Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Олдисс Брайан. Галактики как песчинки -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -
щупывали до тех пор, пока не увидели. Мухи. Мухи, внезапно поднявшиеся тучей из черного потока, чья поверхность сверкала в солнечном свете, так что насекомые, ползавшие в интервал между тьмою и светом, почти пропадали напрочь из поля зрения. Но поток оказался просто космосом, в котором сияли блестки светил, а рой мух, устремившийся им навстречу - огромным облаком кораблей. Древние силы Ииннисфара поднялись в атаку... 7 - Мне их не сосчитать! - выдавил Одноглазый, глядя пристально и со страхом на рой кораблей. - Их должно быть, тысячи. Они взорвали нашу инструментальную панель, это было чем-то вроде предупреждения. Клянусь Пла и То, они в момент развеют нас по всей вселенной! Развернувшись на пятках, он пересек палубу и оказался напротив тебя. - Это ты втравил нас в эту заваруху, - прошипел он. - Что ты собираешься делать, чтобы мы счастливо убрались отсюда? Как нам спастись? - Предоставь это дело капитану, и заткнись сам! - отвечаешь ты. И сказав совет, ты отходишь раньше, чем он успевает к тебе прикоснуться, и останавливаешься возле капитана. Короткие волны оказались незатронутыми, и он быстро беседует с командирами эскадр своего флота. На живой схеме над его головой начинают тут же обнаруживаться результаты его распоряжений. Овленджский флот разбился на отдельные эскадры, разойдясь крыльями на много парсеков, затем, подобно раскрытой ладони, они двинулись навстречу вражеской завесе, на максимальной скорости они летели навстречу с противником. - Они слишком быстры для нас, - сказал тебе Прим, шевеля уголком своих сухих губ. - Нас слишком мало для того, чтобы оказать эффективное сопротивление. Все, что я сейчас делаю нельзя охарактеризовать ничем иным, как самоубийством! - Что ты еще можешь предпринять? - спросил ты его. - Если каждый из кораблей выберет себе планету, выйдет на орбиту вокруг нее и заставит капитулировать под угрозой уничтожения... Нет, они просто-напросто перебьют нас одного за другим... Он покачал головой. - Это наш единственный возможный путь, - спокойно произнес он после короткой паузы и вновь сосредоточил все свое внимание на маневре. Дальнейшие разговоры стали невозможными. Сторожевые корабли и дюжина грузовых звездолетов двигались вместе. Пропасть между ними внезапно оказалась перегороженной решеткой из голубого пламени - электризующей и ослепляющей. Линия кораблей, выстроившихся каре, разошлась и сомкнулась, точно чавкающий рот. Каким бы ни был источник их энергии расход ее должен был бы быть феноменальным, благодаря поглощения основными энергиями космоса. Овленджские корабли сами обнаружили, что оборона перед бегством была большим, чем просто панической мыслью. Эти трепещущие решетки вспыхивали перед их иллюминаторами, трещали, исчезали, опять вспыхивали, снова полыхали, заливая мостики всех кораблей своим странным сверканием, ослепляющим и расточительным. Это был последний свет, который когда-либо увидят тысячи глаз. Корабли, на которых смыкались эти голубые клыки, вспыхивали с яркостью магния, они вспыхивали, потом проваливались в ад, вымогающий жизни. Но нападающие взрезали пространство на огромных скоростях. Не всегда чудовищные решетки попадали в фазу, кто бы не контролировал их действие, он не мог манипулировать ими с достаточной точностью. Их челюсти смыкались слишком медленно - много кораблей проскочило в промежутки между ними и сквозь ряды Ииннисфарского флота. Быстрый взгляд на схему сказал Приму, что только около сорока судов остались невредимыми, вырвавшись из ловушки. - Супербластеры, огонь! - проревел он команду. Никто из тех, кто оказался замешанным в этой великолепной вооруженной схватке, не принимал никогда раньше участия в космических сражениях. Галактика, вступив в период своей старости, уже давно повесила на стену свои мечи. Из всех проницательных умов, занятых быстрым переигрыванием стратегии, Прим оказался наиболее быстрым в обнаружении преимуществ. Могучие порядки Ииннисфара возложили слишком много надежд на эффективность своих решеток; они на время оцепенели, обнаружив, что уцелевшие прорвались на их сторону. Флот Овленджа выбил их из этого оцепенения. Солнечные вспышки супербластеров хлынули на них водопадом, перепрыгивая с корабля на корабль, питаясь ими, пока нападающие не пробились через их поредевшие боевые порядки и не двинулись дальше. Корабли Ииннисфара теперь тоже быстро перемещались. Они мгновенно рассредоточились, держась на безопасном расстоянии от центра распада, в котором нашли свою гибель четыре сотни их напарников. - Теперь прямо, - говоришь ты. - Прямо на Ииннисфар. Это будет самый твердый залог нашей безопасности! Однако обогнать вражеский флот оказалось не так-то просто. Отдельные отряды уже догоняли прорвавшихся на головокружительной скорости. Среди них был и тридцатимильный корабль, который был замечен ими несколько дней назад. - Там еще три примерно таких же размеров! - пронзительно крикнул Сросшийся, определивший себе место у иллюминатора. - Посмотрите! Разве что-нибудь может перемещаться с такой быстротой? Прим повернул флагман по дуге к югу. Они изменили курс в самое время; настигающие выбросили черную массу, похожую на дым, точно перед их расположением. Дым был способен быстро молекуляризоваться, и, таким образом, мог бы просто изрешетить флагмана, точно муху на дороге, потому что становился чем-то вроде горсти гравия, брошенного на космические дороги. После их маневра гигантские суда исчезли из поля зрения. Но потом появились снова, совершив хитро задуманный разворот, сформировав четыре вершины исполинского четырехугольника прямо по курсу флагмана. - Ни один человек не способен вынести перегрузки вроде этих. Они управляются роботами, - заметил ты, оценивая прелесть битвы. - И они же опускали решетки-экраны! - бросил Прим. Это была вспышка вдохновения, но слишком короткая, чтобы доказать свою правильность. Он отвернулся и принялся отдавать распоряжения бомбардирам, нацеливая их на то, чтобы поразить гигантов любой ценой. Теперь флагман был предоставлен самому себе, все его спутники были или уничтожены, или рассеялись на миллионы миль. Четыре исполина вышли на боевые позиции. Снова адские голубые узоры чиркнули по курсу флагмана. У Прима не оставалось времени уклониться - они двигались прямо на светящуюся решетку. В последний миг бомбардир выпалил всей смертоносной мощью сверхбластера прямо перед собой. Лучи от бластера и решетки встретились. Две неодушевленные энергии сцепились друг с другом, словно гигантские звери в добычу. Вместо того, чтобы взорваться как обычно, реакция начала распространяться вдоль обозначенного четырехугольника решетки, жадно поглощая ее по дороге. В ее центре образовался широкий круг пустоты, через который проскочил флагман, не получив при этом ни одного повреждения. Реакция тем временем достигла углов решетки. Колючее пламя - пожирающее пламя. И вот реакция дошла до четырех громадных судов... Только мгновение они оставались нетронутыми - затем каждый из них распустился трехмерной радугой, переливающейся всеми цветами видимого спектра, которая была видна на сотни световых лет. И тут эта слепящая красота взорвалась... четыре радужные сферы слились воедино и стали антисветом. Они всасывали, перемалывали и выплевывали - огромный пролом в небытие вселенной, порожденный ими расширялся. Неотвратимая фабрика космоса сама пожирала себя. Несколько Ииннисфарских кораблей были поглощены этим катаклизмом. Флагман же не располагал временем для радости. Момент его величайшего триумфа был одновременно моментом его крушения: полупрозрачное ядро из вражеского деструктора поразило его в кормовой стабилизатор. Словно некий электронный монстр, ядро раскинуло щупальца и поглотило звездолет. Прим окончательно выругался. - Больше ничего не реагирует, - отрешенно произнес он, уронив руки. Было сомнительно, чтобы кто-нибудь слушал его. Сплошное шипение заложило всем уши, пока их тела электрически подпрыгивали, протестуя против того, что с ними произошло. Сцена была озарена оранжевым и черным цветами. Свет проникал повсюду. Лица, одежда, палуба, приборы - все было уничтожено в один миг. Когда все кончилось, все были близки к безумию. Они оказались в кромешной тьме, только бледные лучи звезд касались их лиц. Прим пошатывался возле пульта. Он беспорядочно провел рукой по рядам приборов, все они были мертвы. - Нам конец! - объявил он. В ответ мертвая тишина. Нигде ни шепота жизни. Даже воздухоочиститель замолчал. Он медленно опустился на палубу и спрятал свое лицо в руках. Какое-то время все сохраняли молчание, потому что были эмоционально иссушены апокалиптическим ознобом битвы и горечью поражения. - Они там, на Ииннисфаре, должны проявить рыцарственность, - наконец, заговорил ты. - Они получат окончательную шифровку о сражении, прилетят и заберут нас. Думаю, с нами они будут обращаться с почтением. В ответ Сросшийся резко бросил из своего угла: - И ты еще находишь силы для дерзости! Я предпочел бы покончить с тобой немедленно! - Давай убьем его, - предложил Одноглазый, но ты в ответ даже не шевельнулся: они были всего лишь обломками на фоне стены из звездного света, обломками, которые не к месту разговорились. - Я испытываю только расслабленность, - продолжаешь ты. - Сражение кончилось, но мы проиграли с честью. Взгляните-ка на нашего капитана, он едва жив от усталости. Он дрался мудро и находчиво. На него нисколько не ложится ответственность за то, что мы проиграли партию. Теперь он может отдохнуть без угрызений совести - впрочем, все мы тоже - зная, что теперь будущее не в его руках. Скоро они прибудут, чтобы забрать нас и устроить торжественную встречу на Ииннисфаре. Никто из присутствующих не счел нужным ответить тебе. 8 Когда прибыли эмиссары с Ииннисфара, воздух был полон вони, как ты и предсказывал. Они быстренько проделали для себя проход в корпусе, окружили удивленных людей на борту и перегнали их на корабль. И потом на полной скорости двинулись к Ииннисфару. Флагманский корабль был оставлен во владении его собственных разрушенных механизмов. Тебе была отведена одна комната с Примом, Одноглазым и Сросшимся. Последние двое вели себя тихо, парализованные на всю жизнь недавними событиями. После всего случившегося они сидели всю дорогу рядышком, точно пара манекенов и молчали. Прим находился в лучшем состоянии, но именно сейчас на нем сказалось все пережитое, и он валялся на койке, сотрясаемый нервной дрожью. Поэтому тебе в одиночестве пришлось торчать у иллюминатора и любоваться спектаклем появления на экране Ииннисфара. Планета, так долго игравшая столь выдающуюся роль в Галактике, в эти поздние дни своей истории представляла причудливое зрелище. Вдоль ее экватора кружили два великолепных кольца, одно в другом. Первое из них было естественным и образовалось из обломков Луны, которая была уничтожена, когда древний звездолет случайно врезался в нее и взорвался. Второе кольцо было ничем иным как свалкой. На Ииннисфаре уже много веков назад было запрещено держать сломанные звездолеты, потому что груды проржавевшего металла вызывали неприятные ощущения, вместо этого все обломки выводились на постоянную орбиту. За долгое время это кольцо изрядно выросло и теперь достигало пятидесяти миль толщины и нескольких миль в ширину. С большого расстояния, скрадывавшего его уродливость, кольцо казалось произведением искусства, одним из семнадцати чудес галактики. Оно сверкало, точно одеяние из бесчисленного множества драгоценностей, каждый дюйм металла вечно блестел, начищенный до зеркального блеска метеоритной пылью. Когда звездолет, на котором ты имел честь находиться, совершил посадку на дневной стороне планеты, второе кольцо было все еще слабо видно, изогнувшееся подобно небесной арке. Вокруг же был Ииннисфар, с его слезами и наслаждениями, забытыми воспоминаниями и затянувшейся историей. После некоторой задержки тебя и прочих выгрузили, пересадили на небольшой наземный корабль и доставили во дворец Высочайшего Сюзерена в городе Нсоюз. Экипаж флагмана испарился в одном направлении, солдаты, все еще прибывавшие в состоянии приостановленной жизнедеятельности - в другом, тебя же, вместе с тремя офицерами отвели в комнатушку, чуть больше каморки. Здесь вам опять пришлось ждать, причем довольно долго. Принесли пищу, но из всех присутствующих только ты один оказался склонен перекусить, да и то только исходя из соображений заботы о своей персоне. Нас навещали самые разные сановники, большая часть которых уходили от нас мрачными, воздерживаясь от разговоров. Сквозь узкое окно я глядел во двор, один угол его был озарен прекраснейшим, цветущим дженнимеритом. Группы мужчин и женщин бесцельно стояли возле него, и не было лица, на котором не виднелась бы печать тревоги. Советники бродили словно выбирались по неосвещенной лестнице. Становилось очевидно, что назревает какой-то кризис. Его угроза ощущалась почти осязаемо у всех придворных. Внезапно до ваших охранников дошел какой-то приказ, неожиданный и окончательный. Через несколько минут тебя и твоих спутников вводили сильно возбужденных в мраморный зал аудиенции, и там вы предстали воочию перед ВЫСОЧАЙШИМ НАСЛЕДСТВЕННЫМ СЮЗЕРЕНОМ ИИННИСФАРА И РЕГИОНА ИИННИСФАРА. Он оказался бледным человеком, одетым в строгий сатин. Он, откинувшись, восседал на кушетке. Черты его лица казались выхолощенными, но глаза говорили об утонченном интеллекте, а голос был твердым. Хотя его обычная поза наводила на мысли о спячке, голову он держал напряженно, и это не прошло мимо твоего внимания. Он с полнейшей непосредственностью оглядел вас, взвешивая по очереди каждого из группы, и в конце концов обратился к тебе, а не к предводителям. Он начал говорить без преамбул. - Вы, варвары, своей глупостью довели дело до катастрофы! Ты поклонился и с иронией ответил: - Нам очень жаль, что мы вынуждены были слегка потревожить Великую Империю Ииннисфар. - Фи! Я говорю не об империи, - он пренебрежительно махнул рукой, точно империя была пустой безделушкой, не заслуживающей внимания. - Я говорю о самом космосе, по благоволению которого мы все существуем. Силы природы начинают распадаться. Ты вопросительно смотришь на него, но ничего не говоришь. - Позвольте, я обрисую вам судьбу, которая нам теперь угрожает, - произнес Высочайший. - Надеюсь, что вы сможете умереть, хоть немного поняв, что вы натворили. Наша Галактика невообразимо стара; философы, теологи и ученые, все вместе убеждают нас, что ее существование длительное, но не бесконечное, близится к своему завершению. - Действительно, такие слухи ходят, - бормочешь ты. - Рад слышать, что мудрость распространяется. За эти последние несколько часов мы установили, что Галактика - точно старая занавеска, рвущаяся под собственным весом, распадается; а это, по сути дела, означает конец всему, прошлому и будущему, а следовательно, и всему человечеству тоже... Он замолчал с тщеславной надеждой, что хотя бы тень страха отразится после этих слов на ваших лицах, а потом продолжил, игнорируя испуганные возгласы твоих коллег-пленников: - Миллионы лет во всем регионе царил мир. Но когда мы установили, что ваш флот движется к Ииннисфару с враждебными целями, нам пришлось воскресить наши древние корабли и боевую технику, которые не находили никакого применения со времен окончания Самоподдерживающейся войны. Системы производства, схемы сражений, подготовка людей, умеющих воевать - все пришлось позаимствовать из давным-давно забытого прошлого. Это потребовало поспешности, с которой мы никгда раньше не сталкивались, и регламентированности, которая нам ненавистна. - Однако, такова цена одержанной победы, - заметил Одноглазый, набравшись храбрости. Высочайший внимательно посмотрел на него, затем продолжил: - Мы начали поспешно отыскивать оружие, которое смогли бы использовать против вас, и, наконец, наши поиски увенчались успехом, это оружие было изобретено несколько эпох назад, но так ни разу и не было приведено в действие. Задумано оно было чудовищным, поскольку его источником энергии служили электрогравитационные силы самого космоса. Четыре гигантские машины, называемые турбуляторами, приводили эти силы в действие, они были смонтированы на тех четырех кораблях, которые вы уничтожили. - Мы видели один из них на границе Региона несколько дней назад, - сказал Прим. Он с волнением слушал Высочайшего, захваченный его описанием гигантского военного аппарата, который был приведен в действие. - Четыре табулятора были вызваны из отдаленных районов Региона, в которых их разместили наши предки, - объяснил Высочайший. - Они были установлены на маршруте вашего флота, последствия этого вы сами наблюдали. Решетки - основные составляющие самого творения. Но по воле недоброго случая вы их уничтожили, или, точнее говоря, заставили их поглотить самих себя. Наши ученые утверждают, что в такой древней структуре, как наша Галактика, прежняя стабильность теперь сможет продержать недолго. Этот процесс невидим, но распад, начало которому вы, сами того не подозревая, положили - быстро распространяется, это установлено определенно, и никто не знает, как его можно остановить. Прим пошатнулся, словно его ударили. Высочайший взглянул на тебя, ожидая возражений. Но ты, будто впервые засомневавшись, изучающе посмотрел на Одноглазого и прочих: они бессмысленно таращились в пустоту, слишком ошеломленные перспективами порожденной ими катастрофы, чтобы обратить на тебя внимание. - Ваших ученых можно поздравить, - произносишь ты. - Они изрядно подзадержались с открытием нестабильности, но в конце концов все-таки добрались и до этого. Но эта катастрофа вызвана отнюдь не мной и не присутствующими здесь моими друзьями, она началась давным-давно, много лет назад, именно поэтому-то я и прибыл на Ииннисфар, чтобы сообщить об этом им... и вам. Впервые высочайший проявил эмоции. Он поднялся с кушетки, яростно стиснув ее спинку. - Ты, наглый варвар, ты явился сюда насильником, грабителем и мародером. Что ты можешь понимать в этих вопросах? - Я явился сюда, для того чтобы засвидетельствовать приближающийся конец всего сущего, - спокойно отвечаешь ты. - В каком виде мне стоило явиться, в качестве гостя или пленника, мне было безразлично, меня больше интересовало, как встряхнуть всех людей при вести о моем появлении. Ради этого-то я и устроил вторжение; такие вещи легко устраиваются, если ты умеешь читать и способен сыграть на некоторых низменных страстях человеческих. Подумай, если бы я явился сюда в одиночестве, кто бы узнал об этом, кто бы обратил на меня внимание? Теперь же вся Галактика, все ее бесчисленные обитатели держат глаза от

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору