Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Педлер Кит, Дэвис Дж. Мутант-59 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  -
ыта чем-то неприятным и липким. Девушка посмотрела на свои пальцы - на них был тонкий серо-белый налет. Понюхав его, она скорчила гримаску и поставила чашку обратно на стол. В кабине на глазах у бортинженера стрелка главного вольтметра внезапно качнулась вниз. И хотя она тут же выпрямилась, он протянул руку вверх, открутил два винта и выдвинул ящичек с наклейкой "Дроссели стабилизатора напряжения". Из другого ящичка, на котором значилось "Контрольные клеммы", он достал две проволочки и подсоединил их к первому ящичку, о чем, разумеется, сделал соответствующую пометку у себя в журнале. Говард запустил бортовой метеолокатор, включил развертку и всматривался в оранжевый экран, по которому металась полоска света, отмечая впереди по курсу скопления наэлектризованных воздушных масс. Затем командир отвернулся, вызвал радиомаяк в Шенноне и подождал, пока в громкоговорителе над головой не пропела морзянка - их опознали. Покончив с этим, он вытянулся в кресле и заложил руки за шею. Второй пилот взялся за штурвал и скорректировал курс по указаниям из Шеннона, после чего передал управление автоматике. Отняв руки от штурвальной колонки, он на мгновение замер, глядя на них в безмолвном недоумении. На одной из ладоней осталось черное клейкое пятно. А на штурвале, там, где лежала его рука, черная пластмассовая поверхность казалась влажной и блестящей. Явственно были видны вмятины от пальцев. - Что за черт!.. Командир пока ничего не заметил. - Что там еще? - Вон на колонке, погляди сам. - Какой-то растяпа пролил растворитель. Оберни ее бумагой или чем-нибудь еще... - Растворитель, как же, посмотри хорошенько!.. Второй пилот сунул руку прямо под нос командиру; тот поморщился, но понюхал. - Пахнет обыкновенным дерьмом. Бенни, не забудь отметить это в своем журнале. Бортинженер ухмыльнулся: - Что прикажете отметить - что мы пилотируем ассенизационную бочку? - Тут еще и другой запах. Какой же? Ну конечно! Аммиак... Второй пилот продолжал принюхиваться. - Хватит, - бросил командир повелительно. - Обмотай чем-нибудь колонку и вымой руки. Креймер кончил писать, спрятал доклад в портфель, а авторучку в карман и расслабился, намереваясь поспать. За окнами среди облаков мелькали голубоватые вспышки - где-то внизу бушевала гроза. Стюардесса в кухонном отсеке стерла с пальцев липкий налет и случайно еще раз взглянула на стол. Глаза у нее округлились, она не могла им поверить. Чашка постепенно меняла форму. Она прогнулась с одного края и оплывала каплями на стол. Затем, словно находясь в пылающей печи, обмякла и превратилась в вязкую лужицу. Несколько долгих секунд девушка смотрела на эту лужицу, потом выскочила в салон и кивком подозвала старшего стюарда, который все еще возил по проходу свою тележку с напитками. Тот поднял глаза и, уловив на лице девушки испуг, быстро вышел в буфетную. - Она... она расплавилась! - взволнованно сказала девушка. - Прямо у меня на глазах, я ничего с ней не делала. Можете убедиться... Старший стюард на миг задумался, всматриваясь в ослизлое озерцо на столе. - А ты, часом, лак с ногтей ацетоном не снимала? - Да нет, говорю вам, это случилось только что. Расплавилась, и все... Старший стюард дотронулся, до озерца пальцем. - А другие чашки целы? - По-моему, да... - Ладно, не расстраивайся. Не стоит того... Бортинженер поставил стабилизатор напряжения на место и сделал в журнале запись о его неисправности. Мутант-59 нашел себе в этом устройстве подходящую пищу. Пожилая женщина, вернувшись из туалета, потянулась за сумочкой, оставленной под креслом. Нащупала ручку, попыталась поднять ее - но ручка вдруг растянулась, точно дряблая эластичная лента, и оборвалась. Женщина чертыхнулась, вытащила сумочку за верх и вызвала стюарда. Тот незамедлительно явился. - Что прикажете, мадам? - У вас там под креслом что, радиатор? Женщина продемонстрировала ему оторванную ручку. - Простите, мадам? - Смотрите сами! - Она всучила ручку стюарду. - Я поставила сумочку под кресло, и вот, полюбуйтесь, она сгорела. - Извините, мадам, у нас в салоне нет радиаторов. Должно быть, сумочка была старая. Пластик, к сожалению, не так долговечен, как кожа. - Никакая она не старая, дочка подарила мне ее две недели назад! - Я постараюсь договориться с компанией, мадам, чтобы вам преподнесли одну из наших фирменных сумок. Вы получите ее сразу после приземления... Он подкрепил свои слова профессиональной улыбкой. Женщина, смягчившись, откинулась в кресле. - С вашего разрешения, мадам, я выброшу эту ручку, - сказал стюард и с задумчивым видом направился в свой отсек. Бортинженер в очередной раз глянул на приборы-близнецы, под шкалами которых протянулась надпись: "Распределение подводимой мощности". Сняв показания, он сел посвободнее и вынул зачитанный детектив. А над его головой, в лабиринте разноцветных проводов стабилизатора, питался, набирал силу, делился мутант... Изоляция расползлась, обнажилась жила, сверкнуло короткое замыкание, и добрая сотня ампер обрушилась на проволочки, рассчитанные от силы на два ампера. Последовал мгновенный взрыв, в кабину вплыло облачко едкого дыма. Бортинженер подскочил как ужаленный и с маху ткнулся в спину второго пилота, склонившегося над колонкой управления. В ту же секунду самолет начал входить в пике, и пассажиры пережили тошнотворное ощущение, что пол проваливается у них под ногами. Быстро оправившись, второй пилот потянул колонку на себя - нос самолета задрался вверх, а пассажиров вдавило в кресла. Командир приоткрыл ящичек на панели и достал специальные противодымные очки. Дыма из поврежденного узла сочилось столько, что вытяжную вентиляцию пришлось включить на полную мощность, чтобы избавится от удушья. Говард наклонил к себе микрофон внутреннего оповещения и произнес по возможности спокойно и бодро: - Говорит командир корабля Говард. Мы летим на высоте девять тысяч пятьсот метров при встречном ветре, который задержит наше прибытие в порт назначения примерно на тридцать пять минут. Вскоре мы войдем в зону турбулентных потоков, поэтому прошу вас пристегнуть ремни и не вставать со своих мест. Благодарю за внимание... Как только он умолк, в салонах вновь загорелись красные предупредительные табло. Креймер, разбуженный внезапным нырком самолета, заворочался в кресле, стараясь устроиться поудобнее, и его колени уперлись в столик, который свисал со спинки расположенного впереди сиденья. Он решил убрать этот столик, выпрямился и тут, наконец, увидел, что краешек стола уже совсем размягчился и вязкой струйкой стекает ему на брюки - под коленом образовалось серое, с молочным отливом пятно. Бросив исподтишка взгляд в сторону соседа и убедившись, что тот ни на что не обращает внимания, Креймер наклонился пониже и принюхался. Потом медленно, осторожно отодвинулся и поднял было правую руку к кнопке вызова - но передумал, отдернул руку и положил ее на подлокотник кресла ладонью вверх. Пошарив вокруг глазами, он левой рукой поднял карандаш, тыльным его концом надавил на кнопку и принялся ждать, больше не шевелясь. Подошедший стюард обратил внимание на напряженную позу Креймера: - Вы звали, сэр? Принести вам что-нибудь? - Я хотел бы поговорить с командиром корабля. - Вы не могли бы сообщить мне, о чем, сэр? - Пока не могу. Тут случи... - Креймер снова удостоверился, что его сосед по креслу спит глубоким сном, но тем не менее понизил голос: - Случилось непредвиденное, самолету угрожает опасность. Я хочу поговорить с командиром. Пожалуйста, позовите его, и без лишних слов! Стюард, исподволь вглядываясь в лицо Креймера, подумал: наверное, сумасшедший или пьяный. - Прошу вас пройти вперед, в салон первого класса, сэр. Я вызову кого-нибудь из членов экипажа. - Слушайте меня внимательно. Быть может, вам трудно в это поверить, но я не вправе встать с этого кресла. Я должен оставаться на том самом месте, где нахожусь сейчас! "О боже, - подумал стюард, - не хватало нам только психа. А если у него еще и бомба за пазухой?.." Вслух он сказал умиротворяюще: - Хорошо, сэр, я понял вас, оставайтесь здесь, а я пройду в кабину и поговорю с командиром. Он удалился. Креймер, уловивший в тоне стюарда некую снисходительность, свирепо глядел ему вслед. За переборкой, разделявшей два салона, стюарду пришлось протиснуться сквозь небольшую толпу - пассажиры ждали очереди в туалет. Стюард докладывал, не теряя хладнокровия: - Выглядит он странно, сидит съежившись, словно боится к чему-нибудь прикоснуться... - И что он, по-вашему, намерен сделать? - спросил Говард. - Трудно сказать. Угроз никаких не было, по крайне мере пока... - Ладно, пойду взгляну на него. Креймер ждал в нетерпении. Командир бросил сдержанно: - Добрый вечер, сэр. Стюард сообщил мне, что у вас что-то случилось... Креймер показал на своего спящего соседа: - Уберите его... - он запнулся и взял себя в руки. - Хорошо. Прежде всего я не сумасшедший и не собираюсь похищать самолет, хотя то, что я собираюсь вам сказать, вероятно, покажется в высшей степени неправдоподобным... - А именно? - Моя фамилия Креймер, доктор Креймер. Я ученый. - Командир и стюард безмолвно слушали. - Каким-то не совсем понятным мне самому образом я пронес с собой на борт самолета микроорганизмы, и это опасно. - Микроорганизмы? Нельзя ли яснее? - Командир, вы несомненно знаете о событиях в центре Лондона... - Знаю. - Я являюсь членом правительственной комиссии, расследующей причины этих событий. В настоящий момент я направляюсь в Нью-Йорк, в НАСА, для срочного доклада о природе происходящего. - Вы можете удостоверить это, сэр? - Что? Да, конечно, могу. - Креймер потянулся за портфелем, но, остановившись на полпути, сказал: - Командир, я достану свои документы и предъявлю их вам, но вынужден просить вас не брать их у меня из рук, а прочесть, не прикасаясь... Стюард и командир обменялись взглядами, а Креймер вынул из портфеля доклад, предназначенный для НАСА, и личные документы и раскрыл их, не выпуская из рук. Спящий пассажир заворочался и перевернулся на другой бок. Командир и стюард пробежали документы глазами и кивнули Креймеру, чтобы он продолжал. - Командир, у нас есть серьезные доказательства, что катастрофа в Лондоне вызвана единственным в своем роде микроорганизмом. Проще говоря, микробом... Говард припоминал, чему его в свое время учили; он старался восстановить в памяти лекцию психиатра о ранних симптомах параноидной шизофрении, о том, как распознавать, кто из пассажиров потенциально опасен. - Простите, мистер Креймер, - произнес он, - что, вы сказали, делает этот микроб? Креймер пристально посмотрел на них и ответил уныло: - Он пожирает пластмассу. - Мистер Креймер, - выговорил Говард суровее, чем прежде, - я, безусловно, обязан принимать близко к сердцу все, что касается безопасности полета, но, по-моему, вы злоупотребляете моим временем. Прошу вас больше никого не беспокоить, иначе... - А что вы скажете об этом? - Креймер ткнул пальцем в край столика и в пятно у себя на колене. Командир наклонился и присмотрелся внимательнее. - Не трогайте руками! Понюхайте - вы ощущаете запах? - Мистер Креймер, подобный эффект может быть вызван десятком разных причин. Вы могли плеснуть сюда растворителем, могли прижечь зажигалкой... - Он не обуглен. Да вы что, не верите своим глазам? - Командир, - нервно вмешался стюард, - могу я попросить вас на два слова? Я хотел бы вам кое-что показать. Он поманил Говарда знаками в кухонный отсек. Вязкое озерцо на том месте, где раньше стояла чашка, теперь вспенилось, и над ним колыхалась круглая шапочка из пузырей. - А потом еще сумочка у той женщины. Взгляните на ручку, я выбросил ее вот сюда... Стюард нагнулся к баку для отбросов. Но едва он откинул крышку, они оба оцепенели от неожиданности. Из квадратной горловины вывалился грязноватый ком клейкой пены, переполз через край и беззвучно распластался по полу. И там, где пена касалась синей блестящей виниловой поверхности, она почти мгновенно впитывалась в пластмассу, подобно тому как масло впитывается в поржавевший металл. - Так! - заявил Говард решительным тоном. - Соседа этого, как его зовут? - Креймера... Пересадите-ка соседа на другое место. Вернувшись к себе в кабину, Говард первым делом понюхал перебинтованную штурвальную колонку. Затем обратился к бортинженеру: - Сделал ты что-нибудь с этим стабилизатором напряжения? - Я его отключил. Обойдемся и без него. - Но ты хоть вскрывал его, чтобы найти неисправность? - Ни к чему. Все равно в полете мне его не починить. Доберемся до Кеннеди, его просто заменят. - Бенни, я прошу тебя вскрыть его. - Стабилизатор-то? Да мы спокойно и без него проживем. Согласен, есть какой-то риск, что генератор вдруг даст пиковый импульс, но... - Вскрой его, Бенни. Видя озабоченность командира, бортинженер молча встал и отвинтил панель стабилизатора. Выдвинул его на себя - и вытаращил глаза. - Боже праведный, что же это такое?.. С шасси прибора свисал многокрасочный шевелящийся волдырь. Пока они сидели, словно громом пораженные, волдырь вытянулся, оторвался и шлепнулся на пол. Инженер двинул было рукой, норовя потрогать клейкую массу. - Не прикасаться! - крикнул Говард. - Почему? В чем дело? - Поставь стабилизатор на место и ничего больше не трогай!.. В дверь просунулась голова стюарда. - Все в порядке, я его пересадил. - Хорошо. А теперь попросите доктора Креймера сюда в кабину. - Слушаюсь, сэр. - Потом возвращайтесь к себе в отсек. Девочкам расскажите только то, что совершенно необходимо, и не уходите оттуда, поняли? - Слушаюсь, сэр. Оба пилота и бортинженер заговорили разом: - Послушайте, шкипер, что это значит? - Что, собственно, случилось?.. - Кто такой Креймер?.. Говард пристально посмотрел на каждого из них, прежде чем ответить: - Я хочу, чтобы вы услышали все собственными ушами. Вошел Креймер. - Садитесь, пожалуйста. - Говард показал на пустое кресло, предназначенное для стажеров. - Будьте любезны повторить моим ребятам то, что вы рассказывали мне там... Он махнул рукой в сторону пассажирских салонов. Креймер неловко сел, все еще стараясь ни к чему не прикасаться. Пятно у него на брюках рассосалось, оставив на ткани темный след. - Как я уже сказал командиру, - поспешно начал он, - я состою в следственной комиссии, созданной Британским правительством для выявления причин катастрофы в центре Лондона... Сжато, в немногих словах он поведал им всю историю. Оборудование пассажирских салонов реактивного лайнера конструируется исходя из трех основных требований. Во-первых, оно должно быть легким, во-вторых, не должно требовать сложного ухода и, в-третьих, не должно быстро изнашиваться, а равно подвергаться коррозии. Практически это привело к тому, что салон едва ли не на 80 процентов состоит из пластмасс. Потолки, стены и отделка сидений выполнены из виниловой пленки. Багажные полки штампуются из полистирола. Панели с кнопками над каждым креслом отформованы в вакууме из полипропилена, а иллюминаторы заделаны в специальные высокосортные пластмассовые ободки. В общем тут хватило бы пищи на миллион поколений мутанта-59. Тем временем постепенно, зачастую