Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Боевик
      Пухов Лев. Привычка убивать -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  -
ешь - хоть на триста счетов в Южную Родезию. Ты мне лучше скажи: с двух восемьсот мы опускаемся до "лимона" семисот... Иначе никак не выходит... Тебя такой расклад устраивает? - Это больше половины? - вяло поинтересовался Серж - считать самому облом было. - Ну конечно, больше! - вскинулся Витя. - Ты че, в натуре, сам не видишь? Подели пополам два восемьсот - сколько будет? - Сколько? - Ну, еб, ты даешь, мась! "Лимон" четыреста. А у тебя остается "лимон" семьсот. На триста штук больше. Это ж целое состояние! Не, ты смотри, если не нравится, я рубля не возьму, сам делай... - Нравится, - обреченно махнул рукой Серж. - Все нравится. Давай, покатили к этим твоим банкирам... *** Пристроив деньги, Серж поехал к родственникам, принял ванну и шестнадцать часов кряду проспал. А проснувшись и придя в себя, немного поразмыслил, и стало ему стыдно. Понял вдруг, что потерял миллион долларов только из-за того, что не захотел сам заниматься переводом денег. Надул его Витек: воспользовался неадекватным состоянием, вызванным сильнейшей усталостью. Пивко подсунул, гаденыш, - добренький какой... А никто ведь не гнал, можно было отдохнуть как следует, произвести разведку и попытаться самому решить эту проблему: знакомых в Питере хоть отбавляй. За неделю наверняка удалось бы сплавить все в Швейцарию - с гораздо меньшими потерями, несмотря на неуклонный рост доллара. Ли, конечно, сказала - можно падать до половины, однако... В общем, жалко было денег, жалко до слез. И обидно за свою мешковатость-недотепистость. Тем не менее отыгрывать назад было поздно, и Серж, почувствовав неведомый доселе груз ответственности перед своей чертом даденной супружницей, решил морально перед ней реабилитироваться. Пошел в нотариальную контору и написал завещание, которое разослал в четыре швейцарских банка. А затем со спокойной совестью и невероятным облегчением отправился к себе в поместье... ...Известие о гибели Ли Серж воспринял стоически. Образ жизни его супруги в какой-то степени предполагал такой /+ g%"-k) финал - с течением времени Лиховский, сам того не желая, свыкся с постоянным подспудным ожиданием трагического известия, и когда таковое известие все же воспоследовало, он принял его как должное. Даже удивился себе - очерствел, что ли? Гораздо больше потряс Сержа факт существования Алисы. Нет, Ли неоднократно говорила, что у нее есть сестра и племянник, о которых Сержу предстоит позаботиться в случае ее безвременного ухода в лучший мир. Но Лиховский и предположить не мог, что эта сестра будет похожа на его супругу как две капли воды! ... - Понимаю, - сочувствующе сказал тогда Рудин, понаблюдав за раскачивающимся с пятки на носок Сержем, с ходу вломившимся в прострацию. - Сам такой. Всех подряд обманули и перехитрили. Была бы еще от этого польза... Размышляя в тот вечер о превратностях судьбы, Серж вспомнил о "страховом полисе" Ли и задумался: а что же с ним сейчас делать? Сначала решил уничтожить. Ли умерла, "полис" теперь никому не нужен. Адаптера для просмотра компакт- кассет у Сержа не было, однако, прежде чем разбить их молотком, он без всякой задней мысли полюбопытствовал, что же записано на стандартной кассете, предназначенной для показа Директору. Посмотрел. Задумался. И вдруг прозрел. За какое-то мгновение Серж внезапно переосмыслил свое положение. А ведь он является единственным наследником, черт подери! Если раньше архивариус никогда ке помышлял о том, что регулярно переводимые им на счета деньги Ли имеют к нему хоть какое-то отношение, то теперь все менялось. Это его деньги... А в свете последнего перевода можно с уверенностью утверждать, что он в одночасье вдруг стал состоятельным человеком. Настолько состоятельным, что может теперь все бросить и рвануть в Европу. Если взять за основу это предположение, то, продвинувшись чуть-чуть вперед в цепи умозаключений, можно попробовать напоследок воспользоваться "страховым полисом" Ли и заметно улучшить свое финансовое положение. Зачем добру пропадать? Чем черт не шутит - а вдруг получится... И, не отходя от сейфа, Серж трясущимся пальцем натыкал служебный номер Директора. - Андрей Владимирович уехали на озеро Долгое, к Нестерову, - сообщил приятный женский голос. Кто спрашивал, не поинтересовались, видимо, номер был известен только своим. - Что передать? - Ничего, - несколько растерялся Серж. - Ничего не надо... А вы что так поздно там делаете? - А мы так поздно здесь дежурим, - кокетливо сообщила дама. - А вы кто, простите? - Я друг, - сильно смутившись, соврал Серж. - А как мне найти на Долгом этого Нестерова? - А он там один - больше возле озера усадеб нет, - несколько удивилась дама. - Вы что - не знаете? Вы лучше позвоните завтра с утра. Неужели вы хотите на ночь глядя туда ехать?! - Я не... я не хочу, - смущаясь, пробормотал Серж. - Но... но мне надо. Спасибо... И что вы думаете? Ах, вы не думаете, вы знаете - конечно, отправился наш архивариус к черту в зубы. Вытащил справочник "Подмосковье", прикинул на глазок: а до Долгого от Каменки каких-нибудь семьдесят километров. Пустяк! Взял кассету, надел штурмовку с капюшоном - в кино видел, что злодеи такие штуковины на дело надевают, - и, ни слова не сказавши уставшим после долгой дороги гостям, сел в свою вишневую "99" - ю и умелся... Серж соврал Рудину дважды. В первый раз, когда сказал, что едет в Питер, навестить больную маман и проконсультироваться у специалиста по аномальным явлениям по поводу объявившейся в поместье нечисти. Второй - когда заверил, что воспринимает Алису как сестру... К родственникам Лиховский давно не испытывал никаких теплых чувств и в ближайшем будущем навещать никого не планировал. Консультироваться он также ни у кого не собирался, поскольку прекрасно знал о природе "аномалии", набросившейся ночью на Рудина. Серж собирался ехать в Белогорск. Будучи оторванным от житейской суеты интеллигентом, Лиховский тем не менее обладал гибким мышлением и умением прогнозировать ситуацию. Так вот, он думал-думал и спрогнозировал: ситуация просто из рук вон и нужно немедля ее ломать. Понял Серж в какой-то момент озарения, что совершил страшную ошибку, вот так запросто обратившись к Директору с предложением продать архив Ли. "...Иначе тебя будут долго пытать, ты все выложишь, и потом тебя просто убьют..." - сказала Ли, инструктируя муженька. Тогда он не придал ее словам особого значения. А сейчас вдруг понял их подлинный смысл. Остро этак понял, до самой глубины души - и страшно ему стало, как до этого никогда в жизни. Не простят ему такого знания. Обложат, как волчонка несмышленого, - псы натасканные, волкодавы - и сожрут вместе с костями и плешивой шкурой. А потому нельзя дожидаться окончания двухнедельного срока, необходимо действовать сейчас, пока опытный враг находится на чужой территории, в ограниченном количестве и не предполагает, что в отработанной схеме могут возникнуть какие-то непредвиденные изменения. А по поводу отношения к Алисе Серж соврал Рудину непреднамеренно. Просто так получилось. Ну в самом деле, не будете же вы говорить своему приятелю, что в ближайшее время собираетесь увести у него жену? Тем более если приятель здоровее вас раза в три и, по вашему рассуждению, является тупоголовым мужланом, способным в припадке ревности разомкнуть вас на составные части безо всякого разумного повода. Серж чуть ли не сразу определился в своем отношении к Алисе - как только свыкся с мыслью, что это не Ли, а ее отражение. Именно отражение... За несколько дней, проведенных с дамой, Серж успел понять, что точная копия Ли на самом деле во всех отношениях лучше оригинала. Тихая, мечтательная, добродетельная, прекрасная мать и... судя по "a%,c, великолепная любовница. Да вдобавок знает три языка и обожает историю. Восхищенно смотрит на собеседника, когда тот изливается сверкающим водопадом архивных знаний, внемлет чутко, затаив дыхание... Ах, Алиса! Тот факт, что рядом с этой женщиной пребывает тупоголовый мужлан Рудин - похотливый обжора, вместилище порока, структурированный сгусток семенной жидкости! - это не более чем досадное недоразумение. Это не составит труда исправить на последнем этапе, когда основные проблемы будут решены... Глава 7 Профессионалы автодела и некоторые инспектора ГИБДД утверждают, что "чайники", которые перемещаются на личном транспорте, по большей части делятся на три категории: ездоки, ездуны и ездюки. Медикодипломированный домовой Ефим, несомненно, принадлежал к последней категории. На службе у Толхаева ему редко доводилось садиться за руль автомобиля, а "уазик" управделами в последний раз водил очень давно и в сильно нетрезвом состоянии - когда ездил в колхоз на картошку, пребывая на первом курсе мединститута. В общем, к какой бы категории этот самый ездюк ни принадлежал, он, помимо всего прочего, приобрел три ящика пива и, едва миновав пост и выехав из города, принялся это пиво потреблять. - Поддатый, что ли? - удивился Турды, заметив, что от приближающегося "уазика" за версту несет заводньш музоном и несогласованностью движений водителя с конфигурацией дорожных изгибов. - Когда успел? А ну, Аскер, Абай - выходите на дорогу. Тормозните его, а то машину нам испортит, внук барана. Аскер и Абай вышли на дорогу и замахали автоматами, приказывая водителю остановиться. Можно от души пожалеть, что за рулем драндулета сидел не мастер на все руки Ваня Соловей или Серега Рудин. Любой из них, даже пребывая в сильно нетрезвом состоянии, и не подумал бы остановиться. Ни секунды не сомневаясь, снесли бы к чертовой матери автоматчиков, с разбегу шлепнули "Волгу" в бочину и умчались бы напролом в сторону от усадьбы. Как наседка, жертвуя собой, уводит корсака прочь от гнезда, где сидят беспомощные птенцы... Но за рулем, увы, восседал вышеупомянутый ездюк Ефим, разомлевший от пива и оглушенный музыкой, которую изрыгал толхаевский магнитофон. Заметив мужиков с автоматами, он громко икнул от страха и резко нажал на тормоз. - Вы это... вы охотники? - с надеждой спросил Ефим, всматриваясь в силуэты автоматчиков. - Вы заблудились, да? - Нет, мы не охотники, - не стал обманывать бедолагу возникший из темноты Турды. - Мы мало-мало совсем наоборот- - А кто вы? - Ефим почувствовал, как остатки томной неги, детерминированной пивом и музыкой, стремительно улетучиваются из его холеного организма. - Кто? - Десант, - пояснил Турды и коротко распорядился: - А ты, значит, пленник. Жить хочешь - не ори. Вылазь! "Попал, - подумал Ефим, покидая салон драндулета, оказавшего ему сегодня такую дурную услугу. - Вот это попал!" Диля с Аскером восприняли слова хозяина насчет "пленного" буквально: несколько раз крепко стукнули ездюка Ефима по функциональным точкам, обыскали с ног до головы, разули, связали руки в положении - "сзади" тонкой капроновой веревкой, срезали с брюк все пуговицы, спустили оные брюки до колен, на голову натянули какую-то вонючую тряпку, а на трусах разрезали резинку и, ткнув бедолагу с разбегу башкой в "уазик", поставили его у капота раком, пообещав пристрелить, если вдруг что. Иными словами, поступили так, как поступают нормальные моджахеды с любым пленным, которого берут в родных горах. "Попавший" управделами, скрючившийся у капота, тихо подвывал от страха, сучил мгновенно озябшими босыми ногами и вид имел крайне жалкий. Впрочем, сами, наверно, понимаете - попади кто из нас в такую ситуацию, наверняка выглядели бы не лучше... - Мы тебя убивать не будем, - пообещал Турды, наблюдая за действиями своих боевиков. - Мы тебя будем пытать. Долго. Мы пытать умеем. Диля? Тотчас же к обнаженной, мелко дрожащей заднице Ефима был приставлен остро отточенный Дилин кинжал. Почуяв прикосновение смертоносного жала, Ефим замер и перестал подвывать. - Я буду задавать вопросы, а ты будешь отвечать, красавчик, - пояснил Турды. - Если твои ответы мне понравятся, мы тебя отпустим - сам ты нам совсем не нужен. Если обманешь - кинжал в жопу. Я не знаю, когда ты будешь обманывать - я глаза твои не вижу, они завязаны. Поэтому постарайся отвечать, чтобы голос был мало-мало искренним. И быстро отвечай, не думай. Диля? Диля положил тяжелую ручищу на затылок пленника, прижал к капоту и, несколько сместив кинжал, слегка надавил - острое лезвие пропороло кожу, по ягодице поползла тоненькая струйка крови, Ефим ахнул от неожиданности и сжался в комок. - Р-р-р... - возбужденно зарычал Диля, доворачивая пленника спиной к свету фар - захотелось, видишь ли, ему зрелищ! - Ну, давай - погнали, - Турды присел на капот и принялся напористо и грамотно задавать вопросы. Через три минуты допрос был окончен: Ефим рассказал все, что знал, не утаив ничего - обстановка не располагала к вранью. - На охоте, говоришь... На охоте. Ах, какой же я все- таки умный, - забывшись, пробормотал Турды по узбекски - он в буквальном смысле светился от счастья - если бы выключили фары, все бы увидели этот негасимый светоч мудрости. - Какой я догадливый и... и великий... Спустя пятнадцать минут кортеж из двух "Волг" и "уазика" был уже на территории усадьбы. Турды, Аскер и Диля сидели в трофейном драндулете - на почетном месте рядом с водителем скрючился пленный Ефим. Гостей встречала Нина с карабином и собачье воинство, крайне враждебно воспринявшее появление чужих машин. Бурят с Джеком пытались покусать колеса "Волг", а ветеранша Ингрид оказалась умнее: встала передними лапами на правую переднюю дверь "уазика" и пыталась заглянуть в салон, мистически светя глазами. - Шайтан! - выругался Аскер, подняв ствол автомата. - Можно, я убью эту собаку, хозяин? - Нам стрельба ни к чему... Скажи бабе, чтобы заперла собак, - приказал Турды, пожирая взглядом освещенную светом фар фигурку молодой женщины, выскочившей на улицу в одном халатике. Не выдержал - поцокал восхищенно языком: - Ух, какая баба! Ух-х-х! Повезло... Скажи - пусть запрет, а то всех перестреляем! Диля - открой ему дверь и придержи. У Ефима нехорошо сжалось сердце. Высунувшись наполовину в приоткрытую дверь, он плаксиво крикнул: - Нина, беги! Беги отсюда, забирай Дениса, спасайся! - за что немедля получил кулаком по голове. - Убери собак, красавица! - крикнул через дверь Турды, продемонстрировав пистолет. - Нас много, все вооружены. У тебя есть три минуты, чтобы запереть собак. Если убежишь, мы пристрелим Ефима, потом Толхаева. Давай - клади карабин и быстро уводи собак! Три минуты. Потом приходи сюда. Время пошло! Вот тут бы девчонке сымитировать послушание, затем метнуться в дом, забрать Дениса и удрать в лес, прихватив пару фуфаек и второй карабин. Ночь как-нибудь бы перебились - погода вполне позволяет. Но, к несчастью, наши желания не всегда совпадают с действительностью - молодая жена великого воина Соловья, увы, бойцом не была: представ перед фактом неожиданного вторжения целой банды вооруженных людей, она мгновенно впала в состояние послушного транса, с минуту столбиком постояла на месте, затем положила карабин на землю и отправилась выполнять распоряжение. Через некоторое время собаки были заперты в сарае - больше всех пришлось повозиться с Ингрид, которая никак не желала отходить от машин, вражьи пахнущих нехорошими людьми. Нина вернулась, встала перед "уазиком" и потерянно развела руками - вот мол, все выполнила, как вы сказали. - Молодец, женщина, - Турды вышел из "уазика" и подал остальным знак, чтобы присоединялись. - Ух ты, красавица моя! - не удержавшись, он стремительно облапал женщину, на миг крепко прижал к себе и, ощутив напряженную неподатливость сладко пахнущей младой плоти, сладострастно процедил сквозь зубы: - Ух-х-х, я тебе устрою... Чох яхши, Ниночка! Ягодка! Чох яхши... Чего уставились? Сначала работать, потом всякие другие дела. Пошли в дом, - последнее было адресовано соратникам, которые восприняли поведение хозяина как приглашение порезвиться: сгрудились, принялись оживленно переговариваться, хищно раздувая ноздри и насилуя взглядами молодую женщину. Посадив Нину, Ефима и Дениса под охраной Дили и Аскера в "детской", Турды распределил задачи: Абаю с Акяном притащить припасы, привезенные Ефимом, Сливе и Перу - загнать машины под навес, подпереть дверь сарая, где собаки сидят, заколотить ставни гвоздями и принести досок, чтобы на ночь забить дверь. А сам с Малым заперся в комнате Толхаева и приступил к беседе. Не сочтя полезным утруждать себя какими-то новшествами, вор избрал в отношении внезапно "воскресшего" мецената старую проверенную тактику допроса: - Тебе, я так понял, смерть не страшна. Ты уже два раза умирал. Но тут у тебя есть люди: Ефим, Нинка и мальчишка... - Т-ты кто, ог:ог-грызок? - выдавил Толхаев, неприязненно глядя на невесть откуда обрушившегося гостя. - От-ткуда? - Я ваш новый вор, - широко улыбнувшись, сообщил Турды. - Меня Ефим привез - ехал мимо и прихватил. Я вообще-то по делу зашел, не просто чай-май гонять. Приехал разбираться по всем вашим делам. И очень рад, что ты оказался живой. Сейчас ты мне все расскажешь, и я уеду. Никого обижать не буду. Но - откровенно. Если будешь врать... - П-п-пшел вон! - выдохнул больной, гневно сверкнув глазами. - Ефим, п-падла! Т-т-ты, чмо... - Я тебе буду задавать вопросы, а ты отвечай мне правду, - посоветовал Турды, проигнорировав последнее замечание Толхаева. - Только не ври - я сразу пойму. Если мне твои ответы не понравятся, я убью Ефима. Если мне не понравятся твои ответы второй раз, мы вот тут, у тебя, в комнате расстелим Нинку и будем жарить ее во все дыры. А пацана ее посадим к тебе на кровать, чтобы видел. Если мне не понравятся твои ответы третий раз, мы Нинку убьем, а ее пацана будем пялить в задницу - она у него как раз такая маленькая, нежная - как персик. Ты меня хорошо понял? Толхаев примолк, на полминуты застопорил взгляд на лице Турды, пытаясь понять, насколько серьезны обещания этого нежданного агрессора. Так ничего и не решив, больной тяжело вздохнул и сдал первую позицию: - Ч-ч-что хотел? - Вот - другое дело, - одобрительно буркнул Турды и велел Малому: - Выгляни, пусть Диля притащит сюда этого Ефима. Ефима доставили. Турды сделал Диле знак - тот понятливо кивнул, поставил пленника на колени в угол, приставил к голове пистолет, взвел курок и выжидательно обернулся к хозяину. - Смотри туда, - посоветовал вор Толхаеву. - Я люблю шутить, но, когда дела делаю, я очень серьезный. И все, кто со мной работает, знают - мое слово как железо. Я тебе сказал: соврешь раз - Ефим. Соврешь два - Нинка. Соврешь три - пацан. Если правду расскажешь - всех отпускаю и уезжаю отсюда. Все от тебя зависит. Ты меня п

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору