Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
когда
Вэл без приглашения подсел к ним.
- Пойдем в таверну, отметим свою победу, - предложил он С'Релле. -
Избавимся от кислых мин проигравших и заодно послушаем, что о нас болтают
люди. Может, даже поставим монетку-другую на завтрашние поединки.
- Мне нечего праздновать, - угрюмо сказала С'Релла. - Летала я сегодня
из рук вон плохо и победу не заслужила.
- Твои победы или проигрыши ничего общего с заслугами не имеют. Пошли.
- Вэл схватил С'Реллу за руку и попытался поднять на ноги, но та со
злостью вырвалась.
- Тебя ничуточки не волнует, что произошло с Гартом?
- Похоже, нет. Да и тебя, наверно, тоже. Ведь, как мне помнится,
разговаривая с ним в последний раз, ты сказала, что ненавидишь его. Для
тебя было бы значительно лучше, если бы он утонул. Тогда судьям,
волей-неволей, пришлось бы отдать тебе его крылья, а теперь они непременно
попытаются тебя надуть.
Марис, не выдержав, воскликнула:
- Замолчи сейчас же, Вэл!
- Не вмешивайся, летатель, - отрезал он. - Разговор касается только
меня и С'Реллы.
С'Релла вскочила.
- Почему ты всех ненавидишь?! Ты жесток даже с Марис, а ведь она
постоянно помогает тебе. И о Гарте ты сказал такое!.. Он был добр ко мне,
а я, неблагодарная, вызвала его на поединок. Из-за меня он чуть не погиб,
а ты говоришь о нем гадости! Ни слова о нем больше! Ни единого!
Лицо Вэла застыло неподвижной маской.
- Понятно, - сказал он бесстрастно. - Если ты так печешься о летателях,
то отправляйся к столь любезному твоему сердцу Гарту и откажись от его
крыльев. А я тем временем пойду и отпраздную свою победу.
Он резко повернулся и вышел.
Марис, взяв руку С'Реллы, предложила:
- Не навестить ли нам в самом деле Гарта?
- А можно?
Марис кивнула.
- Он и Риса занимают большой дом всего в полумиле отсюда. Гарту
нравится жить около океана и пристанища летателей. Пойдем его проведаем?
С'Релла сразу согласилась, и они тут же отправились в путь. Хотя Марис
и побаивалась недружелюбного приема в доме Гарта, забота о друге
пересилила страх.
Беспокоилась она, как оказалось, напрасно. Открыв дверь, Риса тут же
расплакалась, и Марис поспешно обняла ее.
- Входите же, входите, - бормотала Риса сквозь слезы. - Он обрадуется.
Гарт лежал на кровати. Голова его покоилась на груде подушек, ноги
прикрывал лохматый шерстяной плед. Завидев в дверях гостей, он приподнялся
на локтях, и на его осунувшемся бледном лице заиграла искренняя улыбка.
- Марис! - как всегда во всю глотку закричал он. - Вместе с бесенком,
который хотел отобрать у старика Гарта крылья! Проходите же, поговорите со
мной. А то Риса лишь причитает, ахает да охает. Даже кружечку эля больному
не принесет.
- Эль тебе ни к чему, - улыбнулась Марис.
Подойдя к кровати, она наклонилась и коснулась губами лба Гарта.
С'Релла в нерешительности топталась у двери. Посмотрев на нее. Гарт
серьезно сказал:
- Не бойся, С'Релла, я на тебя не сержусь.
Девочка, встав рядом с Марис, спросила:
- Ты правда не сердишься?
- Правда. Риса, принеси гостям стулья. - Через минуту, когда Марис и
С'Релла уселись; он продолжил: - Если откровенно, то, когда ты вызвала
меня, я был в ярости...
- Извини. - С'Релла потупилась. - Я не хотела сделать тебе больно. И
забудь то, что я по глупости наговорила той ночью в пристанище. Я вовсе не
ненавижу тебя.
- Знаю. И тебе не в чем извиняться. Ледяная вода, видимо, прочистила
мои мозги, и, пролежав здесь полдня, я понял, каким был идиотом и как мне
повезло, что я способен сейчас в этом признаться. Напрасно я держал свою
болезнь в секрете, а ты, узнав о ней, правильно поступила, вызвав меня. -
Гарт печально покачал головой. - Я, как и все мои друзья, не могу жить без
крыльев, и мысль о том, что я потеряю их навсегда, просто невыносима, но
сегодняшнее купание доказало, что выбор у меня небогатый - либо жить
бескрылым, либо утонуть в самое ближайшее время. Я всегда полагал, что
справлюсь с болью, но этим утром мои руки и ноги... Да что там говорить,
все плохое со мной уже произошло. - Он взял девочку за руку. - Добавлю
лишь, что не выйду завтра на состязания, даже если это окажется мне по
силам. Наставления Рисы и водные процедуры привели меня в чувство. Крылья
твои, С'Релла.
Та смотрела на него широко открытыми глазами.
- А чем же займешься ты, Гарт? - спросила Марис.
- Все в руках шарлатанов-лекарей. Либо в скором времени стану хладным
трупом, либо - калекой, либо мне повезет, я встану на ноги и тогда займусь
торговлей. Я отложил на черный день достаточно железа для покупки корабля.
Буду путешествовать и торговать. Увижу другие острова... Хотя, признаюсь,
мысль о путешествиях морем меня слегка страшит.
- Сотни бескрылых путешествуют морем, и ничего, живут, - подбодрила его
Марис.
- Марис, помнишь, вы с Дорром часто смеялись надо мной, говорили, что я
- прирожденный торгаш?
- Конечно.
- Вы даже шутили, что я не пожалел бы собственные крылья, если бы за
них предложили подходящую цену. Но выходит, что не такой уж я барыга. Ведь
С'Релла получает мои крылья, а я взамен - ничего.
Он засмеялся, и Марис с удивлением обнаружила, что шутка позабавила и
ее.
Они проговорили больше часа о торговцах и моряках и, конечно, о
летателях. Гарт поминутно шутил, да и Марис со С'Реллой не могли
удержаться от улыбок.
- Корм весьма зол на вашего друга Вэла, - неожиданно поделился Гарт. -
И, честно говоря, я его не виню. Корм - неплохой летатель, но все идет к
тому, что на этих Состязаниях он проиграет крылья, чего никак не мог
предположить. И не просто проиграет, а проиграет Однокрылому! Ты приложила
к этому руку, Марис?
- Самую малость. Корма на поединок Вэл вызвал целиком и полностью по
своей инициативе. Хоть Вэл в этом никогда и не признается, мне кажется,
что он стремится отобрать крылья у летателя-профессионала лишь затем,
чтобы все позабыли о трагедии с Айри. Тот факт, что жена Корма - судья
Состязаний, конечно же, послужит Вэлу прекрасным оправданием в случае
поражения.
Гарт, кивнув, проворчал что-то насчет чрезмерной самонадеянности Корма
и обратился к сестре:
- Риса, ты не покажешь С'Релле наш дом?
Риса, поняв намек, поднялась.
- Конечно, у нас есть на что посмотреть.
- А она приятная девочка, - сказал Гарт, когда они с Марис остались
одни. - И чертовски напоминает тебя. Помнишь, как мы впервые встретились?
Марис улыбнулась.
- Конечно. Ведь то был мой первый полет на Эйри и моя первая пирушка с
летателями.
- А помнишь Ворона? Он еще в тот вечер показал свой знаменитый трюк.
- Такое разве забудешь!
- И ты научила Однокрылого?
- Нет.
Гарт рассмеялся.
- Каждый на Скални уверен, что это именно так. Ведь мы помним, какими
глазами ты тогда смотрела на Ворона. Если не ошибаюсь, наслушавшись твоих
восторженных рассказов, Колль сочинил даже песню о бесстрашном Вороне.
- Да, было дело.
Гарт хотел еще что-то добавить, но передумал. Комната наполнилась
тишиной, и улыбка постепенно сползла с лица Гарта. Он вдруг беззвучно
заплакал и протянул руки к Марис. Она подошла, села рядом на кровать,
обняла его.
- Ты знаешь... - Он попытался сдержать слезы, но не смог. - Я не хотел,
чтобы С'Релла видел меня таким. Марис, я болен. Серьезно болен...
- О, Гарт, - прошептала она, стараясь не расплакаться. В эту минуту
Марис ощутила себя беспомощной девчонкой. Ей вдруг ясно представилось,
каково это, оказаться на его месте. Вздрогнув, она крепче обняла друга и
нежно поцеловала в щеку.
- Приходи ко мне, - едва слышно попросил Гарт. - Ты знаешь, дорога на
Эйри мне теперь заказана... Ты понимаешь, что значит навсегда лишиться
свободы и ветра... Но потерять вместе с ними и тебя, моего старого друга,
я не хочу. Проклятые слезы!.. Обещай, Марис, что будешь навещать меня!
- Обещаю, Гарт. - Она постаралась унять дрожь в голосе. - Обещаю
приходить к тебе. По крайней мере до тех пор, пока ты не растолстеешь
настолько, что на тебя станет больно смотреть.
Он улыбнулся сквозь слезы.
- Да, не растолстеть на пуховой перине и груде подушек, в тишине и
покое - сложно. А ты... - За дверью послышались шаги, и Гарт, поспешно
вытерев глаза уголком пледа, велел: - Теперь уходи. Я устал. - Он вновь
улыбнулся. - Но непременно приходи завтра. Расскажешь, чем закончатся
поединки.
Марис кивнула.
В комнату вошла С'Релла. Приблизившись к кровати, она робко поцеловала
Гарта, и, попрощавшись с хозяевами дома, они ушли.
На землю уже опускалась ночь, с моря дул пронизывающий ветер, но,
разговаривая, Марис и С'Релла шли не спеша. Говорили они в основном о
Гарте, немного - о Вэле, С'Релла с дрожью в голосе упомянула о крыльях. Ее
крыльях!
- Я - летатель! - воскликнула она гордо. - Я - летатель, и это правда!
Но вскоре выяснилось, что ее восторг был преждевременным.
В хижине, сидя на краю кровати, их с нетерпением поджидала Сина.
- Где вы были? - спросила она, вскакивая.
- Навещали Гарта, - ответила Марис. - А что стряслось?
- Не знаю. Мы вызваны судьями в пристанище. - Сина многозначительно
посмотрела здоровым глазом на С'Реллу. - Требуется присутствие нас троих,
и надо спешить.
Они немедля отправились в пристанище. Дорогой Марис рассказала Сине о
том, что Гарт добровольно отказался от крыльев, но известие, казалось, не
слишком обрадовало старуху.
- Поживем - увидим, - философски заметила она.
Пирушка в пристанище сегодня не состоялась. В главном зале сидели и
пили подогретое вино лишь с полдюжины едва знакомых Марис Восточных, и
настроение у них было далеко не праздничное. Заметив вошедших, один из
летателей встал и, указав на дверь, хмуро бросил:
- В задней комнате.
Там за круглым столом собрались судьи. Когда открылась дверь, они
примолкли, встала Шалли.
- Марис, Сина, С'Релла. Наконец-то. Входите же и закройте, пожалуйста,
за собой дверь.
Когда вновь прибывшие уселись за стол, Шалли, сложив перед собой руки,
сообщила:
- Мы пригласили вас сюда потому, что обсуждаемый нами вопрос
непосредственно касается С'Реллы, и она и ее наставники имеют право
высказаться. Гарт сообщил нам, что не выступит завтра...
- Нам это уже известно, - перебила ее Марис. - Мы только что от него.
- Тогда, похоже, вы понимаете, что нам следует срочно решить, как
поступить с крыльями.
- Крылья мои, - удивленно промолвила С'Релла. - Так сказал сам Гарт.
Правитель Скални, нахмурившись, забарабанил костяшками пальцев по
столу:
- Крылья - не собственность Гарта, так что решать не ему. Дитя, ответь
нам, пожалуйста, если ты получишь во владение крылья, обещаешь ли ты
обосноваться здесь и служить Скални?
Марис с одобрением отметила, что С'Релла не смутилась под его тяжелым
взглядом.
- Нет, - ответила она твердо. - Скални, конечно, великолепный остров,
но... Мой дом не здесь. Я намерена вернуться с крыльями на юг, на остров
Велет, где родилась.
Правитель отчаянно замотал головой.
- Нет, нет и нет. Если желаешь, то возвращайся на Велет, но без
крыльев. - Он красноречиво обвел взглядом судей за столом. - Вот видите,
я, как и обещал, дал ей шанс.
Сина стукнула кулаком по столу.
- Что происходит?! У С'Реллы больше прав на крылья, чем у кого бы то ни
было. Она вызвала на поединок Гарта, а тот проиграл. Почему же в таком
случае вы выносите вопрос на обсуждение? - Она обвела судей сердитым
взглядом.
- Мы пока не пришли к единому мнению, - заявила Шалли.
- Отчего же? - поинтересовалась Сина.
- Вопрос упирается в то, как оценивать завтрашний поединок. Некоторые
из нас считают, что раз Гарт не полетит, то окончательная победа за
С'Реллой. У Правителя свое мнение. Он полагает, что мы не вправе судить
поединок, в котором участвует только один летатель. Он настаивает на том,
чтобы окончательный результат поединка вынести на основании уже имеющегося
счета. А он таков: шесть - пять в пользу Гарта. Так что крылья остаются у
него.
- Но он же оказался от крыльев! - вскричала Марис. - Он болен и не
может летать!
- Законом предусмотрена подобная ситуация, - возразил Правитель. - Если
летатель болен, то его крылья переходят к Правителю острова, на котором
летатель постоянно живет, и Правитель с согласия остальных летателей
подвластного ему острова передает крылья наиболее достойному из них. Как
вы слышали, я дал девочке шанс, но она отказалась. Что ж, мы найдем
другого летателя, согласного обосноваться на Скални.
- Мы надеялись, что С'Релла примет предложение остаться на Скални, -
сказала Шалли. - Тогда проблема решилась бы сама собой.
- Нет, - обронила С'Релла угрюмо.
- Твое предложение жульническое, - бросила Сина Правителю.
- Я полностью с этим согласен, - подал голос летатель с Внешних
Островов, проведя ладонью по всклокоченным светлым волосам. - Гарт
опережает С'Реллу в счете лишь потому, что ты, Правитель, сегодня уже
после его падения в океан бросил за него камешек. Вряд ли твое судейство
можно назвать честным.
- Я судил честно! - вскричал взбешенный Правитель.
- Гарт сам хочет, чтобы его крылья перешли к С'Релле, - напомнила
Марис. - Или его желание для вас не имеет значения?
- Не имеет, - ответил Правитель уверенно. - Ибо крылья никогда не
принадлежали только одному Гарту. Они - собственность всего народа Скални.
- Он пристально оглядел судей. - Было бы нечестно отдать их южанке и
оставить Скални лишь с двумя летателями. Послушайте меня. Если бы Гарт был
здоров, то с легкостью перелетал бы любого претендента на крылья. Приди он
ко мне вовремя и сообщи о своей болезни, как того требуют законы
летателей, крылья бы перешли к достойному, готовому служить нашему
древнему острову и способному отстоять их в поединке. В том, что
произошло, виноват только Гарт. Но имеем ли мы право наказывать народ
целого острова лишь потому, что летатель скрыл от меня свою болезнь?
На всех судей и даже на Марис речь Правителя произвела сильное
впечатление.
- Сказанное тобой - правда, - согласился судья-южанин. - Признаюсь, я
был бы рад, если бы крылья отправились на Юг, но, к сожалению, не могу не
признать справедливости твоих требований.
- У С'Реллы тоже есть права, - стояла на своем Сина.
- Если вы отдадите крылья Правителю, то таким образом отнимете у нее
право на поединок, - добавила Марис. - Разница в счете - всего один
камешек, и шансы на победу у С'Реллы прекрасные.
- Я не заслужила крылья, - впервые нарушила молчание С'Релла. - Мне
стыдно за то, как я летала сегодня. Но если бы мне дали еще шанс, то,
уверена, я смогла бы победить в честной борьбе.
- С'Релла, дорогая, ты хочешь невозможного. - Шалли тяжело вздохнула. -
Мы не можем ради тебя начинать поединок с начала.
- Она получит крылья, - уверенно заявил летатель с Внешних Островов. -
Завтра я брошу в ее пользу камень, и общий счет станет шесть к шести.
Кто-нибудь еще присоединится ко мне?
- Камней нет. И ты не можешь оценивать поединок, в котором участвует
только один летатель. - Правитель, нахмурившись, откинулся на спинку
стула.
- Боюсь, что должен выступить на стороне Правителя, - сказал судья с
Юга. - В противном случае меня обвинят в подсуживании землячке.
Не высказавшие пока своего окончательного мнения Шалли и судья с
Востока обеспокоенно переглянулись.
- Неужели нет иного способа уладить этот спор? - спросила Шалли.
Марис обратилась к С'Релле:
- Ты действительно хочешь опять участвовать в поединке и завоевать
крылья, а не просто получить их?
- Да, - ответила девочка. - Я хочу выиграть крылья. Хочу честно
заслужить их, что бы там ни говорил Вэл.
Марис, кивнув, повернулась к судьям:
- В таком случае у меня есть предложение. Правитель, считаешь ли ты
двух других летателей со своего острова способными? Доверяешь ли им?
- Естественно, - с подозрением ответил тот. - И что?..
- Тогда пусть все решит поединок. Раз лететь завтра Гарт не в
состоянии, вместо него может выступить другой летатель, которого ты
назовешь. Счет останется прежним, шесть - пять. Если он выиграет, то
крылья останутся на Скални, а ты вручишь их достойному, если же выиграет
С'Релла, то она вправе, забрав крылья, отправиться на Юг. Что скажешь?
Подумав с минуту, Правитель заявил:
- Будь по-твоему. Вместо Гарта завтра полетит Джирел. Если студентка
перелетает ее, то - нравится мне это или нет - крылья ее.
- Мудрое решение, - сказала Шалли, улыбаясь. - Я всегда знала, что на
здравомыслие Марис можно положиться в трудную минуту.
- Так мы согласны? - поинтересовалась судья с Востока.
Все судьи, за исключением здоровяка с Внешних Островов, дружно
закивали, он же, мотнув головой, упрямо пробурчал:
- Крылья заслужила студентка. Местный летатель свалился в океан. - Но к
его словам не прислушались, и решение было принято большинством голосов.
Когда они возвращались к себе, на Скални уже опустилась ночь,
накрапывал холодный дождик. Сина, опираясь на клюку, спросила:
- С'Релла, ты уверена, что добивалась именно такого решения?
- Да.
- Говорят, Джирел - великолепный летатель. Если бы мы до конца стояли
на своем, то, возможно, смогли бы убедить судей отдать крылья тебе.
- Я получила все, что хотела, - уверенно сказала девочка.
Сина, посмотрев ей в глаза, кивнула.
- Хорошо. А теперь отправляйся в постель. Завтра у тебя тяжелый день.
Перед рассветом третьего дня Состязаний Марис разбудил настойчивый стук
в дверь.
- Марис, мне открыть? - спросила с соседней кровати невидимая во мраке
С'Релла.
Свечи не горели, и в хижине было темно и холодно.
- Нет, - прошептала напуганная Марис.
Стук не утихал ни на секунду, и Марис вспомнились прибитые к двери
однокрылые буревестники. Она встала, на цыпочках пересекла комнату и
нащупала на столе нож - тот самый, которым отдирала птиц от двери. Тупой
нож с закругленным острием не был, конечно, боевым оружием, но его тяжесть
придала Марис смелости. Подойдя к двери, она спросила:
- Кто там?
Стук прекратился и из-за двери донесся незнакомый хриплый голос:
- Раггин.
- Не знаю такого. Что тебе нужно?
- Я из "Железного Топора". Ты знакома с Вэлом?
Страх отступил, Марис поспешно отворила дверь и в призрачном свете
звезд разглядела на пороге сутулого худого мужчину с крючковатым носом и
грязной всклокоченной бородой. Что-то в его облике показалось ей знакомым.
Внезапно узнав в пришельце хозяина таверны, в которой остановился Вэл, она
спросила:
- Что случилось?
- Я уже закрывался, а твой друг еще не пришел, и я решил, что он
заночевал где-нибудь в другом месте. А ближе к утру я нашел его на пороге
таверны, лежащим навзничь. Его кто-то здорово побил.
- Вэла избили?! - вскричала С'Релла, подбегая к двери. - Где он?!
- В своей комнате. Я втащил его по ступенькам наверх, и это, поверьте,
было непросто. Я не знал, что с ним делать дальше, и тут вспомнил, что у
него есть знакомые. Порасспрашивав, кого можно было, я нашел вас. Пойдете
со мной?
- Конечно! - воскликнула Марис. - С'Релла, одевайся живей.
Быстро одевшись и прихватив фонарь, они заспешили к таверне. Дорога шла
вдоль моря, среди утесов, и один-единственный неверный шаг мог стать
последним.
Таверна была погружена в темноту, ставни закрыты, входная дверь заперта
изнутри. Раггин, оставив их на порог