почти невидимо, мутант становился в самолете полноправным хозяином. Табличка "Для использованных полотенец", висевшая в туалете, вдруг начала выгибаться, и буквы неузнаваемо вытянулись в высоту. Пассажир, вернувшийся из туалета, сел к окну - и герметический ободок стал растягиваться и коробиться. А пластмассовая подметка на ботинке пассажира вдруг расплющилась под его весом... Креймер в пилотской кабине закончил свое повествование. Экипаж хранил молчание; что касается второго пилота, он, казалось, не интересовался ничем - он вел самолет, не отрывая взгляда от приборной доски. Наконец Говард, постукивая ногтем большого пальца по зубам, промолвил: - Если я задержу всех на своих местах, если никто не шелохнется - тогда мы, может, и сумеем сесть в Кеннеди... - Только не в Кеннеди, - нахмурился Креймер. - На это мы не имеем права. Разве вы не понимаете: мы сейчас вроде прокаженных... - И нас будут изолировать? - спросил третий Пилот. - Разумеется. Нам придется пройти полный круг дезинфекционных процедур... - Пожалуй, - вмешался Говард, - можно использовать Тейор Крик. - А что это такое? - Аварийная полоса примерно километрах в шестидесяти к югу от Бостона, на атлантическом побережье. - Нам понадобится полная обработка. Каждый пассажир должен будет раздеться, вымыться под душем, отдать одежду на стерилизацию, - по мере перечисления Креймер загибал пальцы. - Самолет придется оцепить... - Но кто, к дьяволу, возьмется за это? - вслух подумал Говард. - Медицинская служба аэропорта и снаряжения-то такого не имеет... - Свяжитесь с Дагуэем. - А это что такое? - Испытательный полигон для микробиологического оружия. Они вполне могут перебросить в Тейор Крик несколько человек вертолетом - защитные костюмы и все, что полагается. - Креймер мрачно усмехнулся. - Хоть однажды поставьте перед ними позитивную задачу!.. Герметическая прокладка иллюминатора, ближайшего к женщине с сумочкой, капля за каплей вытекла на боковую отделочную панель - все происходило беззвучно. Иллюминаторы в реактивной машине, - в сущности, уступка пассажирам со стороны конструкторов; конструкторы охотно обошлись бы вовсе без окон, поскольку те увеличивают стоимость и снижают прочность фюзеляжа. Каждый иллюминатор состоит из трех-четырех слоев прозрачной пластмассы, и каждый слой в отдельности герметически закреплен в соответствующем слое корпуса. В пространство между внутренними слоями воздух нагнетается бортовыми компрессорами, расположенными под пилотской кабиной. Делается это во избежание конденсации водяных паров; воздушная прослойка за внутренней обшивкой поддерживается при том же давлении, что и воздух в салоне. Зато между внешними слоями корпуса давление и температура воздуха те же, что и за бортом. В безмозглой своей решимости микроскопическая капелька мутанта-59 перебросилась через двухсантиметровый зазор между слоями внутренней гермопрокладки. Клетки выделяли ферменты, и те разрушали хитросплетения созданных человеком молекул. Молодая особа в пластиковом плаще спала, пока какой-то пассажир, шествуя по проходу, не задел ее за плечо. Это разбудило девицу, она попыталась пошевелиться, но, словно в дурном кошмаре, никак не могла оторвать голову от спинки кресла. Наконец, ей удалось чуть приподнять голову, высвободив ее, как мокрый леденец из обертки: между щекой, воротником и сиденьем образовалось хлюпающее полужидкое месиво. Достаточно было пошевельнуться - и месиво тянулось длинными сырыми язычками. Девица в панике повернулась и увидела, что ее новомодный плащ расползся на плече, как ветхое рубище. Она сидела, словно парализованная, с застывшим лицом, потом вскрикнула. На крик прибежала стюардесса. В салоне первого класса дородный багровощекий пассажи

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору