Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
еле
слышным гулом, а то вдруг поднимался смутной разноголосицей криков, глу-
хим топотом, дробился, таял и рассеивался в воздухе какой-то пылью зву-
ков. Вверху толпа также прибывала, люди все шли и шли из деревни и уже
заняли весь склон напротив обреченной скалы.
Зрители перекликались, подзывали друг друга, собирались кучками - по
случайному соседству в гостиницах, по общественным рангам, по кастам.
Самой шумной была кучка актеров и музыкантов, которой предводительство-
вал и командовал антрепренер г-н Петрюс Мартель из Одеона, оторвавшийся
ради такого события от азартной партии в бильярд.
Усатый актер стоял, надвинув на лоб панаму, в легком пиджаке из чер-
ного альпага, и между полами горбом выпирало его обширное чрево, обтяну-
тое белой рубашкой, так как он считал излишним носить жилет в деревенс-
ком захолустье; приняв повелительную осанку, он указывал, объяснял и
комментировал каждое движение Ориолей. Директора окружали и слушали под-
чиненные: комик Лапальм, первый любовник Птинивель и музыканты - маэстро
Сен-Ландри, пианист Жавель, слоноподобный флейтист Нуаро и чахлый Никор-
ди, игравший на контрабасе Впереди сидели на траве три женщины, раскрыв
над головами зонты - белый, красный и синий, сверкавшие яркими красками
в ослепительных лучах солнца, как своеобразный французский флаг. Под
этими зонтами расположились молодая актриса мадемуазель Одлен, ее мамаша
- мамаша напрокат, как острил Гонтран, - и кассирша кофейни, их неизмен-
ная спутница. Подобрать зонтики по цветам национального флага придумал
Петрюс Мартель: заметив в начале сезона, что у мамаши Одлен синий зон-
тик, а у дочки белый, он преподнес кассирше красный.
Неподалеку собралась другая кучка, не менее привлекавшая внимание и
взгляды, - восемь поваров и поварят из гостиниц, все облаченные в белые
полотняные одеяния: по причине конкуренции, чтобы произвести впечатление
на придирчивых приезжих, содержатели ресторанов нарядили так всю кухон-
ную прислугу, даже судомоек. Солнце играло на накрахмаленных колпаках, и
эта группа походила не то на диковинный штаб белых улан, не то на деле-
гацию кулинаров.
Маркиз спросил у доктора Онора:
- Откуда набралось столько народу? Вот уж не думал, что Анваль насе-
лен так густо.
- Ну, отовсюду сбежались - из Шатель-Гюйона, Турноэля, из
Рош-Прадьера, из Сент-Ипполита. По всем окрестностям давно шли разговоры
об этом событии. К тому же дядюшка Ориоль - наша местная знаменитость,
особа влиятельная, богач и настоящий овернец: он все еще крестьянствует,
сам работает в поле, бережет каждый грош, все копит, копит, набивает ку-
бышку золотом и раскидывает умом, как ему получше устроить детей.
Торопливо подошел Гонтран и, весело блестя глазами, вполголоса поз-
вал:
- Поль! Поль! Идем скорее. Я тебе покажу двух прехорошеньких девочек.
Ну до того милы, дет того милы, просто чудо!
Бретиньи лениво поднял голову.
- Нет, дорогой мой, мне и здесь хорошо. Никуда я не двинусь.
- Напрасно, ей богу. Такие красотки!
И Гонтран добавил уже громче:
- Да вот доктор нам сейчас скажет, кто они такие. Доктор, слушайте -
две юные особы, лет восемнадцати - девятнадцати, две брюнеточки, должно
быть, деревенские аристократки; одеты очень забавно - обе в черных шел-
ковых платьях с узкими рукавами в обтяжку, как у монашенок...
Доктор Онора прервал его:
- Все ясно! Это дочери дядюшки Ориоля В самом Деле, обе они прелест-
ные девочки и, знаете ли, воспитывались в Клермонском пансионе у "черных
монахинь". Наверняка обе сделают хорошую партию Характером они не похожи
друг на друга, но обе типичные представительницы славной овернской поро-
ды. Я ведь коренной овернец, маркиз. А этих девушек я вам непременно по-
кажу.
Гонтран перебил его ядовитым вопросом:
- Вы, доктор, вероятно, домашний врач семейства Ориолей?
Онора понял насмешку и с веселой хитрецой ответил:
- А как же!
- Чем же вы завоевали доверие этого богатого пациента?
- Умными рецептами. Прописывал ему побольше пить хорошего вина.
И он рассказал забавные подробности домашнего быта Ориолей, давнишних
своих знакомцев и даже дальних родственников. Старик отец - большой чу-
дак и страшно гордится своим вином. У него отведен особый виноградник на
потребу семьи и гостей. Обычно удается без особого труда опорожнить боч-
ки с вином от этих заветных лоз, но в иные урожайные годы бывает нелегко
с ним справиться.
И вот в мае или в июне старик, убедившись, что вина остается много,
начинает подгонять своего долговязого сына Великана: "А ну-ка, сынок,
приналяжем!" Тогда оба принимаются за работу: с утра до вечера дуют лит-
рами красное вино. За каждой едой отец раз двадцать подливает из кувшина
в стакан своему Великану и приговаривает: "Приналяжем!" Винные пары го-
рячат кровь, по ночам ему не спится; он встает, надевает штаны, зажигает
фонарь, будит Великана, и оба спускаются в подвал, захватив из шкафа по
горбушке хлеба; в подвале наливают в стаканы прямо из бочки, пьют и за-
кусывают хлебом. Выпив как следует, так что вино булькает у него в живо-
те, старик постукивает по гулкой пузатой бочке и по звуку определяет,
насколько понизился в ней уровень вина.
Маркиз спросил:
- Это они копошатся около утеса?
- Да, да. Совершенно верно.
Как раз в эту минуту оба Ориоля отскочили от утеса, начиненного поро-
хом, и быстро зашагали прочь. Толпа, окружавшая их, бросилась врассып-
ную, словно разбитая армия, - кто в сторону Риома, кто к Анвалю. Утес
остался в одиночестве, угрюмо возвышаясь на каменистом бугре, покрытом
дерном, перерезая пополам виноградник, как ненужная помеха, не дававшая
возделать землю вокруг нее.
Наверху вторая толпа, теперь не менее густая, чем нижняя, всколыхну-
лась в радостном нетерпении, и зычный голос Петрюса Мартеля возвестил:
- Внимание! Фитиль подожгли!
Христиана вздрогнула и замерла в ожидании. Но позади нее доктор про-
бормотал:
- Ну, если они пустили в дело весь фитиль, который покупали при мне,
нам еще минут десять придется ждать.
Все смотрели на утес, как вдруг откуда-то выскочила собака, маленькая
черная собачонка, деревенская шавка. Она обежала вокруг камня, обнюхала
его и, очевидно, учуяла подозрительный запах и, шерсть дыбом, хвост тру-
бой, принялась лаять изо всей мочи, упираясь в землю лапами и навострив
уши.
В толпе пробежал смех, жестокий смех: там надеялись, что собака не
успеет убежать вовремя. Потом раздались крики, ее пытались отогнать,
мужчины свистели, швыряли камнями, но камни, не долетая до нее, падали
на полпути. А собачонка стояла как вкопанная и, глядя на скалу, залива-
лась яростным лаем.
Христиану стала бить дрожь от страха, что собаку разорвет в клочья,
все удовольствие пропало, ей хотелось уйти, убежать, и она нервно лепе-
тала:
- Ах, боже мой!.. Ах, боже мой!.. Ее убьет... Не хочу этого видеть...
Не хочу... Не хочу... Уйдемте.
Вдруг ее сосед, Поль Бретиньи, поднялся, и, не сказав ни слова, бро-
сился вниз по склону, делая своими длинными ногами огромные прыжки.
У всех вырвался крик ужаса; поднялся переполох. А собака, увидев под-
бегающего к ней высокого человека, отскочила за скалу. Поль Бретиньи по-
бежал за ней вдогонку; собака вынырнула с другой стороны; и минуты две
человек и собака бегали вокруг камня, поворачивая то вправо, то влево,
исчезая и вновь появляясь, как будто играли в прятки.
Убедившись наконец, что ему не удастся поймать собаку, Бретиньи стал
подниматься на холм, а собака снова залилась неистовым лаем.
Возвращение запыхавшегося смельчака было встречено сердитыми возгла-
сами: люди не прощают тому, кто до смерти перепугал их. Христиана еле
дышала от волнения, сердце у нее колотилось, она прижимала руки к груди.
Совсем потеряв голову, она испуганно спросила у Бретиньи.
- Боже мой, вы не ранены?
А Гонтран, разозлившись, кричал:
- Вот сумасшедший! Скотина этакая! Всегда какиенибудь глупости выки-
дывает! В жизни еще не видел подобного идиота!
Но вдруг земля дрогнула, приподнялась. Оглушительный взрыв потряс всю
окрестность, ухнуло в горах эхо и долго грохотало, словно пушечные зал-
пы.
Христиана увидела, как взметнулись камни, градом падая во все сторо-
ны, и взлетел столб черной пыли, медленно оседая на землю.
И тотчас толпа с торжествующим воплем хлынула вниз. Батальон поварят
кубарем скатился по склону, обогнав отряд актеров с Петрюсом Мартелем во
главе.
Сине красно-белую троицу зонтов чуть было не унесло несущейся лави-
ной.
Мчались все, мужчины и женщины, крестьяне и приезжие буржуа Люди па-
дали, поднимались и снова бежали вприпрыжку, а на дороге две человечес-
кие волны, в страхе, отхлынувшие в разные стороны, неслись теперь
навстречу друг другу и, столкнувшись, смешались на месте взрыва.
- Подождем немного, пока уляжется любопытство, - сказал маркиз, - а
потом тоже пойдем посмотреть.
Инженер Обри Пастер поднялся с величайшим трудом и запыхтел:
- А я пойду тропинками в деревню. Мне тут больше делать нечего.
Он пожал всем руки, откланялся и ушел.
Доктор Онора исчез. Оставшиеся заговорили о нем Маркиз пожурил сына:
- Ты с ним знаком всего-навсего три дня, а постоянно отпускаешь шу-
точки, все время подтруниваешь над ним. Он в конце концов обидится.
Гонтран пожал плечами.
- Не беспокойся Он мудрец, добродушный скептик. Когда мы с ним разго-
вариваем с глазу на глаз, он сам высмеивает всех и все, начиная со своих
пациентов и здешних вод Обещаю наградить тебя почетным билетом на
пользование анвальскими ваннами, если ты хоть раз заметишь, что он рас-
сердился на мои шутки.
Тем временем на месте исчезнувшего камня поднялось невообразимое вол-
нение. Огромная толпа колыха1 лась, толкалась, кричала. Очевидно, там
произошло что-то неожиданное. Суетливый и любопытный Андермат твердил:
- Что такое? Да что же там такое?
Гонтран сказал, что пойдет посмотреть, и стал спускаться с косогора А
Христиану все это уже не интересовало, и она думала о том, что окажись
фитиль немного короче, и этот высокий человек, ее сумасбродный сосед,
наверно бы погиб, его раздавило бы осколками утеса, а все только потому,
что она испугалась за жизнь какой то собачонки. Должно быть, он и в са-
мом деле безумец, человек необузданных страстей, если мог броситься
навстречу смертельной опасности в угоду едва знакомой женщине.
А внизу, на дороге, люди побежали к деревне.
Теперь и маркиз спрашивал: "Что случилось?" Андермат не выдержал и
побежал вниз. Гонтран знаками звал их.
Поль Бретиньи сказал Христиане.
- Позвольте предложить вам руку.
Христиана оперлась на его руку и почувствовала, что эта рука точно
железная. Спускаться по опаленной солнцем низкой траве было скользко,
но, ощущая такую крепкую опору, она шла уверенно.
Гонтран, торопливо шагая им навстречу, крикнул издали:
- Источник! От взрыва забил источник!
Они стали пробираться сквозь толпу. Поль и Гонтран шли впереди и,
раздвигая, расталкивая тесные ряды любопытных, не обращая внимания на их
ропот, прокладывали дорогу Христиане и маркизу де Равенель.
Вокруг грудами валялись осколки камня с острыми, рваными краями, по-
черневшими от пороха. Через этот хаос они прошли к яме, где бурлила
грязная вода и, переливаясь через край, стекала к речке под ногами любо-
пытных. Андермат уже стоял у источника, протиснувшись сквозь толпу со
свойственной ему способностью "всюду втираться", по выражению Гонтрана,
и с глубоким вниманием смотрел, как бил из земли и разливался родник.
Напротив него, по другую сторону ямы, стоял доктор Онора и тоже смот-
рел в нее с удивленным и скучающим видом Андермат сказал ему:
- Надо бы попробовать воду на вкус. Может быть, она минеральная.
Доктор ответил:
- Ну конечно, минеральная. Тут вся вода минеральная Скоро уж источни-
ков будет больше, чем больных.
Андермат настаивал:
- Совершенно необходимо попробовать на вкус.
Доктору Онора это совсем не улыбалось.
- Да хоть подождите, пока грязь осядет.
А вокруг каждому хотелось посмотреть. Задние ряды напирали на перед-
ние, толкали их прямо в грязь. Какойто мальчишка шлепнулся в лужу; все
захохотали.
Оба Ориоля, отец и сын, с важным видом рассматривали нежданно забив-
ший родник, еще не зная, как к этому отнестись Отец был очень высокий,
тощий старик с костлявым бритым лицом, степенным лицом крестьянина. Сын
был такой же худой, но еще выше ростом - настоящий великан, носил длин-
ные усы и походил не то на солдата, не то на виноградаря.
Вода прибывала, все больше бурлила и уже начинала светлеть.
Вдруг толпа зашевелилась, раздалась, и появился доктор Латон со ста-
каном в руке. Он примчался весь в поту, тяжело дыша, и остолбенел от
ужаса, увидев, что его коллега, доктор Онора, стоит возле нового источ-
ника, поставив ногу на край ямы, словно полководец, первым ворвавшийся в
неприятельскую крепость.
И доктор Латон спросил, задыхаясь:
- Вы пробовали воду?
- Нет, жду, когда очистится.
Латон мгновенно зачерпнул воды и с глубокомысленным видом отпил из
стакана глоток, словно дегустатор, пробующий вино. Потом сказал: "Пре-
восходная вода!" - что ни к чему его не обязывало, и протянул стакан
своему сопернику:
- Не угодно ли?
Но доктор Онора, очевидно, совсем не любил минеральных вод, он отве-
тил, улыбаясь:
- Спасибо, увольте. Достаточно того, что вы ее оценили Я знаю вкус
этих вод.
Он знал вкус всех анавальских вод и тоже оценил их, но по-своему. По-
вернувшись к Ориолю, он сказал:
- Ваше красное винцо куда приятнее.
Старик был польщен.
Христиане уже надоело глядеть, ей захотелось домой. Брат и Поль Бре-
тиньи опять проложили ей дорогу в толпе. Она шла вслед за ними под руку
с отцом. Вдруг она поскользнулась и чуть не упала; поглядев под ноги,
она увидела, что наступила на окровавленный и запачканный липкой грязью
кусок мяса, обросший черной шерстью, - это был клочок тела маленькой со-
бачонки, растерзанной взрывом и затоптанной толпою.
Христиана так взволновалась, что не могла сдержать слезы. Утирая гла-
за платком, она шептала:
- Бедная собачка! Бедная!
Ей хотелось теперь не видеть, не слышать ничего, хотелось убежать от-
сюда, остаться одной, запереться от всех. День начался так хорошо, и вот
чем все кончилось. Что это? Неужели дурное предзнаменование? И сердце ее
щемила тоска.
Они шли теперь одни, и вдруг на дороге перед ними замаячили высокий
цилиндр и развевавшиеся, словно черные крылья, длинные полы сюртука Док-
тор Бонфиль, узнав новость последним, опрометью бежал им навстречу со
стаканом в руке, как и доктор Латон.
Увидев маркиза, он остановился.
- Что там такое, маркиз? Мне сказали... источник... минеральный ис-
точник...
- Да, представьте себе.
- Обильный?
- Да, да.
- А скажите... они уже там?
Гонтран ответил серьезным тоном:
- Ну конечно, оба там, и доктор Латон уже успел сделать анализ...
И доктор Бонфиль во всю прыть побежал дальше. Встреча эта отвлекла
Христиану от грустных мыслей и немного развеселила ее.
- Я передумала, не стоит возвращаться в гостиницу, - сказала она, -
пойдемте посидим в парке.
Андермат остался у источника смотреть, как бежит вода.
III
В тот вечер за обедом в Сплендид-отеле против обыкновения было шумно
и оживленно. Разговоры шли о взрыве утеса и новом источнике. За столом
обедало немного народу - человек двадцать, не больше, и все люди обычно
молчаливые, тихие - больные, тщетно лечившиеся на многих водах и пытав-
шие счастья на всех новых курортах. Ближайшими соседями семейства Раве-
нелей и Андерматов были седой щуплый старичок г-н Монекю с дочерью, вы-
сокой зеленовато-бледной девицей, которая иногда вставала из-за стола и
торопливо уходила, оставив на тарелке почти нетронутое кушанье. Тут же
сидели Обри-Пастер, бывший инженер, и супруги Шофур, всегда одетые в
черное, весь день бродившие по аллеям парка вслед за колясочкой, в кото-
рой няня возила маленького уродца, их ребенка; затем вдовствующая г-жа
Пай со своей дочерью, тоже вдовой, обе рослые, пышногрудые, широкобед-
рые. "Вот видите, - говорил Гонтран, - они съели своих мужей, и бог на-
казал их несварением желудка".
Вдовицы действительно лечились от желудочной болезни.
Рядом с ними сидел г-н Рикье, человек с кирпичнокрасным лицом, тоже
страдавший расстройством пищеварения, а дальше расположились бесцветные,
незаметные фигуры из тех курортных обитателей, что входят в столовую
гостиницы неслышными шагами - жена впереди, муж позади, - делают у двери
общий поклон и с робким, скромным видом садятся на свои места.
Другой конец стола пустовал, хотя там были расставлены тарелки и при-
боры, ожидающие будущих гостей.
Андермат говорил с большим одушевлением. До обеда он несколько часов
провел с Латоном, и доктор в потоке слов изливал перед ним свои замыслы,
сулившие Анвалю блестящее будущее.
С пламенной убежденностью он воспевал поразительные целебные свойства
анвальских вод, с которыми не могли сравниться источники Шатель-Гюйона,
хотя этот курорт окончательно утвердил свою репутацию за последние два
года.
Итак, справа от Анваля находился Руайя, когда-то захолустная дыра, а
теперь процветающий курорт; слева - такая же дыра Шатель-Гюйон, с недав-
них пор завоевавший известность. А какие чудеса можно сотворить в Анва-
ле, если умеючи взяться за дело!
И, обращаясь к инженеру, Андермат говорил:
- Да, сударь, надо только умеючи браться за дело. В этом вся суть.
Ловкость, такт, гибкость и смелость решают все. Чтобы создать курорт,
нужно ввести его в моду, а чтобы ввести его в моду, надо заинтересовать
в деле парижских светил медицинского мира В своих предприятиях, сударь,
я не знаю неудачи, потому что всегда ищу и нахожу практическое средство,
гарантирующее полный успех, особое в каждом отдельном случае, а пока я
не найду этого средства, я ничего не предпринимаю - я жду. Открыть воду
- этого еще мало, надо найти для нее потребителей, а чтобы найти их, еще
недостаточно поднять шум в газетах и самим кричать повсюду: "Наша вода
бесподобна, она не имеет себе равной!" Надо, чтобы об этом сказали спо-
койно и веско люди, имеющие бесспорный авторитет в глазах этих самых по-
требителей, в глазах больных, публики на редкость доверчивой, которая
нужна нам, которая хорошо платит за лекарства, - словом, надо, чтобы
похвалы исходили от врачей. Не вздумайте сами выступать в суде, предос-
тавь те говорить адвокатам, ибо судьи только их одних слушают и понима-
ют, - так и с больными говорите только через докторов, иначе вас и слу-
шать не станут.
Маркиз, всегда восхищавшийся практической сметкой и безошибочным
чутьем своего зятя, воскликнул:
- Ах, как это верно! Как умно! Впрочем, у вас, друг мой, во всем уди-
вительно правильный прицел.
Андермата подстегнул этот комплимент...
- А что ж. Здесь можно нажить большое состояние. Местность чудесная,
климат превосходный Только одно меня беспокоит: будет ли у нас достаточ-
но воды? Дело надо поставить широко: если станешь жаться, всегда прова-
лишься. Нам нужно создать большой курорт, очень большой, а следова-
тельно, нужно иметь столько воды, чтоб действовало двести ванн одновре-
менно и чтобы вода поступала в них быстро и бесперебойно. А новый источ-
ник вместе со старым может дать воды только для пятидесяти ванн, что бы
там ни говорил доктор Латон...
Обри-Пастер перебил его:
- О, насчет воды не беспокойтесь. Воды я вам пре Доставлю сколько
угодно.
Андермат опешил.
- Вы?
- Да, я. Это вас удивляет? Сейчас объясню. В прошлом году, как раз в
это время, я был здесь на курорте: я нахожу, чт