Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
ное, отравил бы наши источники.
Андермат шагал, заложив руки за спину и сдвинув на затылок серый ко-
телок, обнаживший его лоб с залысинами. Он молчал, сосредоточенно раз-
мышляя о чем-то, и наконец сказал:
- Пустяки! Через три месяца старое общество запросит пощады. Они тор-
гуются из-за десяти тысяч. Дурак Бонфиль их подзуживает, уверяет, что я
соглашусь. Ошибается. Очень ошибается!
Главный врач подхватил:
- Вы знаете, они вчера закрыли свое казино. Никто туда не ходил.
- Знаю. Да и у нас народу не густо. Все сидят по своим гостиницам. А
в гостиницах скучно, дорогой мой. Надо забавлять, развлекать больных,
устроить им такую приятную жизнь, чтобы сезон показался им слишком ко-
ротким. А вы посмотрите, кто тут бывает по вечерам, - только те, кто жи-
вет в отеле Монт-Ориоль, потому что он рядом. Остальным не хочется вы-
ползать из гостиниц. А какая тому причина? Дороги. Весь вопрос в доро-
гах. Вообще успех всегда зависит от незаметных, как будто ничтожных при-
чин. Только надо найти их. Дороги! Это очень важно. Дороги к месту при-
ятного времяпрепровождения сами должны быть приятными, быть, так ска-
зать, вступлением к ожидающим тебя удовольствиям.
А что за дороги ведут к нашему казино? Отвратительные дороги! Камни,
бугры, ямы! Это недопустимо. Ведь если у человека мелькнет мысль: "Пойду
туда-то", - и дорога к этому месту ровная, широкая, днем тенистая, вече-
ром не беспокоит крутизной, - на нее невольно потянет и в другой раз.
Если б вы знали, как крепко хранит тело воспоминания о множестве ощуще-
ний, которые ум не считает нужным запечатлеть! Мне думается, именно так
создается память у животных. Идете вы, например, в знойный день по доро-
ге, не укрытой деревьями, натрудили себе ноги, шагая по плохо утрамбо-
ванному щебню, поднимаясь по крутому откосу, - и у вас возникает непрео-
долимое, чисто физическое отвращение к такому пути, хотя вы шли по нему,
думая совсем о другом. Вы весело болтали с приятелем, не огорчались мел-
кими неудобствами дороги, ни на что не смотрели, ничего не отмечали в
памяти, но ваши ноги, мышцы, легкие, все ваше тело не забыло этих тя-
гостных ощущений, и когда ум пожелает направить вас по той же дорожке,
тело сразу скажет ему: "Нет, не пойду, мне там было очень неприятно". И
голова без рассуждений подчинится протесту своих сотоварищей, которые
несут ее.
Итак, нам нужны хорошие дороги, и, стало быть, нам нужны участки это-
го упрямого осла, дядюшки Ориоля. Но погодите, мы его скоро взнуздаем...
Да, кстати, МаРуссель купил дачу на тех же условиях, что и Ремюзо. Приш-
лось пойти на эту маленькую жертву, зато она окупится сторицей. Поста-
райтесь узнать намерения Клоша.
- Клош от своих коллег не отстанет, - заметил Латон. - А вот меня
другое беспокоит. Я уже несколько дней об этом думаю. Мы забыли о важ-
нейшем деле - о метеорологическом бюллетене!
- Что, что? О каком бюллетене?
- О бюллетене в парижских газетах. Необходимейшая вещь! Надо пока-
зать, что Монт-Ориоль превосходит все соседние курорты, что температура
в нем ровная, жара умеренная, нет резких перемен погоды. Абонируйте для
метеорологического бюллетеня местечко в самых ходовых органах прессы,
руководительницы общественного мнения, и я каждый вечер буду посылать по
телеграфу соответствующие данные об атмосферном давлении и прочем. Я их
так препарирую, эти данные, что в конце года, когда печатают средние
цифры, МонтОриоль забьет своими "средними" все окрестные курорты. Темпе-
ратура! О-о! Что бросается в глаза, когда разворачиваешь большие газеты?
Температура в Виши, температура в Руайя, в Мон-Доре, в Шатель-Гюйоне, и
так далее, и так далее. Это в летний сезон, а в зимний - температура в
Каннах, в Ментоне, в Ницце, в Сен-Рафаэле. На знаменитых курортах, доро-
гой директор, всегда должно быть тепло, всегда должна быть великолепная
погода, - пусть парижане читают и завидуют: "Черт побери! Какие счаст-
ливцы те, кто ездит туда!"
Андермат воскликнул:
- Так, так, так! Вы правы! Как же я-то до сих пор об этом не подумал!
Сегодня же займусь этим. Да, кстати, вы писали профессорам Ларенару и
Паскалису? Как мне хочется залучить их обоих сюда!
- Неприступны, дорогой председатель, неприступны!.. Если только...
если только сами на многочисленных опытах не убедятся, что наши воды
действительно хороши... Но средствами... предварительного убеждения их
не возьмешь... Нечего и думать.
Они поравнялись со столиком, за которым Поль и Гонтран пили после
завтрака кофе; на террасе собрались уже и другие обитатели курорта,
главным образом мужчины, так как женщины, выйдя из-за стола, обычно про-
водят час-другой в своих комнатах. Петрюс Мартель надзирал за лакеями и
командовал: "Кюммелю! Рюмку коньяку! Графинчик анисовой!" - на тех же
басистых, раскатистых нотах, которые каждодневно звучали в его голосе
часом позднее, когда он выкрикивал указания на репетиции и давал тон
примадонне.
Андермат остановился на минутку около столика молодых людей, переки-
нулся с ними несколькими словами и пошел дальше рядом с главным врачом.
Гонтран развалился на стуле, запрокинул голову на спинку, вытянул но-
ги, скрестил на груди руки и, погрузившись в полное блаженство, смотрел
в небо, держа в зубах дымившуюся сигару.
Вдруг он спросил:
- Хочешь, пойдем сейчас прогуляться в долину СанСуси? Сестрички тоже
пойдут.
Поль замялся было, но, подумав, согласился:
- С удовольствием. - Затем добавил: - А как твои дела?.. Успешны?
- Еще как! Поймал, держу крепко! Теперь уж не сорвется.
Гонтран взял своего приятеля в наперсники и день за днем рассказывал
ему о своих успехах и завоеваниях. Он даже обратил его в пособника и
брал с собой на свидания с Луизой, которые устраивал очень ловко.
После поездки к кратеру Нюжера Христиана прекратила всякие прогулки,
почти не выходила из комнаты, и Гонтрану было трудно видеться с Луизой.
Сначала затворничество сестры привело его в замешательство, но он на-
шел выход из положения.
Воспитанный в нравах Парижа, где мужчины его типа обычно смотрят на
женщин, как охотники на дичь, и знают, что такая охота бывает сопряжена
с трудностями, он был искушен в хитроумных способах сближаться с пригля-
нувшимися ему дамами. Он мог бы научить любого, как пользоваться для
этой цели простодушным посредничеством или же корыстными услугами, и с
одного взгляда угадывал, кто из мужчин и женщин пригодится ему для его
замыслов.
Лишившись бессознательной помощи Христианы, он для замены ее принялся
искать среди окружающих необходимую ему союзницу - "сердобольную нату-
ру", как он выражался, - и очень скоро остановил свой выбор на супруге
доктора Онора. Для этого было много оснований. Во-первых, ее муж дружил
с Ориолями, так как лечил все семейство лет двадцать; младшие дети роди-
лись и выросли на его глазах; каждое воскресенье он обедал у них в доме
и сам приглашал их к себе по вторникам. Толстую докторшу, полуобразован-
ную, вульгарную особу с большими претензиями, легко было приманить,
пользуясь ее тщеславием, - она, конечно, из кожи будет лезть, чтобы вся-
чески угодить графу де Равенелю, шурину самого владельца Монт-Ориоля.
Вдобавок Гонтран, не раз имевший дело с парижскими своднями, сразу
распознал в ней женщину, весьма пригодную для этой роли; как-то раз,
встретив ее на улице, он решил: "По виду она настоящая сводня, а значит,
и душа у нее такая же".
И вот однажды он проводил доктора до дома и заглянул к ним. Он усел-
ся, принялся болтать, наговорил толстухе всяких любезностей, а когда в
отеле зазвонили к обеду, сказал, вставая:
- Как у вас вкусно пахнет! В вашем доме готовят, несомненно, куда
лучше, чем в гостинице.
Госпожа Онора, раздувшись от гордости, залепетала:
- Ах, боже мой! Если бы я посмела... если бы посмела, граф...
- Что посмели, сударыня?
- Пригласить вас к нашему скромному столу.
- А что ж... я бы не отказался.
Доктор встревоженно бормотал:
- Да у нас ничего нет, совершенно ничего. Суп, говядина, курица - вот
и все.
Гонтран хохотал:
- Ну и вполне достаточно! Принимаю приглашение!
И он остался обедать у супругов Онора. Толстая хозяйка, вскакивая со
стула, выхватывала блюдо из рук горничной, чтоб та не пролила соус на
скатерть, и, к явной досаде мужа, сама прислуживала за столом.
Граф расхвалил ее стряпню, ее уютный домик, ее радушие, и она преис-
полнилась пылким восхищением.
Он повторил свой гастрономический визит, опять напросился на обед и
стал после этого постоянным гостем в доме г-жи Онора, куда то и дело за-
бегали сестры Ориоль по долголетней привычке, по соседству и давней
дружбе.
Гонтран проводил в обществе трех дам целые часы, был очень любезен с
обеими сестрами, но с каждым днем оказывал все больше предпочтения Луи-
зе.
Ревность, разъединившая сестер, когда Гонтран начал было ухаживать за
Шарлоттой, приняла у старшей сестры характер воинственной ненависти, а у
младшей - спокойного презрения. В скромных манерах Луизы, в ее недомолв-
ках, в сдержанном обращении с Гонтраном сквозило больше умелого ко-
кетства и заигрывания, чем в беспечной и шаловливой непосредственности
младшей сестры. Шарлотта, скрывая из гордости свою сердечную рану, каза-
лось, ничего не замечала и с удивительной выдержкой, с полным, казалось
бы, равнодушием присутствовала при частых встречах у г-жи Онора. Она не
хотела оставаться дома, чтобы не подумали, что она страдает и плачет,
что она покорно уступила место старшей сестре.
Гонтран так гордился своей хитростью, что не мог удержаться и все
рассказал Полю А Поль нашел этот маневр забавным и весело расхохотался.
К тому же он дал себе слово больше не вмешиваться в интриги своего прия-
теля, помня его двусмысленные намеки, и не раз думал с тревогой: "Из-
вестно ему что-нибудь обо мне и Христиане?"
Прекрасно зная Гонтрана, он считал его вполне способным закрыть глаза
на любовную связь сестры. Но почему же он раньше ничем решительно не по-
казывал, что догадывается или знает об этой связи? А все дело было в
том, что Гонтран принадлежал к числу тех шалопаев, по мнению которых
светской женщине даже полагается иметь одного или нескольких любовников,
так как семья, по их глубокому убеждению, - не что иное, как общество
взаимопомощи в житейских делах, нравственность - покров, накинутый на
тайные влечения, вложенные в человека природой, а светские приличия -
фасад, за которым следует скрывать приятные пороки. Он толкнул Христиану
на брак с Андерматом если не с определенными намерениями, то, во всяком
случае, со смутной мыслью, что этот еврей будет поживой для всего семей-
ства, и, пожалуй, презирал бы сестру, если бы она хранила верность мужу,
как презирал бы самого себя, если бы не черпал денег из кошелька своего
зятя.
Поль думал обо всем этом, и все это смущало его душу, душу современ-
ного Дон-Кихота, склонного, однако, к сделкам с совестью Теперь он стал
очень осторожным в отношениях со своим загадочным приятелем.
Итак, когда Гонтран рассказал ему, для каких целей он пользуется зна-
комством с г-жой Онора, Поль расхохотался, а немного погодя согласился
сопровождать его и очень охотно болтал с Шарлоттой.
Докторша с величайшей готовностью выполняла роль, для которой ее изб-
рали, принимала гостей весьма радушно и в пять часов, в подражание па-
рижским дамам, угощала их чаем и сдобными булочками собственного своего
приготовления.
В первый же раз, как Поль появился в ее доме, она встретила его,
словно старого друга, усадила, чуть не силой отобрала у него шляпу и по-
ложила ее на полку камина, рядом с часами. Потом засуетилась, захлопота-
ла, перебегала от одного к другому, огромная, с выпяченным животом, и
все спрашивала:
- Не угодно ли закусить?
Гонтран говорил всякие забавные глупости, шутил, смеялся, держал себя
весьма непринужденно. Потом он уединился с Луизой в глубокую нишу окна,
а Шарлотта с волнением смотрела на них.
Госпожа Онора, развлекавшая разговором Поля, сказала ему материнским
тоном:
- Милые детки, они приходят ко мне побеседовать несколько минут Ведь
это вполне невинно, не правда ли, господин Бретиньи?
- О, вполне невинно, сударыня!
Во второе посещение Бретиньи она уже запросто называла его "господин
Поль" и держалась с ним запанибрата.
С тех пор Гонтран с обычным своим веселым ехидством сообщал приятелю
о всех услугах, которые угодливо оказывала ему эта дама. Накануне он
сказал ей:
- Отчего вы никогда не ходите с барышнями Ориоль на прогулку по доро-
ге в Сан-Суси?
- Мы пойдем, граф, непременно пойдем!
- Вот пошли бы, например, завтра в три часа.
- Пойдем завтра в три часа. Обязательно!
- Как вы любезны, многоуважаемая госпожа Онора!
- Всегда рада услужить вам, граф!
И Гонтран объяснил Полю:
- Ты же понимаешь, у нее в гостиной мне неудобно приударить за Луизой
как следует на глазах младшей сестры А в лесу мы можем уйти с ней вперед
или отстать немножко Ну как, пойдешь?
- С удовольствием.
- Пойдем.
Они поднялись и не спеша пошли по большой дороге, потом за деревней
Ла-Рош-Прадьер свернули влево и, продираясь сквозь густые заросли кус-
тов, спустились В лесистую долину. Перебравшись через узенькую речку,
они сели на краю тропинки и стали ждать.
Вскоре показались все три дамы, они шли гуськом: Луиза впереди, г-жа
Онора замыкала шествие.
Обе стороны выразили удивление: какая неожиданная встреча!
Гонтран воскликнул:
- Какая хорошая мысль пришла вам прогуляться В эту долину!
Докторша ответила:
- Это я придумала!
Дальше отправились уже вместе.
Луиза и Гонтран, постепенно ускоряя шаг, ушли далеко вперед и порой
исчезали из виду за поворотами узкой дорожки.
Докторша шумно отдувалась и бормотала, провожая их снисходительным
взором:
- Ах, молодость, молодость! Вот быстроногие! Где уж мне за ними уг-
наться!
Шарлотта воскликнула:
- Погодите, я сейчас их позову!
И она бросилась бежать по дорожке. Докторша окликнула ее:
- Не мешай им, детка! Пусть поболтают на свободе, если им хочется.
Зачем расстраивать разговор? Они и сами вернутся.
Обмахиваясь платком, она села на траву в тени большой сосны. Шарлотта
бросила на Поля жалобный взгляд, полный мольбы и отчаяния.
Он понял и сказал:
- Ну что ж, мадемуазель Шарлотта, пусть госпожа Онора посидит, отдох-
нет, а мы с вами догоним вашу сестру.
Она радостно воскликнула:
- Да, да, сударь, пойдемте!
Госпожа Онора ничего не имела против этого.
- Идите, детки, идите. Я вас здесь подожду. Только не очень долго гу-
ляйте.
И они отправились. Сначала шли очень быстро, надеясь догнать Луизу и
Гонтрана, но через несколько минут, не видя их на дорожке, решили, что
они свернули в лес, направо или налево, и Шарлотта негромко позвала их
дрожащим голосом. Никто не откликнулся.
Она сказала тихо:
- Господи! Где же они?
Поля снова охватило то чувство глубокой жалости к ней и грустного
умиления, которое он уже испытал у кратера Нюжера.
Он не знал, что сказать этой огорченной девочке. Хотелось отечески
обнять ее, поцеловать, найти какиенибудь ласковые, утешительные для нее
слова. Но какие? А она тревожно озиралась, вглядывалась в зеленую чащу
безумными глазами и, прислушиваясь к малейшему шороху, говорила:
- Наверно, они вон туда пошли... Нет, наверно, сюда. Вы ничего не
слышите?
- Нет, ничего не слышу. Лучше всего нам здесь подождать их.
- Ах, боже мой!.. Нет... Надо их найти.
Он помолчал немного, потом нерешительно спросил:
- Так вам это очень больно?
Она подняла голову, взглянула на него с отчаянием, а глаза ее уже по-
дернулись прозрачной влагой, и на темных длинных ресницах задрожали сле-
зинки. Она хотела что-то сказать и не могла, не решалась, а между тем
стесненному сердцу, переполненному горем, долго таившему его, так нужно
было открыться.
Поль сказал:
- Значит, вы очень любите его?.. Не стоит он вашей любви, право!
Она больше не в силах была сдерживаться и, закрыв лицо руками, чтобы
не видны были слезы, заговорила:
- Нет нет... Я не люблю его... он так гадко поступил со мной Он играл
мною... это очень гадко... это низко, и все-таки мне тяжело... очень тя-
жело... потому что обидно... очень обидно... А больше всего тяжело из-за
сестры... сестра тоже меня не любит теперь. Она еще хуже со мной посту-
пает... Я чувствую, что она теперь не любит меня... совсем не любит...
ненавидит... а у меня только она одна и была... теперь у меня никого
нет... За что? Что я ей сделала?..
Ему видны были только маленькое ее ухо и полоска гибкой шеи, уходив-
шая под воротник платья из легкой ткани, к более округлым линиям де-
вичьего стана. Он был глубоко взволнован жалостью, нежностью, охвачен
бурным желанием взять ее под свою защиту, как это всегда с ним бывало,
когда женщина затрагивала его душу. И его быстро загоревшаяся душа про-
никлась восторженным умилением перед этой детской скорбью, такой наивной
и полной такого мучительного очарования.
Он протянул руку и безотчетно, не размышляя, как успокаивают плачуще-
го ребенка, обнял ее за плечи. И вдруг рука его ощутила, что ее сердце
бьется быстробыстро, словно у пойманной птички.
Непрестанные торопливые толчки передавались по руке его собственному
сердцу, и оно тоже забилось быстрее. Он чувствовал, как стучит ее серд-
це, и этот быстрый стук отзывался во всем его - теле, в мышцах, в нер-
вах, как будто два сердца слились воедино, страдали одним и тем же стра-
данием, трепетали в едином биении и жили одной жизнью, словно часы, сое-
диненные стальною нитью, так что их ход совпадает секунда за секундой.
Вдруг она отвела руки от покрасневшего, но по-прежнему милого личика
и, быстро отирая слезы, сказала:
- Ах, зачем это я?! Вот глупая! Не надо было говорить об этом. Пой-
демте скорее обратно, к госпоже Онора. А про это забудьте, пожалуйста...
Обещаете?
- Обещаю.
Она протянула ему руку.
- Вам-то я верю. Мне кажется, вы честный человек.
Они пошли обратно. Он подхватил ее на руки и перенес через ручей, как
нес когда-то Христиану, год тому назад. Сколько раз он приходил сюда с
Христианой этой же самой тропинкой в прежние дни, когда боготворил ее! И
он подумал, удивляясь перемене в себе: "Как коротка была эта страстная
любовь!"
Шарлотта потянула его за рукав и прошептала:
- Госпожа Онора уснула, сядем возле нее тихонько.
Толстуха действительно спала, прислонившись к стволу сосны, прикрыв
лицо носовым платком, и мирно похрапывала, сложив руки на животе. Они
опустились на траву в нескольких шагах от нее и сидели молча, чтоб не
разбудить ее.
И тогда глубокая лесная тишина, царившая вокруг, стала для них тя-
гостной, томительной. Слышалось только, как быстро журчит по камешкам
вода, чуть-чуть шуршат в траве насекомые, гудит в воздухе рой мошкары и
большие черные жуки шелестят сухими листьями.
Где же Луиза и Гонтран? Что они делают? Вдруг вдалеке зазвучали их
голоса: они возвращались. Г-жа Онора проснулась и удивленно посмотрела
вокруг.
- Ах, вы уже вернулись? А я и не слышала, как вы подошли! А где же
остальные? Нашли вы их?
Поль ответил:
- Вот они. Идут.
Донесся смех Гонтрана. И от этого веселого смеха с души Шарлотты как
будто свалился камень. Она не могла бы сказать, почему ей стало легче.
Вскоре они показались на дорожке. Гонтран шел быстро, почти бежал и
тянул за руку Луизу, красную, как пион. Ему не терпелось рассказать за-
бавное приключение, и он еще издали закричал:
- Послушайте-ка! На кого мы сейчас наткнулись!.. Ни за что не угадае-
те! Застали на месте преступления о