита за шиворот. БИЛЛ: О! Смотрите кого я поймал! БЕРТ: А кто это? БИЛЛ: А я почем знаю. (хоббиту) Ты кто? БИЛЬБО (испугано): Я в-в... хоббит, то есть... БЕРТ: Вхоббит? Что-то я про таких не слыхал раньше. ТОМ: А есть его можно? БЕРТ: Давай, попробуем приготовить. Берт берется за вертел. БИЛЬБО: Не надо меня готовить... Я сам хорошо готовлю. Гораздо лучше чем готовлюсь... Я могу вам приготовить отличный завтрак, но только если вы не съедите меня на ужин... БИЛЛ: И правда, что с него проку - шкуру ободрать, так мяса на один укус останется. ТОМ: А может поискать - так еще такие же вхоббиты найдутся? Пирог из них сделаем... Берт берет Бильбо из рук Билла. БЕРТ: Признавайся, много вас тут шныряет? БИЛЬБО: Много... то есть, нет никого. БЕРТ: Что-то я опять не пойму. Как это: "много" и одновременно "нет никого". А? БИЛЛ: Да отпусти ты этого заморыша! БЕРТ: Не отпущу - пусть сначала объяснит, как это "много" и "нет никого"? БИЛЛ: А я говорю: "отпусти!" Это я его поймал - я его и отпущу! Билл пытается забрать Бильбо у Берта. БЕРТ: Мало ли кто поймал... БИЛЛ: Отдай! БЕРТ: Не отдам! БИЛЛ: Отдай, тупица! БЕРТ: Ах, я тупица? Вот тебе за это! Берт дает Биллу увесистого тумака. Между ними завязывается потасовка, в результате которой Бильбо отлетает в сторону падает на куст. Том смотрит на драку со стороны и "болеет". Бильбо потеряв сознание, бездыханно весит на ветке куста. ТОМ: Так его! А ты ответь ему! Так! Еще врежь! В стороне раздается треск веток. Все замирают. У костра появляется Двалин и останавливается, хлопая глазами, привыкая к свету. ТОМ: Смотрите - гном! Том хватает Двалина. БИЛЛ (мгновенно прекратив драку): В мешок его! БЕРТ: Я кажется понял, как это "много" и "нет никого"; нет больше ни одного вхоббита, а много - гномов! БИЛЛ: Отойдите-ка все в тень. Тролли отходят в тень. Их становится не видно. У костра появляется Балин. Тролли набрасывают ему на голову мешок и снова отходят в тень. У костра появляются Фили и Кили. Их тоже одновременно накрывают мешками и уносят в темноту. У костра появляются Бифур, Бофур и Бомбур - всех троих одновременно хватают тролли. Бильбо приходит в себя, поднимает голову - смотрит на возню троллей. Пока тролли возятся с тремя гномами - появляется Торин. ТОРИН: Кто тут трогает моих подданных? БИЛЬБО (тонким, испуганным голосом): Тут тролли! Тролли нападают на Торина, но тот успевает схватить палку и бьет ею Берта по голове, проскальзывает между ног Билла. Билл и Том стукаются лбами. В сторону Бильбо, лежащего за кустом, откатывается большой горшок. В конце концов тролли накрывают мешком и Торина. Из темноты тролли выкатывают груду шевелящихся мешков, из которых торчат ноги гномов. ТОМ: Фух! Ого сколько их попалось! БЕРТ: Ну, и что мы теперь будем с ними делать? БИЛЛ: Надо решать скорее... А то провозимся до рассвета, не успеем спрятаться - окаменеем. Услыхав последнюю фразу Бильбо приподнимается и незаметно подползает к пустому горшку. ТОМ: Зажарим да и съедим. БИЛЬБО (говорит в горшок, так, что его голос кажется низким и грубым, как у тролля): Если жарить сейчас, то уж точно до рассвета провозимся! БЕРТ (думая, что это сказал Билл): Только не заводись опять, Билл! БИЛЛ (возмущенно): Кто заводится? БЕРТ: Да ты же заводишься. БИЛЛ: Сам и заводишься! ТОМ: Хватит вам спорить. Не хотите жарить - давайте искрошим мелко и сварим. Том выкатывает большой котел и достает ножи. БИЛЬБО (снова в горшок, подражая троллям): Ну вот, варить их... Воды нет, а до колодца идти далеко. БЕРТ: Билл, это опять ты? Помолчал бы уж! БИЛЛ: Я? Да, это ты все время болтаешь! БЕРТ: Ты совсем уж одурел! БИЛЛ: Это ты одурел! ТОМ: Да хватит вам ссориться! Не хотите готовить сейчас - давайте сядем на каждый мешок по очереди, раздавим гномов, а съедим как-нибудь в другой раз. БИЛЛ: Точно! БЕРТ: Это мысль! БИЛЬБО (в горшок): На кого первого сядем? БЕРТ: На последнего. Берт потирает ушибленную голову. ТОМ: Где он тут? БЕРТ: В желтых чулках. БИЛЬБО (в горшок): Да нет же - он в серых! БЕРТ: Я хорошо запомнил - в желтых! БИЛЛ: Да, точно, в желтых! БЕРТ: Так почему же ты говорил - "в серых"? БИЛЛ: Когда? БЕРТ: Да, только что! БИЛЛ: Я не говорил. Это Том. ТОМ: Я? Да я вообще молчал! Вы меня в свои разборки не втягивайте! БЕРТ: Понял, Билл? Это все-таки ты сказал! БИЛЛ: Сам ты сказал! Берт и Билл обмениваются тумаками. Завязывается драка. ТОМ: Хватит вам драться. Ночь кончается. Скоро рассвет. Берт и Билл не обращают внимания. ТОМ: Слышите вы меня? Рассвет... Луч солнца вырывается из-за горизонта. Освещается на миг и вновь исчезает фигура Гэндальфа, стоящего перед сценой. Раздается его магический голос: "Вас рассвет застанет - всякий камнем станет!" Тролли замирают - превращаются в неподвижные скалы. Становится светло. Бильбо освобождает по очереди гномов. Те потирают затекшие руки. БАЛИН: Где-нибудь неподалеку должна быть пещера или яма, куда тролли прятались от солнца. ТОРИН: Да, не мешало бы туда заглянуть. Гномы ищут вход в пещеру. БАЛИН: Следы ведут сюда. За кустом в склоне холма находят дверь. Гномы все вместе пытаются открыть дверь - та не поддается. БИЛЬБО (показывая большой ключ): Может быть, это подойдет? ДВАЛИН: Где вы это взяли? БИЛЬБО: Нашел на земле. Там, где дрались тролли. Дверь открывается. Несколько гномов заходят в пещеру. Остальные - топчутся у входа. Гномы выносят из пещеры горшки, тряпье, несколько мечей и кинжалов. БАЛИН: О, это отличные клинки! ТОРИН: Да, их ковали явно не тролли... ДВАЛИН: И не люди из здешних мест. БАЛИН: Это старая работа! ТОРИН: Когда разберем руны на них, возможно, узнаем больше. Гномы разбирают оружие, Торин берет себе самый большой и красивый меч, Бильбо тоже берет себе небольшой кинжал. БИЛЬБО: А вот этот небольшой кинжал я, если вы не возражаете, возьму себе. БОМБУР: Мы тут сможем пополнить и продовольственный запас. ТОРИН: Фили и Кили, займитесь приготовлением завтрака. Быстро поедим, отдохнем и снова в путь! Сцена затемнена. Освещен только Гэндальф стоящий перед сценой. ГЭНДАЛЬФ: Так Бильбо Торбинс впервые доказал, что гномы взяли его с собой не зря. Вскоре они убедились в этом снова... Несколько толстых старых ив склоняют свои ветви до самой земли. Ветер мелодично шелестит их листвой, монотонно жужжат мухи. Друг за другом цепочкой появляются гномы верхом на пони: впереди, как и прежде, Торин, завершает шествие - Бильбо. Поют: Гномам нечего бояться. Выйдем раннею порой И вернем себе богатства Государства Под Горой. Еще на второй строке куплета Бомбур громко зевает. Затем зевают Фили и Кили, потом другие гномы. К концу куплета пение расстраивается совсем и последняя строка песни тонет во всеобщих зевках. БОМБУР (зевая): Почему бы нам не сделать привал? БИФУР: А то все едем, едем... (зевает). БОФУР: Отдохнем чуть-чуть (зевает) и снова поедем... ТОРИН: Еще немного проедем, вот до... (зевает). Хотя ладно - привал. Гномы буквально валятся со своих пони и укладываются под ивами. ТОРИН: Фили и Кили, позаботьтесь о... (зевает и тут же засыпает так и не отдав распоряжения). Ветви ив шелестят убаюкивающе, где-то в них звучит красивая колыбельная мелодия. Все гномы засыпают, и только Бильбо не спит. БИЛЬБО: Пойду-ка я осмотрю округу. Что-то мне здесь не нравится. Бильбо уходит. Усыпляющая мелодия звучит все сильнее. Ветви ив тянутся к спящим гномам, оплетают их, толстые стволы втягивают их в себя, трещины смыкаются, захватывая гномов. Возвращается Бильбо. БИЛЬБО: Эй! Эгегей! Проснитесь! Бильбо дергает за ветви, пытаясь освободить Балина, оплетенного ветвями меньше других. Потом выхватывает свой кинжал и рубит ветви. Балин просыпается и раздвигает ветви, освобождаясь от них. БАЛИН (окончательно освободившись): Это коварное дерево специально нас усыпило, чтобы потом захватить. БИЛЬБО: Но что же делать? Остальные гномы оказались захвачены сильнее, чем Балин: одни были затянуты прямо в ствол или зажаты трещинами так, что торчали только руки или ноги, другие - оплетены корнями и ветками с ног до головы. Балин выхватывает меч и рубит ветви и корни, но толку от этого крайне мало. Вдалеке слышится мелодичный звон серебряного колокольчика и такой же звенящий смех. Балин и Бильбо замирают. Появляются эльфы. Они очень шумны - безостановочно смеются и говорят всякие глупости. ПЕРВЫЙ ЭЛЬФ: Ха-ха. Смотри-ка - ивы кого-то поймали. ВТОРОЙ ЭЛЬФ: Кто это там. ПЕРВЫЙ ЭЛЬФ: Это гномы! ВТОРОЙ ЭЛЬФ: Ха! Кто же еще может лечь спать под ивами - только глупые гномы. ПЕРВЫЙ ЭЛЬФ: Да, под ивами спать нельзя. Это знают все. ВТОРОЙ ЭЛЬФ: А все гномы глупы. Это тоже знают все. Ха-ха-ха-ха... ПЕРВЫЙ ЭЛЬФ: А это что за карапуз семенит возле толстого корня? ВТОРОЙ ЭЛЬФ: Недомерок какой-то... ПЕРВЫЙ ЭЛЬФ: Он тоже глупый - пытается сломать корень, который толще него. Ха-ха-ха! Бильбо замечает эльфов. БИЛЬБО (недовольно): Чем смеяться, лучше бы помогли! ПЕРВЫЙ ЭЛЬФ: А вы кто такие? ВТОРОЙ ЭЛЬФ: Да, кто такие? БИЛЬБО: Меня зовут Бильбо Торбинс. А это мои друзья - гномы. Они попали в беду. ПЕРВЫЙ ЭЛЬФ: Это же те, про которых говорил Гэндальф! ВТОРОЙ ЭЛЬФ: Хоть это и глупые гномы - им нужно помочь! ПЕРВЫЙ ЭЛЬФ: Мы сейчас. ВТОРОЙ ЭЛЬФ: Подождите немножко. Эльфы убегают. Бильбо и Балин продолжают рубить ветви. Возвращаются эльфы и приводят Элронда. ЭЛЬФЫ (оба одновременно, перебивая друг друга): Вот они. Вот они. ЭЛРОНД (обращаясь к Бильбо): Что случилось, малыш? БИЛЬБО: Ивы захватили наших друзей! ЭЛРОНД: Бывает... Все в этом мире связано. Наверное предки ваших друзей частенько рубили деревья - вот они и решили отомстить. Ну, ничего страшного, это дело поправимое... Элронд подходит к ивам и речитативом поет песенку-заклинание. ЭЛРОНД: Ива старая, слез не лей, Мы не тронем твоих ветвей. Спрячем топор мы, спрячем и нож - Тебя мы не тронем, и ты нас не трожь. Ива старая, всех прости, Ива старая, отпусти. Обойдем мы тебя стороной, И пойдем мы к себе домой... Землю ешь, воду пей - Нас же отпусти скорей! Ветви и корни начинают нехотя шевелиться и, разжимаясь, выпускать гномов - те, спящие, плюхаются на землю. С щелчком разжимаются щели в стволе - из них гномы вылетают, как пробки. Элронд их ловит, а Бильбо и Балин хлопают по щекам, пытаясь разбудить. Первым приходит в себя Торин. ТОРИН (представляется Элронду): Торин, Король Подгорного Государства. К вашим услугам! ЭЛРОНД: Меня зовут Элронд, я король веселых эльфов, живущих в долине этой реки. ТОРИН (высокопарно): Премного благодарен вам за то, что вы спасли меня и моих подданных! ЭЛРОНД: Не стоит благодарить. Мой старый друг Гэндальф рассказывал мне о вас и просил помогать при случае. Вот я и помогаю. Поэтому если кого и следует вам благодарить, то только старого мага да этого малыша (Элронд показывает на Бильбо), который вовремя спохватился и попросил о помощи. Элронд замечает оружие Торина. ЭЛРОНД: А откуда у вас такой замечательный меч? ТОРИН: Это оружие мы нашли в логове троллей, в лесу - но ковали его явно не тролли. ЭЛРОНД: Это верно. Ваш меч старинный, работы древних великих эльфов из государства Гондолин. Его ковали для войны с орками. Разрешите... (читает руны на мече Торина) О, этот меч заговоренный - он называется Оркрист, что означает Сокрушитель Орков. Берегите его, он сослужит вам хорошую службу, если на пути вам встретится этот отвратительный народец... ТОРИН: Интересно, как же он попал к троллям? ЭЛРОНД: Точно сказать трудно. Древний Гондолин разрушили орки, у кого-то из них меч и застрял, а тот - в свою очередь - стал добычей тролля. ТОРИН: Я буду беречь его, как зеницу ока. Пусть сокрушает орков, как встарь! Гномы, приходя в себя, собираются вокруг Торина и Элронда. Бифур и Бофур приносят Бомбура, который так до сих пор и не проснулся. Постепенно темнеет. ЭЛРОНД: Время вечернее, поэтому я приглашаю вас переночевать у нас в поселении эльфов, известном в округе под названием Последний Приют - дальше к востоку будут только голые скалы и дикие леса, народ там если и встречается, то злой и грубый. ТОРИН: С удовольствием примем ваше приглашение. Эльфы начинают петь песню звонкими чистыми голосами. ЭЛЬФЫ: У эльфов в долине покой, У эльфов в долине уют. Там песни льются рекой, Их добрые эльфы поют. У эльфов в долине покой, У эльфов в долине уют. Но только, кто добр душой, У эльфов найдет приют. ЭЛРОНД: Гэндальф посвятил меня в курс ваших дел. Он говорил, что у вас есть карта - не покажете ли вы мне ее. ТОРИН: Пожалуйста. Торин протягивает карту Элронду. В это время на небе появляется луна. ЭЛРОНД: Посмотрите сюда - за обыкновенными рунами проступают лунные! Гномы и Бильбо обступают Элронда с картой. БИЛЬБО: А что такое - лунные руны? ЭЛРОНД: То же самое, что и обыкновенные, только днем они не видны. Их можно прочесть только в лунную ночь - такую, как эта. ТОРИН: Что же там написано? ЭЛРОНД: Надпись возле потайного входа гласит: "Встань в День Дарина у серого камня, когда защелкает дрозд, и последний луч уходящего солнца укажет замочную скважину". ТОРИН: Дарин - это великий гном, основатель нашего рода! ЭЛРОНД: А что такое "День Дарина"? ТОРИН: Это первый день Гномьего Нового Года, день последнего осеннего полнолуния, когда луна и солнце стоят на небе одновременно. БИЛЬБО: Когда же будет этот день? Хорошо бы нам оказаться у Горы именно в это время. ТОРИН: К сожалению, в наше время забыто умение вычислять этот день. БИЛЬБО: Действительно, очень жаль. Ну ничего, положимся на случай и везение. Сцена затемнена. Освещен только Гэндальф, стоящий перед сценой. ГЭНДАЛЬФ: В замке Элронда гномы и Бильбо отлично отдохнули. Веселые и бесшабашные эльфы им пели древние песни, угощали вкусными кушаньями... Как ни хорошо было в Последнем приюте, а продолжать поход было нужно... Огромная пещера, освещенная с одной стороны - там вход в нее. Снаружи слышится пение гномов: Гномам нечего бояться - Выйдем раннею порой, Чтоб вернуть себе богатства Государства Под Горой, Государства Под Горой... Слышны голоса переговаривающихся гномов. ТОРИН (командует): Привал! Фили и Кили, поищите место для ночлега. ДВАЛИН: Да, прав был Элронд - места пошли дикие... БАЛИН: Еще хорошо, что до сих пор не встретили никакой нечисти. ТОРИН: Чтобы не повторять старых ошибок, я решил заранее позаботиться о ночлеге. Фили и Кили появляются внутри пещеры. Бегло осматривают ее, кричат назад своим спутникам. ФИЛИ: Тут пещера! КИЛИ: Отличная сухая пещера! В пещере появляются Торин, Балин и Двалин. ТОРИН: Вы внимательно ее осмотрели? ФИЛИ И КИЛИ (хором): Да! ДВАЛИН: Там никого нет? ФИЛИ: Пусто. БАЛИН: Нет ни щелей, ни каких-нибудь еще подвохов? КИЛИ: Нету. В пещеру заходят остальные гномы и Бильбо. БИЛЬБО: Какая хорошая пещера! БАЛИН: Слишком хорошая, чтобы быть ничьей. БИЛЬБО: Это верно. ДВАЛИН: Так ведь места дикие - вот и не живет здесь никто. Гномы разводят костер и вокруг него укладываются спать. БОМБУР (вполголоса): Едем, едем - уже лето на исходе... Долго еще? БАЛИН: Вот перевалим через горы, там начнется Лихолесье. А как пройдем сквозь него, так и будет озеро, а на берегу его - Гора. БОМБУР: Балин, а ты, когда мы вернем свое богатство, со своей частью, что делать будешь? БАЛИН (зевая): Не знаю - там видно будет... БОМБУР: А я хоть наемся досыта... Копченую рыбу буду покупать у озерных жителей - они ее здорово готовят; а колбасы пусть мне привозят из долины... Балин, ты меня слышишь? Ох, да ты спишь уже... Костер постепенно затухает. Гномы спят - слышен их храп и сопение. В задней стенке пещеры начинает медленно образовываться проем. В нем мерцает слабое оранжево-красное свечение, как будто где-то вдалеке горят факелы. Из образовавшегося проема тихо выходят темные силуэты. Еле-еле слышно, как они в темноте удивленно ухают. Незнакомцы отвязывают пони и тихонько уводят их друг за другом в красноватый проем, а сами возвращаются и окружают спящих гномов. БИЛЬБО (проснувшись): А-а-а-а-а... В погасшем костре вспыхивает ветка, гномы вскакивают... БАЛИН: Это орки! ДВАЛИН: Вот попали! Однако уже поздно - они отрезаны от выхода толпой злых орков. Из проема выходит Предвод

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору