Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
ро сортировать вещи.
Она ловко сворачивала их и заново укладывала в стопки, потому что
после инспекции Захарии в чемоданах все было свалено в кучу.
- Чего у тебя здесь такой бардак? А?
- Пришлось отбивать вещи у приемщиков.
- Понятно. Значит, еще вовремя успел, а то бы все продали, сволочи.
О, а это откуда? - И Марша показала Джеку кружевные дамские трусики.
- Это не мое, - поспешил отказаться Джек.
- Я на это надеюсь, парень. С виду ты вроде нормальный.
- Это приемщик хватал что попало и сваливал в чемоданы. Спешил очень.
- Ты поработал над его внешностью?
- Да, мэм. Пришлось, - вздохнул Холланд.
- Молодец. Ты нравишься мне все больше.
После более подробной ревизии вещей были найдены следующие не
принадлежавшие ему предметы: еще две пары женских трусиков, один
бюстгальтер, один слуховой аппарат, средство для лечения геморроя,
справочник по ботанике и каталог одежды для сексуальных меньшинств.
Вместе с тем Джек недосчитался бритвы, одного синего носка, перочинного
ножа с треснутой рукояткой, походных шахмат и книги "Как выкормить
мышь".
- Больше ничего не пропало? - спросила Марша.
- Нет, остальное все на месте.
- Ну тогда тебе здорово повезло, - сказала баба Марша и лично уложила
все вещи Джека в шкаф. Она еще раз оглядела аккуратные стопки, затем
закрыла дверцу шкафа и сказала:
- Ну все, теперь пошли праздновать мой день рождения.
- Но я даже без подарка.
- Это не важно - потом когда-нибудь подаришь. Главное - это посидеть,
выпить, поговорить.
8
Спускаясь в лифте, Джек подумал о том, что нужно будет выходить на
улицу, но этого делать не пришлось, поскольку баба Марша жила в этом же
общежитии - на первом этаже, там, где разметались все хранилища и
административные закутки. У неё была точно такая, что и у Джека,
комната, с той лишь разницей, что жила она одна.
Жилье Марши не напоминало гнездышко увядшей вдовушки, с фарфоровыми
статуэтками на трюмо и расшитыми салфетками на комоде. Напротив, это
было типичное солдатское прибежище, с минимумом обстановки и привычным
расположением каждой вещи, будь то полотенце, обувь или спички.
- Что, удивлен? - спросила Марша, обходя остановившегося в дверях
гостя.
- Да, я ожидал увидеть что-то другое. Ну, может быть, какие-то
фотографии..
- Фотографии? Пожалуйста. - Баба Марша подошла к украшенному казенной
биркой письменному столу и достала конверт.
- Вот тут мои фотографии. Только их не так много. Ты пока посмотри, а
я сооружу угощение. Все-таки ты гость, как-никак.
Марша ушла в угол комнаты, служивший ей кухней, и стала греметь
тарелками, а Джек заинтересовался фотографиями. Он был поражен тем, что
увидел.
На фотографиях были люди, увешанные оружием. Лиц видно не было - их
закрывали маски. Однако по выражению глаз Джек сумел определить, кто из
них баба Марша.
- Я узнал вас, мэм, - сказал он.
- Да ну? Покажи.
Марша подошла ближе и, увидев, в кого Джек ткнул пальцем, кивнула:
- Точно, Холланд, ты угадал правильно.
Пока Джек разглядывал другие фотографии, Марша поставила на стол
несколько тарелочек и целую бутылку кальвадоса "Сивор".
- Ну давай, а то у меня уже душа горит, - сказала Марша. Она открыла
бутылку и разлила розоватый напиток по двум высоким стаканам. - Ты чем
привык закусывать?
- Тем, что есть, - признался Джек.
- Ну и правильно. Будем.
И, не дожидаясь Джека, Марша опрокинула свою порцию. Следом за ней
выпил и Джек.
- Ох! Ну и как тебе? - понюхав большую оливку, поинтересовалась
Марша.
- Хорошо пошла, - кивнул Джек.
- Ну тогда еще по одной. - И Марша быстро наполнила стаканы.
- Не возражаю.
Они выпили еще по одной, и Джек сразу опьянел.
- Послушай, Марша, так кем же ты была? - спросил Джек, перейдя на
"ты".
- Служила в отряде "99", Джек.
- В армии, что ли?
- Нет. В армии я не служила ни одного дня. Я была полицейским, Джек.
Специальным копом.
- Вот это да!.. - Кальвадос был крепким, и Джеку становилось все
лучше. - И чего же ты делана в этом отряде?
- Разное... - неопределенно пожала плечами Марша.
- Людей убивала?
- Да, довольно часто.
- Но, конечно, только бандитов.
- Если честно, Джек, всякое бывало.
- То есть как?
- А очень просто. Представь себе, что террористы захватили
коммерческий шаттл с пятью сотнями пассажиров, а у меня приказ
освободить заложников и, перестрелять всех злодеев. Эти сволочи ходили
на захваты бригадами от восьми до двенадцати человек. Если стрелять в
тире, то на поражение двенадцати мишеней нужно пять - семь секунд. Но
это в тире. Давай еще выпьем.
- Давай, - согласился Джек, - Только дай рыбки, а то я без закуски не
могу.
- Конечно, ты ешь, не стесняйся. Разносолов у меня нет, но
консервированной жратвы навалом. Хочешь солдатской тушенки?
- Хочу, но чуть позже. Как говорится, всему свое время.
Марша налила еще, и они выпили.
- У-у-х, зараза!.. - вздрогнул Джек, когда кальвадос скользнул ему в
желудок. - Нр-р-равится мне твоя выпивка, Марша. Ну так на чем мы
остановились?
- Я говорю, в тире стрелять удобно, поэтому все пули идут туда, куда
ты хочешь. А когда выпрыгиваешь из вентиляционной трубы и повисаешь на
тросе, как елочная игрушка, не так легко попасть в того, в кого надо. -
Марша съела оливку и продолжила:
- Так что на двенадцать убитых бандитов приходилось до шести трупов и
еще полтора десятка раненых, совершенно невинных людей. Но это считалось
нормой.
- А нельзя было сделать как-то иначе, поаккуратнее?
- Чтобы сделать аккуратно, нужно время, а террористы - ребята
отчаянные. Они обычно страховались взрывным устройством, поэтому главным
было - застрелить подрывника. Того, у кого в руке был пульт. Поэтому мы
выпрыгивали с трех-четырех точек и палили.
- А случалось, что вы не попадали в подрывника?
- Случалось.
- Часто?
- Со мной было только один раз - в самом начале карьеры. Мы стреляли
в подрывника, и он упал. Думали, убит, но он оказался жив и замкнул
цепь. Из той группы уцелела только я одна. Но это было давно.
- А как ты оказалась здесь, Марша? На пенсию, что ли, ушла?
- На пенсию! - невесело усмехнулась баба Марша. - Меня лишили пенсии,
Джек, оттого я и пошла в управдомы. Но я не жалуюсь - мне хватает.
- За что же тебя лишили пенсии?
- Заложника кокнула. На нервах вся была. Мы тогда подземный комплекс
отбивали - сплошные потайные ходы, повороты, коридоры. Потеряли восемь
человек. И уже под конец, когда очистили весь комплекс, на тебе,
выскакивает один придурок и орет. - Марша вздохнула и потянулась к
бутылке. Она налила себе половину порции и, не предлагая Джеку, выпила.
- Ну вот. А я же, говорю, вся на взводе была - как оголенный нерв. Ну и
врезала по нему. Три пули - и он труп. А тут как назло несколько человек
из местной полиции было, да и сотрудники этого комплекса тоже все
видели. Короче, тюрьмы я избежала - тут начальству моему низкий поклон,
стояли за меня горой, но пенсии и всех званий лишилась.
- Но ты же могла устроиться куда угодно. Охранником, телохранителем
или частным детективом.
- Нет. Я сама решила, что мне больше нельзя с пушкой ходить.
Заполошная я стала какая-то.
- Какая?
- Заполошная - значит, нервная. Часто теряю над собой контроль. А тут
очень кстати Глосберг попался - он мой должник, я когда-то его брата у
похитителей отбивала. Вот он мне это местечко и предложил. А что? -
Марша окинула взглядом свою комнату. - Здесь есть все, что нужно:
кровать, стол, стул, по коридору налево туалет и душ, на этажах подлецы,
о которых можно почесать кулаки, когда взгрустнется. А в подвале я
сделала себе спортзал и тир.
- Спортзал и тир? - удивился Джек.
- А как же ты думал? За столько лет работы в отряде у меня уже вошло
в привычку по несколько часов проводить на тренажерах или с пистолетом в
руке. Пошли покажу тебе все это хозяйство.
- Пошли, - с готовностью согласился Джек. Он резко встал, но тут же
качнулся и ухватился за стену.
- Ты сам-то как? Со спортом дружишь? - спросила Марша, подбирая из
связки нужные ключи.
- Конечно, дружу. В летном колледже был третьим по боксу и... - Джек
вспомнил битву с приемщиками, - и в теннис немного могу.
- Ну пошли, боксер, - улыбнулась Марша и вышла в коридор.
Джек последовал за ней. Они прошли по запутанным коридорам первого
этажа и наконец остановились перед дверью с надписью "Овощехранилище".
- Это старая надпись, - пояснила Марша и толкнула дверь. Затем
нащупала в темноте выключатель, и весь подвал озарился ярким светом. -
Проходи, - сказала она, и Джек, спустившись на несколько ступенек,
оказался в небольшом спортивном зале.
Как и в комнате Марши, здесь поддерживалась идеальная чистота. С
потолка свисали четыре разновидности боксерских груш. Две из них Джек
видел впервые. На полке лежало несколько пар перчаток - боксерские,
снарядные, "накладки" и еще несколько специальных, которые Джек тоже
раньше не видел. Еще были маты, перекладина, шведская стенка и, конечно,
тренажеры для бодибилдинга.
- Все это оплатил Глосберг, - сказала Марша. - Мы надеялись, что и
его рабочие будут посещать этот зал, но им больше нравится пить
антифриз. Ну-ка, боксер, покажи класс.
Джек подошел к ближайшей груше и отвесил ей несколько тумаков. Груша
лениво качнулась, и Джек понял, что не произвел на Маршу должного
впечатления.
- Так бить нельзя, Джек. Ты думаешь только о том, насколько хорошо ты
смотришься со стороны. Ты пижонишься, а в настоящей драке это для тебя
смертный приговор, - сделала замечание Марша.
Она подошла к снаряду и, постояв несколько секунд, выдала такую
серию, что груша едва не прорвалась.
- Вот, парень... - прокомментировала Марша. - Бить надо. Жестоко
бить, а не раскачивать.
- Но на ринге я бил довольно сильно. У меня были победы нокаутом, -
возразил Джек.
- На ринге ты лупцевал своих дружков, таких же мягких мальчиков.
Максимум, что тебе грозило, это синяк под глазом. А когда перед тобой
реальный враг, ты должен бить так, чтобы каждый удар мог стать для него
последним.
Джек посмотрел на Маршу и увидел, что она уже совершенно протрезвела.
Будто и не пила крепкий кальвадос. Да и сам Холланд чувствовал себя
совершенно бодро, лишь неприятный привкус во рту напоминал о спиртном.
- Окей, Холланд, пойдем теперь в тир. В своем летном колледже небось
приходилось стрелять?
- Да, из спортивного пистолета.
Джек и Марша прошли дальше, и Холланду пришлось восхититься еще раз,
увидев первоклассно оборудованный тир Такого не было даже в его
колледже.
- Поначалу Глосберг не хотел давать деньги на это оборудование. Но я
пообещала, что научу его стрелять, как настоящего копа, - усмехнулась
Марша. - Каждый мужчина спит и видит себя эдаким крутым парнем с большим
пистолетом в руках. Глосберг оказался тоже из таких и выложил почти
пятьдесят тысяч кредитов. Для него это пустяк, а мне приятно. Пойдем на
исходную, я покажу тебе свой арсенал.
На исходной позиции стоял оружейный шкаф со специальными укладками
под каждый из пистолетов.
- Вот это "ЛИЛИТ-Б7". Хорошая машинка, но маловат калибр. "Лилит"
подходит только мастерам. А вот это мой любимый "ТОРСО". Девять
миллиметров, механика на электроприводе и даже дополнительная камера
сгорания для использования жидкого топлива. Не пистолет, а мечта.
Бронежилетов для него не существует.
Джек взял "ТОРСО" в руки и покачал головой:
- Тяжелый очень.
- Ну что ж, за мощность приходится платить, - сказала Марша.
- Мне вот этот нравится, - показал Джек на короткоствольное оружие с
барабанным механизмом.
- Это револьвер системы Штрауса. Стрелять в упор - одно удовольствие,
но не более. Он у меня здесь случайно. У жильца одного отобрала. Ну что,
какой попробуешь?
- Пожалуй, "лилит".
- Ну давай.
Марша подцепила на бегунок картонку с мишенью и отправила ее на
двадцать пять метров. Мишень остановилась, и Джек шагнул к огневому
рубежу.
Пистолет лежал в руке очень удобно, и Джек удивился, насколько он
хорошо сбалансирован, хотя это было обычное серийное оружие.
Холланд нажал на курок, и "лилит" выбросил сразу треть магазина.
- Переключи на одиночные, - усмехнулась Марша.
Джек с трудом разобрался с кнопками, но все же сумел переключиться
правильно. Он дострелял оставшиеся патроны, а потом Марша пригнала
мишень обратно.
- Ну давай посмотрим, что ты там настрелял. Хотя я уже отсюда вижу,
что почти ничего.
Джек снял свою картонку и увидел, что все его пули ушли в "молоко" и
только одна из них попала в семерку.
- Наверное, заблудилась, - предположила Марша. - Такой стрелок, Джек,
в полицейской операции живет меньше минуты.
- Но я же не служил в спецназе, - стал оправдываться Джек. - Я всего
лишь пилот.
- А я разве что говорю? - пожала плечами Марша. - Помоги лучше мишени
повесить.
Джек взял картонки и развесил их на ползунах - всего получилось
восемь штук.
- Теперь смотри, Джек. Мы в отряде играли так: отгоняли восемь
мишеней на пятьдесят метров, а потом пускали их навстречу. Если хоть
одна добиралась до отметки в тридцать пять метров, считалось, что
стрелок проиграл - его убили. Усек?
- Усек, - кивнул Джек, глядя, как мишени уплывали в дальний конец
тира. Он уже прикинул, что у Марши на стрельбу оставалось что-то около
пяти секунд.
Наконец мишени остановились, и Марша сказала:
- Но это еще не все Нужно присесть на одно колено и не подниматься,
пока мишени не пушены. Давай запускай.
Баба Марша встала на колено. В халате и с пистолетом в руке она
казалась здесь совершенно неуместной фигурой.
"Как корова в кавалерии", - вспомнил Джек сравнение, которое
использовал его сержант-наставник из летного колледжа.
- Я нажимаю, - предупредил Джек. Марша ничего не ответила,
погруженная только в свое ожидание.
- Старт!.. - объявил Холланд, утопив кнопку пуска.
Мишени помчались вперед с заданной скоростью - три метра в секунду, а
баба Марша стремительно выпрямилась, и ее "ТОРСО" начал бить короткими
очередями. Прежде чем мишени достигли оговоренного рубежа, Марша
прошлась по ним два раза.
- Ну теперь смотри, - сказала она, переведя дух.
Джек снял все восемь картонок и сравнил их. Мишени были совершенно
одинаково посечены пулями, и каждая имела по шесть кучно расположенных
отверстий.
- Да... - только и сумел сказать Джек, - наверное, плохо приходилось
тем парням, которые пытались в тебя стрелять, Марша
- Что делать, я старалась не оставлять им шанса. Ну а они тоже не
дремали и старались не оставить шансов мне. Не думай, что я такая
непобедимая. Меня дырявили двенадцать раз, и четыре раза довольно
серьезно. - Марша вздохнула и начала собирать с пола гильзы.
Джек стал ей помогать, а потом неожиданно спросил:
- Послушай, Марша, а ты о чем-нибудь мечтаешь?
- Мечтаю ли я вообще? Наверное, мечтаю. Хочу умереть как солдат.
Понимаешь?
- Нет, - признался Джек, - не понимаю.
- Годы берут свое, и я все больше похожу на старуху. Когда-нибудь
меня шандарахнет инсульт, и я уже не смогу ходить в спортзал и стрелять
из своего любимого "ТОРСО".
- И тогда жильцы выпьют из батарей весь антифриз, - попробовал
пошутить Джек.
- Да, и это тоже, - кивнула Марша. - Так вот, чтобы не дойти до
такого позора, хотелось бы с честью уйти. В бою - понимаешь?
- Теперь понимаю.
- Я и так уже зажилась на этом свете.
- А сколько тебе лет?
- Пятьдесят три.
- Но это же совсем немного, - возразил Джек, хотя со стороны своих
двадцати четырех возраст бабы Марши казался ему едва ли не рекордным.
- Все мои друзья из отряда не дожили и до тридцати. Все, кого ты
видел на фотографиях, умерли молодыми. Так какой мне смысл коптить
воздух? О, да уже двенадцать! - взглянув на настенные часы, спохватилась
баба Марша. - Вот ведь досада, забыла сделать обход.
- Ничего страшного, у кого-то останутся целыми ребра.
- Это точно. Ну ладно, иди к себе, а завтра приходи в спортзал.
Придешь?
- Обязательно.
- Ну смотри, а то меня обманывать опасно.
9
Пожилой джентльмен задержался возле дверки лимузина, пока шофер не
удосужился открыть ее изнутри. Седок что-то недовольно буркнул и
забрался в салон, а Энрике Коррадо успел убедиться, что часы были на
клиенте.
"По четвергам мне везет", - подумал Энрике, осторожно трогая свой
неброский "дигли-кросс" и пристраиваясь в хвост лимузину.
Сегодня нужно было ставить точку в долгой и длинной операции по
выслеживанию "ценного старикана" - так его назвал сам Папа Лучано, когда
давал Энрике задание. Что представлял из себя "старикан", Энрике не
знал, да его это и не интересовало. Цель была поставлена одна: Папе
Лучано - часы, клиенту - пулю. Хотя чего особенного было в этих часах,
сам Энрике не понимал - старая механика, неновый позолоченный корпус.
Нет, конечно, если Папа Лучано сказал, Энрике сделает все, как надо, но
все же интересно, зачем Папе такое барахло?
Лимузин повернул налево, и Энрике тоже сделал левый поворот. Пока
"старикан" ехал тем маршрутом, который Коррадо уже выучил наизусть.
"Сейчас повернет на проспект Лиги, проедет сто пятьдесят метров и
свернет на шоссе 303", - прокрутил в своей памяти Энрике.
И действительно, лимузин свернул на проспект, но перестраиваться в
скоростной ряд не стал. Вскоре он включил правый поворот, готовясь
свернуть на шоссе 303.
"Ну вот, все строго по часам. Мышка сама идет в ловушку". - Энрике
самодовольно улыбнулся.
Лимузин накручивал километры, насквозь проходя через кварталы и
выбираясь на оживленные магистрали. Но поскольку Коррадо знал, куда в
очередной раз отлучается машина клиента, он даже не следовал за ней,
потихоньку двигаясь по шоссе и ожидая, когда добыча снова появится перед
ним.
Энрике прекрасно понимал, что лимузин петлял по улочкам, чтобы
проверить "хвост". Именно поэтому туда Коррадо и не совался, давая
"старикану" возможность убедиться, что все нормально.
Тяжелая машина в очередной раз вырулила в пятидесяти метрах впереди
Энрике, и он удовлетворенно кивнул, погладив спрятанный в кобуре
пистолет.
"Уже скоро, ребята, - пообещал он, - уже скоро".
Самое подходящее место для операции Коррадо присмотрел заранее. Он
выбрал небольшой перекресток в районе старого порта. Дороги там были
плохие, прямолинейные участки короткие, так что, если бы клиент
попытался ускользнуть на своем тяжелом корыте, у него ничего бы не
вышло.
У лимузина включились стоп-сигналы, и он сошел на второстепенную
автостраду, которая вела к старому порту. Энрике вынул пистолет и
положил рядом с собой.
Навстречу проехал ярко-красный кабриолет "NX". За рулем сидела
шикарная женщина.
- Это надо же, - произнес вслух Энрике, - такая баба в полном
одиночестве, а я как назло на работе.
"Ну ничего, вечером утешусь с Лореттой. Лоретта - это то, что
надо..." Энрике вспомнил, как пахнет ее кожа, и едва не врезался в
продуктовый фургон.
- Смотри в оба, дебил! - заорал Энрике и понял, что ругает самого
себя.
Между тем лимузин сделал последний поворот. Через семьдесят метров он
должен был притормозить у неудобного перекрестка, где Энрике
запланировал совершить нападение.