Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Муркок Майкл. У врат преисподней ветрено? -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  -
И поклонников, - тихонько добавил Элэн, припоминая одну отнятую в детстве книжку. Дед отобрал ее безо всякой на то причины, как он тогда думал, ничего не объяснив. Книжка называлась "Герои комоса". - Румяный Мэнни, пилот-испытатель "Отрывающегося", капитан экспедиции к Сатурну... Это и был тот секретный проект, да?.. Спаситель Седьмого спутника Венеры.. - Один из пилотов "Звезды-Солнца"... - добавил Пламя- клоун. - Точно, "Звезда-Солнце", экспериментальный корабль. Считалось, что он сошел с курса и врезался в Солнце. Вас объявили погибшим. - Но один марсианский торговый корабль, имевший на борту контрабанду и осмелившийся не ставить в известность власти и не приземляться в официальном порту, выручил нас. - Корсо мне рассказал. Это случилось десять лет назад, насколько я помню. Почему вы никогда не давали о себе знать? Почему вы не заявили о своих родительских правах, когда вернулись с Сатурна и обнаружили, что моя мать мертва? - Саймон Пауйс угрожал погубить меня, если б я близко подходил к тебе. Я был убит горем. Убит горем.., да.., но считал, что тебе выпало жить такой жизнью, лучше которой я ничего бы не смог тебе дать. - Удивляюсь, - уныло сказал Элэн, - любой мальчишка был бы счастлив лишь от того, что знал бы: его отец - Румяный Мэнни, капитан третьего ранга Румяный Мэнни, первопроходец космоса! В последней фразе послышался оттенок иронии. - Я был совсем не такой, как в тех рассказах, хотя в молодости и сам им верил. Мне нравилась легенда обо мне, она почти все время присутствовала в моем сознании. От природы я вовсе не храбрый. Но люди поступают так, как того от них ждут.., я действовал храбро. - А теперь вы - Пламя-клоун, неистово воюющий с разумом.., защищающий лишенное разума сознание.., кожный `(ac-.* ваших пальцев, я думаю, выгорел, и нет никаких сведений о том, кто вы на самом деле. Эта часть великой тайны, как бы то ни было, раскрыта. И часть моей собственной - большая часть. - Сейчас, когда ты знаешь, что я - твой отец, что ты станешь делать? - А на что может повлиять это знание? - печально сказал Элэн. - На твое подсознание. Пламя-клоун усмехнулся, не слишком уверенно радуясь тому, как по-отечески пошутил. - Да, я думаю, на него, - Элэн вздохнул. - А что вы собираетесь делать? - У меня есть дело, которое меня занимает. Скоро Корсо, Корнелия и я отправимся путешествовать за пределы Солнечной системы на "Пи-мезоне". Там я стану руководить определенными опытами над собственным разумом и над их разумами. Мы увидим, чему стоящему служит разум.., и чего действительно стоящего, как мне сдается, достигает чистое осознание. Хочешь лететь с нами, Элэн? Элэн взвесил приглашение. Рядом с Пламя-клоуном ему не было места. На Земле требовалось кое в чем разобраться. Он покачал головой. - Мне горестно видеть, как ты отказываешься от дара, может быть, величайшего дара во вселенной! - Этот дар не по моему вкусу.., отец. - Значит, так и будет, - вздохнул Пламя-клоун. "Солнечная птица" парила в атмосфере Земли, проносясь над океанами и материками, а потом Хелин включила тормозные двигатели и нырнула в космопорт Гамбурга. Причал ждал, и она подрулила к нему. Из переходного отсека удалили воду. Элэн опередил ее, выходя из люка. Стоило ему шагнуть в шлюз, как в другую дверь вошел человек. - Боже мой, Пауйс, где вы были? - На лице Денхольма Картиса смешались беспокойство и гнев. Элэн не стал отвечать сразу, а обернулся помочь выйти из люка Хелин. Ему не требовалось отсрочки, поскольку ответ он уже приготовил. - Мы навещали моего отца. - Вашего отца?! Я не знал, что... - Я сам недавно узнал, кто он. - Понятно. М-м... - Картис пришел в замешательство. - Хотелось бы, чтоб вы и Хелин рассказали мне. - Извините. Мы очень спешим. Ваш корабль в полном порядке. - Да Бог с ним, с кораблем, вот вы и Хелин... - Картис поджал губы. - Как бы там ни было, я рад, что так вышло. Учитывая, что Пламя-клоун может напасть и все такое, я думал, что вас похитили или убили. - Он улыбнулся сестре; она не ответила. Хелин молчала и большую часть полета. - Но слухи о вашей парочке ходят в изобилии. Скандал никому из вас не нужен - меньше всего Хелин. Популярность дяди Саймона растет невероятно. Он вдруг стал человеком с преобладающим "+(o-(%, на всесолнечную политику. Тебе предстоит упорная борьба - если ты еще собираешься бороться. - Больше, чем когда-либо, - тихо сказала Хелин. - У меня наверху машина. Хотите, вернемся со мной? - Спасибо, - ответили они. Когда ее брат поднял машину в бледное небо Гамбурга, Хелин сказала ему: - Что ты думаешь об этой боязни Пламя-клоуна? - Это не просто боязнь, - сказал он, - это реальность. Разве можно быть уверенным, что он не наделал бомб по всему миру и не может взорвать их из космоса? Элэн приуныл. Если Денхольм Картис, привычно бунтовавший против всякой общепринятой теории или догмы, был убежден в виновности Пламя-клоуна, то возможность убедить кого-то в обратном невелика. - Но сознаешь ли ты, Денхольм, - сказал он, - что мы располагаем лишь заявлением одного человека - Саймона Пауйса - и косвенными свидетельствами? Что, если Пламя-клоун невиновен? - Боюсь, подобное представление не очень мне близко, - сказал Денхольм, с любопытством взглянув на Элэна. - Не думаю, чтобы кто-то сомневался в намерении Пламя-клоуна взорвать его арсенал. Там было достаточно бомб, чтоб мир разлетелся в клочья. - Сомневаюсь, планировал ли он хоть что-то, - сказала Хелин. - Я тоже, - кивнул Элэн. Денхольм удивился. - Я могу понять тебя, Хелин, когда ты сомневаешься, после всей твоей поддержки Пламя-клоуна. Тяжко обнаруживать, что был во всем не прав. Но вы, Элэн - что вас заставляет думать о возможности ошибки? - Есть одна очень веская причина - все улики против Пламя-клоуна косвенные. Он мог не знать о бомбах, он мог не иметь отношения к опустошению тех уровней. Если на то пошло, он мог и не собираться ничего разрушать. Мы его еще не схватили, не предали суду - но все мы признали его виновным, словно это нечто само собой разумеющееся. Я хочу повидать деда - человека, который убедил мир в том, что Пламя-клоун - преступник! Картис задумался. - Мне не приходило в голову, что я поддался истерии, - сказал он. - Однако, хоть я и совершенно уверен в виновности Пламя-клоуна, допускаю, что есть вероятность обратного. Если б мы могли доказать его невиновность, со страхом войны было бы покончено. Меня этот страх уже беспокоит. Ты знаешь, что торговцы оружием начали переговоры с правительством? - последний вопрос адресовался Хелин. - Что ж, логично, - Хелин кивнула. - И мы приняли во внимание возможность того, что вся заваруха подстроена торговцами, а не Клоуном. - Сначала это и мне пришло в голову? - согласился Денхольм. - Но уж слишком это нереально. - Пойдемте выясним это у человека дня, - предложил Элэн. - Можете нас к нему подбросить, Денхольм? - Вас? Я тоже пойду. Когда их троица вошла в апартаменты Саймона Пауйса, их приветствовал Джаннэр. - Рад видеть вас обоих в полном здравии, - сказал он Элэну и Хелин. - Министр Пауйс совещается с президентом, министром Петровичем, начальником полиции Сэндаи и остальными. - По какому поводу? - спросил Элэн, не желая, чтобы от них отделались. - По поводу создавшееся в связи с действиями Пламя- клоуна положения. - Так вот как теперь это называется! - сказал Элэн с едва заметной улыбкой. - Потревожь-ка их, Джаннэр. Скажи, что у нас есть для них кое-какая свежая информация. - Это важно, сэр? - Да! - хором сказали Хелин и Элэн. Джаннэр провел их в гостиную, где они с нетерпением подождали немного, пока он вернулся, утвердительно кивая. Они вошли в кабинет Саймона Пауйса. Там сидели наиболее влиятельные политики Солнечной системы - Пауйс, Бенджозеф, хмурый Петрович - министр обороны, Грегориус - министр юстиции с грубо очерченным лицом, розовощекий гладенький Фальконер - министр Марсианских дел, и крошечная, изящная мадам Чу - министр Ганимедианских дел. У камина в свободной позе стоял человек со скучающим лицом, которого Элэн не узнал. Глаза этого человека выражали дружелюбие вперемежку со смертельной угрозой. Саймон Пауйс резко начал: - Ну, Элэн, надеюсь, у тебя есть объяснение твоему отсутствию. Где ты был? - На свидании с Пламя-клоуном, - спокойно ответил Элэн. - Но ты же говорил... - вмешался Денхольм Картис. - Мне надо было что-то вам сказать, Денхольм. Это случилось до того, как я решил зайти сюда. - Пламя-клоун! Тебе известно его местонахождение? - Пауйс бросил взгляд на высокого человека у камина. - Почему ты не сообщил нам немедленно, как только узнал? - Я не знал наверняка, пока не нашел его. - Где он? - Пауйс повернулся к высокому. - Йопидес, готовьтесь послать за ним! - Я встретил его в космосе, - осторожно сказал Элэн. - Мы перешли на борт его корабля. В том же районе пространства его теперь не окажется. Он не позволял нам уйти, пока не двинулся сам. - Проклятье! - Саймон Пауйс поднялся. - Корабли трех планет прочесывают космос, а ты его встретил случайно. Ты что-нибудь узнал? - Да. За прошедшие несколько полных событий дней Элэн каким- то образом обрел силу. Он великолепно владел собой. Он обращался ко всем присутствовавшим, не обращая внимания на кипевшего от злости деда. - Я верю, что Пламя-клоун не виновен ни в каком предумышленном насилии, - спокойно объявил он. - Вам следует подвести под это достаточные основания, #.a/.$(- Пауйс, - лукаво глядя на него, промурлыкала мадам Чу. - Откуда ты знаешь? - Саймон Пауйс широко шагнул к внуку и больно схватил его за руку. - Знаю, потому что провел в обществе Пламя-клоуна несколько часов и он объяснил мне, что не имеет отношения к бомбам и пожару. - И это все? - пальцы Пауйса еще сильнее сжали ладонь Элэна. - Это все, что мне требовалось, - сказал Элэн и добавил так, чтобы слышал только дед: - Отпусти мою руку, дед. Больно. Саймон Пауйс свирепо взглянул на него и распустил хватку. - Не говори мне, что все еще одурачен этим чудовищем! Хелин.., ты его тоже видела.., как ты считаешь? - Я согласна с Элэном. Он говорит, что полицейские возились с его сложными огненными машинами, и это вызвало тот пожар. Он говорит, что ничего не знал о бомбах. Я подозреваю, что их подкинули ему торговцы оружием, чтобы начать ту панику, которую вы сейчас взлелеиваете. - Короче говоря, - сказал Элэн, - я думаю, что все это подстроено оружейным синдикатом. В комнате воцарилась тишина. Элэн настаивал. - Думаю, вас всех ослепило очевидное открытие, что Пламя-клоун - не таков, каким казался вначале. Сейчас вы всецело против него.., вы верите, что он способен на любое преступление! - Господин Пауйс, - с напускным терпением заговорил Петрович, - мы - правительство Солнечной системы. Не в наших правилах поспешно приходить к необдуманным эмоциональным заключениям. - В таком случае вы не люди, - колко сказал Элэн. - Каждому свойственно допускать ошибки, господин министр.., в особенности в подобной накаленной обстановке. Петрович покровительственно улыбнулся. - Мы приняли во внимание роль оружейного синдиката в этом деле. Мы уверены, что они извлекают выгоду из создавшегося положения - но убеждены, что они отнюдь не "подстроили" это, как вы выражаетесь. Саймон Пауйс загремел: - Мой внук - зеленый глупец! Он ничего не смыслит ни в политике, ни чем-то ином. Когда Пламя-клоун лепечет о своей невиновности, он верит ему, и никаких вопросов у него не возникает. Хелин Картис его стоит. Оба они, насколько я знаю, были с самого начала на стороне Пламя-клоуна. Теперь они отказываются смотреть в лицо правде! Высокий мужчина, Йопидес, двинулся к двери. Саймон Пауйс окликнул его. - Йопидес - куда вы? - Молодые люди сказали, что Пламя-клоун покинул ранее занимавшуюся им область пространства. Значит, он мог отправиться на Марс или Ганимед. Это сужает круг поисков. Йопидес вышел. - Кто он? - спросил Элэн. - Ник Йопидес, глава ПУО. Ему было приказано доставить Пламя-клоуна правосудию - любыми средствами. - Вы превращаете Солнечную систему в полицейское государство! - гневно сказала Хелин. - Существует еще и чрезвычайное положение! - холодно сказал Саймон Пауйс. - Над этим миром - а возможно, и над всей Солнечной системой - нависла угроза уничтожения. - Эта угроза возникла лишь в вашем сознании и в сознании тех, кого вам удалось убедить! - отпарировал Элэн. - Уже что-то взорвалось? Уже кто-то угрожал? - Нет. Это ответил Бенджозеф, до того казавшийся бесстрастным к спорам вокруг него. - А я слышал, что оружейный синдикат обратился к вам с деловым предложением, - Элэн колюче рассмеялся. - Это правда, - согласился Бенджозеф. Совершенно очевидно, он уже не владел собственными министрами. Теперь преобладало влияние Саймона Пауйса, словно он уже сместил Бенджозефа. Старый президент, видимо, покорно принимал такое положение. - Так вот каков ваш ответ - синдикат подготовил бомбы и положил начало этой панике. После этого они продают вам новые бомбы, чтобы "защититься" от несуществующей опасности! А потом? Новый всплеск страха - новый ход синдиката - пока эти посевы войны не подрастут как следует. Каждый вооружился до зубов и угроза межпланетной войны возросла! - Ох как кстати, - усмехнулся Саймон Пауйс. - Вот только не согласуется с доказательствами. Знаете, что вы натворили? Вы виделись с Пламя-клоуном и, вместо того, чтобы собрать сведения, которые могли бы помочь нам его схватить, слушали его сладенькие торжественные заявления о собственной невиновности и упустили возможность помочь спасти мир! - Правда? - сказал Элэн с мнимым удивлением. - А я не согласен. Мне кажется, дед, ты в своей слепой ненависти к Пламя-клоуну толкаешь мир на край разрушения. - Уходи, Элэн! Голос Саймона Пауйса задрожал от гнева. Собравшиеся министры выглядели растревоженными и смущенными семейной в основном ссорой. Элэн повернулся и пошел к двери, за ним последовала Хелин. Нахмуренный Денхольм Картис остался. Выйдя из комнаты, Хелин слабо улыбнулась. - Ну, похоже, мы боремся со всеми сразу, да? - Я уверен, что мы правы! - сказал Элэн. - Я убежден в этом, Хелин. Меня убедило то путешествие, в которое нас брал Пламя-клоун. Он слишком увлечен своей причудливой философией, чтобы замышлять что-то против системы. Хелин взяла его за руку. - Боюсь, что это лишь наше мнение, а у них - иное. - Мы должны что-то сделать, чтобы переубедить простых людей, - сказал Элэн, когда они спускались по ступенькам на первый этаж. - У нас пока еще демократия, и, если возмутится достаточно народу, их можно будет лишить власти, и в этом /.+.&%-(( сможет лучше разобраться более здравомыслящая и благоразумная партия. - Они достаточно здравомыслящи и благоразумны, - заметила Хелин. - Вот только по какой-то случайности не верят в невиновность Пламя-клоуна. - Тогда что же нам делать? Она взглянула на него. - А как ты думаешь? Я все еще участвую в президентской гонке, Элэн. Я все еще лидер моей партии. Мы собираемся участвовать в выборах и победить. Глава 13 Глава городской администрации Карсон сурово всмотрелся в Элэна и понимающе кивнул. - Лучше всего, если ты уйдешь в отставку, - согласился он. - Хотя ты и лучший из всех моих заместителей, с которыми я до сих пор работал, Элэн. Но после всего случившегося и того, что ты открыто выступил против Саймона Пауйса в защиту Пламя-клоуна, я так и так сомневаюсь, захочет ли городской Совет, чтобы ты остался. - Значит, договорились, - сказал Элэн. - Я уйду прямо сейчас, если вас это устраивает, сэр. - Устроит. Твой скорый уход все равно ожидался. Расчет мы тебе вышлем. Они обменялись рукопожатием. Они нравились друг другу, и Карсон явно сожалел об уходе Элэна из администрации. Но он был прав. - Чем собираешься теперь заняться? - спросил Карсон, когда Элэн подхватил свой портфель. - Нашел новую работу. Я - личный помощник Хелин Картис по вопросам предвыборной кампании. - В таком случае тебе нужна изрядная удача? - Изрядная, - согласился Элэн. - До свидания, сэр. Предвыборный комитет Радикально-либерального движения собрался в своей штаб-квартире. Они сидели вокруг длинного стола в большой ярко освещенной комнате. Одну из стен занимал огромный экран лазервида - отличительная черта лишенных окон жилищ Швейцарии-Сити. Хелин сидела во главе стола с Элэном по правую руку и Джорданом Кэлписом, организатором ее избирательной кампании, по левую. Рядом сидели начальники отделов прессы и информации - Хорэс Уоллес, симпатичный, с ничего не выражавшим лицом, и Энди Карри, маленький, веснушчатый, с бегающими глазками - оба шотландцы, едва ли видавшие Шотландию, и, тем не менее, гордившиеся своей страной. Теперь, когда национальные чувства почти исчезли, они выглядели живым анахронизмом. Кроме того, за столом размещались начальник отдела рекламы тощая Милдред Брехт, Берников, начальник отдела печати и брошюр, и Сэба, директор научного парка, оба - полные мужчины с непримечательными лицами. Хелин сказала: - Хотя вы все и не советовали мне этого делать, я намерена вести свою кампанию по следующим направлениям. Первое, - она стала читать с лежавшего перед ней листа, - - ab (" bl, чтобы были предприняты дальнейшие шаги для выяснения, кто складировал те бомбы на первом уровне. Хотя мы все согласны с тем, что, возможно, за это ответствен Пламя-клоун, нам следует продолжать разрабатывать разные версии на случай, если он не имел к этому отношения. Это дает нам прикрытие.., а теперешняя политика сосредоточения на заранее приговоренном Пламя-клоуне - нет. - Смысл есть, - пробормотал Сэба. - Если только кто- нибудь не обнаружит, что вы лично верите в невиновность Пламя-клоуна. - Второе, - Хелин не обратила на него внимания, - что на изучение возможности межзвездных перелетов надо тратить больше средств - впереди у нас становится все меньше приключений. - Хороший пункт, - кивнула Милдред Брехт. - Это вписывается в наш образ "впередсмотрящих", - Карри тоже кивнул. - Третье - налоговые льготы поселенцам Марса и Ганимеда. Это послужит стимулом колонистам. Четвертое - регулируемые цены на продукцию морских ферм. Пятое - принять меры к тому, чтобы перенести определенные космопорты, занимающие сейчас участки морского дна, пригодные для сельского хозяйства... В длинном списке содержалось еще много менее значимых реформ. Возникло несколько коротких споров о точных определениях, необходимых для публичного изложения ее предполагаемой политики. Затем - о способах ее подачи. Кое-какие предложения возникли у

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору