Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
зрелище, Иннамар улыбался.
Внезапно, с края просеки, зазвучали частые выстрелы и пули полетели в
спины воинов Инамара. Они легко пробивали стальные кирасы и "красный"
терум начал падать на землю.
Почувствовав поддержку, дунгары графа Гарди с утроенной энергией
стали атаковать неприятеля. Гвардейцы Иннамара дрогнули и начали
отходить в лес.
Не собираясь отпускать тех, кто ударил ему в спину, Иннамар бросил на
людей сотню лучников-сич.
Стальные пики дождем посыпались в кустарник и стрельба по тылам
"красных" ослабела. Сич бросился в атаку и ему в поддержку, Иннамар
добавил пятьдесят гвардейцев. Он уже понял, что сегодня победы над Гарди
не будет, но перед тем как уйти в лес, хотел преподать людям настоящий
урок.
57.
Увлеченные стрельбой солдаты, спешно меняли магазины и продолжали
посылать пули в спины гвардейцев. Попав под жестокий обстрел, "красные"
быстро сориентировались и стали уходить обратно в лес. Обрадованные
пираты, покинули свои укрытия и выскочив на просеку, продолжали
безнаказанно расстреливать "найферов". Видя, что солдаты слишком
увлечены такой "охотой", Хейс скомандовал:
- Всем в укрытие, быстро!..
Но было уже поздно. Стальные пики взвились над просекой и обрушились,
на обнаруживших себя стрелков.
Появились убитые и раненые. Выпустив по несколько стрел, лучники
"канино" рванулись в атаку. Они бежали огромными скачками, на ходу,
ухитряясь, стрелять из луков.
Пираты открыли по ним беспорядочный огонь и "канино" начали падать.
Брокер выстрелил из гранатомета, но и это уже не могло сдержать атаки и,
около пятидесяти, "канино" ворвались на позиции пиратов.
Дикари свирепо размахивали своими луками, нанося разящие удары. Хейс
и Джек пытались организовать отступление вглубь леса, но сражение
перешло в фазу свалки и они, тоже, были вынуждены ввязаться в бой.
Джек, как мог, отбивался свои "форматом" и при каждом удобном случае
нажимал на курок. Стараясь видеть рисунок всей битвы, Джек заметил, как
полетела на землю голова Портера, срезанная тонкой тетивой. И как
катаются по окровавленной траве вцепившиеся друг в друга противники.
Хейс бился в своей излюбленной манере силового давления. Он раздобыл
крепкую суковатую палку, и успешно валил "канино" одного за другим.
- Хейс!.. - Крикнул Джек. Уворачиваясь от удара своего очередного
оппонента. - К ним идет подкрепление!..
Через просеку на помощь "канино" бежало несколько десятков "красных".
Они размахивали своими мечами и всем своим видом обещали поставить точку
в споре людей и "канино".
Однако, с другой стороны, к месту нового сражения спешили
"золотистые". Они также яростно размахивали своими мечами, давая понять
"красным", что не останутся в стороне.
Вскоре сражение разгорелось с новой силой. У Хейса сломалась его
палка и он воспользовался отбитым, у "красного найфера", мечем. А Джек
израсходовал патроны и теперь действовал автоматом, как простой дубиной.
Самозабвенно дрался и Кубасай. Он ухитрялся схватится с противником
без оружия и удавливал его своими ручищами или сворачивал шею. И хотя
Вова, все еще, не оправился от контузии, выпитый накануне технический
спирт, прекрасно справлялся с ролью мышечного стимулятора.
"Золотистые найферы" и уцелевшие пираты дрались рука об руку, понимая
друг друга с полуслова. Победа неумолимо склонялась на сторону союзников
и, основательно побитые, "красные найферы" начали отступать.
В конце концов, они, что есть духу, помчались через просеку, и,
только, один Брокер сумел сориентироваться и выстрелить им вслед.
Однако, закрытым доспехами воинам, это не нанесло серьезного урона и,
только, двое из них слегка захромали и начали отставать от своих
товарищей. Остальные достигли противоположной стороны просеки безо
всяких проблем.
Когда стало ясно, что противник отступил, союзники начали, с
интересом, рассматривать друг друга.
Из отряда пиратов, кроме Джека и Хейса, остались только Кубасай,
Брокер и еще один солдат, по кличке Кока.
Дунгар уцелело около двадцати пяти человек. В одном из них, Хейс
сразу признал командира и, подойдя ближе, протянув для рукопожатья руку:
- Сержант Тернер... - Представился он и ожидал ответа на, какой
нибудь, тарабарщине, но ему ответили, вполне понятно с, еле заметными,
певучими интонациями:
- Капитан Кансай...
Командиры обменялись крепким рукопожатием.
- Мы хотим пригласить вас в наш временный лагерь. Мой господин - граф
Гарди, хотел бы лично поблагодарить вас за оказанную помощь. - Сказал
Кансай и отвесил Тернеру легкий поклон.
Хейс и его спутники были немного удивлены непонятными словами "мой
господин", "граф", однако, Тернер ответил на поклон и сказал:
- Что ж, капитан, мы согласны...
***
Когда потрепанных союзников привели в лагерь Гарди, граф лично вышел
из своей, видавшей виды палатки, и пожал руки всем пятерым. Он был
взволнован и его глаза блестели.
- Друзья, я бесконечно рад, что, наконец, встретил тех, кого искал в
этом незнакомом мире. Проходите к нашему скромному столу.
Гости вошли в палатку, где сидели еще двое капитанов. При появлении
союзников, они встали и почтительно поклонились.
- Это еще два моих верных помощника, господа, - представил граф своих
людей, - капитан Лайх и старший капитан Биррис.
Из-за спин гостей вышел Кансай и церемониальным голосом произнес:
- Ваше Сиятельство и вы, господа капитаны, разрешите представить вам
сержанта Тернера... С остальными членами его отряда, я к сожалению,
познакомиться не успел.
- Сержант Тернер, вы представите нам своих спутников? - Дружески
улыбнулся граф.
- Конечно, э... сэр. Вот это капрал Саймон, моя правая рука. Этот
большой человек - представитель э... владельцев военных судов, которые
высадились на Габон... Это Брокер - отличный гранатометчик, а это Кока -
просто хороший парень. Не понимаю, как ему удалось уцелеть в этой
мясорубке... Утром, когда мы покидали наш лагерь, сэр, нас было
пятьдесят шесть, а теперь только пятеро.
- Это прискорбно слышать. - Ответил граф. - Жаль, что мы не
объединили наши силы раньше. Прошу садиться, господа.
Все расселись вокруг импровизированного стола и первые, несколько
минут, никто не разговаривал. Гости и хозяева с аппетитом поедали
жареное на углях мясо и пареные злаки, которые Хейсу были хорошо
известны.
Когда все было съедено, граф Леонар сказал:
- Ну вот, теперь, когда мы завершили наше объединение совместной
трапезой, можно и поговорить. Поскольку мы в этом мире гости,
рассказывать начну я. Итак, господа: Я граф Леонар Орисаф Гарди.
Последний из рода Гарди. Все остальные мои родственники были перебиты на
нашей родной планете, носящей имя Усинор.
Хейс и Джек переглянулись. Они никогда не слышали о планете с таким
названием.
- Я понимаю ваше недоумение, - пояснил граф, - вам Усинор неизвестен
и это понятно. Чтобы увидеть мою планету собственными глазами, нужно
пройти через Ворота между двумя мирами и между двумя действительностями.
О Воротах в нашем мире знали давно. Так уж сложилось, что мой род -
Гарди, являлся их хранителем. Ключ от ворот передавался из поколения в
поколение. Поначалу, никто не интересовался этим переходов в мир Омри -
так у нас называют ваш мир, но с течением времени мы начали испытывать
недостаток энергии. Кохбальд, имевшийся ранее в изобилии, начал иссякать
и, вскоре, на наши народы начали спускаться холодные сумерки кризиса.
Промышленность и науки начали, понемногу, замирать и суверенные
государства затевали все новые войны за передел оставшегося кохбальда.
Военные конфликты еще быстрее истощали запасы этого драгоценного
металла, но правители государств уже не могли остановиться.
Когда стало ясно, что войны не приносят выгоды даже победителям,
многие стали вспоминать о мире Омри - вашем мире. Жители Облака Койт,
называемые койтарами уже имели опыт проникновения в ваш мир. Они очень
коварны и довольно искусны в колдовстве. Именно от них многие узнали о
том, насколько богат мир Омри, так необходимым нам, кохбальдом. И тогда
началась политическая игра вокруг Усинора.
Принадлежащий нашему роду Барней, восстал против Гарди и мелкие
вассалы, один за другим, начали объявлять себя суверенными ландграфами.
Обширные имения моих родственников располагались на трех материках
Усинора. И везде происходило то же, что и в Барнее. Восстания, тайная
поставка оружия, солдат и кохбальда.
Одно за другим, мы теряли города и поместья, но против нас, я полагаю
воевала и Финх-Недд - Империя Трехпалых, и койтары, и, возможно, даже,
ужасный Магриб - сумеречный мир демонов и пожирателей человеческой
плоти.
Всем были нужны Ворота, а поскольку они находились на Усиноре -
родной планете графов Гарди, мы и оказались мишенью большого заговора.
Граф прервал свой рассказ и отпив из кувшина воды, продолжил.
- Последняя наша битва произошла у стены древнего замка Линструм,
того что стоит в болотистой Лингурии. Благодаря этим непроходимым
болотам мы и спаслись от окружения. И вот, под стенами Линструма, мы
дали бой Хендрику Одноглазому - наполовину пирату, наполовину мятежнику.
У него было все, чтобы победить, но он слишком хотел добраться до Ворот
первым... И вот, теперь, мы здесь, у вас в гостях. - Граф обвел рукой
палатку, словно именно ее имел ввиду.
Некоторые предпочитали с честью умереть на Усиноре, но я решил иначе.
Если мы погибнем на Усиноре, койтары, трехпалые и Магриб - все прорвутся
сюда и тогда... Тогда они устроят бойню прямо здесь. Сначала уничтожат
всех вас, а затем вцепятся в глотки друг-другу... Возможно, во мне кипит
гнев и обида за изгнание, но я тешу себя мыслью, что мною движет и
желание уберечь вас от несчастья. Я рад, что, наконец, имею возможность
предупредить вас... Вот, так. - Граф тяжело вздохнул и развел руками. -
Что вы на это скажете, сержант Тернер?..
- Я, сэр?.. Я думаю, что такая информация должна быть известна НСБ и
АПР. Вообщем, федеральным властям...
- Тогда вам нужно сообщить об этом немедленно, сержант Тернер,
поскольку здесь, на это планете... Как вы сказали она называется?
- Габон, сэр...
- Да, на Габоне уже появился первый боевой корабль. Он называется
"Орел" и принадлежит пирату Иннамару-Трехпалому. Орудия "Орла" оставили
меня, практически, без войска. У нас было более трех тысяч воинов, а
теперь, едва наберется, три сотни.
- Мы уже знаем об этом судне, сэр. - Подал голос Джек Саймон. -
Правда, нам не было известно откуда оно появилось, но один и наших
кораблей вел с ним бой. "Орел" удалось повредить, однако попытка штурма,
оказалась неудачной.
- Это хорошо, что вы уже проучили Иннамара, мерзкого похитителя
терума и чужого сича.
- Чего, простите, сэр, похитителя? - Не понял Хейс.
- Он похищает терум и сич. - Пояснил граф.
- А что такое "терум" и "сич", сэр?..
- Ну, как же, терум это вы, мои капитаны, я. Терум, с языка древних
ладов, означает "дерево". А сич, это оборванные лучники, которые
нападали на вас из леса. Сич, с ладского - "трава".
- Так "терум" это обычные люди, а "сич" - это "канино"? - Понял Джек.
- Да, уважаемый капрал Саймон, вы правы. - Подтвердил капитан Биррис.
- Наконец-то мы все разобрались. - Улыбнулся Леонар.
- Сэр, враги все еще недалеко, - сказал Хейс, - может быть вам стоит
уйти вместе с нами? В нашем лагере, почти, тысяча бойцов и есть
воздушное прикрытие...
- Под "воздушным прикрытием" вы подразумеваете эти маленькие быстрые
суда?..
- Да, сэр. Их можно вызвать с помощью вот этого устройства. Но у нас
есть и большие корабли. Некоторые даже больше, чем "Орел"
Иннамара-Трехпалого.
- Мы, конечно, переведем своих людей в ваш лагерь, но лучше сделать
это завтра утром. Уже спускаются сумерки и совершать марш по ночному
лесу небезопасно.
- Полностью с вами согласен, сэр...
- Скажите, сержант Тернер, а что такое "сэр"?.. Вы все время
упоминаете это слово в обращении со мной?..
- Это слово применяется у наших военных людей при обращении
подчиненного к своему начальнику или, просто, старшему по званию, но
если вам не нравится...
- Нет-нет, - поднял руку граф Леонар, - мне это нравится. Просто, я
должен быть в курсе местных обычаев, а то можно, запросто, попасть в
смешную ситуацию.
- Тогда, если вы не возражаете, сэр, я сообщу оператору, что мы
задержимся и, что мы, наконец, встретили союзников. - Попросил
разрешения Хейс.
Граф, конечно, не возражал и связавшись с оператором на корабле
Лестера, Хейс сообщил ему о потерях и о том, что встретил друзей.
- Пусть завтра не пугаются, когда увидят нас с тремя сотнями
"найферов"... Как поняли меня?.. - Уточнил Тернер.
- Все понял: с тремя сотнями "найферов"... - Подтвердил оператор и
добавил. - Ну и дела...
Когда Тернер передал сообщение, молодой капитан Лайх, внимательно
смотревший на рацию, сказал:
- Хорошая машинка...
- Да, полезная. - Согласился Хейс.
- А что с вашим товарищем? - Показал граф на Кубасая, который уже
давно пребывал в царстве сна, упершись головой в опорный столб палатки.
- У него была сильная контузия, сэр, и ему дали много лекарства... -
Объяснил Хейс и добавил. - Очень сильного лекарства.
- Да-да, - согласился Леонар, - я чувствую какой-то лекарственный
запах, исходящий от него.
Пока Хейс разговаривал с графом, Джек, Брокер и Кока общались с
капитанами. С большим интересом Биррис, Кансай и Лайх рассматривали
гранатомет Брокера и автомат Джека. Они задавали вопросы и выслушивали
обстоятельные ответы своих новых знакомых.
Кока, привлек внимание капитанов лишь тем, что он единственный был
одет в тяжелую броню "блэк шадоу", все составные элементы которой, были
испещрены глубокими рубцами. Было видно, что Кока благодарен судьбе, за
то, что ему достались надежные доспехи. Он и теперь еще сидел в шлеме,
не снимая его даже в палатке.
- И еще, я хочу предупредить вас об исполинских судах империи
Финх-Недд, - продолжал разговор с Хейсом, граф Гарди, - Это гигантские
"Шайгар" и "Гариба". Они уже давно не использовались в войне - для этого
требуется слишком много кохбальда, но в случае крайней необходимости,
трехпалые бросят их в бой...
- У нас тоже есть большие суда, сэр. - Успокоил графа Тернер. - Они
называются "старсейверы". Люди мира Омри, как вы нас называете, умеют за
себя постоять. Правда, иногда нам мешают это делать внутренние
разногласия... Еще я хотел спросить у вас, сэр, вот о чем. Вы говорили о
трехпалых - уж не те ли это существа, которые имеют на руке по три
пальца и здорово орудуют узкими, как кортики, мечами?
- Вы знаете о них, сержант Тернер? - Удивился граф. - Это элита флота
империи Финх-Недд - их называют "пауками". Своим танцем, с острым мечом
в руках, они быстро сплетают смертельную паутину и их жертва гибнет от
собственной медлительности.
Когда сражаешься с "пауком", чувствуешь себя дряхлым стариком или
неповоротливым увальнем. Это опасные и, пожалуй, самые лучшие бойцы из
всех, кого мне приходилось видеть. Нападая на "паука" даже с двадцатью
дунгарами, нельзя быть уверенным в успехе. Вы видели их сегодня?
- Видел, сэр. Но встречал их и раньше. Как-то раз, один такой парень
встал у меня на дороге.
- И что? - Подался вперед граф.
- Мне пришлось его убить.
- Вы бились с "пауком" на равных? - Брови Леонара взлетели на лоб.
- Увы, нет, сэр. Он непременно убил бы меня, не знай я одного
коварного фокуса... Его меч все еще хранится среди моих вещей.
- У вас есть меч "паука"? - Не переставал удивляться граф Леонар. -
Да знаете ли вы, какой подвергаетесь опасности? Если они об этом узнают,
на вас будет устроена настоящая охота!.. Вам нужно избавиться от этого
меча, как можно скорее, иначе "пауки" приложат максимум усилий, чтобы
разделаться с вами и вернуть меч себе. Это, для них, вопрос чести...
- Я их не боюсь, сэр, а если этот трофей послужит для них приманкой,
что ж, это даже лучше.
***
Утром, следующего дня, колонну дунгар графа Гарди увидели передовые
посты пиратов. О приходе союзников все были предупреждены заранее,
однако постовые заметно нервничали. Напряжение спало только тогда, когда
пираты сумели различить в колонне своих пятерых товарищей.
Люди с корабля Ди Пенты, знакомые с "найферами" не понаслышке,
настороженно смотрели на приближающееся войско и рассказывали,
непосвященным, о силе и коварстве "найферов".
Пиратские командиры проявили завидную расторопность и, к приходу
союзного войска, в лагере были поставлены еще десять огромных палаток.
Для ответственной встречи с союзниками, с орбиты Габона спустились
Лестер, Седой Янг и Мухомор. К ним присоединился и Инженер, шаттл
которого, все еще, стоял возле лагеря в качестве вещевого склада.
Лестер сам вышел навстречу графу и пожал ему руку.
- Добро пожаловать в лагерь ваших друзей, граф... - Радушно произнес
он и лично проследил, чтобы всем дунгарам хватило места. После этого
подвезли полевую кухню и Лестер предоставил гостю возможность
попробовать еду, которой должны были кормить его солдат.
Будучи хорошим хозяином, Лестер сразу опознал такового в графе
Леонаре, и понимал, что только убедившись в благополучном устройстве
своего войска, граф сможет спокойно разговаривать о делах.
Когда хлопоты с устройством дунгар были закончены, граф оставил с
ними Лайха и Кансая, а сам, вместе с Биррисом, отправился на борт
шаттла.
Настоящий десантный грузовик, шаттл "20FX" имел вместительный трюм.
Инженер переделал его под свои нужды и уменьшив грузовые трюмы, создал
много жилых помещений и самую настоящую кают-компанию. Ее размерам
завидовали все пираты, которые, жили на своих флагманах значительно
скромнее.
Графу предоставили каюту со всеми удобствами. Как человеку военному,
ему хватило десяти минут, чтобы привести себя в порядок. После этого он,
появился в кают-компании в сопровождении Бирриса.
Когда все удобно расположились в настоящих кожаных креслах, которые
Инженер вывез с захваченной яхты, Лестер, на правах хозяина, предложил
Леонару рассказать свою историю.
Граф подробно поведал о своих злоключениях на родном Усиноре и описал
расклад политических сил в его собственном мире. Все это время он
называл пиратов "уважаемыми баронами".
Лестер и Янг задавали множество вопросов, а Мухомор и Инженер
ограничились короткими кивками.
- Так вы, граф, говорите, что у вас произошел энергетический кризис?
Правильно я вас понял?.. - Уточнил Лестер.
- Да, правильно. Наш основной источник жизни - кохбальд, практически,
иссяк.
- Но у нас, вы говорите его очень много?.. - Спросил Янг. - Что же
это за металл такой "кохбальд"? - Обратился Янг к своим товарищам.
Как самый образованный, первым подал голос Инженер:
- Видимо, имеется ввиду кобальт. Кобальт, который, до недавнего
времени, не являлся столь ценным. Интерес к нему возник последние
пятьдесят-сорок лет. И толчком к этому интересу были события "Второй
Аномалии". Помните, когда была уничтожена большая часть Космический
Флота?..
- И что, по твоему, это было?.. - Спросил Инженера Лестер.
- Это была война. Это было проникновение из мира, э... графа Гарди,
но официальная версия - аномальное явление. Причем