Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
прошли по плавному изгибу сферического корпуса и выбрались в переходник. На первый взгляд Эверет почти не хромал, но я все равно держался наготове, чтобы помочь, если нога вдруг подведет его. Я включил наружный прожектор у люка и первым двинулся вниз по трапу. Эверет благополучно спустился следом, и мы направились к домику.
Снаружи между тем поднялся ветерок, отчего стало казаться, что похолодало еще больше, и на морозце больная нога Эверета стала слушаться его хуже. Нам потребовалось больше десяти минут, чтобы доковылять до жилого корпуса, а ведь до него было всего метров четыреста. К тому времени, когда мы добрались до ступенек портика, Эверет оставил свою гордость и тяжело оперся на мою руку.
- Мне очень жаль, что так получилось, - прокряхтел он. - Наверное, все-таки стоило позвать Иксиля, чтобы он отнес меня.
- Ничего страшного, - заверил я его. - Это все ночной холод, в тепле тебе сразу полегчает... вот черт!
- Что случилось? - спросил он.
- Прожектор, - ответил я, оборачиваясь. Разумеется,?Икар? великолепно смотрелся в облаке света. - Совсем из головы вылетело. Наверное, просто привык в портах оставлять его всегда включенным.
- Хочешь вернуться и выключить его? - спросил Эверет.
- Если только мы не хотим объявить о своем прибытии всем, кому случится пролетать мимо, - сказал я, открывая дверь и помогая ему перешагнуть порог. Из кухни доносился восхитительный аромат, в животе у меня немедленно забурчало. - Иди, столовая сразу налево, за угол и через прямоугольную арку. Я вернусь через минуту.
- На обратный путь лучше прихвати фонарь, - посоветовал он мне вдогонку. - Там местами очень неровная дорога.
- Захвачу! - крикнул я через плечо. - Если только припомню, куда мы их засунули. Проследи, чтобы Чорт оставил мне немного того, что он там приготовил, ладно?
- Конечно, - ответил Эверет. - Постараюсь. Позади меня остался освещенный фасад гостиницы, впереди светили прожектора ?Икара?, так что до корабля я добрался легко и быстро. Я поднялся по трапу и выключил прожектор, затем поспешил в главную сферу.
Эверету я соврал - на самом деле я прекрасно знал, где лежит фонарь, и мне хватило десяти секунд, чтобы откопать его в груде механического оборудования. Но теперь, когда я наконец-то оказался на борту один, у меня были дела поважнее, а прожектор я не погасил нарочно, чтобы обеспечить себе предлог вернуться на корабль.
Сначала я взялся за навигационное оборудование и систему управления. Это хозяйство я знал как свои пять пальцев, так что на все про все ушло минуты две, не больше. Следующим в моем списке стоял компьютер Теры. Это тоже не заняло много времени, недаром я раньше столько возился с машиной. Когда с этим было покончено, я, стараясь держаться подальше от наружного люка, прошмыгнул через переходник в машинное отделение.
Даже при полном освещении пробраться через этот лабиринт труб и кабелей было весьма непросто. С единственным карманным фонарем, да еще и отрегулированным на минимальную яркость, это сафари обещало быть весьма небезопасным. Но я таки ухитрился пробраться к пульту управления без того, чтобы по дороге меня придушил какой-нибудь свернувшийся петлей кабель. Через пять минут все было готово.
Люк, ведущий в малую сферу, Иксиль по моей просьбе оставил распахнутым настежь. Я быстро посветил туда фонариком, но, кроме путаницы проводов, ничего не увидел. Я накинул несколько мотков провода поверх распределительного щитка, чтобы кто-нибудь не захлопнул люк, после чего покинул машинное отделение, предварительно убедившись, что дверь в него тоже осталась открытой.
Я выключил свой фонарь и спустился по трапу. Мне предстояло еще кое-что сделать, прежде чем отправиться на ужин, и не хотелось бы, чтобы меня видели за этим занятием. Осторожно, чтобы не споткнуться в темноте, я обогнул корму корабля и пошел вдоль правого борта.
Здесь было еще темнее, чем с левого борта, - над головой у меня нависали три раскидистые ветви, так что даже свет звезд не попадал сюда. Но мне все же не составило труда отыскать два рыма, которые я заметил еще при первом осмотре корабля на Мейме. Как потом оказалось, они служили для того, чтобы закреплять веревочную лестницу. Именно так Камерон и пробрался тайком на корабль. Я сунул в отверстие мизинец и проверил, на месте ли кусочки разорванного пропуска, который я туда запихал.
Оказалось, что кусок пластика теперь был скомкан и утоплен на самое дно рыма. И во втором рыме тоже.
Двигаясь на ощупь, я пробрался вдоль правого борта, обогнул сопла двигателя, дошел до основания трапа и только тогда включил фонарь и зашагал к жилому корпусу.
Эверет вопреки моим ожиданиям не дожидался меня в роскошном главном фойе, где я его оставил. Вместо этого он нашел дорогу в столовую и уже уселся за дальним концом одного из больших деревянных столов. Шоун, Тера и Никабар спустились из номеров и выбирали себе места за столом, а Чорт и Иксиль колдовали над большим котлом, откуда валил пар, аппетитный запах которого я почувствовал еще в вестибюле. Четыре места оставались свободными: два по бокам от Эверета на дальнем конце стола, одно рядом с Шоуном и одно с ближнего ко мне края стола. Там я и уселся, спиной к двери, предоставив Чорту и Иксилю воевать за оставшиеся три стула.
Ужин прошел забавно. Два часа покоя и отдыха в гордом одиночестве сотворили настоящее чудо местного значения, существенно прибавив членам экипажа доброжелательности и хороших манер. Теру и Шоуна было вообще не узнать - оба признались, что использовали небольшую передышку, чтобы поспать. Вокруг царили мир и покой, что само по себе создавало у нашей компании иллюзию безопасности,
И тем не менее в воздухе все время чувствовалось некое подспудное напряжение, которое проявляло себя в сотне незначительных мелочей: разговор не клеился, слова звучали чуточку ненатурально, то и дело повисало неловкое молчание. И все время тревожно поглядывали в сторону выхода. Словно ожидали, что вот-вот из арочного прохода за моей спиной на нас ринется все население Ааутхи, родного мира паттхов. Особенно часто, по-моему, озиралась Тера, хотя и Шоун с его вечной нервозностью не слишком от нее отставал. Словно по молчаливому сговору мы все старательно избегали говорить о том, куда мы полетим дальше и удастся ли нам добраться до Земли, когда вся Спираль охотится на нас с борзыми.
Я выждал с полчаса. И только когда с жарким было покончено, разговор увял и все члены экипажа уже готовы были разойтись по номерам, я прочистил горло и поднял левую руку, призывая к вниманию.
- Я знаю, что вы все устали и вам не терпится начать приготовления ко сну, - сказал я. - Но есть еще пара вопросов, которые следует уладить, прежде чем мы отправимся спать.
Они посмотрели на меня без особой неприязни, но и без энтузиазма.
- Это не может подождать до утра? - спросил из-за дальнего конца стола Эверет. - У меня опять начинает болеть нога, и мне бы лучше пойти и устроить ее поудобнее, подложить что-нибудь...
- Это займет всего лишь несколько минут, - заверил я. - И ждать больше не может.
- Ну разумеется, - буркнул Шоун. - Раз капитан Маккелл так решил, дело отлагательства не терпит.
- Во-первых, нам следует поблагодарить Чорта и Иксиля за тот прекрасный ужин, который мы только что съели, - сказал я, кивнув в сторону упомянутых стряпух. - Особенно Чорта, который, насколько я понимаю, взял на себя работу шеф-повара.
Последовал неслаженный хор благодарностей, сопровождаемый шарканьем отодвигаемых стульев - Ника-бар и Шоун уже собрались встать и уйти.
- Что-нибудь еще? - спросил Эверет, поднимаясь из-за стола.
- Вообще-то да, - ответил я и выставил на всеобщее обозрение плазменник, который до времени держал под столом, в правой руке. В столовой вдруг стало очень-очень тихо. - Если вы все сядете обратно на свои места и положите руки на стол, то я, с вашего позволения, представлю вам присутствующего здесь убийцу.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
Немая сцена продолжалась секунд пять-шесть. Члены экипажа замерли, как мраморные изваяния, не сводя глаз с меня или с плазменника в моей руке. Я тоже не двигался, молча ждал, пока до них дойдет, какую бомбу я только что им подбросил.
Первым опомнился Эверет. Он снова опустился на свой стул, медленно и осторожно, словно на кладку яиц. И только тогда, будто по команде, Никабар и Шоун тоже рискнули пошевелиться и пододвинули свои стулья обратно к столу. Эти трое и Иксиль уже положили руки на стол. Я вопросительно посмотрел на Теру и Чорта. Барышня и креан неохотно последовали примеру остальных.
- Спасибо, - поблагодарил я и откинулся на спинку стула, но плазменник не опустил. - С самого начала нашего путешествия на борту ?Икара? постоянно происходили события, объяснения которым, на первый взгляд, найти было невозможно. Во время ремонта первого повреждения корпусной брони на корабле неожиданно включилась искусственная гравитация, что вполне могло бы покалечить или даже убить Чорта, если бы он врезался во что-нибудь при падении. Потом испортилась ацетиленовая горелка, в результате Иксиль получил серьезные ожоги и чуть не погиб. Только потому, что рядом случайно оказались мы с Никабаром, наш механик остался в живых. Кроме того, пока Иксиль спал, приходя в себя после травмы, кто-то оставил в его каюте компоненты ядовитого газа и микросхему дверного замка. Были и другие происшествия, но я пока остановлюсь именно на этих, так как оказалось, что они имеют наиболее простое и невинное объяснение. Выяснилось, что гравитацию включила Тера, чтобы не позволить Чорту узнать секреты ?Икара?, которые считала нужным скрыть.
Все, как марионетки в руках опытного кукловода, перестали таращиться на меня и уставились на Теру.
- Которые она считала нужным скрыть? - переспросил Никабар.
- А именно - потайной люк в верхней части корпуса машинного отделения, - пояснил я. - Люк, которым в давешнее утро на Мейме воспользовался ее отец, чтобы проникнуть на корабль.
- Погоди-ка! - потрясение воскликнул Шоун. - Тера... она что, дочь Бородина?!
- Именно так, - сказал я, одобрительно кивая и стараясь не замечать ужаса на лице Теры. - Только вот человек, который называл себя Александром Бородиным, на самом деле довольно известный промышленник по имени Арно Камерон.
Послышалось недружное клацанье челюстей.
- Арно Камерон? - выпалил Эверет. - Боже ж ты мой!
- Мне приходило в голову нечто подобное, - пробормотал Никабар. - Чтобы смонтировать такой корабль, как ?Икар?, нужно обладать огромными ресурсами.
- Уж что-что, а ресурсы в распоряжении Камерона прямо чудовищные, - подтвердил я. - Выяснилось также, что газорезку испортил именно он, хотя ранение Иксиля было чистой случайностью. Камерон подслушал, как мы с напарником обсуждаем возможность прорезать дыру в грузовом отсеке, и по определенным причина мне хотел этого допустить. Единственное, что он мог ус петь предпринять, чтобы помешать нам, - это повредить патрубки горелки.
- Бородин, в смысле Камерон, был на борту ?Икара? вместе с нами? - спросил Шоун. - И где ж он прятался?
- Должно быть, в промежутке между внешним и внутренним корпусами, - догадался Никабар. - Превосходное убежище. Пока мы не начали разбирать корабль, никто из нас даже не подозревал, что там так много места.
- Именно так, - подтвердил я. - Он раз или два вылезал оттуда, чтобы связаться с Терой или проверить наш курс по дублирующему дисплею. Но большую часть времени просто тихо сидел между корпусами.
- И где он теперь? - спросил Эверет. - Хоть убей, не поверю, что он до сих пор прячется где-то на борту корабля!
- Я бы сам очень удивился, если бы это оказалось так, - сказал я. - Но не будем отвлекаться. Как выяснилось, ядовитые химикаты оказались в каюте Иксиля тоже благодаря Камерону.
- Неправда! - выпалила Тера, гневно сверкая очами. - Говорю же, отец не хотел причинять вреда ни Иксилю, ни вообще кому-либо!
- А я и не говорю, что он хотел, - спокойно возразил я. - В действительности роль Камерона в данном эпизоде сводится к тому, что это именно он спас жизнь Иксилю. Но не будем забегать вперед.
- Итак, как я уже сказал, некоторые из этих происшествий вполне поддаются объяснению, - продолжил я, переводя взгляд с одного из сидящих за столом на другого. - Но, к сожалению, не все. Я имею в виду убийство - преднамеренное убийство - нашего первого механика Джегера Джонса.
- Убийство? - переспросил Чорт. От волнения он присвистывал так мощно, что я с трудом разбирал слова. - Я думал, это был несчастный случай!
- Нет, это не было несчастным случаем, - возразил я. - Но убийца рассчитывал именно на то. что большинство из нас .спишет смерть Джонса на неисправность скафандра. Даже не большинство, а все мы - кроме единственного из уцелевших членов экипажа.
- Но это же смешно! - фыркнул Эверет. - Зачем паттхам было убивать Джонса?
- А я ни слова не сказал о том, что паттхи имеют к этому хоть какое-то отношение, - возразил я. - Но раз уж на то пошло, именно этот вопрос очень долго ставил в тупик и меня. Помните побег Шоуна на Потоси и то, как там наш корабль чуть было не арестовала таможня наджиков? И это тоже дело рук нашего убийцы.
- Что значит ?дело рук нашего убийцы?? - поинтересовалась Тера. - Я думала, Шоун просто сумел высвободиться.
- Нет, ему в этом помогли, хотя сам он, быть может, этого и не помнит, - возразил я. - Убийце нужно было, чтобы Шоун сбежал и все отправились его искать, а злоумышленник тем временем смог бы сделать пару частных звонков по видеофону. Самое загадочное, что убийца, казалось бы, изо всех сил старался остановить?Икар?, остановить, чего бы ему это ни стоило. И каждый раз, когда он просто мог выдать нас паттхам, он этого не делал.
- Судя по твоему описанию, это какой-то шизофреник, - пробормотал Эверет.
- Или просто законченный психопат, - добавил Шоун, украдкой оглядев нашу компанию. - Из тех, кому нравится убивать.
- На самом деле с его рассудком полный порядок, - заверил я. - Ну хорошо, давайте предположим на минуту, что убийца действительно чокнутый. Позвольте мне тогда задать другой вопрос - тот, который и подтолкнул меня на верный путь рассуждений. Итак, есть Арно Камерон, создатель огромной финансовой и промышленной империи, который бродит по злачным местам Меймы и пытается набрать команду, способную доставить жизненно важный груз на Землю, Вопрос: учитывая, что успех Камерона зиждется хотя бы частично и на том, что он очень хорошо разбирается в людях, как он мог не заметить, что нанял явного шизофреника, психа, потенциального убийцу?
Целую минуту я видел на лицах команды только растерянность - то ли постановка вопроса их озадачила, то ли они пытались найти ответ на него. На всех лицах, кроме лица Теры. Но в этот момент я понял, что у нее в голове тоже стали складываться все куски головоломки.
- Ответ, конечно, - продолжил я, не дожидаясь, пока ученики озвучат решение задачки, - может быть только один: Камерон не почувствовал ничего подобного, потому что одного из вас он никогда не нанимал на этот корабль.
Первым дар речи обрел Чорт.
- Это невероятно, - сказал он. Присвистывал креан уже меньше, но не намного. - Как кто-то мог знать, что ?Икар? везет настолько ценный груз, чтобы пойти на такой шаг?
- А если он это знал, то почему же не побежал сразу к паттхам и не сдал нас им? - подхватил Шоун. - В этом еще меньше здравого смысла, чем в теории с психопатом.
- Не совсем, - возразил я. - Правильный ответ: убийца и не подозревал, что ?Икар? везет что-то особенное. И он не выдал его паттхам потому, что пробрался к нам на борт совершенно с другими целями.
Я кивнул в сторону медика.
- Найти разгадку мне помог Эверет, - сказал я. - Когда я рассказал вам, что именно везет ?Икар?, он обмолвился, что Бородин и паттхи - не единственные заинтересованные стороны в этой игре. И я внезапно понял, что Эверет был прав. А потом додумался и до того, кто этот неучтенный игрок.
- И кто же он? - спросила Тера.
Я поднял руку.
- Я.
Последовала короткая пауза.
- Я что-то не врубаюсь, - признался Шоун. - О чем ты?
- Обо мне и людях, на которых я работаю, - пояснил я. - И о том, что убийство, которое произошло у нас на борту, было посланием, предназначенным мне. Уроком послушания.
Прицел моего плазменника во время разговора почти нехотя смещался с одного из собравшихся на другого, по мере того как я слегка жестикулировал рукой, в которой держал оружие. Но теперь одним плавным движением я навел плазменник на грузную тушу, развалившуюся на стуле напротив меня, и больше уже не смещал прицел ни на миллиметр.
- Можешь доложить ему, Эверет, - спокойно предложил я, - что я получил послание.
И снова в комнате повисло молчание, на этот раз вязкое и темное, как деготь.
- Понятия не имею, что за чертовщину ты городишь, - наконец сказал Эверет, его голос был хриплыми таким же мрачным, как тишина, которую он нарушил.
- Я говорю о криминальном боссе по имени Джон-стон Скотто Риланд, - сказал я. - О человеке, который решил, что мне надо преподнести урок строгого подчинения единственному приказу и единственному хозяину.
- Минуточку, минуточку! - озадаченно вмешался Шоун. - Вы меня совсем с толку сбили. С какого бока тут образовался какой-то босс?
- С того, что Маккелл задолжал ему полмиллионакоммерц-марок, - пояснил Никабар. Морпех не сводил с меня пристального взгляда, но мне было наплевать. - Маккелл занимался для него контрабандой последние несколько лет.
- Так ты контрабандист! - спросил Шоун, уставившись на меня с возмущением. - Значит, вот как ты умудрился так запросто раздобыть борандис. Я должен бы был догадаться, что такой отпетый проныра, как ты...
- Заткни фонтан, Шоун, - оборвал его Никабар. - Так что же ты сделал, Маккелл, чем заслужил такой урок?
- Мы с Иксилем должны были по поручению Риланда доставить груз на Ксатру, - начал я. - Но мы шли с небольшим опережением графика, и я решил заскочить на Мейму.
- Зачем? - спросила Тера.
- Я еще скажу об этом, - кивнул я, - У Риланда повсюду есть информаторы, даже в таком захолустье, как Мейма. Думаю, Риланд и без того сомневался в моей преданности, так что, когда кто-то из его соглядатаев доложил, что вместо Ксатру мы приземлились на Мейме он решил, что я уже готов сбежать с корабля, надуть его или что-то в этом роде. Соответственно он решил, что мне надо преподать урок, чтобы я понял, что это плохая идея. Это ты был тем информатором, Эверет, или же тебя просто держат там для грязной работы?
Эверет ничего не ответил.
- Ну ладно, не в штатной должности дело, - сказал я. - Как бы там ни было, Риланд приказал Эверету проследить за мной и выяснить, что я задумал. Он пас меня, пока я бродил по Мейме, и, возможно, был в той таверне, где мы встретились с Камероном и тот предложил мне место пилота на ?Икаре?.
- А как он узнал, что тебя наняли? - спросила Тера. - Такое возможно только в том случае, если он был достаточно близко, чтобы слышать ваш разговор.
- Уверен, что так близко к нам он не сидел, - возразил я. - Я постоянно следил за окружающими и не помню, чтобы кто-нибудь находился в такой близости от нас. Но ему и не надо было ничего слышать. Достаточно было видеть, как Камерон дает мне пропуск на корабль, чтобы понять, что я согласился на работу. Так что, когда Камерон вышел из таверны, Эверет решил проследить за ним, пусть даже потеряв из виду меня. Возможно, он просто хотел выяснить, с кем я связался. Я и сам хотел проследить за Камероном, но наткнулся на трио несчастных йаванни и потерял его. Эверет же отправился по пятам моего нанимателя, увидел, как тот нанял еще пару членов команды, и, должно быть, решил присмотреться к одному из вас повнимательнее. Так что он дал Камерону уйти, а сам проводил последнего нанятого до прелестного темного переулка и там оглушил его.
- И кто был этим членом команды? - спрос