Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
только сорт,
место, где выращен виноград, и год урожая, но и особенности
виноградника, вид почвы. Они даже определяют, у подножия или на вершине
холма расположен виноградник и с какой стороны.
- Ну, это для меня недостижимый уровень, - рассмеялся Алекс. - Но я
всегда готов учиться.
- Кстати, не сочтите меня снобом, но надеюсь, что вы захватили с
собой какую-нибудь одежду? То, что уместно в Греции...
- Не волнуйся. Мне известно, что подобает для такого пышного
бракосочетания. Все же я сын дипломата!
- Видишь ли, борода.., совершенно скрывает твой чудесный овал лица.
- Борода? Да я целых полгода отращивал ее! - Заметив смущение Лидии,
он улыбнулся. - По правде говоря, она мне и самому надоела. Я сбрею ее.
- А волосы можешь немного укоротить?
- О Господи, я трепещу! - воскликнула Джуно. - Сейчас ты и до меня
доберешься.
- Вообще-то ты выглядишь прекрасно.
Джуно кисло поморщилась:
- Но...
- Дело в том, что друзья Стефана старше нас и у них более изысканный
вкус.
- Не слишком ли ты вошла в роль графини? - Джуно поразило, что
подруга начала придавать такое значение внешним приличиям. - Что
случилось с нашей Лидией Форест?
- Джуно, пожалуйста, пойми. Я вступаю в другой мир, в субботу стану
графиней, а потому должна выглядеть подобающим образом.
Алекс осторожно наступил на ногу Джуно.
- Хорошо, Лидия. - Она коснулась руки подруги. - Я постараюсь вести
себя за столом как леди, чтобы не скомпрометировать тебя.
- О ради Бога, не злись! Я так счастлива, что вы приехали! Но учтите:
Стефан знает о нас лишь то, что мы близкие друзья. Прошу вас, не
проговоритесь.
- Не волнуйся, - сказала Джуно.
- А я-то надеялся, что ты возьмешь нас с собой в свадебное
путешествие, - усмехнулся Алекс.
- Признаюсь, я люблю Стефана, но иногда мне трудно приспосабливаться
к нему и притворяться такой, какой он хочет меня видеть. Я американка и
гораздо моложе его друзей. Они очень любезны со мной, но подчас я
чувствую себя как зверек в клетке.
- Дорогая, у Стефана, несомненно, был выбор, но он предпочел другим
тебя, хотя мог жениться и на сорокалетней аристократке. Ты слишком мало
себя ценишь.
- Алекс прав, - заметила Джуно. - Успокойся и будь сама собой. Мы
поддержим тебя.
Лидия радостно улыбнулась:
- Один за всех и все за одного!
***
Незадолго до ужина Джуно зашла к Алексу. С высокой прической, в
крепдешиновом платье кораллового цвета, в черных туфлях на высоких
каблуках, она выглядела очень элегантно.
- Ну что скажешь?
Алекс присвистнул:
- Лидии следовало бы завязать Стефану глаза. Я вот, например, только
мигни, сделал бы тебя графиней.
- Я привезла это специально для церемонии, но в другое время мне не
во что облачиться.
- А ты не переодевайся. Твой наряд восхитит всех.
Джуно уселась на кровать.
- Как ты относишься к замужеству Лидии? Ведь вы были...
Алекс покачал головой:
- Я никогда не требовал от нее обязательств. Да и не до того нам было
тогда. А сейчас у меня какое-то неопределенное чувство. Может, в душе я
надеялся, что у нас троих все возобновится. Но это несбыточная мечта.
Джуно вздохнула. Ее не оставляла мысль, что теперь, когда Лидия
выйдет замуж, у них с Алексом появится возможность... Но Алекс, видимо,
и не думал об этом.
- Надеюсь, Лидия не совершает ошибку.
- Она не могла иначе. Стефан явно без ума от нее.
И согласись, Лидия создана для такой жизни.
- Верно, но мне почему-то кажется.., что она поспешила. Возможно,
пытается самоутвердиться. Ты ведь знаешь, Лидия очень беззащитна.
Заметил, как она похудела? И курит больше, чем обычно.
- Она говорит, что похудела еще до встречи со Стефаном, во время
съемок. Я тоже волнуюсь за нее.
Здесь все напоминает сказочное царство, а Лидия явно играет роль
заколдованной принцессы. Но послезавтра она выходит замуж за Стефана, и
мы должны морально поддержать ее. Скорее всего Лидия очень нервничает
перед свадьбой.
- Надеюсь, что так, ведь даже я нервничаю.
Алекс поцеловал Джуно.
- Держись! Мы нужны Лидии.
- Конечно. Пойду-ка я надену костюм придворного шута.
Алекс, взяв ножницы, направился в ванную.
- Может, переоденешься севильским цирюльником и превратишь меня в
прежнего, гладко выбритого Александра Сейджа?
***
Утром, после завтрака, гости разбрелись. Одни отправились на верховую
прогулку, другие пошли на теннисный корт или в бассейн, третьи поехали в
город.
Родители Лидии решили осмотреть местные достопримечательности, и она
предложила сопровождать их.
Алекс нашел Джуно в библиотеке, где она писала письма.
- Господи, какое здесь все величественное! - Он опустился в кресло. -
В таком месте Лидия просто не могла не влюбиться.
- А как хорошо писать здесь письма! Я все утро воображала себя мадам
де Савиньи. Неудивительно, что в старину со страстью предавались этому
занятию. В такой обстановке не отделаешься словами: "Как дела? У меня
все в порядке".
Выйдя из библиотеки, они встретили Стефана.
- Я искал вас. Лидия говорила, что вы интересуетесь винами, Алекс. Не
хотите ли взглянуть на мои виноградники?
- С удовольствием.
Они стали спускаться по склону, засаженному виноградными лозами.
Погода стояла ясная, солнечная.
Внизу поблескивала Луара.
.. - У меня под виноградники занято всего тридцать семь акров, -
сказал им Стефан. - Это не бизнес, а страсть. Мы ежегодно производим три
тысячи ящиков вина, но не на экспорт. Я продаю вино в несколько
ресторанов здесь и в Париже и кое-каким частным клиентам.
- А это что за сорт винограда? - спросила Джуно.
Стефан наклонился, отщипнул ягоду с лозы и протянул ее Джуно.
- Это "Каберне Франк" - классический сорт для изготовления красного
вина долины Луары. Мы выращиваем его в идеальных условиях. В Турени
климат мягкий, а лето долгое. - Он указал направо. - Если провести
воображаемую линию к югу, она пройдет через округ Сент-Эмильен в Бордо.
- Граф посмотрел на восток. - А там на этой широте лежит Кот-де-Бо, где
выращивают виноград для изготовления самых тонких бургундских вин. А
здесь, где перекрещиваются эти две линии, сосредоточилось все самое
лучшее и от того, и от другого.
- Значит, вы выращиваете только "Каберне Франк"? - спросил Алекс.
- Нет. У меня семь акров занято "Шенен Бланк".
Из него готовят весьма недурное белое вино с большой
продолжительностью хранения. Став хозяином Мурдуа, я вскоре начал
производить его. При моем дедушке здесь выращивали только "Каберне
Франк".
Они поднялись по склону на другой участок, отделенный низкой каменной
стеной.
- Здесь, на южном склоне, у меня самые старые лозы.
Сорт "Кло Мариньи". Дед держал эти лозы на специальной диете,
подкармливая их морскими водорослями и рыбьими потрохами. Они едва не
погибли, ибо отец не занимался ими. Я возродил традиции деда. - Граф
улыбнулся. - Не знаю, правильно ли это с научной точки зрения, но лозы
прекрасно чувствуют себя на такой подкормке.
В винодельне Стефан представил им своего мастера-смотрителя,
коренастого мужчину средних лет в синей униформе рабочего.
- Месье Шарбоно - один из немногих мастеров виноделия старой школы в
Турени, - сказал граф. - Почти все перешли уже на современные
автоматизированные методы: используют в качестве бродильных чанов бочки
из нержавеющей стали, искусственно регулируют температуру, определяют
процент содержания сахара с помощью лабораторных анализов и прочее. А
месье Шарбоно отщипнет виноградинку и сразу же скажет, созрела ли она.
Конечно, современные методы позволяют увеличить объем производства и,
как правило, сводят к минимуму последствия ошибок людей и капризов
природы. Но эффективность производства - понятие коммерческое.
Главное же - магия человеческих рук, позволяющая получить тот
неповторимый букет, который способна сотворить только природа, когда ее
не насилуют. Известно ли вам, что более ста семидесяти различных
компонентов делают вино запоминающимся? - Перечисляя кое-какие из них,
граф загибал пальцы:
- Сахар, дубильные вещества, дрожжи, минеральные соли, кислоты,
эфиры, полифенолы, альдегиды...
Он показал им бочки, в которых вызревало вино, деревянные чаны для
брожения и огромные круглые давильные прессы.
- Почему теперь используют бочки из нержавеющей стали? - спросила
Джуно.
- Так проще регулировать температуру брожения, - презрительно ответил
Стефан. - То, что делалось прежде и что мы делаем здесь до сих пор,
выдерживая бочонки в холодных погребах, теперь модернизируется:
применяют рефрижераторные установки. За все гак называемые передовые
технологии приходится расплачиваться: качество вина ухудшается.
Пословица "истина в вине", хотя и означает нечто иное. но она применима
в данном случае. Пренебрегая качеством вина, мы утрачиваем его
подлинность, истинность. - Приведя спутников в подвал, где выдерживались
вина, Стефан продолжал:
- Виноделие - искусство, выработанное в течение двух тысячелетий.
Конечно, отчасти это и бизнес. Увы, в наши дни коммерческие соображения
возобладали над всеми прочими. Так же, как в современных художественных
салонах, особенно в нынешней Америке. "Подлинные полотна, масло!" Да..,
однако имеют ли они отношение к искусству?
- Вы изобразили все весьма пессимистически, - заметила Джуно.
- Между тем дегустация показывает, что новые методы дают неплохие
результаты, - проговорил Алекс.
Граф пожал плечами:
- Даже если вкус недурен, в нем обычно нет многогранности, но не это
главное. Один вкус ни о чем еще не говорит. - Они шли вдоль стеллажей с
бутылками. Стефан достал с нижней полки пыльную бутылку. - "Шато Мурдуа"
урожая 1943 года, последнее настоящее бургундское, изготовленное в этом
поместье при жизни моего деда. - Он поставил на стол бокалы и откупорил
бутылку. - Оно очень быстро выдыхается. Понюхайте.
Джуно ощутила густой фруктовый аромат.
- Потрясающе! - воскликнула она. - Непостижимо!
- Восхитительно! - сказал Алекс.
Стефан налил вино в бокалы.
- Посмотрите на свет. Видите оттенок? Понюхайте букет, покрутите
бокал в руке, вот так... Теперь отведайте.
- Оно не похоже ни на одно из знакомых мне вин.
Оно... - Джуно подыскивала слова. - Такое же ощущение появилось у
меня сегодня утром в библиотеке, когда я писала письма.., ощущение
причастности к ушедшим эпохам.
- Верно, - согласился Стефан. - А что, если бы я сказал вам, что
замок вовсе не древний, а построен всего тридцать лет назад с
применением цемента и армированного бетона?
- Ну, - Джуно смутилась. - Замок все равно очень красивый. Впрочем, я
понимаю вас.
- И самая лучшая подделка не имеет подлинности оригинала. Настоящего
наслаждения она не даст. Помните: на свете нет ничего, что можно назвать
"превосходной подделкой".
Алекс поднял бокал.
- За замок Мурдуа! За подлинность!
Они чокнулись и выпили.
***
В тот вечер Стефан пригласил гостей на ужин в трехзвездочный ресторан
в Type, где собравшихся - французских аристократов и нью-йоркских
магнатов - угощали самыми изысканными блюдами.
- Подбор гостей был не слишком удачен, - сказала потом Лидия Джуно и
Алексу. - Все равно что смешать "Дом Периньон" и "Бэбичам".
После ужина все возвратились в Мурдуа, и там, на поляне с видом на
Луару, наслаждались цветомузыкой.
За этим последовали карты, бильярд, коньяк, ликеры.
Наконец гости разошлись по своим комнатам.
- Не засиживайся слишком долго, дорогая. Утром я хотела бы поговорить
с тобой, - сказала Марджори Форест дочери.
- О Боже! - Лидия изобразила ужас, когда мать вышла. - Надеюсь, она
не станет рассказывать мне о птичках и пчелках?
Когда Стефан, Лидия, Алекс и Джуно остались вчетвером, Алекс сказал:
- Ну а теперь пора вручить вам наши свадебные подарки. - Он и Джуно
направились наверх.
Стефан обнял и поцеловал Лидию:
- Завтра в это время ты уже будешь графиней де ла Рош. И вся эта
утомительная суета останется позади.
- Мне хочется поскорее уехать с тобой. Я готова даже сбежать раньше
времени.
Стефан рассмеялся:
- Твои друзья мне очень понравились.
- Правда? Я тем более рада, ибо опасалась, как бы они не показались
тебе...
- Вот и напрасно, любовь моя.
Вернулись Алекс и Джуно.
Вручив подарки молодым, Джуно пояснила:
- Для Стефана у нас общесемейные сувениры, а вот для Лидии - нечто
сугубо личное. Вы не обидитесь, Стефан?
- Конечно, нет, вы же старые друзья. Я не ревную...
Графу предназначались греческий кувшин для вина от Алекса и
серебряная рамка для фотографии с национальным орнаментом навахо - от
Джуно.
Лидия получила свернутую в рулон картину - групповой портрет трех
друзей, написанный когда-то Холлисом.
- Тебе придется заказать новую раму, - сказала Джуно. - Старую не
пропустили бы в самолет.
Лидия поцеловала подругу:
- Это чудесный подарок. Я повешу картину в маленькой гостиной рядом с
моей спальней, где теперь мне будет еще уютнее.
- Я начинаю ревновать, - улыбнулся Стефан.
Алекс подарил Лидии экземпляр своей только что законченной пьесы
"Путешествие на воздушном шаре" с дарственной надписью.
- О, Алекс! Я с наслаждением прочту ее!
- Обрати особое внимание на роль Линни. Надеюсь, что ее сыграешь ты.
Я уже отослал пьесу агенту в Нью-Йорке. Он вполне одобрил ее.
Лидия закурила сигарету.
- Боюсь, Алекс, тебе придется подыскать другую актрису на эту роль.
Я.., то есть мы со Стефаном решили, что мне не стоит делать
артистическую карьеру. Теперь у меня будет много обязанностей: поездки,
приемы... и дети, конечно. - Она улыбнулась Стефану и взяла его за руку.
- Но мы непременно приедем на премьеру и будем громче всех кричать
"Браво!", - Обязательно, любовь моя. Понимаю, тебе хотелось бы всю ночь
проболтать с друзьями, но отдохни хоть немного. Пойдем, дорогая. -
Стефан поднялся, поцеловал Джуно и пожал руку Алексу. - Спасибо за
чудесные и оригинальные подарки. Спокойной ночи.
Лидия обняла друзей.
- Спасибо, что приехали, без вас мне было бы трудно выдержать этот
уик-энд. - Она последовала за Стефаном.
Алекс взял со стола графин с коньяком.
- Пойдем-ка наверх и попробуем разобраться в ситуации. Эта комната
слишком велика для задушевного разговора.
- Ты расстроен?
- Еще бы! Я написал эту проклятую пьесу для Лидии. Она блестяще
сыграла бы в ней главную роль. И что же я слышу? "Мы со Стефаном решили,
что мне не стоит делать артистическую карьеру" Боже правый!
- Идем, а то ты очень кричишь. Этак всех слуг разбудишь.
Войдя в комнату Джуно, Алекс сказал:
- Ты права, не стоит Лидии выходить за него замуж.
Он превратит ее в безмозглую домохозяйку.
- Да, но сейчас ей хочется удовлетворять его желания. Со временем это
пройдет.
- У меня нет времени. Я мечтал, что она сыграет в моей пьесе.
- Но у тебя еще нет продюсера. А пока ты его ищешь, Лидия, возможно,
образумится.
- Я надеялся, что Лидия станет премьершей, а Стефан - продюсером. Ах,
пропади все пропадом!
Джуно открыла окно.
- Мы все изменились. Боюсь показаться наивной, но я полагала, что мы
всегда будем неразлучны. Досадно, что у Лидии появился Стефан. Я даже
немного ревную. Конечно, мы все равно останемся друзьями, но прежнее
никогда не повторится. Мы уже никогда не будем так близки и свободны. -
Джуно села на подоконник. - Увы, наверное, мы взрослеем.
Алекс сел рядом с ней.
- Лидия сама отошла от нас, а мы с тобой, как и раньше, близки и
свободны. Давай-ка ляжем и поболтаем.
Расположившись на кровати, Джуно сказала:
- Как ни крути, а мне очень грустно. Словно я потеряла часть себя.
Алекс поставил на столик пустую рюмку.
- Пусть мы потеряли Лидию, но нас-то самих ничто не заставляет
расстаться. Может, это перст судьбы?
- Я тоже об этом подумала.
Они поцеловались, но мгновение спустя Джуно отстранилась.
- Я не могу заниматься с тобой любовью, когда Лидия за стеной. Мне
как-то не по себе в этом доме, хотя я действительно хочу тебя, ты
знаешь. - Алекс не ответил, и Джуно, удивленно посмотрев на него,
поняла, что он спит.
Нежно поцеловав Алекса, она сняла с него ботинки и укрыла одеялом.
Надев ночную рубашку, Джуно устроилась рядом с ним. Алекс что-то
пробормотал во сне и обнял ее.
***
Когда Джуно проснулась, Алекса уже не было. Она оделась и спустилась
в столовую, где был сервирован легкий завтрак а-ля фуршет. Есть ей не
хотелось, и она вышла на террасу. Пасмурное небо предвещало дождь.
Рабочие монтировали брезентовый павильон и расставляли столы и стулья
для предстоящей церемонии.
Вскоре появился Алекс в вельветовых брюках и льняной спортивной
куртке с бутылкой минеральной воды перрье.
- Как ты думаешь, если я закажу новую голову, мне успеют доставить ее
к вечеру? Видимо, вчера я переоценил свои силы.
- Что ты имеешь в виду? Если свою невинность, то успокойся: вчера ты
не потерял ее.
- О, мне трудно даже смеяться! Пойдем, я кое-что тебе покажу.
Он взял ее за руку. На поляне на глазах любопытных зрителей надували
горячим воздухом огромный воздушный шар красного цвета.
- Экипаж для молодоженов, - пояснил Алекс. - Если позволит погода.
- Стефан умеет жить на широкую ногу. Не привязать ли к корзине старые
башмаки и консервные банки?
- Я уже видел Лидию, похожую на Марию Антуанетту перед казнью. Она
страшно испугана.
- Может, это и хорошо. Страх отвлечет ее. А кто будет управлять
шаром?
- Сам Стефан. Он, оказывается, страстный любитель воздухоплавания.
Это одно из хобби человека эпохи Ренессанса. Лидия станет первой
невестой, которая поверх подвенечного платья наденет парашют.
***
Поздним утром, когда в ратуше проходила гражданская церемония
бракосочетания, начал накрапывать дождь. Но к полудню тучи разошлись, и
к четырем часам, когда из Парижа и из соседних поместий съехалось сотен
пять гостей, выглянуло солнце.
Стефан и Лидия обменялись клятвами. Жених выглядел весьма импозантно
в визитке и серых брюках, а Лидия пленила всех в своем кремовом платье и
изумрудном колье, принадлежавшем прабабке Стефана. Волосы ее украшала
диадема из виноградных листьев и крошечных розочек. Такой же букет она
держала в руках. Рядом стояли Джуно, подружка невесты, и Мишель Жюльен,
шафер. Бернар, извинившись, сослался на неотложные дела.
Когда оркестр сыграл свадебный вальс, а в воздух взлетели сотни
воздушных шариков, Алекс пригласил Лидию на танец.
- Ты самая прекрасная графиня за вею историю Франции.
- И самая счастливая. До сих пор не верится, что я - графиня де ла
Рош. Уж не сон ли это?
Алекс прижал ее к себе.
- Нет, реальность. И я рад за тебя, ты знаешь.
Глаза Лидии наполнились слезами:
- Спасибо. Ведь вы с Джуно не оставите меня?
Мы - друзья навсегда?
- Не только друзья, черт побери! Мы станем твоими придворными!
***
После церемонии Джуно пошла помочь подруге надеть костюм
воздухоплавателя - винно-красный, с фамильным гербом де ла Рош на спине.
Стефан сам нарисовал эскизы костюмов и заказал их в Париже.
Лидия протянула Джуно коробочку с тремя золотыми зубчатыми колечками.
- Они плотно входят одно в другое, - сказала она. - Их можно
разделить, но потом кольца соединяются. Эта штучка называется
"загадочное кольцо".
Джуно о