Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
о-либо разглядеть.
Герцог понял, что пока проклятый ошейник находится на его шее, он
совершенно беспомощен в Тени, как самые низшие из существ, не умеющие
перемещаться сквозь ландшафты. Заговорщики либо ничего не знали об
ошейнике, либо не захотели говорить о нем. Это был один из самых
неприятных сюрпризов с тех пор, как он попал в Обитель Семидесяти Семи,
хотя чего-то в этом роде ему следовало ожидать.
Король дал знак и четверо его уродливых подданных, подняв беспомощную
Химеру, погрузили ее в приземистый экипаж своего властелина.
17. САМКА
Подвижность вернулась к ней лишь во дворце Короля Жезлов, пришедшем
из Хаоса на зов своего хозяина...
До этого он лежал на заднем сидении экипажа и мог видеть только одним
правым глазом, а Король управлял стремительно мчавшейся машиной,
вцепившись руками в ажурное колесо с двумя толстыми спицами и глядя вперед
через широкое изогнутое стекло. Сзади бежала, скакала, летела его разно
шерстная свита и гнала перед собой волну ужаса и ненависти.
Химерическое существо содрогнулось, заметив внезапно появившегося у
горизонта гигантского зверя, который увеличивался по мере приближения к
нему, пока, наконец, не заслонил собою полмира. Его голову Сенор так и не
успел разглядеть, а теперь она была скрыта облаками. Туловище висело
чудовищным мешком между трех лап, расставленных в вершинах треугольника, и
когда зверь остановился, оно тяжело опустилось вниз, словно перевернутое
горное плато, упавшее с небес на землю. Кожа монстра напоминала монолитную
каменную стену, в которой кое-где были видны черные дыры туннелей. К
туннелям вели уродливые кожные наросты, похожие на ступени. Каждая лапа
существа Тени была во много раз толще кобарской Башни и оставалось только
гадать, какие пространства скрывались внутри его невообразимого тела.
Сенор понял, что это и есть дворец Короля Жезлов. Мысль о том, что
ему придется жить во внутренностях животного Хаоса вызывала у него
чувство, близкое к брезгливости. Он представлял себе извивающиеся коридоры
кишок, потолки и стены из окровавленной ткани, ручьи лимфы, озера крови и
полы, залитые слизью.
Как выяснилось позже, он не так уж сильно ошибался.
Четверо слуг Короля несли его по ступеням из загрубевшей кожи, а
затем - сквозь туннель, стены которого слабо фосфоресцировали. В их сиянии
все приобретало жутковатый фиолетовый оттенок.
Один глаз Химеры смотрел вперед, а другой - назад, и Сенор видел, что
отверстие туннеля затягивается за идущими, как будто плоть дворца
подчинялась неслышному приказу.
Они оказались в небольшом гроте, по дну которого протекал кровавый
ручей. Тут же была привязана лодка, сделанная из какого-то гладкого
материала. На его поверхности не было ни единого стыка.
Сенор, наконец, почувствовал, что может двигаться, и почти в то же
мгновение слуги опустили его и он встал на свои четыре лапы. Один из
сопровождающих потянул Химеру за ошейник, показывая, что надо садиться в
лодку. Даже если бы Сенор хотел сопротивляться, это было бессмысленно -
голубой кристалл превратил его в довольно жалкое, по меркам Хаоса,
существо. Туннель сомкнулся за его спиной, закрыв выход. Он оказался
внутри дворца Короля Жезлов.
Герцог покорно вошел в лодку и расположился на дне. Двое слуг
сопровождали его дальше, лодка была отвязана и ее шестами оттолкнули от
берега.
Кровавый ручей терялся во мраке, но когда они погрузились в этот
мрак, оказалось, что Сенор может видеть в нем, однако так, словно все
вокруг подернуто багровой пеленой.
Течение ручья несло лодку, слуги шестами направляли ее и тут Сенор
заметил, что ручей течет вверх под довольно большим углом, будто чья-то
глотка всасывает в себя кровь. Он увидел это, но не слишком удивился, -
каменные лодки, ручьи, текущие вверх, дороги из черепов и дворец внутри
гигантского зверя казались ему пока что самыми безобидными из чудес Тени,
но ему приходилось видеть и гораздо более угрожающие чудеса.
Кровавый ручей вынес лодку в огромный зал, который можно было бы
назвать прекрасным, если забыть о том, что его стены, пол и потолок
состояли из живой ткани. Пульсирующая плоть окружала Химеру со всех
сторон, словно подобие дикого ландшафта багрового и фиолетового цветов, -
средоточие жизни, от которой пахло медленной смертью...
Здесь слуги Короля выпустили Химеру из лодки и Сенор понял, что
оказался там, где ему, может быть, предстояло провести остаток своих дней.
Химеру было невозможно приручить. Король Жезлов знал это и не питал
иллюзий относительно пойманной твари. Однако, все же существовал способ
сделать ее личным существом, почти талисманом. Химера должна была
смириться с неизбежностью влияния голубого кристалла. Когда властелину
королевства Унн показалось, что такой момент настал, Сенор получил доступ
в любое место дворца.
Он бродил во внутренностях гигантского порождения Тени, никогда не
смыкая глаз, потому что Химеры не спали. Ему довелось быть свидетелем
многих интриг, убийств, самоубийств, оргий, необъяснимых превращений и
неотразимо опасного колдовства. Ему случалось видеть тела уродливых, никем
не узнанных жертв, трупы, плывущие в багровой полутьме по кровавым ручьям,
сражения, которые велись при помощи стали, магии и еще чего-то, намного
более стремительного, чем магия.
Бежать было некуда, даже если бы он захотел сделать это. Он был
заперт в одном единственном ландшафте, где находился дворец Короля Жезлов
и где Химеру так легко было отыскать. Довольно часто он встречал самого
Короля и узнавал его в любом облике, даже самом странном. Тогда он ловил
на себе внимательный взгляд Короля, если, конечно, в тот момент у хозяина
были глаза. Постепенно Сенор, превращенный в Химеру, научился делать то,
что от него ожидали, а сам, тем временем, ждал своего часа. Он не мог
позволить себе ошибиться. На карту была поставлена его жизнь.
Временами химерическая часть его существа брала верх над
человеческой, и тогда с ним происходили странные метаморфозы. Это было то,
что называлось в Хаосе танцами Химер; возможность созерцать такие
метаморфозы ценилась почти так же высоко, как мистическое влияние самого
животного. Сущности были могущественны, но даже они не могли создать
ничего похожего на танцы Химер или хотя бы сотворить искусную подделку.
Потому что танцы невозможно было подделать - они были проявлением слепых
сил Хаоса и еще одной силы, источником которой был Хозяин Иллюзий...
Вероятно, только это и спасло Сенору жизнь. Химеры были священны и никто
не рисковал ссориться с Хозяином Иллюзий. Никто, за исключением Валета
Пантаклей, Красного Вдовца и Аравана из Долины Вечного Света. Они пошли на
очень большой риск и Сенор понял это не сразу. Значит, Зеркальный Амулет
стоил того.
Для герцога, потерявшего память, танцы Химер тоже были загадкой. Он
не понимал того, что происходило с чужим телом; ему оставалось только
наблюдать за этим без надежды когда-нибудь привыкнуть к собственной
способности изменяться...
Но однажды с ним произошла странная история, получившая свое
продолжение много позже. Впрочем, странной эта история показалась только
ему одному.
Он лежал среди фосфоресцирующих стен, пахнувших сырым мясом,
чувствуя, как подрагивает под ним чужая плоть. Огромная тварь перемещалась
по Тени, неся в себе пристанище властелина Королевства Унн. Химера лениво
чистила лапы, испачканные в крови и слизи, но ее мозг был занят совершенно
другим. Герцог Йерд раздумывал над тем, как украсть Зеркальный Амулет.
А в это же время, но совсем в другом месте Валет Пантаклей пытался
втолковать Магу, что Хозяин Иллюзий, создавая Химер, не случайно разделил
их на самцов и самок. При этом Валет ничего не говорил и не делал никаких
жестов, потому что у него не было рта и не было рук. Он был призрачной
зарей в мире, навеки погруженном во тьму, а этот мир в свою очередь был
одной из причуд Мага и одной из его теней. Там, среди вечной ночи, Маг
занимался тем, что, догадываясь о роли подлинных властителей Тени, пытался
сотворить абсолютное, окончательное зло. Вторжение Валета очень сильно
мешало ему, но он не знал, что должен быть благодарен незванному гостю -
тот спас его от встречи с самим Хозяином Смерти.
Когда Маг узнал от пролившихся на него лучей слабого света, что речь
идет о единственной пойманной самке Химеры, которая была его личным
существом, он был поражен наглостью Валета. И в то же время восхищен ею.
Конечно, они оба рисковали навлечь на себя гнев создателя Химер, но
события можно было повернуть так, что вся вина легла бы на Короля Жезлов.
Это казалось Магу подозрительно большой удачей, однако он не нашел слабых
мест в плане Валета.
...Спустя сто долгих дней по личному времени Сенора, Валет воплотился
неподалеку от дворца повелителя масти Жезлов, имея в своих внутренностях
самку Химеры.
Тело самца почуяло самку на огромном расстоянии и сразу же потянулось
к ней. Сенор ощутил неприятное раздвоение - его мозг был холоден и чужд
всему, к чему устремилась чужая плоть. Однако химерическая часть его
существа была слишком сильна и он был вынужден уступить ей.
Она, эта часть, откуда-то знала, что самка приближается, плывя по
кровавому ручью в одиночестве и испуге. Самцом Химеры овладела похоть. Его
тело задрожало и древний меч, засевший где-то внутри невидимой иглой,
вонзился во внутренности. Несмотря на боль, один глаз самца продолжал
обшаривать багровый сумрак в ожидании появления самки, в то время, как
другой застилала слепящая пелена.
Химера появилась из темного коридора вены и Сенор подумал, что не
должен испытывать к ней ничего, кроме отвращения. Она действительно была
ужасна по человеческим меркам, эта самка существа из Хаоса, со своими
тремя головами на голых шеях, извивавшихся, как три черных блестящих
червя, с телом, в котором соединялось несовместимое, мохнатыми передними
лапами, шерсть на которых была покрыта свежей кровью, уродливо
поставленными задними ногами, заканчивающимися копытами, и тонким хвостом
с костяным наростом на самом конце, острым, как стилет.
Стальной ошейник с магическим замком и сияющим голубым кристаллом
стягивал три шеи самки в тугой жгут и ограничивал движения ее голов,
однако она не слишком страдала от этого. Сенор по собственному опыту знал,
насколько зыбко осознает Химера количество своих голов. И еще он знал, что
бесполезно пытаться понять свойства этой твари, казавшиеся ему безумными и
дикими...
Самка выбралась на берег из кровавого ручья и отряхнулась, скрывшись
на мгновение за частой сетью брызг. Это привело самца в еще большее
упоение. И хотя Сенор видел все отвратительное в ней и мог долго
перечислять причины, по которым должен был бы испытывать брезгливую дрожь,
его химерическая половина предательски жаждала только одного - слияния с
самкой. В то же время что-то подсказывало ему, что она ведет себя как-то
странно. Злобный блеск ее глаз не вязался с похотливыми движениями тела,
разбухшим выменем и быстрой игрой раздвоенных языков, торчавших из трех
оскаленных пастей.
Эти языки касались шеи самца, а когти царапали относительно нежную
кожу на боках; потом герцог поймал себя на том, что его языки и когти уже
довольно давно делают то же самое с телом самки. Три черных червя обвили
его, скользя по спине и животу и оставляя на них следы слизи и крови.
Химера оказалась слишком близко, чтобы он мог теперь отчетливо видеть ее.
Тонкий хвост хлестал его, как водяная струя, до тех пор, пока, наконец,
оба существа Тени не соединились и какой-то шум не заглушил все остальные
звуки.
Сенор вдруг осознал, что самка издает отчаянные протестующие крики,
не слышные, однако, человеческому уху, и понял, что эта странная любовь
была принудительной не только с его стороны. Тело рядом с ним полностью
отвечало движениям его собственного тела, но в нем осталась какая-то
мрачная подавленная сила, и он ощутил ее, как невысказанную угрозу и
затаенную ядовитую злобу...
Сильнейшее возбуждение, не имевшее ничего общего с человеческим,
переполняло тело самца. Сладострастие и отвращение были как два сильных,
но мутных потока, перемешавшихся и слившихся в один; Сенор отказался от
попыток что-либо разглядеть в нем. Он знал только о приближении какого-то
совершенно незнакомого ему, всепоглощающего чувства, которое могло
оказаться и удовольствием, хотя ничего не говорило об этом, кроме его
памяти и старых человеческих привычек.
Он ждал этого последнего сомнительного удовольствия с
противоестественным любопытством, с каким иногда заглядывают в бездну
кошмара или смерти, заранее догадываясь о том, что там действительно
ожидают кошмар и смерть...
Когда удовольствие, наконец, нахлынуло, оно опрокинуло его и,
извратив самое себя, бросило в темную пульсирующую вселенную боли, из
которой он вынырнул совершенно разбитым, не ощущая ничего, кроме
опустошенности и обмякшего тела самки под собой.
Он медленно высвободился, облизывая раздвоенным языком ее черные шеи,
словно старался напоследок умилостивить беспощадное божество, зная,
впрочем, что все это напрасно. И он не ошибался.
Самка поднялась и шатаясь, направилась к ручью. Несмотря на слабость,
она вызывала страх, который был еще более сильным от полного неведения
Сенора. Он чувствовал себя так, словно на него обрушилась ярость абсолютно
чуждого и потому неумолимого существа... Страх очень долго оставался с
ним. Может быть, герцогу следовало тогда убить эту самку, но он не
представлял себе, как это сделать.
Бросив в его сторону последний тяжелый взгляд, Химера погрузилась в
теплые струи кровавого ручья и тот понес ее из грота в темноту, пока она
навсегда не исчезла в ней, словно чудовище, которое прибрали обратно
глубины ада.
Герцогу еще предстояло теряться в догадках относительно того, в чем
были смысл и значение этой странной встречи, но когда ему представился
случай завладеть Зеркальным Амулетом, он благополучно и надолго забыл о
ней.
18. ОТРАВИТЕЛЬ
Перед королевской охотой Сенор снова увидел заговорщиков, собравшихся
вместе. К тому времени он свободно разгуливал внутри обширного живого
дворца Короля Жезлов, словно священное животное, и мог многое себе
позволить. Он хорошо притворялся и Король возлагал на свою Химеру большие
надежды.
Тем не менее, превращенный герцог был предметом вожделения для многих
и не был обойден вниманием. Он чувствовал, что в любом месте дворца за ним
следят десятки глаз и других органов чувств, которым не было названия.
Из узкого темного отверстия в голове гигантской твари, покоившейся на
голом острове среди необозримого розового океана, Химера наблюдала за тем,
как прибывают участники охоты.
Некоторые воплощались прямо здесь, на острове, и тогда из ничего
вдруг появлялось морщинистое тело старой Императрицы, два ползающих тела
Тройки Чаш, очаровательная и опасная Девятка Жезлов с неизменной лживой
улыбкой на юном лице.
Бароны Крелла прибыли на каменной лодке, в которой находился и старый
знакомый Сенора - Двойка Пантаклей. На дне лодки догорал костер;
по-видимому, перевозчик только что закончил трапезничать. То, что Валет и
Двойка прибыли вместе, заставило Незавершенного призадуматься.
Красный Вдовец также явился воплощенным. Сенор видел, как вспенилась
поверхность розового океана и из-под нее всплыло длинное обтекаемое
сооружение из темного металла с высокой башней посередине. Красный Вдовец
вышел из этой башни; его сопровождали четверо слуг в мягких костюмах,
застегивающихся спереди. Сам Вдовец выглядел так же, как во время
последней встречи с герцогом, но на этот раз его костюм был усыпан золотой
пылью. Яркая светящаяся точка послушно следовала за его левым запястьем на
расстоянии, равном длине ладони.
Араван из Долины Вечного Света упал на остров дымящимся каменным
шаром, который тяжело покатился в гору, - туда, где находились входы во
дворец, зиявшие множеством открывшихся нор.
Маг появился из летающей твари, с ревом опустившейся на остров. С ним
был его мистический зверь - самка Химеры. Голубой кристалл тускло
поблескивал в стальной оправе, туго стягивавшей три ее шеи. От ошейника к
запястью Мага тянулась едва заметная нить, тонкая, как паутина.
При виде самки тело герцога пронзила знакомая дрожь. Но ощущение было
далеко не таким сильным, как тогда, в темном гроте, на берегу кровавого
ручья. Сейчас им владело отчаяние. Он почти утратил надежду украсть
зеркала Короля Жезлов и, значит, снова обрести свой прежний облик.
Герцог знал, что произойдет теперь. Гости будут пить волшебный нектар
грифонов из Бездонных Колодцев Кхаргу, забавляться игрой с иллюзорными
мирами и, конечно, захотят увидеть танцы Химер.
У Сенора еще было время, но уже не было покоя. Он не сомневался в
том, что у баронов Крелла, Вдовца без имени и Аравана кончается
терпение...
Полный недобрых предчувствий, он застыл в одной из пещер дворца,
которая только казалась пустой, и слушал, как в необъятной утробе уснувшей
твари Хаоса веселятся гости.
Охота началась спустя пятьдесят тысяч ударов его химерического сердца
и этот промежуток показался ему вечностью. Сенор не знал даже, кто был
объектом этой охоты. Он почувствовал только, как дворец начал двигаться, и
услышал зов своего хозяина.
До этого он лежал и вяло размышлял о том, что происходило с его телом
совсем недавно, когда он показывал гостям Короля танцы Химеры. Сам он
полностью отдал это тело во власть непостижимых инстинктов и видел только
потрясающие воображение вещи, происходившие с танцующей самкой.
Зов хозяина вывел его из раздумья. Прятаться было бессмысленно. Его
химерическая плоть каким-то образом избавляла Короля от враждебных
влияний, приносила удачу, восстанавливала силы... Во время охоты Химера
должна была быть рядом с властелином.
Сенор выскочил из дворца и увидел длинную цепь гостей, слуг, ловчих,
окруженную сворами полупрозрачных созданий, искрившихся, как жидкое
стекло. Он хорошо помнил их. Когда-то они преследовали его самого.
Король сидел в том самом сверкающем экипаже с затемненными стеклами,
в котором Сенор впервые увидел его. Сейчас верх экипажа был опущен и Сенор
узрел голову хозяина, возвышавшуюся над его гладким зализанным корпусом.
Глаза Короля были спрятаны за двумя зелеными кристаллами, а руки покоились
на ажурном рулевом колесе.
Король сделал нетерпеливый жест и Химера покорно прыгнула на заднее
сиденье. Рев оглушил ее и смердящая машина сорвалась с места.
Незавершенный, чье сознание было заключено в уродливом теле Химеры,
так и не узнал, за кем шла охота. Мимо проносились Сущности, которые были
существами или стихиями, ландшафты сменяли друг друга с головокружительной
быстротой, а он полулежал в неудобной и нелепой позе на заднем сидении
экипажа, управляемого Королем Жезлов. Две пары глаз Химеры глядели по
сторонам, а одна неотрывно уставилась на Зеркала, болтавшиеся на шее ее
хозяина.
Они миновали ландшафты, занятые королевством Унн, окрестности Замка
Крика, Туманные Горы