Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
ым ребенком! Ты возомнил себя гением, но это вовсе не так!
- Ах ты чертовка! - Бернар влепил ей пощечину.
- Мерзавец! - От боли и гнева у Лидии брызнули слезы.
- Иди на место и повтори, черт возьми, эту сцену!
Неистовство, с каким она играла, привело в чувство даже Роже
Сен-Кира. Он не выкладывался так уже лет десять. Едва эпизод отсняли,
раздались аплодисменты.
Сен-Кир обнял Лидию.
- Браво! - воскликнул Бернар, бросаясь к ней и раскрывая объятия.
Лидия холодно взглянула на него:
- Ты негодяй! - Она повернулась и вышла из комнаты.
Лидия и сама не знала, куда идет. Апартаменты принадлежали графу
Стефану де ла Рошу, главному спонсору фильма. В его доме снимали первый
день, воспользовавшись отъездом графа, но, кроме гостиной, Лидия еще
ничего не видела. Поднявшись по лестнице, она оказалась в холле,
устланном пушистым ковром. На стенах висели портреты и гобелены. Услышав
шаги, Лидия замерла, потом толкнула ближайшую дверь и попала в небольшую
библиотеку, уставленную книжными шкафами красного дерева и удобными
креслами в стиле Людовика XIV. Пол покрывал бессарабский ковер. Девушка
опустилась в кресло, над которым висела пастораль Фрагонара, и сжала
кулаки. От ярости она не могла даже плакать.
Внезапно дверь распахнулась, и Лидия увидела мужчину в сером деловом
костюме, высокого роста, подтянутого, с такими же аристократическими
чертами лица, как и у тех, чьи портреты висели на стенах. На вид ему
было около сорока. Зачесанные назад короткие каштановые волосы открывали
высокий лоб. Небольшие бачки переходили в аккуратную бородку. На девушку
смотрели серо-голубые глаза.
- Простите, - смутилась она. - Я хотела уединиться и забрела сюда.
- Вы не найдете места спокойнее этого, - улыбнулся он. - По вечерам,
оставшись один, я прихожу сюда почитать. У меня в баре есть превосходный
арманьяк.
Прекрасно успокаивает нервы.
Лидия поднялась:
- Спасибо, не беспокойтесь.
- У меня перед вами есть преимущество: я знаю, что вы Лидия Форест,
премьерша в фильме Бернара. Позвольте представиться: Стефан де ла Рош.
Лидия пожала протянутую руку.
- Извините, что вторглась сюда без разрешения, и не сочтите меня
дурно воспитанной.
- О нет! Я застал конец эпизода с вашим участием.
Вы были великолепны. Однако не позволяйте Бернару расстраивать вас.
Он молод и талантлив. Надеюсь, со временем поймет, что и талантливому
человеку следует проявлять такт и деликатность.
- Дай Бог, чтобы понял...
- Лидия! - послышался с лестницы голос Бернара. - Лидия, где ты?
Лидия с усмешкой взглянула на графа:
- А вот и он.., наш неотшлифованный бриллиант. - С этими словами она
вышла.
- Лидия! Если не возражаешь, мы отснимем сейчас еще один эпизод.
Кстати, разве я не предупредил, что сюда заходить никому не
разрешается?
- Все в порядке, - сказал Стефан, выходя из комнаты следом за Лидией.
- Мисс Форест хотела уединиться и прийти в себя.
- Стефан?! Вы вернулись... - Бернар растерялся от неожиданности. В
джинсах, поношенной кожаной куртке, небритый уже дня два, он невыгодно
отличался от аккуратного и подтянутого графа.
- Я закончил дела раньше, чем предполагал. А у вас все идет хорошо?
- Пока все точно по графику. Через два дня мы закончим съемки здесь,
чтобы не стеснять вас. - Бернар с укором взглянул на Лидию.
- Напротив, это доставляет мне удовольствие. Игра мисс Форест убедила
меня в том, что я не зря спонсирую фильм. Если что-нибудь понадобится,
мой слуга Шарль к вашим услугам.
- Спасибо. - Бернар взял Лидию за руку. - Пора работать.
Во время перерыва слуга принес Лидии конверт на серебряном подносе.
То была записка от графа:
"Мисс Форест,
Прошу вас отужинать со мной сегодня вечером, если вы свободны.
Стефан де ла Рош".
- Ответ будет?
- О Боже.., нет. Скажите, что я отвечу позднее.
- По местам! - крикнул Бернар.
Эпизод отсняли, сделав еще три дубля. Бернар подошел к Лидии:
- Сегодня вечером я буду занят в монтажной, - сказал он весьма
отчужденно. - Хочешь взять машину?
- Нет. - Она вдруг решила использовать шанс и отомстить Бернару. Да,
он заставил ее играть на пределе возможностей, но каким способом! - Граф
де ла Рош пригласил меня на ужин.
- Дело твое. - Пожав плечами, Бернар ушел.
Шарль убрал со стола салат из порея и принес чистые бокалы.
- Надеюсь, вам понравится это вино, - сказал Стефан, когда слуга
наполнил бокалы. - Мне интересно ваше мнение.
Научившись от Алекса дегустировать вина, Лидия подняла бокал,
чуть-чуть покрутила, понюхала, поднесла к губам, пригубила, подержала
вино во рту и наконец проглотила.
- Вкус отменный.
- Что еще?
- Оно ароматное и мягкое.., нежное... Боюсь, мой запас эпитетов этим
исчерпывается. - Лидия усмехнулась. - А что это за вино?
- "Шато Бургейль" урожая семидесятого года с моих виноградников. Оно
особенно хорошо, пока молодое.
- У вас есть виноградники? Где?
- В Турени, в долине Луары.
Приятно удивленная, Лидия едва подавила желание сказать "Однако!".
- Может, вы еще и владелец замка?
- Небольшого. Часть его построена в шестнадцатом веке. Им владели
десять поколений моих предков. Получив его в наследство, я начал
восстанавливать виноградники, запущенные отцом.
- Я предполагала, что вы богаты, поскольку финансируете фильм
Бернара, но не знала, что французские аристократы занимаются виноделием.
Я-то думала, что они только пьют да проматывают состояния, покупая
гоночные машины, скаковых лошадей.., и женщин.
Стефан рассмеялся:
- Многие так и делают. - При мягком свете свечей, горящих в
канделябре, его глаза приобрели теплый лазурно-голубой оттенок. -
Американцы прелестны своей непосредственностью!
- Меня часто упрекали в прямолинейности. Надеюсь, я не обидела вас?
- Вы очаровательны. Позвольте задать вам нескромный вопрос: вы близки
с Бернаром?
- Да, однако в последнее время у нас возникли трения. Полагаю, наши
отношения закончатся, как только завершатся съемки.
- Понятно.
Шарль подал горячее блюдо - фрикадельки из дичи и пюре. Стефан
попросил Лидию рассказать о себе и, судя по всему, обрадовался, что она
из хорошей семьи. Он сообщил ей, что часто бывает по делам в Нью-Йорке и
поэтому решил купить там два одинаковых дома в районе Шестидесятых улиц,
принадлежавших прежде одной престарелой вдове. Старушка держала там
множество экзотических птиц, поэтому дома нуждались в серьезном ремонте.
Впрочем, добавил Стефан, это неплохое вложение капитала. Он намеревался
сдать один дом в аренду, а в другом останавливаться, приезжая в
Нью-Йорк.
Они побеседовали о нью-йоркском театре. Стефан знал все новинки
бродвейского сезона, которые Лидия пропустила, и вкратце охарактеризовал
лучшие постановки. В других театрах он не бывал. Когда Лидия сказала
ему, что самые замечательные спектакли идут в "Ла Мама" и "Шейд
компани", Стефан внес названия в записную книжку, чтобы заглянуть туда в
следующий раз.
На десерт была подана шарлотка с миндалем и сладкое вкусное вино.
- Это сотерн? - спросила Лидия.
- Нет, старое немецкое вино с виноградников в долине Наэ.
Лидия вздохнула:
- Вино - тема любопытная, но для меня почти неизвестная.
Стефан нежно взглянул на нее:
- С радостью поделюсь с вами своими познаниями.
Не согласитесь ли после окончания съемок навестить меня в Мурдуа? Я
покажу вам свои виноградники, и вы узнаете кое-что из этой области.
- С удовольствием.
- Я не хотел бы становиться между вами и Бернаром в этот трудный для
вас обоих период. Но когда съемки закончатся и если позволят
обстоятельства... - Стефан подал Лидии визитную карточку. - Буду очень
рад, если позвоните.
Поцеловав Лидии руку, он отправил ее домой в своей машине. Наутро
Стефан собирался в Женеву.
По дороге на Кэ де Л'0рлож машина попала в транспортную пробку,
квартала два ползла со скоростью улитки, а потом вообще остановилась.
Глядя на огни левого берега Сены, Лидия вспомнила первые месяцы в Париже
с Джуно и Алексом. Теперь она жила на Иль-де-Сите.
В смене жилья прослеживалась определенная тенденция.
"Кто знает, - подумала она, - не прибьет ли меня после сегодняшнего
вечера к более аристократическому правому берегу и не появится ли в моей
жизни граф Стефан де ла Рош?"
Глава 13
Гардероб Лидии постепенно претерпевал изменения.
Позвонив матери, она сказала, что заинтересовалась парижской высокой
модой. Та обрадовалась и прислала дочери деньги, дабы помочь ей
сформировать новый облик.
Разумеется, Марджори Форест не догадывалась, почему Лидия внезапно
ощутила влечение к элегантной одежде.
Бернар эту перемену заметил, однако истинная причина была неизвестна
и ему. Сначала он подшучивал над Лидией. "Стефан де ла Рош, - говорил
он, - типичный современный измельчавший аристократ. С ним за один
уик-энд спятишь от скуки". Поскольку Лидия на это не реагировала, Бернар
оставил ее в покое, решив, что она все поймет сама.
Частые ссоры не испортили их интимных отношений. Это не снимало
проблем, но временно успокаивало обоих. Впрочем, Лидия все чаще избегала
близости, либо допоздна засиживаясь с книгой, либо, напротив, рано
ложилась, не дожидаясь Бернара.
Бернар не хотел терять Лидию, хотя никогда не признался бы ей в этом.
Он был привязан к этой девушке и дорожил ею как актрисой. Просмотрев
отснятые сцены, он уже не сомневался в ее незаурядном таланте. Порой
Бернар пытался компенсировать нежностью дома резкость на съемочной
площадке, но Лидия не верила ему и держалась холодно. Когда же она
оттаивала и шла ему навстречу, уязвленный Бернар замыкался в себе.
Порой Лидия вспоминала о том, что любит Бернара, одержимого работой.
В эти минуты ей казалось, что их совместная жизнь - такое же содружество
режиссера и актрисы, как у Клода Шаброля и Стефани Одрэ, - сулит
прекрасное будущее, но непредсказуемость Бернара порождала массу
проблем. Они то и дело ссорились из-за профессиональных вопросов. Дома
он тоже проявлял властность, слишком много требуя от нее, и принимал все
как должное.
Между тем аристократизм Стефана де ла Роша пленял Лидию. Она никогда
и никому не призналась бы в этом, но в ней проснулось желание сделать
то, что надлежало по праву рождения, и порадовать родителей.
Когда-то Лидия отвергла все это. Мятеж не дал ей ничего - только
пощекотал самолюбие. Сейчас Лидии хотелось вернуться домой с триумфом,
вызвать одобрение и восхищение. Эта мысль соблазняла и успокаивала ее.
Понимая, что честолюбивые планы, связанные со Стефаном, пока не имеют
реальных оснований, Лидия не раз возвращалась к проведенному с графом
вечеру и думала о неиспользованных возможностях.
Осознав, что диплом Йеля уже не манит ее, Лидия сообщила Джуно о
своем решении не возвращаться туда.
Джуно, конечно, расстроится, но Лидия не сомневалась, что приняла
правильное решение.
***
Лидия устала. "Может, это анемия", - думала она.
Шла последняя неделя съемок фильма "Помолвка". Последние дни были не
слишком утомительными, но очень однообразными.
Ей не давали покоя мысли о том, как сложатся отношения с Бернаром. Их
свел фильм, но скоро съемки закончатся. Пока они шли, ее отвлекала от
этих мыслей работа над образом Патрисии. Теперь же придется решать эту
проблему.
Держа пакеты с продуктами, она поднялась наверх.
В гостиной горел свет, оттуда доносилась какая-то мелодия. Между тем
Бернар остался на съемочной площадке, чтобы сделать несколько крупных
планов Роже Сен-Кира. Лидия поставила пакеты и направилась в гостиную.
На диване сидела женщина, не особенно хорошенькая, но самоуверенная,
как все француженки. Это сообщало ей своеобразный шарм. На ней были
свободные брюки и широкая блуза китайской крестьянки. Белокурые волосы
она небрежно заколола на затылке. Ни косметики, ни украшений - ничего,
кроме красного шейного платка, Лидия не заметила. Женщина вертела в
руках черные кружевные бикини, купленные Лидией перед отъездом в Париж.
- Кто вы? - спросила Лидия по-английски, потом повторила вопрос
по-французски.
Та окинула ее оценивающим взглядом.
- Бикини не моего размера и не моего стиля, - заметила она. - Однако
я обнаружила их в своей квартире и теперь вижу, кому они принадлежат.
- Вы, наверное, Нелсия?
- Да, подруга Бернара.
- Вас не было шесть месяцев. Много воды утекло за это время.
Нелсия закурила сигарету.
- Да, случается многое, но не меняется ничего. - Она презрительно
бросила Лидии трусы. - Но с вами я не желаю это обсуждать. Скажите
Бернару, что я вернулась. Он позвонит мне.
- Скажите сами. Он скоро придет. - Лидия направилась на кухню.
Через несколько минут, громко хлопнув дверью, ушла Нелсия.
Лидия поставила в духовку свинину и приготовила перечный соус. Часто
принимая гостей Бернара, она научилась хорошо готовить, хотя и не
достигла вершин кулинарного искусства.
В половине восьмого Лидия решила до возвращения Бернара принять ванну
и хорошенько расслабиться.
В девять часов Бернара еще не было, и Лидия вынула из духовки жареную
свинину.
В половине двенадцатого, когда ключ в замочной скважине повернулся,
жаркое уже остыло, зато Лидия дошла до точки кипения.
- Где, черт возьми, ты был?
- Извини, дорогая. Я.., случайно встретился с одним другом.
- Неужели? Клянусь, я могу угадать его имя.
- Ладно. Знаю, что она была здесь. Я столкнулся с ней у двери, и нам
пришлось поговорить.
- А со мной ты не хочешь поговорить? Ужин был готов три часа назад. Я
не кухарка и не намерена торчать здесь, пока ты развлекаешься с
любовницей.
Она в ярости бросилась в спальню. Бернар последовал за ней.
- Лидия.., поверь, между мною и Нелсией все кончено, но я должен был
сказать ей об этом.
- И на это ушло четыре часа? Пожалуйста, избавь меня от объяснений.
- Мы с Нелсией долго были вместе. Нельзя же просто сказать: "Пока,
бэби" - и уйти.
- Нельзя? Возьми пример с меня, хотя мы были вместе не так уж долго.
- Что ты хочешь сказать?
- Пока, бэби.
***
Собрав вещи, Лидия переехала в гостиницу "Эсмеральда",
рекомендованную ей кем-то из коллег. Окна маленького и тесного номера
выходили в сад, а из одного был виден Собор Парижской Богоматери.
Два последних съемочных дня Бернар обращался к Лидии только по делу,
давая режиссерские указания. Они вели себя с такой подчеркнутой
любезностью, что все поняли: их интрижке конец.
Завершение съемок отпраздновали тут же - вином и колбасными
деликатесами. Двое рабочих играли на гитарах. Лидия там не задержалась.
Поцеловав на прощание актеров и членов съемочной группы, она раздала
всем маленькие подарки. В последнюю очередь - Бернару.
Он удивленно улыбнулся, взяв у нее из рук коробочку. В ней лежал ключ
от его квартиры. Пластмассовый брелок изображал поросенка.
- Оставь ключ. - Бернар заглянул в глаза Лидии. - Вдруг он тебе
понадобится? Стефан де ла Рош - человек не очень интересный, разве что
богатый. Думаю, у нас еще не все кончено.
Роже Сен-Кир и другие актеры пригласили Лидию на ужин, но она
отказалась, сославшись на усталость.
Доехав до гостиницы на такси и оказавшись в номере, девушка
обнаружила, что все еще сжимает в руке ключ, и отбросила его.
- С тобой все кончено, Бернар! Навсегда!
Однако в тот же вечер она отыскала ключ и сунула его в шкатулочку для
драгоценностей. Уверенная, что между ними все кончено, Лидия, однако,
улеглась в постель с экземпляром "Иностранца", который дал ей Бернар, и
подумала: интересно, где он сейчас и что делает?
И не спит ли с Нелсией?
В тот уик-энд Лидия проспала не менее сорока часов. Время от времени
просыпаясь, она размышляла, не позвонить ли Стефану. Ведь съемки
закончились," отношения с Бернаром - тоже. Но теперь ей почему-то не
хотелось звонить ему.
Лидию одолела тоска. Ей было нечем заполнить дни и не с кем коротать
ночи. Бернар не давал о себе знать, хотя знал, где она. Зачем думать о
нем? У них нет будущего. И Лидия снова забывалась тяжелым сном.
Ей приснился улыбающийся Стефан. Они плыли куда-то под парусом по
теплому, сверкающему под солнцем морю. Стефан говорил, что любит ее" и
во сне Лидия тоже любила его.
В понедельник вечером она заставила себя подняться. Поняв, что Бернар
не позвонит, девушка призналась себе, что хотела бы этого. Тогда она
вновь отвергла бы его или, напротив, согласилась бы встретиться с ним за
чашечкой кофе. Принимая душ, Лидия услышала телефонный звонок.
"Наконец-то, мерзавец, одумался", - с этой злорадной мыслью она
помчалась в спальню.
Связь с Грецией была такая плохая, что Лидия едва узнала Алекса.
- Эй, что происходит? Это Бернар дал мне твой номер и сказал, что вы
разошлись.
- Так и есть. О, Алекс... Как я рада слышать тебя! Я провела ужасный
уик-энд... Его можно вычеркнуть из жизни.
- Что такое? Неужели заливала печали вином?
- Нет. Забылась сном.., чтобы спастись.
- Жаль, что вы расстались с Бернаром.
- Не жалей. Дело совсем не в этом. Просто после окончания съемок я
как-то...
- Не в ладу с собой?
Лидия вздохнула:
- Да. Будь ты здесь, Алекс, я выплакалась бы у тебя на плече.
- Мне бы хотелось быть рядом, - А что у тебя? Как продвигается
пьеса?
- Вообще-то неплохо. На днях я совершил настоящий прорыв, уловив
наконец характер одного из персонажей, который до сих пор ускользал от
меня. Так что у меня все в порядке. А вот у тебя явно не так. Что же
произошло? Мне показалось, что и Бернар расстроен.
- Нам с ним не поладить. У нас слишком разные темпераменты. Алекс..,
когда мы увидимся?
- Как только закончу пьесу. А может, приедешь в Грецию?
Лидия чуть не поддалась искушению, но вовремя одумалась. А вдруг
повторится то, что было перед его отъездом? К тому же Алекса нельзя
отрывать от работы.
Нет, они с ним снова стали друзьями, и пусть все так и останется.
- Я бы с удовольствием, Алекс, но не смогу. У меня другие планы.
- И какие же?
- Узнаешь потом.., когда я окончательно все обдумаю.
- О'кей, я позвоню на следующей неделе узнать, как твои дела.
- Спасибо, Алекс, я люблю тебя.
- Я тоже люблю тебя. Выше носик!
- Мне стало гораздо лучше после разговора с тобой.
Лидия вернулась в ванную, вымыла голову и, вытирая волосы, посмотрела
в зеркало. Глаза заспанные, припухшие, лицо бледное. Чувствовала она
себя неважно, но решила выйти из замкнутого пространства маленького
номера.
Надев джинсы и свитер, Лидия направилась в кафе и заказала чашку
кофе. Осушив ее, попросила вторую и после этого немного приободрилась.
Затем заказала бокал красного вина, чтобы обрести уверенность в себе.
И выпив, вынула из бумажника визитную карточку Стефана.
***
Стефан был не в Париже, а в своем поместье возле Тура, в долине
Луары. Звонку Лидии он как будто обрадовался и предложил прислать за ней
утром машину. Крайне возбужденная, девушка провела день в салоне Ива
Сен-Лорена. Предъявляя клерку карточку "Америкен экспресс", она
улыбалась и представляла себе, как приедет сюда за покупками в следующий
раз, когда на карточке, возможно, будет написано: "Графиня де ла Рош".
Лидия подготовилась к отъезду за несколько часов до прибытия шофера и
грациозно уселась на обтянутое бархатом заднее сиденье жемчужно-серого
"бентли".
Пока машина мчалась по пригородам к югу