Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Давыдов Исай. Я вернусь через 1000 лет -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  -
вспыхнул. -- Почему? -- Ты усмехаешься. -- Просто вспоминаю. Мне уже называли здесь одно место Уралом. -- Тебе называли не то место! -- Нат снова прихлопнул громадной рыжей кистью руки по столу. -- Урал здесь один -- горы Южного полуострова. И Клеберов лучше всего испытывать именно там! Где еще и развернуться машине? -- А почему не в Зеленой Впадине? -- спросил Грицько. -- Близко. Полезно. Может, мы с первых же буровых дали бы Заводскому району газ? Или нефть? -- Не дали бы мы с первых буровых ничего! -- твердо отчеканил Нат. -- Геофизики забросили эту Впадину, как только появились ра. Сейсморазведка там была только первичная, полуслепая. А нужна детальная. Без детальной сейсморазведки нефть не ищут! А роботам сейсморазведка не под силу. -- Не скажи... -- Грицько с сомнением покачал головой. -- На Плато Ветров нашли нефть безо всякой сейсморазведки. -- Это случай, -- хмуро заметил Бруно. -- Действительно, слепой случай, Гриць. И потому он так дорого нам обошелся... Искали-то ведь там не нефть. Грицько опустил темные свои глаза. Ему не надо было рассказывать, как случилось все там, на Плато. Бруно там не было. А мы с Грицько были. -- Потом -- сторона этическая, -- сказал Бруно. -- Впадина для ра -- заповедник. И вот в первые же дни мира мы вторгаемся в их заповедник, начинаем там звенеть, греметь и мусорить, пугаем зверя. Думаешь, это вызовет дикий восторг у племени? -- Южный полуостров -- у них тоже заповедник! -- мрачно бросил Грицько. -- Другой! -- Нат покачал в воздухе ладонью. -- Совсем другой заповедник, Гриць! Там не животные. Там растения. А растений мы не тронем. Ра увидят это и поймут. -- Ни черта они не поймут! -- Бруно безнадежно покачал головой. -- Что тут ставить защиту, что там -- одинаково. Но, в общем-то, я тоже за Южный полуостров. И по этическим соображениям, и по профессиональным. -- А почему вы не говорите о бухте Аномалии? -- спросила Ружена. -- Ведь там могут быть не только железняки. -- Слишком близко к стоянке ра, -- возразил я. -- Они могли бы счесть это уже наглостью. -- И потом -- блоки местной памяти, -- добавил Нат. -- По Южному полуострову все-таки кто-то ходил. И по Впадине -- тоже. А бухту Аномалии и ее побережье мы знаем только с вертолетов. Условия испытаний даже будут не средними. -- Они будут самыми трудными, -- уточнила Ружена. -- А как раз это и надо для испытаний. Что же ты молчишь, Сандро? Скажи свое веское слово! -- Я уже сказал. -- Не помню. -- Эта бухта слишком близка к стоянке ра. Даже если бы там был третий Урал -- я был бы против. Зачем осложнять отношения? Железа у нас пока хватает, а мира -- нет. Нат метнул на меня колючий взгляд -- ему явно не по вкусу пришелся "третий Урал". Все сходились на Южном полуострове. Это уже было ясно. Нат знал свое дело. И он знал Южный полуостров -- это тоже была не последняя деталь. И поэтому именно Южный полуостров мы решили предложить Совету. Окончательное решение выносил он, а не мы. Через час я уже разыскал Вебера по радиофону. -- Ну, что ж, Южный так Южный, -- сказал Вебер. -- Вам виднее. Я лично не возражаю. Сегодня же соберу мнения остальных членов Совета. Монтелло можно не звонить? -- Да. Он согласен. -- Значит, сегодня вечером я тебя вызову, -- Хорошо, Тео, жду. А на следующее утро мы уже знали состав экспедиции. Кроме нас пятерых летели техник силовой защиты Нгуен Тхи и помощник главного геолога Эрнесто Нуньес. Нам выделяли два вместительных грузовых вертолета, один из которых мы могли все время держать в своем лагере. Это было шикарно -- при наших постоянных нехватках о большем и мечтать не приходилось. За день до нашего отлета вернулся из стоянки ра Федор Красный, который был представлен племени как старший брат Марата. В тот же вечер Красный выступил по радио и порадовал всех нас тем, что со старейшинами племени удалось договориться. Мы в достатке обеспечиваем и ра, и гезов различной посудой, а гезов, кроме того, и сетями. Мы заботимся о том, чтобы даже у каждого ребенка в этих племенах была своя чашка и своя миска. Мы передаем охотникам-pa на ферме каждые шесть дней по бычку. Это, примерно, столько, сколько необходимо для детей племени. И еще мы начинаем снабжение племени ра тканями и обувью. Только начинаем -- это наше предложение. Старейшины не просили, разумеется, ни ткани, ни обуви. А племя за все это перестает в нас стрелять. -- Правда, не все согласились с таким договором, -- грустно признал Федор. -- Не все, к сожалению, делается сразу. Группа охотников во главе с Чоком, о которой сообщал нам Амиров, заявила, что будет придерживаться закона предков, то есть убивать нас. Но старейшины предупредили их: тот, кто убьет "длинноногого", будет изгнан из племени. Возможно, эта угроза и подействует. Будущее покажет. Но пока мы должны придерживаться всех тех правил предосторожности, которых придерживались до сегодняшнего дня. Всех до единого! Ни одно из них не отменяется. И все-таки, даже несмотря на это строгое предупреждение Федора, у всех нас появилось какое-то чувство первой победы. Пусть и не окончательной -- но все равно победы. И, как предсказывал Вебер, улетали мы спокойнее, чем полетели бы две недели назад. Все благоприятствовало нам -- даже погода. Редкое в здешних местах солнце светило в день нашего отлета с самого утра и на полную мощь. Почти безоблачное небо голубело над Материком. Отчаянно-ликующе пели какие-то птицы. Было почти жарко, и мы посдирали свои неизменные шерстяные куртки. И ничто, ну, совершенно ничто не предвещало для меня ужасного конца этого моего первого путешествия на Юг. 27. Самое страшное, что может быть с человеком Вначале мы чувствовали себя на стоянке неуютно. Разбив палатки, мы разгрузили и отправили по радиолучу один вертолет и сейчас же стали собирать малое кольцо силовой защиты вокруг лагеря. Лишь когда оно было собрано и невидимая стена окружила нас, мы облегченно вздохнули, разбрелись по палаткам и выспались. До этого мы почти сорок часов работали не отдыхая. Нашей экспедицией руководил изящный, гибкий как профессиональный танцор, Эрнесто Нуньес, помощник главного геолога. Он и проснулся первым: ответственность обязывает. Когда я открыл глаза и высунулся из палатки, Эрнесто уже хлопотал во втором, еще не разгруженном вертолете, подтаскивал к выходу коробки с секциями большого кольца силовой защиты, а наш Первенец осторожно снимал эти коробки на землю. Багровое закатное солнце скатывалось за лес, и в его прощальных лучах лопасти вертолета казались отлитыми из чистого золота. Было так тихо, что я услышал шорох листьев, звон кузнечиков в траве, далекую жалобную песню какой-то невидимой птицы. С юго-запада, из-за леса, тянуло влажной, соленой прохладой. Всего пятнадцать километров отделяли нас от моря. На поляне перед палатками цвели крупные, как на Северном Урале, колокольчики. Только они были не синими, а густокоричневыми, с фиолетовым отливом по краям лепестков и, словно земные подсолнухи, поворачивались на стебле вслед за солнцем. В густой, сочной траве пестрели маленькие цветы, напоминавшие чем-то багрово-белые земные георгины. Но оттого, что лепестки этих цветов, были в десятки раз меньше, чем у георгинов, цветы казались хрупкими, беспомощными и вызывали жалость, как все беспомощное. Лес, окруживший нашу небольшую полянку возле ручья, темнел плотной, непроходимой мрачностью. С нижних сучьев деревьев свешивались длинные темно-зеленые бороды мхов. С востока над лесом нависали такие же мрачные, почти черные скалы, у подножия которых и должны были начать свой путь наши киберы. Я выбрался из палатки, размял затекшие мускулы несколькими упражнениями и, включив нашего второго кибера -- его так и называли Второй, -- отдал ему через радиофон распоряжение и стал помогать Эрнесто. Вчетвером мы успели разгрузить вертолет как раз к тому времени, когда начали вылезать из палаток остальные члены нашей экспедиции. Солнце давно село, темнело тут быстрее, чем в широтах Города, и лес в двадцати шагах уже казался почти сплошной темно-синей стеной. Над поляной стремительно носились светлячки. Сбившись в одну кучу, мы решили прежде всего поужинать. За ужином Бруно заметил: -- А вообще-то вся эта наша возня с силовой защитой, может, и ни к чему. Лишь шестнадцать человек жаждут нашей крови. А площадь материка -- почти полмиллиона квадратных километров. По теории вероятности... -- ...тебе как раз сейчас могут целиться в глаз, -- закончил за него Эрнесто. -- Типун тебе на язык! -- бросила Ружена. -- Так ведь можно и аппетит испортить. -- Бруно прав! -- буркнул Нат. -- Больше половины времени потратим на защиту. Собирать да разбирать... Нгуен Тхи принял это на свой счет и коротко предложил: -- Я могу один. -- Здесь женщина! -- напомнил Эрнесто. -- Мы не имеем права начинать испытания без защиты! -- Спасибо, что напомнил инструкцию! -- Нат наклонил тяжЕлую рыжую голову. -- Тем самым восполнен существенный пробел в нашем образовании. А также сделано очень приятное для всех нас открытие. Ты слышишь, Ружена? Он, кажется, склонен признать тебя женщиной. -- Тронута до глубины души! -- отозвалась Ружена. -- Согласилась бы на недельку считаться мужчиной. Лишь бы не тратить вторую неделю зря. Но ведь наша инструкция и к мужчинам безжалостна. Она основана на полном равноправии! Ружена, конечно, говорила все верно. Даже если бы ее не было здесь, мы все равно не имели бы права начинать испытаний без силовой защиты. На севере, возле Нефти, мы еще рисковали обходиться без нее. Но там многие без нее обходились -- и на промыслах, и в геологических партиях. В те холодные места редко забредали привыкшие к теплу дикие охотники. Здесь же, во владениях ра, без защиты пока было невозможно. Худенький, невысокий Нгуен Тхи наелся первым, поднялся и, включив прожектор вертолета, стал распаковывать секции основного силового кольца. Один за другим к Нгуену присоединялись остальные. Последним от ящика, который заменял нам стол, отвалился рыжий Нат. Ружена, проклиная "извечно-несчастную женскую долю", убирала со "стола". Нам предстояло проложить восемнадцать линейных километров силовой защиты, которая должна была окружить участок, необходимый для испытания Клеберов. На этом участке, по старым записям Ната, были и пириты, и железняки, и цинковая обманка, и серебро, и марганец. Короче -- нижнетагильская гора Высокая в миниатюре... Из-за силовой защиты нам приходилось тащить с собой тяжелые, громоздкие аккумуляторы. Из-за силовой защиты почти вдвое увеличивался срок нашей экспедиции. Из-за этой же проклятой силовой защиты мы должны, как дрессированные мыши, крутиться на одном пятачке и так и не сможем посмотреть Южный полуостров, который Нат называл не только местным Уралом по богатству, но и местной Италией по красоте. В общем, мы просто ненавидели этого непримиримого охотника Чока и пятнадцать его неразумных друзей, которые сводили для нас на нет все мирные усилия Марата. Если бы не эти упрямцы, наша экспедиция была бы совсем другой -- и более быстрой, и более интересной. Мы распаковывали секции силовой защиты до середины ночи, пока не устали и снова не захотели спать. Нат хотел было даже сразу же, ночью, начать установку этих секций на местности -- от берега ручья. -- В темноте безопаснее, -- уверял Нат. -- В темноте им труднее целиться. Но мы, конечно, не пустили Ната в темноту, не стали выключать малого силового поля. Кто знает, что за его невидимыми границами? Может, и на самом деле чьи-то глаза из леса следят сейчас за каждым нашим движением, подстерегают первую же нашу ошибку? Мы работаем, мы не следим за другими, и поэтому в начале борьбы мы всегда в невыгодном положении. Тот, кто работает, не думает о нападении. Нападает обычно тот, кто следит за работающими. Мы начали установку секций основного силового кольца на следующий, третий день нашей экспедиции и продолжали на четвертый. И на пятый у нас еще осталось порядочно работы. А потом, в конце экспедиции, два дня нам предстояло все это разбирать и укладывать в вертолет. Потому что силовой защиты на материке не хватало. А переносной -- особенно. Нам слишком многое приходилось защищать. В общем, неделю жизни, как говорили в старину, -- коту под хвост. На четвертый день Бирута вызвала меня к рации, потому что радиофоны на таком расстоянии уже не действовали. -- Как ты там, Саш? -- спросила она. -- Нормально, Рут. Как ты? -- Мне плохо без тебя, Саш! Очень плохо! В последнее время я совсем не могу без тебя. -- Мне тоже без тебя плохо. Но что ж делать? Еще десять дней надо потерпеть. -- Зачем ты кривишь душой, Саш? Я же все понимаю. У тебя там полная идиллия. Никто не мешает. -- Рут, не надо! Будь умницей, Рут! Я скоро вернусь и потом очень долго никуда не поеду. Понимаешь? Столько, сколько тебе будет нужно, никуда не поеду. -- Это все слова, Саш. Я устала от слов. Мне просто нужно видеть тебя. Все время. Тогда я спокойна. Смотри -- я могу прилететь. -- Не надо так шутить, Рут! Здесь опасно. -- Я не шучу. Ты же знаешь мою старую теорию. Опасно везде! Безопасных мест во Вселенной нет. Так что это меня не остановит. Просто я не хочу делать больно ни тебе, ни себе. Не хочу неожиданностей. Поэтому предупреждаю, что могу прилететь, если не выдержу. -- Этого нельзя, Рутик! Просто нельзя! -- Я все тебе сказала, Саш. Пока. Целую тебя. -- Рут! Я надеюсь на твое благоразумие! -- А разве я не благоразумна? Я ведь могла и не предупреждать тебя. -- Рут!.. Мой голос ткнулся в глухую тишину. Бирута уже отключилась. Я все еще не верил. Мне все еще казалось, что она просто жестоко шутит. Не может же она, в самом деле, прилететь сюда! Ведь она уже не одна. Ведь она не имеет права рисковать сразу двумя жизнями! В эту ночь я не смог уснуть. Лежал на своей койке с открытыми глазами, глядел в тускло белевший в темноте купол палатки, слушал ровное дыхание Бруно на другой койке и думал о Бируте, о нашей с ней давней встрече, о нашей жизни, о нашем сыне, который уже скоро, совсем скоро должен появиться. В нашей жизни все вроде было правильно. Но, может, слишком правильно? Когда что-то "слишком" -- это уже плохо. А давние неправильности потом, наверно, так согревают душу!.. Что-то перекосилось у нас с Бирутой. Люблю ли я ее? -- Нелепо спрашивать! У меня нет более близкого, более родного человека, чем она. И нет более желанного. Сержусь ли я на нее? -- Разве можно сердиться на нее вообще? А сейчас -- особенно. Тем более, что я на самом деле виноват перед ней. Хотя и не так, как она думает. Что бы она сейчас ни сказала, что бы ни сделала, как бы ни обидела меня -- ей все прощено заранее. Абсолютно все! Я просто не способен ни обидеться, ни рассердиться на нее. И даже теперь, если она на самом деле прилетит, я не смогу рассердиться ни на ее безрассудство, ни на ее подозрения. ...Она все-таки прилетела. На другой же день, когда мы прокладывали уже последний километр большого силового кольца. Она без разрешения взяла вертолет на крыше Города, задала курс киберпилоту и потом, не имея точных координат, больше часа кружила над северными предгорьями полуострова, отыскивая наш лагерь. В конце концов это надоело ей, и она вызвала меня по радиофону. -- Я близко, Саш, -- сказала она. -- Говори что-нибудь в микрофон. Я полечу на твой пеленг. А то я тут совсем заблудилась. Кажется, я все-таки ругался в микрофон. Нежно, ласково, но ругался. Через десять минут вертолет Бируты опустился на полянке, возле нашего вертолета, на котором мы подвезли к последнему километру массивные секции силового кольца. Конечно, все переполошились и сбежались на полянку. Особенно почему-то волновался Эрнесто. -- Что случилось? Что случилось? -- кричал он, подбегая к Бируте, которую я снимал с лесенки вертолета. -- Ничего! -- Бирута удивленно подняла пушистые светлые брови, помотала головой. -- Просто я прилетела на свидание к своему мужу. Нат довольно громко хмыкнул и неловко, как-то по-медвежьи, повернулся, чтоб идти обратно, к месту работы. За ним медленно и молча потянулись остальные. Мы остались с Бирутой на поляне вдвоем. -- Ты хоть взяла ЭМЗ? -- спросил я. -- Знаешь, как-то не подумала... -- Бирута развела руками. -- Да и зачем он? Вы же работаете без ЭМЗов. И вообще -- теперь мир. До чего же хотелось мне в этот момент назвать ее хотя бы дурой! -- Рутик! -- предложил я. -- Давай отвезу тебя в наш лагерь. Там есть силовое кольцо, и ты спокойно отдохнешь, пока мы не вернемся с работы. Она улыбнулась, отрицательно покачала головой. -- Это неразумно, Саш. Я не для того сюда летела, чтобы сидеть взаперти. Достаточно насиделась дома. Теперь хочу быть с тобой. -- Но я должен работать, Рут! -- Работай! Разве я тебя задерживаю? Я сяду в сторонке и никому не буду мешать. -- Я был бы спокойнее, если бы ты осталась в вертолете. И задвинула дверцу. Она снова покачала головой из стороны в сторону и улыбнулась. Добро и снисходительно -- как маленькому. -- У тебя просто какое-то болезненное желание запереть меня в замкнутое пространство. Ты не находишь это странным? У меня бессильно опустились руки... Я просто не знал, что делать, что говорить ей. И помочь мне никто не мог. Все уже ушли с полянки в глубину леса, где у подножия горы мы тянули последний километр этого осточертевшего силового кольца. Да и если бы не ушли -- что изменилось бы? Кто способен тут помочь? Что вообще в силах помочь, когда самый дорогой, самый любимый человек не слышит доводов разума и упрямо, бессмысленно идет навстречу опасности? -- Пойдем ко всем, -- предложила Бирута. -- Я не обещаю, что сразу помогу вам, но, по крайней мере, пригляжусь. Может, удастся помочь. -- Ты надолго сюда? -- Пока не надоест. И оставим эту тему, Саш! -- Надо хотя бы сообщить в Город. Ведь там хватятся вертолета. -- Я сообщила. Когда ты дал мне пеленг, я послала радио-грамму на диспетчерский пункт. -- Там, конечно, пришли в восторг? -- Не знаю. Радиограмму приняла машина. А дожидаться, пока она доложит диспетчеру, я не стала -- переключилась. Ну, так пойдем, милый?.. Она, конечно, не смогла нам помочь -- это было и не нужно и невозможно. Слишком тяжелы силовые секции. Мы даже Ружене не позволяли их поднимать, и она вместе с Нгуеном лишь замыкала проводку. Утомившись после дороги, Бирута присела на небольшой прогалине, метрах в тридцати от нас, где были сложены наши термосы, куртки и сумки с инструментами. Каждые полчаса я бросал работу и шел посмотреть на Бируту. Она навела порядок в наших разбросанных вещах, вынула перочинный нож из моей куртки и стала собирать в пластикатовый пакет от бутербродов какие-то листики с кустов, травинки, головки цветов. Она, кажется, решила составить гербарий -- для своих учеников. Ведь впервые Бирута была на юге материка и впервые видела здешние растения.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору