Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
и Анди, две добрые
саламандры") и на эстрадах кабаре, где особенно безголосые
куплетисты и шансонетки высгупали в неотразимо комической
роли саламандр, подражая их скрипучему выговору и коверкая
на все лады грамматику. Как только саламандры сделались
широко распространенным повседневным явлением, изменилась,
так сказать, их проблематика (73). Итак, великая
сенсационность саламандр довольно скоро потускнела; ее место
заняло нечто другое, до известной степени более солидное, а
именно - Саламандровый Вопрос Застрельщиком Саламандрового
Вопроса - как это не раз случалось в истории человеческого
прогресса - оказалась женщина. Это была мадам Луиза
Циммерман, директриса пансиона для девиц в Лозанне, которая
с необычайной энергией и неостывающим пылом проповедовала по
-всему свету свой благородный лозунг "Дайте саламандрам
систематическое школьное образование!" Долгое время она
наталкивалась на непонимание со стороны общественности, хотя
неустанно подчеркивала, с одной стороны, прирожденную
сообразительность саламандр, а с другой - ту опасность,
которая может возникнуть для человеческой цивилизации, если
саламандры не будут получать тщательного умственного и
нравственного воспитания "Подобно тому как римская культура
погибла от вторжения варваров, точно так же погибнет и наша
цивилизация, если она окажется островом среди моря духовно
угнетенных существ, которым закрыт доступ к высшим идеалам
современного человечества", - так пророчески взывала она на
шести тысячах трехстах пятидесяти семи лекциях, прочитанных
ею во всех женских клубах Европы и Америки, а также в
Японии, Китае, Турции и других местах. "Чтобы сохранить
культуру, надо сделать ее всеобщим достоянием. Мы не можем
спокойно пользованся ни благами нашей цивилизации, ни
плодами нашей культуры, пока вокруг нас прозябают миллионы и
миллионы несчастных, униженных существ, искусственно
содержащихся в животном состоянии. Подобно тому как
лозунгом девятнадцатого столетия было Освобождение Женщины,
так лозунгом нашего века должно быть: "Дайте саламандрам
систематическое обучение!" И так далее, и так далее.
Благодаря своему красноречию и невероятному упорству мадам
Луиза Циммерман сумела мобилизовать женщин всего мира и
собрала достаточные средства для того, чтобы учредить в
Болье (возле Ниццы) первую гимназию для саламандр, где помет
саламандр, работающих в Марселе и Тулоне, обучают
французскому языку и литературе, риторике, светским манерам,
математике и истории культуры (74). Несколько меньший успех
имела женская гимназия длч саламандр в Ментоне, где
преподавание основных предметов - музыки, диетической кухни
и тонкого рукоделия (мадам Циммерман настаивала на этих
предметах по соображениям главным образом педагогическим) -
столкнулось с явным недостатком сообразительности, а иногда
и прямо с упорным невниманием со стороны юных
гимназисток-саламандр. В противоположность этому, первые
публичные экзамены молодых саламандр мужского пола прошли с
таким поразительным успехом, что после этого (стараниями
Общества покровительства животным) был учрежден Морской
политехникум для саламандр в Каннах и Саламандровый
университет в Марселе; именно здесь саламандра впервые
получила степень доктора прав.
Отныне вопрос воспитания саламандр вступил на путь
быстрого и нормального развития Прогрессивные педагоги
выдвинули против образцовых Ecoles Zimmcimann
(циммермановских школ) много серьезнейших возражении. В
частности, они утверждали, что устарелые гуманитарные школы
человеческой молодежи не годятся - для воспитания
подрастающих поколений саламандр; они решительно отвергали
преподавание литературы и истории и рекомендовали уделять
побольше места и времени практической программе, то есть
таким предметам, как естественные науки, работа в школьных
мастерских, техническое обучение, физическая культура и т.
п. Эту так называемую реформированную школу, или "Школу
практической жизни", в свою очередь, яростно громили
сторонники классического образования, заявляя, что только
н-а основе латыни можно приобщить саламандр к культурным
достижениям человечества и что мало научить их говорить,
если мы не научим их цитировать поэтов и выражаться с
цицероновским красноречием На эту тему завязался долгий и
довольно жаркий спор, который под конец разрешился тем, что
школы Для саламандр взяло в свое ведение государство, а
школы для человеческой молодежи были преобразованы с тем,
чтобы, по возможности, приблизить их к идеалам
реформированной школы для саламандр.
Вполне естественно, что и в других государствах стали
раздаваться призывы к обязательному систематическому
обучению саламандр в подчиненных государственному надзору
школах Постепенно к этому пришли во всех приморских странах
{за исключением, конечно, Великобритании); а так как
саламандровые школы не были обременены грузом старых
классических традиции и могли, следовательно,
воспользоваться всеми новейшими методами психотехники,
технологического воспитания, допризывной подготовки и
другими последними педагогическими достижениями, то в них
вскоре установилась та современнейшая и с научной точки
зрения прогрессивнейшая система обучения, которая
справедливо сделалась предметом зависти всех педагогов и
воспитанников человеческой школы.
Вместе со школьным обучением саламандр появился на свет
языковый вопрос. Какой из существующих на свете языков
должны прежде всего изучать саламандры? Саламандры родом с
тихоокеанских островов, есгественно, говорили на "pidgin-
English", который они переняли от туземцев и матросов;
многие изъяснялись по малайски или на других местных
наречиях. Саламандр, предназначенных для сингапурского
рынка, приучали говорить на "basic-English", то есть на
научно- упрошенном английском языке, который обходится
несколькими сотнями выражений и опускает устарелые
грамматические формы; этот реформированный стандартный
английский яэык стали поэтому называть "саламандер-инглиш" В
образцовых Ecoles Zimmermann саламандры объяснялись на языке
Корнеля, однако вовсе нз по националистическим соображениям,
а лишь потому, что этого требует высшее образование;
наоборот, в реформированных школах их обучали эсперанто, как
языку удобопонятному. Кроме того, в то время появились еще
пять или шесть универсальных языков, которые должны были
прийти на смену вавилонской путанице и дать всему миру - как
людям, так и саламандрам - единый рбщий язык; конечно, было
много споров о том, какой из этих универсальных языков
наиболее целесообразен, благозвучен и универсален. В
конечном счете получилось, что каждая нация пропагандировала
свой собственный Универсальный Язык (77).
Когда саламандровые школы перешли в руки государства, все
дело упростилось: в каждой стране саламандр обучали языку
соответствующей правящей нации. Хотя саламандры изучали
иностранные языки довольно легко и охотно, однако их
лингвистические способности не лишены были некоторых
своеобразных недостатков, объяснявшихся отчасти устройством
их органов речи, а отчасти причинами психологического
характера так, например, они с трудом выговаривали длинные
многосложные слова и старались свести их к одному слогу,
который произносили, квакая; вместо "р" они выговаривали
"л", а на свистящих звуках шепелявили; опу- скали
грамматические окончания, никак не могли научиться различать
"я" и "мы", и им было все равно, относится ли данное слово к
мужскому или женскомуроду (по- видимому, в этом проявилось
их^ половое бесстрастие, покидавшее их только в период
спаривания)". Словом, лйбой язык претерпевал в их устах
характерные изменения, своего рода рационализацию, сводившую
его к простейшим, рудиментарным формам. Достойно внимания,
что их неологизмы, их произношение и их грамматическая
примитивность начали быстро распространяться, - с одной
стороны, среди портового люда, с другой - в так называемом
высшем обществе; отсюда эта разговорная манера перешла в
газеты и вскоре сделалась всеобщей. Из речи людей исчезло
большинство грамматических форм, отпали окончания, вымерли
падежи; золотая молодежь упразднила "р" и научилась
шепелявить; редко кто из образованных людей мог бы еще
сказать, что значит "индетерминизм" или "трансцендентный" -
по той простой причине, что и для людей эти слова сделались
слишком длинными и неудобопроизносимыми.
Словом, плохо ли, хорошо ли, но саламандры стали говорить
почти на всех существующих языках, в зависимости от того, на
чьем побережье они жили В чехословацкой печати, кажется в
"Народних листах", появилась тогда статья которая (вполне
основательно) с горечью спрашивала, почему саламандры не
изучают также и чешский язык, если есть на свете
земноводные, говорящие по-португальски, по-голландски и на
языках других малых наций "Наша нация не имеет, к сожалению,
собственных морских берегов, - признавал автор статьи, - и
потому у нас нет саламандр, но если у нас нет своих морей,
то это еще не значит, что мы не вносим в мировую культуру
такую же, а во многих отношениях даже более значительную
лепту, чем многие нации, языки которых изучаются тысячами
саламандр. Было бы только справедливо, если бы саламандры
познакомились с нашей духовной жизнью, но как могут они
приобщиться к ней, если среди них нет никого, кто владел бы
нашим языком. Не будем ждать, пока кто-нибудь поймет свой
культурный долг и учредит кафедру чешского языка и
чехословацкой литературы в одном из саламандровых учебных
заведений Как говорит поэт: "не надо верить никому на
свете, нет у нас там друга - нет ни одного" Постараемся же
сами исправить дело, - взывал автор статьи. - Все, чего мы
до сих пор добились в мире, сделано нашими собственными
силами! Наше право и наша обязанность - стремиться к тому,
чтобы найти друзей и среди саламандр; но, по-видимому, наше
министерство иностранных дел не уделяет должного внимания
пропаганде нашей культуры и нашей продукции среди саламандр,
хотя другие малые нации жертвуют миллионы, чтобы открыть
перед саламандрами сокровищницы своей культуры и в то же
время пробудить в них интерес к изделиям своей
промышленности".
Эта статья возбудила большое внимание главным образом в
Союзе промышленников и имела по крайней мере тот результат,
что был издан краткий учебник "Чешский язык для саламандр" с
примерами из чехословацкой изящной литературы. Это звучит
неправдоподобно, но книжка действительно разошлась в
количестве свыше семисот экземпляров: следовательно, это
был замечательный успех" (83).
Вопросы образования и языка составляли лишь одну сторону
грандиозной Саламандровой Проблемы, которая, так сказать,
вырастала под боком у человечества. Так, например, вскоре
возник вопрос: как, собственно, относиться к саламандра.м,
точнее - какое уделить им место в обществе. В первые, если
можно их так назвать, доисторические годы Саламандрового
Века различные Общества покровительства животным ревностно
заботились о том, чтобы с саламандрами не обращались жестоко
и бесчеловечно; благодаря их неустанному вмешательству
власти почти всюду следили за тем, чтобы к саламандрам
полностью применялись полицейские и ветеринарные правила,
установленные для других видов домашнего скота. Кроме того,
принципиальные противники вивисекции подписали много
протестов и петиций, требуя запрещения научных экспериментов
на живых саламандрах. В ряде государств действительно были
изданы такие законы (84). Однако по мере развития
образования среди саламандр становилось все более
сомнительным, можно ли просто распространять на них общие
правила покровительства животным; по каким-то не вполне
ясным причинам это казалось неловким. Тогда была основана
международная Лига покровительства саламандрам (Salamander
Protecting League) - под попечительством герцогини
Хеддерсфилд. Эта Лига, насчитывавшая свыше двухсот тысяч
членов, главным образом жителей Англии, проделала большую,
достойную всяческих похвал работу; в частности, она добилась
того, что на морских побережьях были устроены специальные
площадки, где, без помех со стороны любопытствующих
зрителей, саламандры могли устраивать свои "собрания и
спортивные празднества" (под этим разумелись, вероятно,
лунные танцы); во всех учебных заведениях и даже в
Оксфордском университете учащимся внушали, чтобы они не
кидали камнями в саламандр; были приняты некоторые меры к
тому, чтобы молодых головастиков в саламандровых школах не
слишком обременяли уроками; и, наконец, те места, где
работали и жили саламандры, были обнесены высоким забором,
который ограждал саламандр от всяких беспокойств, а главное
- в достаточной мере отделял мир саламандр от мира людей
(85). Однако этой похвальной частной инициативы, которая
стремилась построить отношения между человеческим обществом
и саламандрами на началах приличия и гуманности, вскоре
оказалось недостаточно.
Было, конечно, сравнительно легко "включить саламандр в
производственный процесс", но гораздо труднее и сложнее
оказалось вместить их в рамки существующего общественного
порядка. Правда, люди консервативные утверждали, что здесь
не может быть и речи о каких-либо юридических или социальных
проблемах; саламандры, говорили они, являются просто
собственностью своего хозяина, который отвечает за них и, в
частности, за тот вред, который они могли бы причинить,
несмотря на свою несомненную интеллигентность, саламандры -
не что иное, как объект права, вещь или имущество, и всякие
специальные законодательные постановления, касающиеся
саламандр, были бы посягательством на священные права
частной собственности. Другие возражали на это, что
саламандры, как существа интеллигентные и в значительной
мере способные отвечать за свои деяния, могут по
собственному умыслу и притом различнейшими способами
нарушать действующие законы. С какой же стати должен
собственник саламандр нести ответственность за те проступки,
которые позволят себе его саламандры. Такой риск,
несомненно, подорвал бы частную инициативу в области работ,
выполняемых саламандрами. В море ведь нет заборов, и там
нельзя запереть саламандр, чтобы держать их под надзором.
Поэтому нужно законодательным путем обязать самих саламандр
уважать человеческий правопорядок и подчиняться правилам,
которые будут установлены для них (86).
Насколько известно, законы о саламандрах были изданы
прежде всего во Франции Первый из них определял обязанности
саламандр в случае мобилизации и войны; второй закон (так
называемый закон Деваля) предписывал саламандрам селиться
только в тех прибрежных пунктах, которые укажет им их
собственник или соответствующий орган департаментской
администрации; третий закон гласил, что саламандры обязаны
беспрекословно подчиняться всем полицейским распоряжениям; в
случае неподчинения полицейские власти имеют право карать их
заключением в сухом и светлом месте и даже долгосрочным
отстранением от работы. Левые партии тотчас внесли в
парламент предложение разработать систему социальных законов
для саламандр, которые ограничили бы их трудовые повинности
и возложили на работодателей определенные обязательства по
отношению к трудящимся саламандрам (например, двухнедельный
отпуск в период весеннего спаривания), в противоположность
этим партиям крайние левые потребовали вообще изгнать из
общества всех саламандр, как враждебных трудящимся массам,
ибо саламандры слишком много, и притом почти бесплатно
работают на капиталистов, чем ставят под угрозу жизненный
уровень рабочего класса В поддержку этого требования в
"Бресте началась забастовка, а в Париже произошли крупные
демонстрации, в результате было много раненых, и кабинет
Деваля вынужден был подать в отставку В Италии саламандры
были подчинены специальной Саламандровой корпорации,
состоящей из предпринимателей и представителей власти, в
Голландии они находились в ведении министерства водных
сооружении; словом, каждое государство решало Саламандровую
Проблему по-своему, и все по-разному. Но многочисленные
правительственные распоряжения, которые определяли
гражданские обязанности и ограничивали чисто живогную
свободу саламандр, были, в общем, всюду одинаковы.
Разумеется, тотчас вслед за изданием первых законов о
саламандрах появились люди, которые во имя юридической
логики доказывали, что если человеческое общество налагает
на саламандр известные обязанности, то оно должно признать
за ними и некоторые права. Государство, издавая законы для
саламандр, тем самым признает их свободными и правомочными
субъектами права и даже своими подданными; а в таком случае
надо каким-то образом упорядочить их взаимоотношения с
государством, под юрисдикцией которого они находятся.
Можно, конечно, считать саламандр иностранными иммигрантами,
но тогда государство не вправе налагать на них определенные
обязанности и повинности на случай мобилизации и войны, как
это сделали все цивилизованные страны (за исключением
Англии). В случае военного конфликта мы наверняка потребуем
от саламандр, чтобы они защищали наши побережья; но тогда мы
не можем отказать им в известных гражданских правах, как то:
избирательное право, право собраний, право на
представительство в различных выборных органах и так далее
(87). Раздавались даже требования о предоставлении
саламандрам своего рода подводной автономии, но все эти и
другие подобные же рассуждения оставались всегда чисто
академическими; дело не дошло до каких-либо практических
выводов главным образом потому, что саламандры нигде и
никогда не добивались никаких политических прав.
Так же, без участия саламандр и без видимого интереса с
их стороны, протекала другая крупная дискуссия вокруг
вопроса - можно ли крестить саламандр. Католическая церковь
с самого начала твердо держалась той точки зрения, что это
недопустимо ни под каким видом; поскольку саламандры не
принадлежат к Адамову потомству и не были зачаты в
первородном грехе, они не могут быть очищаемы от этого греха
таинством святого крещения. Святая церковь не желает
входить в обсуждение вопроса, обладают ли саламандры
бессмертной душою или какими-нибудь другими дарами господней
благодати; ее благорасположение к саламандрам может
выражаться лишь в поминаний их в особой молитве, которая
будет произноситься в определенные дни наряду с молитвой за
души в чистилище и предстательством за неверующих (88). Не
так просто было разрешить этот вопрос протестантским
церквам; правда, они признавали за саламандрами разум, а
следовательно, и способность воспринять христианское учение,
но не решались принять их в лоно церкви и тем самым сделать
своими братьями во Христе. Они ограничились поэтому
изданием (в сокращенном виде) священного писания для
саламандр на непромокаемой бумаге и распространили его в
миллионах экземпляров; предполагалось также сочинить для
саламандр, по аналогии с "basic-English", нечто вроде
"basic- christian", ro есть сведенное к основным принципам и
упрощенное христианское учение; но сделанные в этом
направлении опыты вызвали столько теологических споров, что
в конце концов от этой затеи пришлось отказаться (89). Не
столь ще- петильны были некоторые религиозные секты
(особенно американские), которые посылали к саламандрам
своих миссионеров, чтобы они проповедовали им Истинную Веру
и крестили их по словам писания: "Идите по всему миру,
учите все народы". Но лишь немногим миссионерам удалось
проникнуть за заборы, отделявшие саламандр от людей;
предприниматели запрещали им доступ к саламандрам, чтобы они
своими проповедями не отрывали их понапрасну от дела. И
поэтому то тут, то там можно было видеть, как у
просмоленного забора стоит проповедник, окруженный собаками,
и под аккомпанемент яростного лая тщетно, но горячо излагает
слово божие.
Несколько большим распространением пользовался среди
саламандр монизм; некоторые из них верили также в
материализм, золотой стандарт и прочие научные догмы.
Популярный философ Георг Секвенц сочинил даже специальную
религию для саламандр, высшим и главнейшим догматом которой
была