Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
ат Службы Безопасности. И это не считая настоящих
боссов Денвера, которые будут зверски раздосадованы ведением перестрелок на
их территории.
- Нам нужны знания Бернарда, - Лейт пожал плечами. - Покуда он не
хочет раскачивать свою лодку, мы должны сделать ситуацию максимально
опасной, чтобы он перестал сидеть на собственных руках. Небольшая пьеса,
сыгранная сегодняшней ночью в Атене, должна его подтолкнуть, поставить на
путь к достижению необходимой нам цели - ив первую очередь это была главная
причина, по которой я рискнул предпринять эту акцию, - но если он будет
чрезмерно упорным, то нам придется продолжать разжигать огонь.
- Возможно, если бы вы сказали мне, что хотите узнать, то я бы мог и
сам вам помочь.
- Извини, - Лейт покачал головой, - если я могу доверять тебе, что ты
не проболтаешься, то я не могу сказать этого об остальных твоих людях. И
если Служба Безопасности почует хоть единый намек на наши планы, то
предпримет контрдействия. А это будет для нас очень и очень плохо.
В кармане Реджера запищало переговорное Устройство.
- Да? - сказал он, доставая его.
Через секунду его глаза выкатились из орбит от удивления, он вскочил и
стремительно приблизился к Лейту, вытянув руку с передатчиком и приложив
его к уху Лейта.
- ...говорит, что Лейт захочет, чтобы они остались здесь. По крайней
мере на одну ночь. Что передать им?
- Это Дженсен и Мордахей, - прошипел ему на ухо Реджер. - С Бернардом
и Канаи.
Лейт перехватил прибор из руки Реджера.
- Это Лейт. Соедините меня с Дженсеном.
- Да, сэр.
- Какого черта он собирается делать? - нервно выпалил Реджер, чтобы
заполнить внезапную тишину.
- Я не знаю, если только они не вынудили Бернарда согласиться помогать
нам. Как им это удалось?
Через мгновение зазвучал голос Дженсена.
- Лейт? Что случилось?
- Это мой вопрос, не так ли? - сказал комвзвода. - Просто я и Реджер
бесконечно удивлены: зачем ты приволок сюда Бернарда?
- Ну ты же хотел, чтобы он был здесь, разве не так? - сказал Дженсен,
его голос был немного удивленным. - Разве это не была основная идея нашей
операции?
- Да, хорошо, кроме того, мы хотели, чтобы особенно не
распространялись новости о том, что нам помогает Реджер.
- Ну, за нами не было хвостов, если это тебя беспокоит. Прежде чем
покинуть город, мы остановились в нашем укромном доме номер три, и мы ехали
на двух машинах, каждая из которых снабжена антиподслушивающим следящим
устройством. Они необычайно чисты.
- Приятно слышать, - ответил Лейт, основательно задумавшись над
словами Дженсена и пытаясь прочитать их между строк, чтобы понять, что у
того было на уме. - Ух... сеть датчиков обнаружения и полная экипировка
дома смерти, которую ты делал для Реджера - насколько все это готово?
- Вся существенная работа уже закончена, по крайней мере, ее видимая
часть. Еще нужно провести кое-какие провода, и мне нужно успеть это сделать
до полуночи. Ты не планируешь рассказывать Бернарду про дом смерти, да?
Лейт надул губы.
- Ни про дом, ни про сеть датчиков обнаружения. Мне стоит это
повторить в приказной форме?
Лейт посмотрел на Реджера.
- В доме есть такое место, куда можно посадить Бернарда и Канаи, где
бы за ними наблюдали круглосуточно?
У Реджера было кислое выражение лица, но он все равно кивнул.
- Да, если ты в самом деле думаешь, что это необходимо. Оно, к тому
же, безопасно.
- Я думаю, что нужно. Поскольку они теперь знают, где нас найти, я
хочу, чтобы они находились там, где бы мы могли за ними следить, - он
поймал взгляд Реджера и добавил: - И коль скоро в доме находится пять
спецназовцев, стоящих на вашей стороне, то они уж точно не предпримут
ничего лично против вас.
- Надеюсь, что ты прав, Барки, - сказал он в переговорное устройство.
- Отправляйся и пропусти их. И не вздумай приставить к ним обычный эскорт.
Их здесь встретит группа спецназовцев.
- Да, мистер Реджер, связь прервалась.
- Может быть, ты прямо сейчас пошлешь туда некоторых своих людей? -
ненавязчиво предложил Реджер Лейту.
В ответ на это комвзвода заиграл пальцами по коммуникатору.
Сообщение, которое получил Кейн, стоя на ступеньках дома Реджера,
привело его в довольно напряженное состояние.
Не то, что он на самом деле ожидал неприятностей. Стоя рядом со
Скайлером и Реджером, в то время, как Дженсен и Мордахей прохаживались
сзади, начать какую-нибудь заварушку было бы истинным безумством со стороны
двух денверских спецназовцев. Но учитывая высокомерие, с которым к ним
отнесся Бернард в тот последний вечер, такой совершенно противоположный шаг
чертовски сильно озадачил Кейна, чтобы решиться на последнее.
Но перемены были налицо. Подойдя к встречающей делегации, ни Бернард
ни Канаи не показывали ни малейшей неприязни.
- Лейт, - сказал Бернард, взгляд его стал холодным, как только он
взглянул на Реджера. - Итак, Реджер. Я должен был догадаться, что именно он
- ваш патрон.
- Фактически, это всего лишь прихоть истории, - сказал ему Реджер, -
но это не имеет значения. Или это всего лишь детская уловка, чтобы выпереть
меня отсюда?
Бернард искусно повернулся назад к Лейту.
- Здесь есть место, где можно поговорить? - спросил он. - Там, где нас
не будут беспокоить или подслушивать?
- В моей комнате стоит антиподслушивающее устройство, - ответил Лейт,
отступив назад и приглашая его жестом. - Мордахей, ты не проводишь
коммандос Канаи в казарму? Реджер тебе скажет куда. Кейн, Скайлер, пойдете
с нами.
Комвзвода провел их по длинному пути через многочисленные коридоры в
свою комнату.
- Располагайтесь поудобнее, - сказал он, выдвинув стол и шагнув по
направлению к висящей на стене книжной полке, на которой находилась стопка
разнообразных карт.
- С тех пор когда я был здесь в последний раз, кажется здесь стала
более строгая охрана, - прокомментировал Бернард, пододвинув кресло к столу
и усевшись в него. - Ваших рук дело?
- Мы немного помогли, - коротко сказал Лейт. - Начнем, - сказал он,
подойдя к столу и развернув огромную карту, на которой были изображены
окрестности горы Эгис. - Узнаете ее? - спросил он у Бернарда.
- Гора Эгис, - сказал он. - Итак?
- Я хочу, чтобы ты провел нас внутрь.
Бернард выгнул шею и посмотрел на Лейта.
- Это то, что вам нужно? Черт побери, Лейт, я же тебе как-то говорил,
что гора заблокирована крепче, чем база Рекриллов. Какого черта...
- Да, я знаю официальную историю, - холодно прервал его Лейт. - Кроме
того, я знаю, что она заполнена тараканьей слизью. Ты спецназовец,
служивший на этой базе, и должен знать все входы и выходы, какие бы там ни
были. Итак, забудь про баранье блеянье и скажи нам, где они располагаются.
Длительное время эти двое не шевелились, а лишь только пристально
смотрели друг другу в глаза. Кейн без особого эффекта облизнул губы, так
как напряжение, нависшее в комнате, становилось все более и более гнетущим.
Ему отчаянно хотелось взглянуть на Скайлера, чтобы посмотреть, как тот
реагирует на возникшую напряженную обстановку, но боялся пошевелиться, и
наконец Бернард опустил глаза.
- Дай мне карту области к северо-западу от горы, - сказал он, устало
вздохнув. - Это ничем вам не поможет, но я покажу вам единственный вход.
- Это один из пятнадцати вентиляционных тоннелей, ведущих в базу, -
сказал Бернард, ткнув пальцем в место, расположенное поблизости от
пересыхающего ручья. - На выходе он диаметром два метра, но он становится
еще шире несколько позже, там, где с ним соединяется одна из веток
вентиляционных выработок. На дюжину метров он горизонтально вгрызается в
гору, затем резко уходит вверх, примерно на сто метров, затем снова
начинает опускаться, направляясь к базе, расположенной в нескольких кликах
оттуда. К счастью, это тоннель вентиляционной выработки; если бы это был
выхлопной тоннель, то ваш путь был бы прегражден массами подземных вод,
которые циркулировали в отопительной системе.
- Он выглядит довольно прямым, - отозвался Скайлер, смотря Бернарду
через плечо. - А как быть с ловушками?
- Ловушка в том, что это слишком очевидный черный ход даже для
военного бюрократического аппарата, - кисло сказал Бернард. - Итак, им
пришлось убедиться в том, чтобы никто не смог им воспользоваться.
- Ловушки для простаков? - испугался Кейн.
Бернард фыркнул.
- Это мягко говоря. Там стоит довольно досадная трехуровневая система
защиты. - Выхватив карандаш, торчавший между книг на полке, он принялся
делать набросок. - Первый уровень - это сто метров устья тоннеля и
несколько метров вертикальной шахты. Он по большей части поставлен на
дистанционное управление, хотя там есть некоторые опасные и близкие
заградительные сооружения.
- По крайней мере вручную управляемое оружие не причинит нам хлопот, -
заметил Кейн. - Ни одно из них не выстрелит.
- Уровень два, - продолжил Бернард, проигнорировав комментарий. - Это
средняя точка, где небольшие тоннели соединяются в один тридцатиметрового
диаметра. Этот участок содержит только пассивную защиту. Там есть створки,
которые должны опускаться сразу после того, как будет покинута база.
- Они были активизированы? - спросил Лейт.
- Я не знаю, но думаю, что да. И если у вас на самом деле будет
достаточно времени и оборудования, чтобы прорезать или снести их, то
наступает третий уровень, и я гарантирую, что там вам точно не удастся
выжить.
- Давайте я угадаю, - сказал Скайлер. - Автоматическая защита,
правильно?
- Автоматизированная, замкнутая и чрезмерно опасная, - тяжело сказал
Бернард. - Лазеры, стрелковое оружие, элементарные частицы, газ, мины и
осколочные гранаты, микроволновые излучатели заварят швы боевой брони, в то
время как она зажарит вас. Если у вас была боевая броня.
- Другими словами, по этой части тоннеля нам придется ползти очень
осторожно, - сказал Лейт. - Какой она длины?
- Около ста метров. И вы не поняли сути. Вам не нужно будет по ней
ползти или лететь, бежать и ехать. Как только вы попадете в эту часть
тоннеля, то вы мертвы.
Некоторое мгновение в комнате сохранялась тишина. Лейт нагнулся над
столом, пометил место в одной долине от обозначенной Бернардом точки и
сделал соответствующую пометку к северу.
- Я полагаю, что вход в тоннель закамуфлирован, - сказал он. - Ты нам
понадобишься, чтобы найти его.
Бернард оцепенел.
- Вы что, не слушали меня? Я же сказал вам, что этот тоннель детален.
- Да, ты так и сказал, - согласился Лейт, - но системы охраны с годами
ухудшаются, возможно, даже некоторые из наиболее сложных совсем рассыпались
на части, открывая нам дорогу. Тем не менее, мы должны это проверить лично.
- Он выпрямился. - Если ты пойдешь со мной, то я отведу тебя в комнату,
которую для тебя приготовил Реджер. Мы тихонько отсидимся здесь пару
деньков, пока Служба Безопасности не уберется из Денвера, затем отправимся
туда, чтобы посмотреть, с чем нам придется работать.
Кейн прочистил горло, и Бернард встал на ноги.
- Лейт, мне бы хотелось поговорить с тобой, как только у тебя будет
время.
- Конечно, - Лейт поймал взгляд Скайлера и кивнул на дверь.
- Определенно, - сказал здоровяк. - Пойдем, Бернард, я покажу тебе
твой кубрик.
Бернард выглядел так, словно хотел сказать что-то еще, но, очевидно,
передумал. И вместе со Скайлером оставил комнату.
Лейт повернулся к Кейну, как только за теми захлопнулась дверь.
- Ну? Страшная история, Бернард, уже проникла в тебя своими ледяными
щупальцами?
- Может быть чуть-чуть, - допустил Кейн, - но это не то, о чем я хотел
с тобой поговорить. Это только мое воображение, или здесь все внезапно
сплотились?
Лейт надул губы.
- Ты тоже это заметил, да!
- Это немного сложновато не заметить. Сначала Анна Силкокс допускает,
что знает о "Факеле" немного больше, чем сказала" затем Бернард делает
полные сто восемьдесят и помогает нам, к тому же, совершенно не спорит о
том, что мы собираемся потащить его в горы. И еще, но далеко не последнее,
что Реджер хочет, чтобы тот вместе с Канаи остался у него, несмотря на тот
факт, что он, очевидно, предпочел бы увидеть его труп и наоборот. Мне
кажется, что все складывается слишком хорошо, чтобы быть правдой, и я не
уверен, что готов поверить во все это.
- Хм. Что касается Силкокс, то я думаю, что по ее поводу не стоит
питать особенных подозрений - она не собиралась доверять только пустым
словам, пока мы не подтвердили то. что находимся на ее стороне, вызволив ее
из Атены.
Кейн мягко фыркнул.
- На ее стороне, конечно. После того, как практически втянули ее в
этот беспорядок, должен был остаться человек, который мог пойти к Бернарду
и сказать, что мы можем потрясти Службу Безопасности, вызволив...
- О ком это ты говоришь? - резко спросил Лейт.
- О, хватит, Лейт. Я могу быть не таким хорошим тактиком, как ты, но я
был знаком с лучшими из них. Ты надеялся привлечь "Факел" через ее
похищение, поэтому ты непредусмотрительно оставил ее одну перед носом у
Бернарда, поэтому ты извинился за то, что пришлось протащить Большой
Удачный Случай Побега из Атены. Ты же не будешь спорить?
Некоторое время Лейт молча смотрел на него. Затем печально покачал
головой.
- Ты лучше разбираешься в этом, чем я думал, - допустил он. - Я всегда
знал, что у тебя есть тактический талант. Тебе будет лучше от того, что я
скажу, что надеялся на то, что Бернард не клюнет на эту наживку, и что мне
придется другим способом искать нужный рычаг?
Кейн пожал плечами.
- Фактически мне от этого не так плохо, как от того, что из-за меня
пострадала чета Дупре и Криен Линдсей. Кроме всего прочего, Анна изъявила
желание помогать нам. Почему она ожидала меньшей угрозы, чем остальные из
нас?
Лейт прервал его.
- Спасибо, достаточно.
- Не стоит. Ты говорил о подозрительной кооперации?..
- Правильно. Что касается Бернарда... - Лейт колебался, - я думаю, что
он пытается использовать изменение своего настроения как камуфляж, в то
время как будет вести свою собственную игру. И к тому... - он внезапно
прервался, - не имеет значения. Дело в том...
- Что это добавляется к шагу Дженсена, заключающегося в том, чтобы
привести сюда Бернарда? - предположил Кейн.
Лейт одарил его кривой улыбкой.
- Ты определенно лучше, чем я полагал, - сказал он. - Да. С
поверхностной точки зрения это не кажется очень хорошим шагом с его
стороны, но в нем проглядывает некоторое высокомерие, которое наводит меня
на мысль, что он тоже пытается осуществить свой собственный план, что-то
такое, для чего ему здесь непременно нужно присутствие Бернарда.
- Ты не собираешься спросить его об этом?
- Нет, по крайней мере, не сейчас. Только тогда, и если мы попадем в
гору Эгис, возможно. для этого и наступит время. Но еще рано- Некоторая
позиция и перспективы Дженсена сильно изменились после операции на Аргенте,
но мастерство и интеллект не изменились. Ты мог не заметить, но когда мы
недавно встречали здесь Бернарда, Дженсен и Реджер держались вместе в этой
суматохе, так что возможно, что Дженсен готовит что-то вместе с Реджером,
чтобы прикрывать наши фланги, когда мы полностью сконцентрируемся на
основной операции.
- Другими словами, - сказал Кейн, - у тебя есть мысль о том, что он
замышляет. Но ты не хочешь мне сказать, в чем она заключается.
Лейт посмотрел в сторону.
- Кейн... если я прав, то это что-то, во что я на самом деле не хочу
оказаться втянутым. И я абсолютно уверен, что ты тоже не хочешь знать, что
это уже в процессе.
- Или опять же, другими словами, я должен тебе доверять. Только это, -
Кейн скорчил гримасу, затем вздохнул. - Я знал, что должен согласиться,
чтобы предоставить тебе командование.
Лейт неуклюже кивнул головой. Но черточки смеха лишь на мгновение
промелькнули на его лице, не затронув глаза.
- Давай пойдем поговорим с остальными, - сказал он, свернув карту. -
Мы должны обсудить, кто в ближайшие дни полезет на гору Эгис.
- Только спецназовцы?
Лейт посмотрел на него и покачал головой.
- Нет, я так не думаю. Твоя команда заслуживает права быть первой в
этом убийстве.
- Согласен, - скривился Кейн. - Я только надеюсь, что ты не в
буквальном смысле сказал, что она будет убита.
Комвзвода сурово кивнул.
- Я тоже.
ГЛАВА 33
Они провели в дворце Реджера два следующих дня, отходя от побега из
Атены и ожидая заметного снижения в активности Службы Безопасности. Эта
задержка для Кейна показалась практически невыносимой, но он прекрасно
понимал, что было бы глупо с их стороны не выждать необходимого времени.
Вертолеты и прочие воздушные аппараты буквально кишели в небе над Денвером
и близлежащими горами, очевидно, наблюдая за любой, даже отдаленно
подозрительной деятельностью. Сообщения, которые приходили по цепи
информаторов Реджера, говорили о том, что ситуация в городе была еще хуже,
улицы были наводнены хорошо вооруженными патрульными войсками Службы
Безопасности, сующими свой нос в любые дыры, где они ожидали найти
спецназовцев. Лейту на мгновение показалось, что если дела и дальше пойдут
так, то, вероятно, Служба Безопасности скоро перейдет к последовательному,
дом за домом, прочесыванию области, но если даже и так, то, как заметил
Скайлер, богатые и респектабельные соседи Реджера будут, скорее всего, на
одном из последних мест в списке потенциальных укрывателей спецназа.
Так, когда Кейн все еще переживал томительное безделье, на вечер
второго дня Лейт сообщил, что воздушные патрули заметно поредели, и что
утром они смогут себе позволить небольшую вылазку.
- Фактически завтра нам не придется ничего особенного делать, -
напомнил им комвзвода. - Мы просто найдем это место и, может быть, ослабим
решетку, которая может прикрывать вход. Нам понадобится еще шесть дней,
прежде чем я захочу, чтобы мы полностью покинули эту местность.
- Почему шесть? - поинтересовался Кейн.
- Потому что тогда будет восемь дней с тех пор, как мы передали
сообщение на разведывательный корабль, - сказал ему комвзвода. - Потому что
- это время, необходимое Корсару, которого послал Куин после нашего
прорыва, на путь в оба конца от Земли до Плинри.
Кейн посмотрел на аккуратно сдерживаемое выражение на лице Питмана,
заметив, что как только он так сделал, за ним последовали и другие
подозрительные взгляды. Пока что Питман не изъявлял никакого желания
говорить о своем участии в операции с Гэлвеем, и до сих пор никто не хотел
оказывать на него давление, чтобы обсудить этот предмет. Но теперь Браун
прочистил горло.
- Путешествие туда-обратно на Плинри... с какими-то плохими новостями
на борту?
- Ты действительно можешь сказать, - отреагировал Лейт, - что
Рождественский Проект плохая новость для кое-кого? И если Рекриллам удастся
схватиться за горячий конец, то они могут учинить здесь небольшой разбой,
пытаясь отыскать нас.
- А Бернард об этом знает? - спросил Колвин.
- Нет. Зачем? Ты думаешь, что он может купаться в надеждах на то, что
Куин, пробив крышу, свалится ему на голову до