Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Зан Тимоти. Охота на "Икара" -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  -
ивники решили уничтожить все доказательства того, что Камерон вообще был на борту, - предположил Иксиль. - Их агент доложил им, что ваш отец находится здесь тайно. Раз улик его пребывания нет, получается, что теперь осталось только ваше голословное утверждение против их слова. - Если дело вообще дойдет до разбирательства, - добавил я. - Возможно, у них на тебя другие планы. Тера попыталась снова ожечь меня взглядом, но получилось неубедительно - в душе она уже не могла на меня толком разозлиться. Барышня сердито шмыгнула носом. - Умеешь ты успокаивать, Маккелл. И ты тоже, Иксиль. - Ну знаешь, мы тоже получили не совсем то, на что подписались, - отпарировал я. - Что бы мне хотелось знать, так это почему наш корабль еще летит. Мы уже дважды были, можно сказать, у них в руках. Почему они просто не захватят нас? - Не знаю, - тяжело вздохнула она. - Возможно, нам будет проще разобраться, если мы будем знать, что же собой представляет наш таинственный груз, - внес предложение Иксиль. Долгую минуту Тера поочередно разглядывала нас с напарником. Наверное, хотела понять, насколько мы заслуживаем доверия. А может быть, пыталась сочинить убедительную ложь. - Ладно, - решилась она наконец. - ?Икар? не несет никакого груза. ?Икар? и есть груз. Она обвела рукой вокруг себя. - Именно это и нашли археологи на Мейме: две сферы, соединенные между собой. Большая была пуста, если не считать радиального гравитационного поля, а малая набита чуждой нам электроникой. - Насколько чуждой? - уточнил Иксиль. - Совершенно чуждой, - мрачно сказала Тера. - Никто из археологов не видел раньше ничего подобного. Еще там были пометки и инструкции, которые тоже совершенно не поддаются расшифровке. Мы так и не выяснили, то ли этот артефакт - наследие легендарной цивилизации предтеч, то ли он ведет свое происхождение откуда-то извне, из неизведанных областей Галактики. Потому-то здесь на борту и оказался ?Вортрам-66?:археологи пытались подключить его к малой сфере, чтобы изучить ее, а когда строился ?Икар?, они просто оборудовали вокруг него компьютерную комнату. - Так вот откуда взялась гравитация в межкорпусном пространстве, - сказал я. - Я собирался спросить тебя, как и зачем это было сделано. - Мы тут ни при чем, - ответила Тера. - И понятия не имеем, зачем нужна эта гравитация. Мы знаем только, что она составляет почти восемьдесят пять процентов земного тяготения и подстраивается сама, автоматически, поэтому поле гравигенератора ?Икара? на ней никак не сказывается. Она устало улыбнулась. - Как я понимаю, она точно так же работала и на Мейме. Даже в поле планетарного тяготения можно было спокойно ходить по сфере хоть вниз головой. - Интересное, должно быть, ощущение, - пробормотал я. - Половина археологов была от него в восторге, другие просто не могли этого выносить, - ответила она. - Во всяком случае, именно поэтому внутренний корпус сделан так далеко от внешнего: все металлы каким-то образом задерживают гравитационное поле сферы, но если корпуса разместить ближе друг к другу, то у всего экипажа жутко кружились бы головы при приближении к сфере, там, где поля конфликтуют. - И поэтому паттхи из штанов выпрыгивают? - спросил я. - Из-за принципиально нового гравитационного генератора? Трудно поверить, что ради этого можно пойти на убийство. Тера покачала головой. - Я не уверена, что паттхи даже догадываются о гравитационном генераторе, - ответила она, и что-то было в ее голосе такое, что у меня мурашки по спине побежали. - Я же сказала, наша команда еще не успела ничего расшифровать. Но гравитационный генератор - это не единственное, что еще продолжает работать. Большинство электроники в малой сфере находится, похоже, в режиме ожидания, и с нее было снято множество показателей. Волновой анализ, конфигурация цепей и тому подобное. Она глубоко вздохнула. - Ученые были не вполне уверены, - тихо сказала она. - Они еще многого не смогли понять. Но то, что им удалось выяснить из образцов срабатывания распределения энергии и даже из геометрических размеров компонентов... в общем, они думают, что это гипердрайв. Я взглянул на Иксиля. - Что за гипердрайв? - осторожно спросил он. - Скоростной, - ответила она. - Сверхскоростной. Из вычислений получается, что он позволит развивать скорость в двадцать раз большую, чем двигатели паттхов. А ради этого, - тихо сказал Иксиль, - паттхи пойдут и на убийство. ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ Мы оставили Теру досыпать (ну, или ворочаться без сна после такой бодрящей беседы) и продолжили закрытое заседание военного совета в рубке ?Икара?. Там мы застали Шоуна, сонно несущего вахту. Парнишка охотно согласился, чтобы я его сменил, и отправился в свою каюту - отрабатывать взаимодействие щеки с подушкой. Шел он, слегка пошатываясь, будто пьяный, из чего я сделал вывод, что Шоун еще не совсем оправился от приступа болезни Коула. Или, что не менее вероятно, от ломки. В рубке мы смогли вздохнуть свободно - тут нам была обеспечена вся необходимая защита от чужих ушей. Насколько это вообще возможно на борту ?Икара?, конечно. Но вот ответы на насущные вопросы сами собой в наши головы приходить не спешили даже в рубке. - Маловероятно, но вполне возможно, - глубокомысленно заметил я, наблюдая, как хорьки проворно карабкаются вниз по ногам моего напарника и разбегаются по своим постам в коридоре и у внутреннего корпуса. - По-моему, после нашей милой беседы с мисс Камерон все только запуталось еще больше. - Отнюдь, - возразил Иксиль. - Раньше мы искали загадочного убийцу-диверсанта на борту ?Икара?. Теперь осталось найти только загадочного убийцу. - Да уж, какое облегчение! - фыркнул я. - К тому же мы можем вычеркнуть Теру из списка подозреваемых, - продолжал он, пропустив мой сарказм мимо ушей. - Таким образом, остаются только Никабар, Чорт, Шоун и Эверет. Это уже что-то. - Если только все, что она нам рассказала, - правда, - предупредил я. - Не забывай, что фотография, которую прислал дядя Артур, не слишком-то совпадает с оригиналом. Барышня может быть просто умелой лгуньей с талантом к импровизации, - В самом деле? - отозвался Иксиль. Говорил он своим обычным великосветским тоном, но с легким оттенком сарказма - это максимум, на что способен каликси по части язвительности. - И откуда же исходит гравитационное поле большой сферы, из умения лгать или из таланта импровизации? - Ну ладно, ладно, - проворчал я, сдаваясь. - Тера чиста, как искусственный снег. Но не забывай, что, если даже она и есть та, за кого себя выдает, наши цели могут совпадать далеко не полностью. - Так и быть, - великодушно согласился он. - Тогда где же начинаются новые загадки, которые тебя смущают? - Там, где остался Камерон, - ответил я. - При всем моем к тебе уважении твоя версия о похищении что-то не вызывает у меня особого доверия. Если команда соперников была достаточно осведомлена, чтобы попасть сюда и похитить Камерона, то почему они не захватили?Икар?, пока были на борту? - Возможно, они просто не знают его настоящего значения, - высказал предположение Иксиль. - Может быть, они думали, что все ценное скрыто в грузовом трюме, и боялись, что у них не хватит времени забраться туда. - Тогда почему они разрешили нам покинуть планету? - возразил я. - Должны же они хоть приблизительно представлять себе, за чем охотятся. Никто не станет назначать награду в сто тысяч, исходя исключительно из умозрительных рассуждений. - Не обязательно, - возразил Иксиль. - Возможно, им известно лишь, что ?Икар? везет нечто такое, что Камерон считает чрезвычайно необходимым доставить на Землю. Им просто любопытно, что бы это могло быть. Вполне вероятно, потому в таможню и поступил донос о контрабанде: чтобы у злоумышленника появился повод заглянуть в наш грузовой трюм. Я прикинул так и эдак и решил, что мысль не такая уж и абсурдная, как кажется на первый взгляд. - Тогда у них налицо чудовищные проблемы с координацией своих действий, - заметил я. - Наджики отпустили нас, не моргнув и глазом. - То же самое сделала директор Айми-Мастр на Мейме, - напомнил Иксиль. - Я думаю, что паттхи просто еще не решили, насколько открыто и гласно они будут вести себя в этом деле. - Дело и так уже предано широчайшей огласке на высшем уровне, - мрачно заверил я его. - Уже половина правительств в этом регионе получила предупреждение о введении санкций, если они не задержат нас и не передадут в руки паттхов. - Да, но предостережение на высшем уровне - это одно, а работа напрямую с чиновниками и таможенниками на местах - совсем другое, - отметил Иксиль, - Власть предержащие, как правило, не допускают утечки информации из своих кругов. В особенности сведений, которые могут вызвать панику на рынке в их собственном округе. Я опять принялся хмуро разглядывать дисплеи. - Итак, что мы со всего этого имеем? Мой напарник пожал плечами. - По крайней мере, мы все же пребываем в меньшем неведении, чем те, кто нас разыскивает. Какой бы информацией паттхи ни обладали, они определенно не настолько доверяют своим агентам, чтобы посвящать их в подробности. Если бы они знали, на чем мы в действительности здесь сидим, в Спирали не осталось бы ни одного правительства, которое не сдало бы нас им. - Надо же, как мило с их стороны, что они знают меньше нашего, - пробормотал я, пытаясь сообразить, какое преимущество можно извлечь из этого соображения. Навскидку ничего в голову не приходило. - В таком случае перед нами встает еще одна задача. Нам следует рассмотреть список правительств, которым бы мы могли сдать ?Икар?, если не останется иного выхода. Чтобы он хотя бы не попал в руки паттхов. - Возможно, - с сомнением проговорил Иксиль. - Вся задача заключается в том, чтобы найти кого-то, кто представлял бы меньшую угрозу, чем сами паттхи. Я вскинул брови, - Издеваешься? - Нисколько, - возразил он, его лицо оставалось совершенно серьезным. - Насколько мы знаем, у паттхов нет армии, кроме обычных сил обороны. - Нет, для грязной работы они нанимают бородавочников, - неохотно согласился я. - Возможно, - кивнул Иксиль. - Я хочу сказать, что паттхи будут использовать гипердрайв ?Икара? для того, чтобы закрепиться в области грузовых перевозок. А вот кто-то другой вполне может обратить это на военные цели. Я подпер щеку кулаком и в задумчивости принялся кусать губу. Более скоростные двигатели не дадут особого преимущества в обычном космическом бою, и уж, конечно, о сражениях в условиях гиперпространства не может быть и речи. Зато скоростной гипердрайв упростит доставку войск, снабжения и боевых кораблей, но это не даст большого преимущества в мелких военных конфликтах, которые постоянно вспыхивают то тут, то там. Если только снова не вспыхнут крупные региональные войны, которые, мы все надеемся, остались далеко в прошлом, таинственный гипердрайв ?Икара? не даст агрессору большого преимущества. Но ведь вполне возможно, что потенциальный агрессор только и ждет нового сверхскоростного двигателя, чтобы развязать глобальную войну. Не слишком обнадеживающая мысль. - И все-таки надо составить список, кому мы могли бы сдаться, - повторил я, поднимаясь и подходя к штурманскому столу. - Может быть, это мог бы быть консорциум правительств, по крайней мере тогда никто не получит монополию на находку. - И хорошо бы это был консорциум, который оставит команду в живых, - добавил Иксиль. - Причем желательно, чтобы нам предоставили возможность продолжать свое существование где-нибудь в менее ограниченном пространстве, чем уют маленьких одиночных камер. - Для меня это тоже одно из первостепенных условий, - заверил я, набирая данные на штурманском пульте. - Всегда приятно иметь общую цель. И куда мы держим путь? - Не знаю, - ответил я, изучая варианты, которые выводил на экран навигационный компьютер. - Сейчас мы следуем курсом на Утено. Поскольку у нас есть подлинные документы о прохождении таможни на Потоси, у нас не должно возникнуть трудностей с посадкой и взлетом в другом мире Архипелага Наджики. - До Утено, если не ошибаюсь, еще семьдесят пять часов лету? - Семьдесят три, - поправил я. - И поскольку это составляет лишь половину дальности автономного полета ?Икара?, я подумал, что остановка там поможет сбросить с хвоста тех, кто просчитывает наше продвижение. Я махнул рукой в сторону штурманского стола. - Но все же я не уверен, стоит ли нам заходить более одного раза в зону действия одного и того же правительства. - Может, и так, - задумчиво подтвердил Иксиль. - И все же на данный момент я не думаю, что это имеет - большое значение. Паттхи определенно предупредили всех, кто находится на нашем пути, и будем ли мы сталкиваться несколько раз с одними и теми же правительственными структурами или нет, особой роли не играет. - Так ты предлагаешь отклониться от основного курса? - уточнил я. - Уйти в сторону, сделать крюк и подлететь к Земле оттуда, где нас никто не ждет? - Нет, - категорически возразил он. - Паттхов так просто не проведешь: они предупредили все планеты, где только может появиться ?Икар?. Единственное, что мы можем предпринять, - это чаще необходимого останавливаться для дозаправки, но тем самым мы дадим паттхам больше шансов определить, как выглядит ?Икар?. - А если Камерон действительно у них в руках, то чем больше у них будет времени, тем больше вероятность, что им удастся выпытать у него список экипажа, - мрачно кивнул я. - Ладно. Решено - Утено. - Утено, - согласился Иксиль и щелкнул пальцами, созывая своих хорьков. - Я пойду в свою каюту и немного посплю, - продолжил он, когда зверьки принялись карабкаться к нему на плечи. - Хочу окончательно поправиться до посадки на Утено. - Будь осторожен, - предупредил я. - Убийце может показаться мало просто оставить у тебя под боком несмешанные компоненты. - Я велю Пиксу и Паксу покараулить, - успокоил он меня. - К тому же есть пара приемов, чтобы дверь не открывалась без моего ведома. Это ты береги себя. - А что я? - усмехнулся я в ответ. - Единственный из присутствующих, кто может вести этого монстра? По сравнению со всеми остальными на борту я нахожусь в наибольшей безопасности. - Будем надеяться, что наш убийца об этом помнит, - резонно заметил Иксиль, поднимаясь и направляясь к двери. - И не преувеличивает собственные способности пилота. Поговорим позже. Он ушел и оставил за собой дверь открытой. Я уточнил курс и время полета до Утено, затем отключил штурманский стол и вернулся в кресло пилота. И попробовал подумать. Наш разговор с Терой оказался очень продуктивным. Он был не только познавательным, но и действительно весьма полезным. Если, конечно, все сказанное ею - правда. Но вот загвоздка - наша познавательная беседа в мгновение ока разрушила хрупкий карточный домик, который я с таким трудом складывал с тех пор, как погиб Джонс. Раньше я пытался сложить мозаику, части которой никак не хотели соединяться друг с другом. А Тера одним махом не просто разметала кусочки мозаики, но и развалила всю чертову головоломку. Нападение на Джонса и Чорта, диверсия с газорезкой, анонимные доносы в различные таможенные инстанции и портовым властям - с каждым ЧП я кропотливо складывал фрагмент за фрагментом, стараясь удостовериться в местопребывании каждого подозреваемого на момент происшествия. И если я и не тешил себя иллюзией, что головоломка у меня сходится, то, по крайней мере, понимал, что происходит. И тут вдруг все изменилось. Половина диверсий оказалась делом рук Теры и ее отца, персонажа, о присутствии которого на сцене нашей маленькой драмы я вообще не подозревал. Да и устраивали это все Камерон с дочерью с куда менее злостными намерениями, чем я думал. На самом деле необъясненным теперь остался только донос в таможню наджиков, а также история с ядовитой смесью и сломанным замком в каюте Иксиля. Ну и, конечно, убийство Джонса. И самое паршивое заключалось в том, что именно на эти случаи ни у кого не было убедительного алиби. Любой, кто был на борту, мог испортить дыхательный аппарат еще до того, как Джонс собрался идти страховать Чорта во время выхода. И вся команда болталась неизвестно где, когда кто-то забрался в каюту Иксиля. Вся. В том числе и Тера. Потому что, хоть Иксиль и придерживался иного мнения, я не мог исключить Теру из списка подозреваемых. Я был очень далек от этого. Фотография, которую прислал дядя Артур, не давала возможности с полной уверенностью определить, она ли это, и если настоящая Элейна Тера Камерон пребывает сейчас где-то на другом конце Спирали, мы здесь, на ?Икаре?, никогда этого наверняка не узнаем. Дядя Артур сообщил, что ихмисы захватили всю группу археологов. Но, поскольку я не знал, откуда у него такие сведения, приходилось считать их неполными, а может быть, даже недостоверными. А что до остальной части рассказа Теры, то я не видел своими глазами Камерона на борту ?Икара? и уж определенно не был уверен, что именно его я преследовал в межкорпусном пространстве. И еще один интересный нюанс, который так и бросался в глаза: уж больно вовремя паттхи послали своих бородавочников на раскопки - когда ?Икар? уже был полностью собран и готов к старту. Возможно, это было лишь простым совпадением, или, скажем, внешняя разведка паттхов случайно засекла что-то подозрительное, но могло быть и так, что у паттхов был свой агент в самой археологической экспедиции. И кто сказал, что этим агентом не была Тера? Впрочем, в отношении остальных у нас тоже нет доказательств, что они не работают на кого-либо из игроков. Тера сказала, что Камерон держал факт ее пребывания на Мейме в тайне, рассчитывая использовать ее как туза в рукаве. Возможно, точно так же он поступил с кем-то еще, скрыв присутствие агента даже от собственной дочери. От такого человека, как Камерон, вполне можно ожидать двойной подстраховки. Тера, помнится, упоминала его поговорку: нельзя выболтать того, чего не знаешь. Возможно, именно эта вторая скрипка в оркестре Камерона и была завербована паттхами или просто пришла к выводу, что ей надоела зарплата рядового спеца и решила воспользоваться удачным шансом уйти в отставку с шиком. И если все это соответствует действительности, то тогда можно объяснить, почему мы все еще на свободе. Или наш предатель на борту корабля выжидает, пока цена поднимется выше, или же он подозревает, что на борту корабля находится еще один человек Камерона, и не хочет себя выдавать, пока не узнает, кто это такой. Так зачем же понадобилось убивать Джонса? Может, он слишком много знал? Или же убийца просто опасался, что Джонс может узнать нечто лишнее. Это должно быть нечто такое, что бортмеханик мог обнаружить при выполнении своих прямых обязанностей, иначе зачем понадобилось угрожать жизни Иксиля? Если только угроза газовой атаки не была нужна убийце лишь для отвода глаз. Предположим, мистер X хотел избавиться именно от Джонса, а химикаты в каюте Иксиля оставил, только чтобы сделать вид, что он не позволит никому занять место механика на ?Икаре?. В конце концов, ведь тогда, на Потоси, жизни Иксиля ничто не угрожало. Я еще немного посидел, сосредоточенно уставившись в свои дисплеи и напряженно шевеля извилинами. Но так ни до чего и не додумался, только голова закружилась. Что такого мог знать Джонс, совершенно незнакомый, по крайней мере для членов экипажа, человек, за что его стоило убивать? Может быть, несмотря на все свои заверения, Никабар не мог отличить гаечный ключ от отвертки? Но разве угроза, что раскроется такая вопиющая ложь, стоит того, чтобы пойти на убийство? К тому же дядя Артур подтвердил, что Никабар обладает соответствующими знаниями. Тогда, может быть, это дело рук Чорта? Или Эверета, или Шоуна? Желудок громким урчанием напомнил о необходимости хоть иногда что-нибудь есть. Проверив напоследок дисплеи, я поднялся и отправился в кают-компанию, бл

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору