Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Беляев Александр. Рассказы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -
же момент "слуги" заработали руками с необычайной быстротой. - Всякий бандит, который осмелится подойти к шкафу, будет убит и превращен в лепешку этими стальными рычагами! Хорошо? - спросил Мичель, обращаясь к Гане. - Даже слишком, - ответил побледневший Гане. - И в то же время они кротки, как голуби. Попробуйте сами приказать им. - Нет, знаете, мне не надо этих слуг, - вдруг решительно заявил Гане. - Это слишком необычайно. И потом, что, если эти слуги взбесятся, как взбесилась ваша механическая метла? Ведь от них спасения не будет! - Исключена всякая возможность, - быстро ответил Мичель. - Довольно вам сказать "стоп!", и их механизм парализуется. За окном послышался шум отъезжавшего грузовика. Гане с беспокойством посмотрел в окно и сказал: - Позвольте, куда же он уезжает? Я не хочу механических слуг. Пусть рабочие увезут их обратно... - Простите, но я был так уверен в том, что слуги понравятся вам, что распорядился не ожидать меня. Впрочем, это можно исправить, если не хотите... И, подойдя к окну, Мичель закричал: - Эй! Эй, вернитесь! Но грузовик уже завернул за угол и скрылся. - Не слышат! Уехали... Ну ничего, я приеду за ними завтра. Хотя надеюсь, вы за день настолько привыкнете к ним, что сами не пожелаете вернуть их. Позвольте попрощаться с вами. Мне нужно еще доставить пару слуг на виллу Мансфельда. И пожалуйста, не беспокойтесь. Все будет прекрасно. - Но как же так?.. Приветливо кивнув, Мичель выбежал из комнаты. - До завтра! - крикнул он из автомобиля и уехал. Эдуард Гане и Иоганн остались одни, со страхом поглядывая на металлических истуканов, стоявших у несгораемого шкафа. - Вот так история! - шепотом сказал Гане, опасаясь, как бы звук его голоса не привел в движение механических слуг. Сделав знак рукой, Гане на цыпочках подошел к закрытой двери и негромко сказал: - Сезам, откройся! Дверь отворилась. Гане и Иоганн выскользнули из кабинета в спальню. Дверь закрылась за ними. Оба вздохнули с облегчением. - Только бы они не вышли оттуда, - опасливо сказал Гане тихим голосом. Он с ужасом вспоминал металлические руки, вращающиеся, как крылья мельницы. - Неприятная история... - А что, если бы их выгнать оттуда? - предложил Иоганн. - Но как? - с тоскою спросил Гане. - Мы вот что сделаем, - сказал, подумав, Иоганн. - Вы, господин Гане, пройдете вверх и запретесь на ключ. В верхних комнатах двери без всяких "Сезамов". Старый ключ будет надежней. А я пройду со двора и крикну этим идолам из окна, чтобы они убирались отсюда к черту. - Что же, попробуем, - согласился Гане. Он заперся наверху, а Иоганн, выйдя из дому, крикнул через окно: - Сезам, откройся! Когда дверь из кабинета в спальню открылась, он крикнул вторично: - Вперед десять шагов!.. Шагом марш! Уходите отсюда! Но "слуги" стояли неподвижно. - Пошли вон! Убирайтесь! "Слуги" по-прежнему не двигались, стоя у шкафа, как рыцарские доспехи. А двери в это время уже закрылись, и Иоганну пришлось вновь повторять: "Сезам, откройся!" Он изменил тон, кричал на все голоса: то басом, то фистулой - все напрасно. "Слуги" окаменели. Иоганн просил, умолял их, наконец, начал ругаться. Но разве сталь проберешь ругательствами! В полном отчаянье явился он к Гане: - Не уходят... Гане сидел в кресле, опустив голову. У него было такое чувство, как будто в его дом ворвались разбойники и заперли его в верхней комнате. Но что могло произойти со "слугами"?.. Гане хлопнул себя по лбу. - Все это очень просто, - сказал он, повеселев. - Мичель, объясняя, сказал в присутствии слуг "стоп!". Это слово парализовало их механизм. Они, кажется, в самом деле вовсе не опасны нам... Гане осмелился даже спуститься в нижний этаж и пройти в свою спальню. Но вечером, ложась спать, он заставил Иоганна принести из гостиной столы, диван и стулья и забаррикадировать ими дверь из кабинета. - Так будет спокойнее, - сказал он, укладываясь в кровать. - А вы, Иоганн, на всякий случай останьтесь сегодня со мной. Можете прилечь на этом диване. Иоганну совсем не улыбалось провести ночь на баррикадах, но он улегся без возражений, по привычке повиноваться... V. НОЧЬ КОШМАРОВ Это была самая беспокойная ночь за всю долгую совместную жизнь Иоганна и его хозяина. Старикам не спалось. Им чудились какие-то шорохи в кабинете. В тревожном сне их преследовали кошмары: стальные люди хватали и били их железными руками. Незадолго перед рассветом Иоганн разбудил задремавшего хозяина: - Господин Гане.., господин Гане!.. В кабинете что-то творится неладное... Гане проснулся, вскочил с кровати и прислушался. Да, это не обман слуха. Из кабинета действительно доносились заглушенные звуки, тихий треск, удар металлического предмета о ковер и потом шипенье... - Ожили! - с ужасом прошептал Иоганн. Его челюсти выбивали дробь, а руки тряслись так, что он не мог стянуть с себя одеяла. Похолодевшие от страха старики сидели несколько минут неподвижно, будучи не в силах сделать ни одного движения. В кабинете шум усилился. Что-то упало и с грохотом покатилось по полу. Это перешло все границы страха. Гане вдруг подбежал к двери и закричал исступленным голосом: - Сезам, откройся!! Но дверь не открывалась. - Сезам, откройся! - эхом повторил Иоганн. И они пищали, ревели, кричали у двери, стараюсь извлечь из своих старых глоток всю гамму звуков человеческого голоса, чтобы пробудить какие-то неповинующиеся вилочки в механизме дверей. Но все было напрасно. Страшная сказка "Тысячи и одной ночи" претворялась в действительность. Им казалось, что двери из кабинета дрожат под напором чьих-то тел. Еще минута, и оттуда вырвутся сорок разбойников и растерзают их старые тела... Последнее, что слышал Иоганн, это был визгливый лай Джипси, изгнанного на ночь из дому. Потом все замолкло. Иоганн и его хозяин потеряли сознание... Когда они пришли в себя, уже рассвело. С радостным удивлением они убедились, что живы и невредимы. Дверь в кабинет была закрыта, и баррикада из стульев, столов и дивана не нарушена. Иоганн нажал на дверь в гостиную рукою, и, к его удивлению, дверь открылась. Они были свободны. Иоганн разбудил садовника и повара. Но никто из них не решался войти в кабинет. - Вызовите полицию, - сказал Гане. Садовник отправился во флигель и по телефону сообщил в ближайший полицейский участок. Через полчала послышалось трещанье мотоциклетов. На этот раз Гане не возражал против технического прогресса. Неприятный шум мотоциклета показался для него райской музыкой. Полисмены открыли дверь кабинета. На полу лежали поверженные кем-то металлические "слуги". Дверцы несгораемого шкафа были открыты. Все драгоценности исчезли... Присутствие полиции придало Гане смелости. Он вошел в кабинет и, глядя на лежащих "слуг", сказал прочувствованно, как будто он обращался к трупам: - Я был не прав по отношению к ним. Я боялся их, а они погибли на посту, охраняя мое имущество от воров, которые, очевидно, проникли через окно... Но ему недолго пришлось оплакивать "верных слуг". Полицейские довольно бесцеремонно подняли "трупы", осмотрели их, нашли, что от механических слуг остались одни пустые оболочки! Гане сразу стало все ясно. Мичель сыграл с ним плохую шутку. Под видом механических слуг он поместил в металлические футляры своих сообщников. Бандиты ночью вышли из металлических футляров, расплавили шкаф, похитили драгоценности и удрали через окно. Вот почему Мичель так опасался собаки... - Господин Гане, вас хочет видеть агент компании "Вестингауз", - сказал Иоганн, заглядывая в кабинет. - Что, Мичель? Очень кстати! - И, обращаясь к полисмену, Гане торопливо проговорил: - Арестуйте скорее этого бандита! Полицейские и Гане вышли в гостиную. Там стоял русоволосый молодой человек с бумагой в руке. Он с недоумением посмотрел на полицейских и, учтиво поклонившись Гане, сказал: - Здравствуйте, мистер, Я пришел, чтобы произвести с вами расчет за установку механических слуг... - К черту механических слуг! - взревел Гане. - Пусть лучше пауки падают на голову и крысы бегают по одеялу! Вы с Мичелем и механическими жуликами обобрали меня! Арестуйте этого человека! - Я не знаю Мичеля. Это какое-то недоразумение. Ваш управляющий заказал у нас механическую метлу, вентиляторы и "Сезамы". Вы приняли заказ и расписались. Вот счет... - А это? - продолжал волноваться Гане. - Пожалуйста сюда, молодой бандит! И, пригласив следовать за собой, Гане провел молодого человека в кабинет и показал на лежавших "слуг". Агент "Вестингауза" посмотрел, пожал плечами и сказал: - Наша фирма не вырабатывает таких кукол. Гане продолжал бесноваться, но тут вмешался полисмен. Он поговорил с молодым человеком, посмотрел на счет, проверил полномочия и сказал, обращаясь к Гане: - Мне кажется, мистер Гане, что молодой человек не причастен к преступлению. Мы расследуем это дело. Мичель, по-видимому, сделал от вашего имени заказ у "Вестингауза" только на метлу, вентиляторы и "Сезам". Эти же футляры "лакеев" он изготовил сам и в них ввел в ваш дом своих сообщников. Это, конечно, стоило ему денег, но расходы, вероятно, окупились. Сколько у вас было денег в шкафу? - Всех ценностей на сто тысяч с чем-то долларов... - Ну вот, видите, хороший куш! По всей вероятности, злоумышленники убежали бы в своих железных оболочках, чтоб еще раз использовать их, если бы что-нибудь не заставило их поторопиться... - Собака подняла лай! - вставил слово Иоганн. - Но "Сезам" тоже участвовал в заговоре, - упорствовал Гане. - Почему все двери перестали открываться в момент грабежа? - Может быть, вы слишком сильно крикнули от испуга: "Сезам, откройся!" - и тем испортили механизм, - высказал предположение агент. - Наши аппараты рассчитаны на известную силу и высоту тона. Это объяснение - Гане не мог не сознаться - было похоже на правду. Он не кричал, а рычал, вопил на непослушные двери. - Мистер Штольц, - сказал полисмен, обращаясь к молодому человеку, - я не арестую вас, но все же прошу следовать за мной. Мне необходимо выяснить все обстоятельства дела. Полицейские, забрав металлических слуг как вещественное доказательство, удалились вместе с агентом. Эдуард Гане остался один со своим слугой. - Я еще не пил кофе, - сказал устало Гане. - Сию минуту, сэр, - ответил Иоганн, семеня к буфету. От всех волнений ночи у Иоганна дрожали руки сильнее обычного и, подавая кофе, он уронил сухарницу. - Ничего, Иоганн, не расстраивайтесь, это с каждым может случиться, - ласково сказал Гане. И, отпив дымящегося кофе, он задумчиво добавил: - "Сезамы", вентиляторы и механическую метлу мы, пожалуй, можем оставить, Иоганн. Это полезное изобретение. Оно облегчит ваш труд. Эти настоящие вестингаузовские механические слуги имеют, на мой взгляд, лишь один, недостаток: они не переносят лая и приказаний в повышенном тоне. Но с этим уж ничего не поделаешь. Такой теперь век... Александр БЕЛЯЕВ МИСТЕР СМЕХ ONLINE БИБЛИОТЕКА http://www.bestlibrary.ru НА РАСПУТЬЕ Спольдинг вспомнил счастливые, как ему казалось, минуты, когда он положил в портфель аттестат об окончании политехнического института. Он инженер-механик, и перед ним открыт весь мир. Для него светит солнце. Для него улыбаются девушки. Для него распускают павлиньи хвосты роскоши витрины магазинов, для него играет веселая музыка в нарядных кафе, для него скользят по асфальту блестящие автомобили. Правда, сегодня все это еще недоступно для него, но, быть может, завтра он возьмет под руку голубоглазую девушку с ярко-пунцовыми губами, сядет с ней в блестящий автомобиль, поедет в лучший ресторан города. Ну, понятно, это все будет "завтра" не в буквальном смысле слова. Надо найти работу. Послужить инженером у хозяина. Скопить немного денег и открыть собственное дело. А дальше все пойдет как по маслу. Найти работу... Это, конечно, не легко. Спольдинг хорошо знает об этом. Но кризис и безработица - страшные слова не для него, Спольдинга. Разве в институте у кого-нибудь из студентов был такой рост, вес, такие мускулы, как у него? Разве во всех спортивных состязаниях он не побеждал всех своих товарищей? А голова! Разве он не кончил высшую школу одним из первых - мог бы и первым, если бы не слишком увлекался спортом. Главное же, ни у кого нет такой стальной воли, такого упрямого стремления к власти, такой страстной жажды богатства, такого аппетита ко всем благам жизни и такой фанатичной настойчивости в достижении цели. И Спольдинг ринулся головой в свалку, как изголодавшийся волчонок, пустив в ход и волю, и жажду, и зубы, и когти. Но вскоре оказалось, что всего этого мало. Когти ему понадобились только на то, чтобы однажды в сердцах сорвать висевшее на воротах завода объявление "Приема нет". Зубами он грыз от злости камышовую трость, получая очередной отказ. В большинстве случаев ему не удавалось проникнуть не только в кабинет директора, но и к секретарю. Ему оставалось лишь говорить по телефону из проходной конторы или из вестибюля. Однажды он попытался силой прорвать кордон, но был с позором, под руки, выведен из кабинета личного секретаря машиностроительного магната. Он жил на случайные мелкие заработки, нередко недоедал и ожесточался; он со злорадством думал о том, как сам будет еще более беспощаден с неудачником, когда все же достигнет вершин земного благополучия. И если обычные пути трудны, нужно находить более быстрые, новые, необычные. Новые пути! Где они, эти новые пути? Спольдинг начал жадно прислушиваться, ловить каждое слово о быстрых или необычайных способах обогащения. Как-то в вагоне подземной железной дороги Спольдинг услышал разговор об удаче одного писателя-юмориста, который одной книгой сделал себе огромное состояние. Спольдинг сам читал эту веселую книгу и от души хохотал. Но ведь у него, Спольдинга, нет литературного дарования. Через несколько дней он прочитал о человеке, нажившем, несмотря на кризис, миллионы на патентованном средстве для ращения волос. Секрет заключался в том, что это средство - невероятно, но факт - действительно вызывало усиленный рост волос. А изобрести такое или подобное средство - не легкий и не скорый путь. В другой га-, зете сообщалось о колоссальных заработках знаменитого комического киноартиста Престо. Увы, у Спольдинга не было и артистических талантов. Усталый, раздраженный, с тяжелым грузом дневных огорчений и обид, поздно вечером возвращался Спольдинг домой. Шагал он по узкой комнате с окном во двор и слушал, как за стеной кто-то заунывно играл на странном инструменте. Звуки напоминали то флейту, то скрипку, то человеческое контральто. Эти звуки действовали ему на нервы. Непонятен был тембр, непонятна меняющаяся мелодия - то чарующая, прекрасная, то кошмарная, нелепая. Непонятны были, как и вчера вечером, неожиданные переходы музыкальных звуков в пулеметную стрельбу, впрочем очень скоро прекратившуюся. Непонятен, наконец, был исполнитель. Ученик не мог играть столь блестяще такие технически сложные вещи, артист не мог исполнять музыкальные нелепицы, странные по содержанию и форме. Уже несколько дней эти звуки интригуют и беспокоят Спольдинга. Надо будет спросить у хозяйки дома, кто поселился в соседней комнате. И сегодня за стеной после певучей скрипичной мелодии вдруг послышался адский железный скрежет, свист, верещанье. Спольдинг начал стучать в стену. Звуки умолкли. КОРОЛЕВА СЛЕЗ Стучат... - Войдите. В полуоткрытых дверях появилась высокая краснощекая сорокалетняя хозяйка пансиона. Не входя в комнату, она сказала: - Простите, мистер Спольдинг... Вам, кажется, мешает соседка своей ужасной музыкой? Я скажу ей, чтобы она не играла позже восьми часов вечера. - Благодарю вас, миссис Адаме, - ответил Спольдинг. - Эта музыка действительно несколько беспокоит меня. Но я не хотел бы стеснять соседку, если для нее эти звуковые феномены не забава, а работа. Я могу приходить домой позже... - Ах, нет, нет! Я непременно скажу мисс Бульвер. Она непозволительно молода.., то есть я хотела сказать: непозволительно оригиналка по своей молодости. Изобретательница! - с долей презрения закончила миссис Адаме свою аттестацию. Спольдинг заинтересовался: - Оригиналка? Изобретательница? И что же она изобретает? Да вы войдите в комнату, миссис Адаме! Но миссис Адаме не так была воспитана, чтобы заходить в комнату одинокого холостяка. Она осталась у двери. - Благодарю вас, но я тороплюсь, - ответила она. - Я не хочу сказать ничего плохого о мисс Бульвер, но все эти изобретатели немножко того. - И Адаме повертела толстым пальцем с двумя обручальными кольцами возле лба. - Она говорит, что изобретает такую песенку, от которой заплачет весь мир: и грудной младенец, и столетний старик, и счастливая невеста, и жизнерадостный юноша, даже кошки и собаки. Она так говорит: "И тогда я буду Королевой слез", - это ее собственные слова, я ничего не прибавляю. Миссис Адаме позвали, она извинилась, одарила на прощанье Спольдинга улыбкой и ушла. ...Во втором этаже находилась широкая застекленная веранда, выходившая в садик с чахлыми деревцами и двумя клумбами. Веранда была своего рода клубом для жильцов миссис Адаме. Здесь стояли столики, плетеная мебель, искусственные пальмы в углах, горшки с цветами на подоконниках и клетка с зеленым попугаем, любимцем хозяйки. Вечерами здесь играли в шахматы и домино, болтали, танцевали под граммофон, читали газеты, иногда пили чай и закусывали. До сих пор Спольдинг не посещал этого клуба, где собирались мелкие служащие, кустари, продавцы вразнос, неудачливые комиссионеры и агенты по сбыту патентованных средств, начинающие писатели, студенты, - дом был большой, жильцы часто менялись. Теперь Спольдинг зачастил в клуб и здесь встретился с мисс Бульвер. Прежде чем познакомиться, он несколько дней изучал ее. Аттестация, данная миссис Адаме, совершенно не подходила к этой девушке. Она совсем не походила на оригиналку, а тем более на "тронутого" изобретателя. Простая, спокойная. Черты лица правильные, приятные. - Вы называете себя Королевой слез? - спросил однажды Спольдинг. Бульвер улыбнулась. - Я хочу стать ею. И не только Королевой слез, но и Королевой радости, Королевой человеческого настроения, если хотите. - Заставлять людей плакать или смеяться? Разве это возможно? - А разве это и сейчас не существует? - ответила Бульвер вопросом на вопрос. - Разве вы не встречали впечатлительных, простых людей, которые не могут удержаться от слез, когда слышат звуки похоронного марша, исполняемого духовым оркестром? И разве у этих людей не начинают ноги сами приплясывать при звуках плясовой песни? Когда мы до конца проникнем в тайну веселого и грустного, у нас заплачут и засмеются не только самые чувствительные и впечатлительные люди. Мы заставим плясать под нашу дудку само горе, а радость - проливать горючие слезы. Спольдинг улыбнулся. - Да, это зрелище, достойное богов, - сказал он. - И вы полагаете, что из этого можно извлекать доллары? - Мой патрон, мистер Гоуд, полагает, что да. Иначе он не субсидировал бы, хотя и в очень скромных размерах, моих опытов.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору