Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Маккефри Энн. Планета динозавров 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  -
й на нее, - ходячий желудок, а не женщина, равнодушная ко всему, кроме еды, подозрительная и путающая все на свете. И к тому же довольно глупая. - А как ты назовешь авиаторов? - Не знаю, - сказала она, вспоминая покрытую шерстью мордочку. - Пока не узнаешь животное как следует, трудно дать ему имя. Но эти особы обладают разумом и индивидуальностью. Мне бы хотелось поближе с ними познакомиться. - Познакомишься. Правда, нам не удалось пометить их. Они летели слишком быстро. Со скоростью флиппера. - Отлично. - Неожиданно она зевнула. - Прости, это все свежий воздух, да перевозка раненых животных, да возня с ними - ничего не могу с собой поделать. - Она погладила его по щеке и виновато улыбнулась. - Я иду спать. И тебе тоже надо отдохнуть, коллега. Пусть тебе приснятся твои головоломки. Может, ты их во сне разгадаешь. К сожалению, сон не помог разгадать ребусы Айреты, но на следующее утро Кай проснулся бодрым и посвежевшим, а у его команды, собравшейся в домике картографа, было отличное настроение, так что он тоже воспрянул духом. - Я поговорил с Вариан о дополнительных стоянках. Пока она не изучит повадки местных хищников, безопасность людей не гарантирована, - сказал Кай. - Но, она обещала немедленно заняться поиском районов, куда мы могли бы переехать. И там мы поставим защиту, которую она уже продумала. Годится? Жаль, что работа осложняется, но вы поймете меня, когда увидите отметины от зубов на боку нашего травоядного. Лица геологов погрустнели, и он понял, что они уже видели раненое животное. - Босс, а что это за пустоты в древней коре - здесь, здесь и здесь? - спросил Трив, указывая на юго-западные и южные территории. - Разрывы, - сказал Габер. - Здесь находится зона массивного горизонтального давления. - Трив, вы с Маргит сегодня же осмотрите эту зону. Олиа и Дименон, вот ваш сектор. - Кай продиктовал юго-западные координаты им и Берру с Портегином, а потом сообщил, что сам отправится вместе с Баккуном в район Лугового ущелья - именно к нему вел ряд древних датчиков. Он напомнил о соблюдении техники безопасности, попросил, если представится такая возможность, снимать на пленку и метить всех неизвестных животных, а также записывать и передавать по каналам связи координаты скоплений стервятников, чтобы Вариан могла забрать и подлечить раненых зверей. Когда Кай с Баккуном поднимались на флиппере в воздух, Кай увидел идущую к загону Вариан. Он увидел и травоядное, Мейбл, жадно поедающее кроны растущих в корале деревьев. Сидевший в кресле пилота Баккун повернул флиппер на юго-восток. - Почему наши Тхеки не знали о том, что эту планету уже исследовали? - спросил гравитант. - Я еще не спрашивал их об этом. Но в корабельной базе данных Айрета проходит как неисследованная планета. - На это у Тхеков могут быть свои причины. - Какие же? - Зачем гадать? - ответил вопросом Баккун. - У них на все есть веские причины. Каю нравился Баккун: отличный работник, неутомимый и хладнокровный, как и все его собратья, рассудительный и дисциплинированный. Но у него не было ни воображения, ни гибкости ума; если уж вобьет что-то себе в голову, то даже очевидные факты не заставят его изменить первоначальное представление. Для него, как и для многих других существ с коротким жизненным сроком, Тхеки были непогрешимы, как боги. И Кай не горел желанием вступать в спор с Баккуном и произносить еретические речи о том, что Тхеки допустили оплошность, забыв, что некогда ставили на этой планете сейсмические датчики. В это время, к счастью, зажужжал телтейл. Баккун автоматически сменил курс, а Кай стал вглядываться в экран дальнего видения. На этот раз они засекли потревоженное ревом флиппера огромное стадо ящеров, несущееся по густому лесу и на бегу обгладывающее листву. От топота могучих лап качались деревья. - Сделай еще один круг, Баккун, - попросил Кай, и, пока Баккун, выполняя указание, разворачивал машину, он перегнулся через ремень безопасности и, еле слышно чертыхаясь, нажал на кнопку записи: словно опасаясь атаки с воздуха, животные попрятались под густыми кронами и ни одно из них не высунулось из чащобы. - Ничего страшного, Баккун. Полетели дальше. Мне показалось, я видел еще одного зверя с разорванным боком. - Мы видим их каждый день, Кай. - Тогда почему об этом не упоминали в отчетах? - Мы не думали, что это так важно, Кай. К тому же у нас так много собственной работы... - Но ведь мы работаем в одной экспедиции... а - Согласен, но я должен иметь представление о том что делаю. Я же не знал, что нам нужно заниматься и самыми обычными вопросами экологического равновесия. - Это мое упущение. Но на будущее знай - надо докладывать обо всех необычных явлениях... - У меня сложилось впечатление, Кай, что на этой Айрете все необычно. Я много лет работал геологом, но никогда не видел планеты, которая застопорилась на мезозойской эре. Похоже, Айрета не собирается эволюционировать. - Баккун искоса посмотрел на Кая лукавым, загадочным взглядом. - Ну кто мог предвидеть, что на такой планете обнаружатся старые датчики? - Предсказывать непредсказуемое! В этом и заключается прелесть нашей профессии, разве не так? Рано утром, будто проверяя, как начинается день, выглянуло солнце, но ненадолго - теперь оно снова скрылось за облаками. От земли начал подниматься туман, и какое-то время было трудно лететь, так что разговор сам собой прекратился. Кай занялся сейсмокартой, проверяя старые датчики, которые в ответ на его позывные начинали слабо перемигиваться. Они летели вдоль мигающей на сейсмокарте линии старых датчиков, которая опускалась все ниже и ниже, в Луговое ущелье вместе с платформой, служившей основанием широкого плато. Теперь они летели над самым ущельем, и Баккун сосредоточил все внимание на управлении легким флиппером, который мотало из стороны в сторону из-за поднимающихся вверх горячих воздушный струй. Вот они миновали череду древних вулканов, чьи мрачные цилиндрические вершины, похожие на огромные пальцы растопыренной пятерни, кутались в плотные дождевые тучи. Когда маленький настырный флиппер скользил вдоль этой застывшей в камне истории планеты, душа Кая наполнялась страхом и восторгом: его пугали великие бодрствующие силы, которые за невообразимо долгое время существования планеты не раз и не два выламывали гигантские трещины в земной коре; его восхищал Человек, осмелившийся на одно жалкое мгновение вклиниться в эти не ведающие жалости природные катаклизмы и попытавшийся оставить памятку о себе. - Стервятники, Кай, - сказал Баккун, прервав его размышления, и махнул рукой прямо по борту. Кай увеличил изображение на экране. - Это не стервятники, это золотые авиаторы. - Какая разница? - Большая. Но это не важно. Что же они здесь делают? До ближайшей большой воды не меньше двухсот километров. - Они опасны? - поинтересовался Баккун. - Не думаю. Эти птицы сообразительны и любопытны. Вчера они долго следили за нами. Что же они делают так далеко от воды? - Скоро узнаем. Мы уже близко. Кай наклонил подзорную трубу, чтобы рассмотреть стайку птиц на земле. Птицы заволновались при виде неизвестного летающего объекта, их гребни запрокинулись назад. Флиппер сделал круг, и птичьи головы повторили это круговое движение, с явным любопытством следя за его полетом. Кай заметил, что из нескольких горловых мешков свешиваются пучки жесткой травы" Более мелкие особи продолжали мирно пощипывать травку. - Зачем же они прилетели сюда? Неужели за этой травой? - Я не силен в ксенобиологии... - в привычной для него спокойной манере начал было говорить Баккун, и вдруг его голос дрогнул, и он закричал, и в этом крике было столько паники, что Кай подпрыгнул на месте, уронил подзорную трубу и инстинктивно вжался в спинку сиденья. - Смотри! - Что за... Оттуда, где ущелье сужалось, переходя в узкую теснину, показалось огромное животное - таких гигантов Каю еще ни разу не доводилось встречать. Оно двигалось проворно, его неуклюжий тяжелый аллюр вселял ужас. Кай настроил трубу на дальнее видение и, затаив дыхание, стал наблюдать за свирепым колоссом, топтавшим мощными, похожими на колонны задними лапами мирную долину. - Проклятье! Это один из тех клыкастых хищников! - Следи за птицами, Кай! Не желая отвлекаться от наблюдения за повадками опасной твари, Кай нехотя перевел взгляд на золотых авиаторов. Некоторые из них взлетели и образовали в небе забавную оборонительную эскадрилью. Другие продолжали пастись и собирать пучки трав - если можно назвать сбором травы дружные, быстрые кивки голов с гребнями. - Хищник их увидел! Если он сделает бросок, те, что еще на земле, не успеют взлететь! Рука Баккуна легла на рукоять лазерной пушки. - Подожди! Посмотри на него! Массивная голова хищника медленно разворачивалась в сторону птиц, словно он только сейчас заметил их присутствие. Потом голова запрокинулась - хищник разглядывал золотистую эскадрилью. Передние лапы чудовища, смехотворно маленькие по сравнению с мощными ляжками длинных задних конечностей, судорожно подергивались. Толстый хвост, служивший дополнительной опорой стоящего на задних лапах ящера, конвульсивно содрогался. "От жадности", - подумал Кай. Двуногое долго стояло без движения, потом вдруг неловко шлепнулось на землю и передними лапами, похожими на детские ручонки, стало проворно обрывать и запихивать в страшную пасть целые снопы травы. Пока два геолога наблюдали за этой странной картиной, птицы начали разбегаться. Сначала они попрятались в густой высокой траве, потом потихоньку взобрались на невысокий холм и наконец взмыли в воздух. Теперь они были недосягаемы. - Сколько травы они уносят с собой, Кай! Кай навел на них подзорную трубу и увидел, что в птичьих лапах и в когтях, растущих из середины крыльев, зажаты пучки длинных стеблей. Плавно взмахивая крыльями и постепенно набирая высоту, золотые авиаторы покидали ущелье. - Как тебе кажется, Баккун, куда они летят, к морю? - Да. Причем против сильного ветра. Кай повернулся к пасущемуся на лугу хищнику, который, не останавливаясь ни на минуту, жадно уничтожал зелень. - Интересно, что же это за трава, почему она нужна и птицам, и этому зверюге? - вслух подумал Кай. - Должно быть, это пикантный десерт, - отозвался Баккун. Он не понял, что Кай разговаривает сам с собой. - Баккун, а ты не мог бы посадить флиппер где-нибудь на другом конце луга, подальше от хищника? Хочу нарвать немного этой травы. - Для Вариан? Или для Дивисти? - Возможно, для обеих. Странно, что этот хищник даже не попытался напасть на них, да? - Может быть, он не любит птичьего мяса. Или эти птицы - грозные противники. - Нет. В его поведении не было и намека на агрессивность. Да и птицы приготовились к обороне только для виду. Видимо, они считают это пастбище общим. Чем-то вроде нейтральной полосы. Здесь у них перемирие. - Перемирие? У зверей? - насмешливо переспросил Баккун. - Похоже на то. Правда, этот хищник слишком примитивен, чтобы действовать осознанно. Надо спросить у Вариан. - Конечно, она в этих вопросах специалист, - сказал Баккун. К нему уже вернулось обычное хладнокровие. Он мягко посадил флиппер на невысокий холм, который птицы использовали как взлетную полосу. Кая удивило место посадки, выбранное гравитантом. - Мы не умеем летать, - объяснил Баккун. - Эта тварь может по ошибке отправить нас в пасть вместе с травой. - Он взял у Кая подзорную трубу. - Собирай. А я понаблюдаю. Чудовище продолжало жадно насыщать свою утробу, не обращая ни малейшего внимания на флиппер. Кай проворно выбрался из машины и, поправив защитный пояс, начал собирать траву. Хорошо, что на нем были перчатки - некоторые стебли оказались довольно острыми. Один стебель вырвался вместе с клубнем, корнями и землей, и воздух стал еще зловоннее. Припомнив, что птицы срывали только верхушки, Кай стряхнул землю и оторвал корни. Хотя птицы не интересовались более широкими побегами с острыми краями, Кай отобрал все виды трав, которые росли на этом лугу. Он сложил добычу в специальный ящик и забрался на свое сиденье в машине. - Он все еще ест травку, - сказал Баккун, возвращая Каю подзорную трубу. Пока Баккун заводил мотор и поднимал флиппер в воздух, Кай наблюдал за хищником. Тот продолжал пастись и, когда флиппер пролетал над ним, даже не поднял головы. Не получив дальнейших инструкций, Баккун повел флиппер вперед, туда, где ущелье сужалось. Здесь платформа спускалась еще ниже, роскошная зелень исчезла на песчаных почвах кое-где попадались жесткие растения, напоминающие низкорослый кустарник. - Цепь древних датчиков уходит вниз по этому ущелью, Кай, - сказал Баккун, отвлекая командира от наблюдения за хищником. Кай посмотрел на сейсмический сканер. - Последний датчик находится за тем хребтом, там у горизонта. - Это ущелье очень древнее, - сказал Баккун. Каю было лестно услышать его полувопросительную интонацию. - Неужели сигналы прекращаются за тем хребтом? - Точно так. - Ото! Кай впервые услышал ноты сомнения в голосе гравитанта. Кай хорошо понимал своего коллегу: он тоже испытывал некоторую неуверенность. Разлом земной коры, над которым они сейчас пролетали, произошел за миллионы лет до их появления на Айрете. Но датчики, без сомнения, были созданием Тхеков. Хотя, пришла в голову Кая шальная мысль, Тхеки вполне могли скопировать более старые образцы, например, датчики... Чужих? Представив долгожителей Тхеков в роли подражателей, Кай понял, что философствовать больше не стоит, иначе можно сойти с ума. Ведь ему никогда не приходило в голову соревноваться в выносливости с гравитантами, зачем же думать о том, что было до Тхеков? Важно лишь то, что происходит здесь и сейчас; трижды важно - именно из-за того, что его жизнь только миг, и никакие чудеса современной медицины не позволят ему сравниться с Тхеками. И он, и его команда должны выполнить свою работу на Айрете именно сейчас. Какая ему разница, что эта работа уже проделывалась тогда, когда человек был всего лишь сгустком белка, находясь на самой первой стадии своего эволюционного развития. ГЛАВА 4 С помощью Паскутти и Тардмы Вариан удалось сменить повязку на израненном боку Мейбл. Каким-то образом животное ухитрилось ослабить старые бинты, и, несмотря на окружающее корабль силовое поле, паразиты добрались до открывшейся раны. Из-за яростных попыток Мейбл освободиться от веревок, которыми гравитанты опутали ее лапы, рана еще больше обнажалась. Гравитантам пришлось привязать ее голову к неповрежденной задней конечности, и только тогда Вариан смогла приблизиться к животному. Отгоняя насекомых, Вариан увидела, что рана все-таки заживает. - Надо бы промыть и забинтовать весь бок и лапу, - сказала она раскрасневшемуся от натуги Паскутти. - Здорово она пострадала. Как ужасно столкнуться с той тварью. - Она вспомнила отвратительную зубастую морду чудовища, свирепо смотревшего на нее с пленки Кая. - Бедняга не могла долго бороться, - сказал Паскутти. Что-то в его тоне насторожило Вариан, и она искоса посмотрела на него. Лицо гравитанта было по обыкновению бесстрастно, ничего другого она и не ожидала увидеть, но его блеклые глаза неестественно блестели. Ей показалось, что мысль о том, как одно животное живьем пожирает другое, да и сам вид кровавой раны привели этого человека в возбужденное состояние. На какое-то мгновение ей стало жутко. Она быстро отвела взгляд и занялась своим делом - ей не хотелось, чтобы Паскутти понял, что она наблюдает за ним. Теперь Мейбл не сопротивлялась, и скоро лечебная процедура была завершена. Но когда Паскутти избавил животное от связывающих его пут, могучий хвост с такой бешеной силой забил о землю, что благодетели сломя голову помчались к ограде. Оказавшись в безопасности, они поняли, что Мейбл не собирается ни на кого нападать. Она резко прекратила реветь и стала беспомощно оглядываться, словно неожиданная передышка ее озадачила. Хотя люди стояли не двигаясь, близко посаженные глаза зверя смотрели куда-то вдаль, поверх их голов, и Вариан поняла, что Мейбл их не видит и, скорее всего, не видела никого. Значит, злейший враг травоядного был гораздо крупнее самой Мейбл, и, судя по тому, как расширились ее ноздри, она, видимо, определяла приближение хищника по запаху. - Что теперь, Вариан? - спросил Паскутти, когда они отошли от загона. И опять Вариан показалось, что тон его необычен, ему явно не терпелось услышать от нее ответ. - Теперь надо проверить, кто населяет удаленные от плато территории. Кай хочет разместить в тех краях еще несколько стоянок. Флиппер в нашем распоряжении, так что бери кассеты, и летим на разведку. - Оружие брать? - Только обычные средства индивидуальной защиты. Мы наблюдатели, а не охотники. В невинном вопросе Паскутти чувствовалось жадное нетерпение, от которого Вариан поежилась. Тардма была невозмутима - кремень, а не женщина, она и улыбалась-то только тогда, когда получала на это молчаливое разрешение Паскутти. Вернувшись в лагерь за снаряжением, Вариан увидела столпившихся у загона Денди подростков: они наблюдали за тем, как Ланзи его кормит. Малыш вилял маленьким толстым хвостиком - то ли от жадности, то ли от удовольствия. - Ну и как Денди ест - хорошо? - Уже вторую бутылочку, - гордо сказал Боннард. - Ланзи говорит, когда он получше узнает нас, мы сами сможем кормить его, - добавила Клейти, а Терилла молча кивнула, но ее большие ясные глаза засияли от восторга. Бедные корабляночки, посочувствовала им Вариан, у них никогда не было домашних животных. А сколько питомцев прошло через ее руки! Ведь свое детство она провела с родителями-ветеринарами в окружении самых диковинных зверушек с разных планет. Она не помнит такого времени, когда бы у нее не было питомца, за которым можно было ухаживать и с которым было так весело играть. В их дом всегда приносили малышей - и на осмотр, и на лечение, и, как только родители поняли, что Вариан - девочка ответственная, уход за малолетками стал ее святой обязанностью. Невзлюбила она только галормий. Когда их экспедиция обнаружила на Альдебаране-4 этих ласковых дьяволов, интуиция ее не обманула - по какой-то непонятной причине они ей сразу не внушили доверия. Но она была самым молодым ксенобиологом, поэтому не стала делиться со старшими своими подозрениями. Можно считать, что ей крупно повезло: отметины от их зубов остались только на руке, в которую галормий вцепились в самом начале ночной охоты, напав на тех, кто спал в одном с ними помещении. Твари чуть не убили своих хозяев: оказывается, в их полых резцах содержался яд, парализующий жертву. По счастью, ночной сторож, обеспокоенный тем, что никто не приходит ему на смену, забил тревогу и поднял на ноги весь лагерь. Галормий переловили, заперли

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору