Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Ги де Мопассан. Монт-Ориоль -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  -
Ги де Мопассан Монт-Ориоль пер. Н. Немчиновой Изд. Худ. Лит., 1974 г. OCR Палек, 1998 г. Часть первая I Первые посетители водолечебницы, ранние пташки, уже успели принять ванну и медленно прогуливались парами или в одиночку под высокими де- ревьями по берегу ручья, бежавшего из Анвальского ущелья. Другие только еще пришли из деревни и торопливо, с озабоченным видом входили в ванное заведение. Оно помещалось в просторном здании, нижний этаж которого предназначался для лечения теплыми водами, а в верхнем расположились ка- зино, кофейная и бильярдная. Несколько лет тому назад доктор Бонфиль открыл в глуши Анваля большой источник, окрестив его своим именем - источник Бонфиля, и тогда местные землевладельцы, робкие коммерсанты, соблазнились барышами и построили в этой красивейшей долине, дикой и все же веселой, среди ореховых и кашта- новых рощ большой дом, предназначив его для двоякой цели - для лечения и для развлечения больных: внизу торговали минеральной водой, душами и ваннами, а наверху - пивом, крепкими напитками и музыкой. Огородив часть долины по берегам ручья, превратили ее в парк, необхо- димую принадлежность каждого курорта; проложили в этом парке три аллеи - одну почти прямую, а две с поворотами и извивами; отвели воду из основ- ного источника, и она забурлила на конце главной аллеи в большом цемент- ном водоеме под сенью соломенной кровли и под надзором флегматичной жен- щины, которую все запросто называли Марией. Спокойная, невозмутимая овернка, в белоснежном чепчике и в широком, всегда опрятном фартуке, почти совсем закрывавшем ее форменное платье, неторопливо поднималась, заметив приближающегося больного. Разглядев, кто идет, она отыскивала в стеклянном шкафчике-вертушке нужный стакан и осторожно наполняла его, зачерпнув воды цинковым ковшиком, насаженным на палку. Уныло улыбнувшись ей, больной выпивал воду и, возвращая стакан, гово- рил: "Спасибо, Мария", - затем поворачивался и уходил. Мария снова сади- лась на соломенный стул и поджидала следующего. Впрочем, народу на Анвальском курорте было немного. Он открылся для больных только шесть лет тому назад, но и на седьмом году своего сущест- вования насчитывал их не больше, чем в начале первого года. Приезжало сюда человек пятьдесят, да и тех главным образом привлекала красивая местность, очаровательная деревушка, приютившаяся под огромными де- ревьями с кривыми стволами в три обхвата, и прославленные ущелья в нача- ле этой необычайной долины, которая выходит на широкую равнину Оверни, а другим концом упирается в горный кряж, вздымающий бугры потухших вулка- нов, и превращается там в дикую, великолепную расселину, где громоздятся обвалившиеся гранитные глыбы, а другие угрожающе нависают, где бежит быстрый ручей, водопадами низвергаясь с исполинских камней и разливаясь маленьким круглым озерком перед каждой из этих преград. Свою деятельность курорт начал, как и всякий курорт, брошюрой, в ко- торой автор ее, доктор Бонфиль, всячески прославлял свой источник. Во вступительной части он воспевал в пышном и чувствительном стиле альпийс- кие красоты Анваля, употребляя только высокопарные, трескучие и пустые эпитеты. Все окрестности именовались живописными, изобиловали грандиоз- но-величественными видами или очаровательно-мирными пейзажами. Все бли- жайшие места прогулок носили на себе печать изумительного своеобразия, могли поразить воображение художников и туристов. И вдруг, без всякого перехода, начиналось восхваление целительных свойств источника Бонфиля, насыщенного углекислым газом, содержащего двууглекислую соду, смешанные соли, литиевые и железистые соединения, и так далее, и так далее, спо- собного излечивать всевозможные болезни. И доктора Бонфиль тут же пере- числял их под рубрикой: "Хронические и острые заболевания, специально излечиваемые в Анвале"; длиннейший список этих недугов, врачуемых в Ан- вале, отличался удивительным разнообразием и был утешителен для больных всех категорий. Брошюра заканчивалась полезными сведениями об условиях жизни в Анвале: о ценах на квартиры, на съестные припасы и на номера в гостиницах. В Анвале уже было три гостиницы, появившиеся одновременно с увеселительно-лечебным заведением: новенький Сплендид-отель, построенный на склоне долины, повыше здания ванн, гостиница Горячие ключи - бывший постоялый двор, заново оштукатуренный и побеленный, и Гостиница Видайе, устроенная очень просто: содержатель ее купил три смежных домика и, про- бив в них стены, соединил в одно целое. А затем вдруг в один прекрасный день в Анвале оказались два новых врача, неизвестно откуда взявшихся, как будто выскочивших из источника, наподобие пузырьков газа, - как обычно и появляются врачи на курортах; это были доктор Онора, коренной овернец, и парижанин доктор Латон. Между доктором Латоном и доктором Бонфилем сразу же возгорелась лютая вражда, а доктор Онора, толстый, опрятный, гладко выбритый человек, всегда улы- бающийся и покладистый, протягивал одному своему коллеге правую руку, другому левую и жил с обоими в добром согласии. Однако хозяином положе- ния был доктор Бонфиль, носивший звание инспектора источников и главного врача курорта Анвальские теплые воды. Это звание было его силой, а ванное заведение - его вотчиной. Он про- водил там целые дни и, по слухам, даже ночи. По утрам он раз сто бегал из своего дома, находившегося на ближнем краю деревни, в свой врачебный кабинет, устроенный в лечебнице справа от входа, в самом начале коридо- ра. Засев там, как паук в паутине, он подстерегал всех входящих и уходя- щих, надзирая за своими больными строгим взором, а за чужими свирепым. Он всех окликал и допрашивал властным тоном капитана в океанских широтах и на новичков нагонял страх или же вызывал у них усмешку. И вот однажды утром, когда он, по обыкновению, мчался в лечебницу так стремительно, что длинные полы всякого рода минеральные смеси, кои пор- тят кровь, подтачивают все органы, разъедают кости и убивают тех, кого пощадила болезнь. Он строчил долго, исписал одну сторону листа, потом другую и наконец поставил свою подпись, как судья, вы несший смертный приговор. Молодая женщина, сидя напротив доктора Бонфиля, смотрела на него, и губы ее морщились от еле сдерживаемого смеха. Как только он вышел, отвесив низкий поклон, она схватила измаранный чернилами лист, скомкала, бросила в камин и дала наконец волю веселому смеху: - Ах, папа, где ты нашел это ископаемое? Какое чучело, настоящее ого- родное пугало! Нет, это только ты можешь Разыскал где-то лекаря прошлого века. Ох, до чего ж он уморительный!.. А грязный какой, грязный!.. Пра- во, страшно будет взять ручку, которой он писал! Наверно, он ее испач- кал... Вдруг отворилась дверь, раздался голос Андермата "Пожалуйте, доктор", - и появился доктор Латон Высокий, сухощавый, подтянутый, неопределенно- го возраста, одетый по моде, с высоким шелковым цилиндром в руке - отли- чительным признаком врачей на овернских курортах, - этот парижский док- тор с гладко выбритым лицом напоминал актера, приехавшего на дачу. Растерявшийся маркиз де Равенель не знал, что делать, что сказать, а дочь его, прикрыв рот платком, внезапно закашлялась, чтобы не расхохо- таться в лицо этому второму доктору. Латон непринужденно поклонился и сел по безмолвному приглашению молодой хозяйки. Андермат, который вошел вслед за ним, пространно описал состояние здоровья своей жены, все ее недомогания со всеми симптомами, изложил мнение парижских врачей и свое собственное, подкрепляя его особыми соображениями и с легкостью жонгли- руя медицинскими терминами. Это был совсем еще молодой человек, еврей, крупный делец. Дела он вел всякого рода и во всем проявлял поразительную ловкость, сообрази- тельность и верность суждений Низенький, уже толстый не по росту, лысею- щий, с пухлыми, розовыми, как у младенца, щеками, с жирными ручками, ко- роткими ножками, он цвел какойто нездоровой свежестью, а говорил с оше- ломляющей быстротой. На дочери маркиза де Равенель он женился по расчету, чтобы найти в высшем свете, для него недоступном, поддержку своим спекуляциям. Правда, у маркиза было около тридцати тысяч годового дохода и только двое детей, но Андермат ко времени женитьбы нажил уже пять-шесть миллионов, хотя ему не было еще и тридцати лет, и успел подготовить почву для будущего уро- жая в десять - двенадцать миллионов. Г-н де Равенель, человек нереши- тельный, бесхарактерный, слабовольный и непостоянный, сначала с негодо- ванием отверг его предложение, переданное через третьих лиц, не допускал и мысли, чтобы его дочь могла стать женой какого-то иудея, полгода соп- ротивлялся, а потом уступил под давлением груды золота и лишь поставил условием, чтобы его внуки воспитывались в католической вере. Но внуков все не было и как будто не предвиделось. Тогда маркиз, ко- торый два года подряд приезжал на анвальские воды и был от них в востор- ге, вспомнил, что брошюра доктора Бонфиля в числе прочих чудес обещала исцеление от бесплодия. Маркиз вызвал дочь, и зять сам привез ее в Анваль, чтобы устроить же- ну как должно и, по совету своего парижского врача, поручить заботам доктора Латона. Приехав, он немедленно побежал за рекомендованным ему врачом и теперь подробно описывал симптомы недомоганий, наблюдавшихся у его супруги. В заключение он сказал, как огорчительно для него обма- нуться в своих надеждах стать отцом. Доктор слушал, не прерывая, а когда Андермат кончил, обратился к мо- лодой женщине с вопросом: - Не желаете ли вы, сударыня, добавить что-нибудь? Она ответила, приняв серьезный вид: - Нет, ровно ничего, сударь. Тогда он сказал: - В таком случае будьте любезны переодеться: снимите дорожное платье, корсет и наденьте простой белый пеньюар, но только совершенно белый. Госпожа Андермат удивилась, доктор с живостью принялся разъяснять свою систему. - Боже мой, сударыня, это очень просто Раньше существовало убеждение, что все болезни вызывает или испорченная кровь, или какой-нибудь органи- ческий порок, а теперь мы пришли к весьма простому предположению, что во многих случаях, а в особенности таком, как ваш, те неопределенные недо- могания, которым вы подвержены, да и не только они, а даже серьезные расстройства, весьма серьезные, смертельные, могут проистекать лишь от- того, что какой-нибудь орган под воздействием легко устанавливаемых при- чин ненормально увеличивается в ущерб соседним органам и разрушает всю гармонию, все равновесие в строении человеческого тела, изменяет или приостанавливает его функции, тормозит деятельность всего организма. Достаточно вздутия желудка, чтобы появились симптомы болезни сердца, ибо сердце в этом случае, будучи приподнято и стеснено в движениях, ра- ботает неправильно, иной раз даже с перебоями. Увеличение печени или не- которых желез может вызвать угрожающие последствия, которые малонаблюда- тельный врач припишет совершенно иным причинам. Итак, нам прежде всего необходимо установить, имеют ли органы больно- го нормальный объем и не смещены ли они. Зачастую какой-нибудь пустяк может совершенно подорвать здоровье человека. И поэтому я, сударыня, с вашего позволения, самым тщательным образом исследую вас и набросаю на вашем пеньюаре линии, обозначающие границы, размеры и положение ваших органов. Он поставил цилиндр на соседний стул и говорил с жаром. Большой рот его открывался и закрывался, на бритых щеках западали две глубокие складки, и это придавало ему вид патера-проповедника. Андермат пришел в восторг: - Вот это я понимаю! Поразительно! Как умно! Очень ново, очень совре- менно! "Очень современно" было высшей похвалой в его устах. Молодую женщину все это страшно забавляло; она покорно поднялась, пошла к себе в спальню и через несколько минут вернулась переодетая в белый пеньюар. Доктор Латон уложил ее на кушетку, вынул из кармана карандаш с тремя графитами - черным, красным и синим - и принялся выстукивать и выслуши- вать свою новую пациентку, отмечая каждое свое наблюдение мелкими пест- рыми штрихами на белом пеньюаре. Через четверть часа такой обработки пеньюар стал похож на географи- ческую карту, где обозначены материки, моря, мысы, реки, государства, города и наименования всех земных стран, так как над каждой пограничной линией доктор надписывал два-три латинских слова, понятных ему одному. Старательно исследовав г-жу Андермат, выслушав все внутренние шумы, все глухие или ясные тона, получающиеся при выстукивании полостей тела, он вытащил из кармана записную книжку-алфавит в красном кожаном перепле- те с золотым тиснением, заглянул в таблицу и, раскрыв книжку, написал: "Наблюдение 6347. Г-жа А. 21 год". Затем он перенес на соответствующую страничку все свои наблюдения, окидывая взглядом пациентку с головы до ног и читая разноцветные отметки на ее пеньюаре, как египтолог расшифровывает иероглифы. Закончив запись, он объявил: - Ничего тревожного, все в норме, есть только одно незначительное, совершенно незначительное отклонение, от которого вас легко излечат уг- лекислые ванны, не больше тридцати ванн. А кроме того, вам надо пить каждое утро до полудня три раза по полстакана минеральной воды. И больше ничего. Дней через пять я вас навещу. Затем он встал, поклонился и вышел так стремительно, что поверг всех в изумление. Этот внезапный уход был театральным приемом собственного его изобретения, особым шиком, признаком оригинальности. Доктор Латон считал, что это манера очень хорошего тона и производит большое впечат- ление на пациентов. Госпожа Андермат подбежала к зеркалу и, поглядевшись в него, вся зат- ряслась от веселого детского хохота. - Ох, до чего они смешные, просто уморительные! Неужели их только два? Наверно, есть еще третий. Покажите мне его скорее! Виль, сходи за ним, приведи, я хочу на него посмотреть. Муж спросил удивленно: - Как так "третий"? Почему "третий"? Маркизу пришлось объясниться и извиниться: он немного побаивался сво- его зятя. Он сказал, что доктор Бонфиль был у него сегодня с визитом и он, воспользовавшись этим, привел его к Христиане, желая узнать мнение такого опытного врача, которому он вполне доверяет, к тому же коренного жителя Анваля, человека, открывшего источник. Андермат, пожав плечами, заявил, что его жену будет лечить только доктор Латон; и озадаченный маркиз стал обдумывать, как бы уладить дело, чтобы не обиделся его сердитый врач. Христиана спросила о своем брате: - Гонтран здесь? Отец ответил: - Да, приехал четыре дня тому назад со своим другом, Полем Бретиньи, о котором, помнишь, он часто нам говорил. Они вместе путешествуют по Оверни. Побывали уже в Мон-Доре и в Бурбуле, а в конце будущей недели поедут отсюда в Канталь. Затем он спросил у дочери, не хочет ли она отдохнуть до завтрака пос- ле ночи, проведенной в поезде, но она ответила, что прекрасно выспалась в спальном вагоне и только просит дать ей часок на то, чтобы помыться и переодеться, а после этого ей хочется посмотреть деревню и ванное заве- дение. В ожидании, когда она будет готова, отец и муж ушли в свои комна- ты. Вскоре она позвала их, и все трое вышли из гостиницы на прогулку. Г-жу Андермат сразу же восхитила деревня, спрятавшаяся в лесу, в глубине долины и, казалось, со всех сторон замкнутая каштановыми деревьями высо- тою с гору. Эти вековые великаны волею случая разбросаны были повсюду - росли у ворот, во дворах, на улицах; кроме того, повсюду били родники, на каждом шагу высились черные камни, а оттуда, из просверленного ма- ленького отверстия, вырывалась светлая струя воды и, изгибаясь в воздухе дугой, падала в каменную колоду. Под сводами ветвей разливался свежий запах листвы и хлева; овернки важной поступью медленно двигались по ули- цам или же стояли у порога и пряли черную шерсть, проворными пальцами ссучивая кудель с прялки, заткнутой за пояс. На них были короткие юбки, не закрывавшие худых лодыжек, обтянутых синими чулками, корсажи с помо- чами и холщовые рубашки с рукавами, из которых высовывались жилистые и сухие, костлявые руки. Вдруг откуда-то донеслась музыка - странные, скачущие, прерывистые и хриплые звуки, как будто заиграла старая, разбитая шарманка. - Что это такое? - воскликнула Христиана. Отец засмеялся. - Оркестр курортного казино. Всего четыре музыканта, а шуму сколько! И он подвел дочь к стене деревенского дома, где наклеена была яр- ко-красная афиша. Жирными черными буквами на ней значилось: АНВАЛЬСКОЕ КАЗИНО Директор г-н Петрюс Мартель из Одеона. Суббота 6 июля. БОЛЬШОЙ КОНЦЕРТ Играет оркестр под управлением маэстро Сен-Ландри, лауреата консерва- тории, удостоенного второй премии. Партию рояля исполнит г-н Жавель, удостоенный первой премии консерватории. Флейта-г-н Нуаро, лауреат кон- серватории. Контрабас - г-н Никорди, лауреат Брюссельской королевской академии. После концерта большое представление ЗАБЛУДИЛИСЬ В ЛЕСУ Комедия в одном действии г-на Пуантиле. Действующие лица Пьер де Лапуант - г-н Петрюс Мартель из Одеона. Оскар Левейе - г-н Птинивель из Водевиля. Жан - г-н Лапальм из Большого театра в Бордо. Филиппина - м-ль Одлен из Одеона. Во время спектакля играет оркестр под управлением маэстро Сен-Ландри. Христиана читала вслух, хохотала и удивлялась. Отец сказал ей: - Погоди, они еще не так тебя позабавят. Пойдем посмотрим на них. Они двинулись дальше и, повернув направо, вошли в парк. Больные сте- пенно, чинно прогуливались по трем аллеям, подходили к источнику, выпи- вали предписанный им стакан воды и опять начинали шагать. Некоторые Си- дели на скамейках, чертили по песку тросточкой или кончиком зонта. Они не разговаривали и как будто ни о чем не думали, все были какие-то полу- мертвые, зачарованные сонной одурью и курортной скукой. Только странные звуки музыки, неведомо откуда долетавшие, неведомо кем порожденные, сот- рясали теплый, застывший воздух, проносились под деревьями, и, казалось, лишь они и приводили в движение уныло бродившие фигуры. Кто-то крикнул: - Христиана! Она обернулась и увидела брата. Он подбежал, поцеловался с ней, пожал руку Андермату, потом взял сестру под руку и быстро повел ее по аллее, опередив отца и зятя. Между братом и сестрой начался веселый разговор. Гонтран, высокий и элегантный молодой человек, был так же смешлив, как сестра, так же под- вижен, как отец, и равнодушен ко всему на свете, но вечно поглощен одной заботой - где бы достать тысячу франков. - Я думал, ты спишь, - говорил он, - а то бы уж давно прибежал поце- ловать тебя. Да еще этот Поль утащил меня сегодня утром на прогулку, - посмотреть на замок Турноэль. - Кто это - Поль? Ах да, твой друг. - Поль Бретиньи. Да, ты ведь с ним не знакома. Он сейчас принимает ванну. - Он болен? - Нет, но все-таки лечится. Недавно был адски влюблен. - И поэтому принимает углекислые ванны! Так они, кажется, называются - углекислые? Хочет таким способом излечиться от любви. - Да. Он делает все, что я ему велю. У него рана, понимаешь, глубокая сердечная рана! Такой уж он бешеный, неистовый. Чуть не умер. И ее хотел убить. Она актриса, известная актриса. Он ее любил безумно! Ну, а она, разумеется, изменила ему. Была ужасная драма. Вот я и увез его сюда. Сейчас он немного оправился, но все еще думает о ней. Сестра перестала улыбаться и сказала уже серьезным тоном: - Интересно будет на него посмотреть. Впрочем, слово "любовь" для нее почти не имело смысла. Иногда она ду- мал

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору