Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Боевик
      Паттерсон Джеймс. Паук 1 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -
ернуться домой к пробуждению детей. Джеззи все понимала. Мы собирались расставить все по местам после процесса. Она хотела поближе узнать Деймона и Джанель, и это было правильно. - И опять я тебя теряю, - грустно промолвила она, когда я уже оделся. - Черт возьми, останься! Нет, нет, знаю, что тебе пора... Она вынула серебристую заколку из волос и вложила мне в руку. Я вышел в ночь. Ее голос все еще звучал у меня в ушах. Вокруг была тьма. Внезапно передо мной выросли две фигуры. Рука автоматически потянулась к кобуре. Один ослепил меня светом, другой направил прямо в лицо камеру. Журналисты разыскали нас с Джеззи - вот дерьмо! Похищение приковало к себе всеобщее внимание, так что нездоровое любопытство прессы было направлено на всех, имевших к нему малейшее отношение. Рядом с мужчинами возникла молодая длинноволосая брюнетка с явно искусственной завивкой. Втроем они походили на съемочную группу из Нью-Йорка или Лос-Анджелеса. - Детектив Алекс Кросс? - поинтересовался один из них, в то время как второй снимал меня. Вспышки в темноте ярко освещали все вокруг. - Мы из ?Нэшнл стар?, хотели бы побеседовать с вами. Я уловил британский акцент. ?Нэшнл стар? - американское издание, базирующееся в Майами. - И какое это имеет отношение к происходящему? - поинтересовался я, вертя в кармане заколку Джеззи. - Моя личная жизнь никого не касается и не имеет отношения к новостям. - А уж это мы сами решим, - нагло заявил обладатель акцента. - Впрочем, не знаю, товарищ. Возможно, тут ведутся тайные переговоры между Секретной службой и полицией округа Колумбия, и всякое такое. Между тем женщина стучала в дверь мотеля, вопя громким голосом: - ?Нэшнл стар?! Откройте! - Не выходи! - крикнул я Джеззи. Но дверь распахнулась, и на пороге появилась полностью одетая Джеззи. Она окатила женщину с кудрями волной презрения: - Да, для вас наступил великий момент. Приближаетесь к Пулитцер. - Ха! - развеселилась брюнетка. - Я знакома с Роксаной Пулитцер. А теперь - и с вами обоими!.. Глава 65 Я наигрывал попурри из произведений Кейта Свита, Хаммера, Белла Бива Деву и группы ?Враги народа? на пианино. Таким образом я развлекал Деймона и Джанель с восьми утра. Была среда - середина недели, начавшейся с того, что нас с Джеззи выследили в Арлингтоне. На кухне Нана читала свежий номер ?Нэшнл стар?, купленный мной специально для нее. Я все ждал, что меня призовут к ответу, но не дождался и отправился к ней сам, повелев детям оставаться на месте: - Стоять, не двигаться! И руки вверх! Нана, как и всегда, пила чай. На столе были остатки яиц и гренок. Здесь же валялась газета. Читала она? Или нет? Ни по ее лицу, ни по состоянию газеты ничего сказать нельзя. - Ты прочла? - Ну, я достаточно прочла, чтобы уяснить суть. Полюбовалась твоей фотографией на первой странице, - сообщила она. - Но не думаю, что подобные газетенки читают многие. Вообще не понимаю тех, кто их покупает воскресным утром после службы в церкви. Я уселся напротив. Меня захлестнула волна воспоминаний и чувств. Я припомнил наше с ней общее прошлое и массу разговоров вроде этого... Нана взяла крохотный кусочек гренки и окунула его в джем. Если бы птицы были людьми, они бы ели, как бабуля Нана. Она - само изящество. - Она - красивая и привлекательная белая женщина. А ты - красивый чернокожий мужчина, и вдобавок имеешь голову на плечах. Многим, конечно, все это не понравится, особенно фотография. Но ты ведь не удивлен? - А что думаешь ты, Нана? Как ты к этому относишься? Она еле слышно вздохнула и со звоном поставила на стол чашку. - Ну что тебе сказать... Я не знаю медицинских терминов, но, по-моему, ты так и не оправился от потери матери. Я заметила это, когда ты был еще маленьким, и сейчас иногда вижу. - Называется ?синдром посттравматического стресса? - если тебя интересуют термины. Мой медицинский жаргон заставил Нана улыбнуться. Она видела, что ее слова подействовали. - Насколько я могу судить, с тех самых пор, как ты приехал в Вашингтон, тебя не оставляет тревога. Ты с детства был не такой, как все. Конечно, у тебя это не так резко, как бывает у детей: ты занимался спортом и подворовывал в магазинчиках со своим дружком Сэмпсоном, вы всегда выглядели крутыми. И в то же время ты помногу читал и отличался чувствительностью. Улавливаешь мою мысль? Я хочу сказать, что ты крутой только снаружи. Далеко не всегда я соглашался с выводами Нана, но ее наблюдения отличались поразительной верностью. Я все еще не до конца приспособился к роли мальчишки из Саут-Иста округа Колумбия и все-таки кое-чего достиг. Как-никак детектив доктор Кросс. - Я не хотел обидеть или разочаровать тебя. - Речь снова пошла об истории, пропечатанной в газете. - Что ты, Алекс, - произнесла бабуля, - я ничуть не разочаровалась. Ты - моя гордость. Каждый день ты приносишь мне огромное счастье! Когда я вижу тебя с ребятишками, вижу, как ты работаешь, да еще знаю, что тебе не безразлично мнение старухи... - Это, к сожалению, неотъемлемая часть полицейской рутины. В смысле - газетная история. Думаю, недельку или около того будет невыносимо, а потом все забудется. - Нет, - мотнула головой Нана, и шапка белоснежных волос колыхнулась. - Люди этого не забудут. Некоторые из них будут напоминать тебе об этом до конца твоих дней. Как это говорится: ?Не можешь изменить эпохи - не преступай ее закона?. - А в чем я преступил? Нана ручкой ножа смахнула со стола крошки: - Сам знаешь. Почему вы с Джеззи Фланаган что-то делаете тайком, если между вами все честно? Если ты ее любишь, то ты ее любишь. А ты ее любишь, Алекс? Я не сразу ответил Нана. Конечно, я люблю Джеззи. Но насколько сильно? И к чему это приведет? И должно ли это куда-нибудь вести? - Не знаю наверняка, во всяком случае, в том плане, в каком ты спросила... - пробормотал я наконец. - Мы сами пытаемся это понять. О возможных последствиях мы оба знаем. - Алекс, если ты по-настоящему любишь ее, - заявила бабуля, - то я тоже люблю ее. Я люблю тебя, Алекс. Просто иногда ты берешься рисовать на слишком большом холсте. Иногда ты уж слишком ярок, чересчур своеобразен - во всяком случае, для мира белых. - За это ты меня и любишь, - констатировал я. - Это лишь одна из причин, мой милый. В то утро мы с бабулей долго не вставали из-за стола. Мы сидели вдвоем: я - огромный и мускулистый, и моя хрупкая, изящная, но тоже очень сильная Нана. И все было как раньше, в том смысле, что ты никогда не повзрослеешь, покуда рядом мама и папа, или же бабушка с дедушкой, и уж конечно, если рядом бабуля Нана. - Спасибо, старушка, - сказал я с нежностью. - Гордись этим! - как всегда, последнее слово оставалось за ней. В то утро я несколько раз пытался дозвониться до Джеззи, но ее не было дома или она не брала трубку. Автоответчик был отключен. Я все вспоминал нашу ночь в Арлингтоне. Как она была возбуждена, взволнована... До приезда ?Нэшнл стар?. Я хотел поехать к ней домой, но передумал. Хватит с нас фотографий и статей в газетенках, покуда процесс не окончен. На службе в тот день со мной почти никто не разговаривал. Если раньше я сомневался, то теперь сомнения рассеялись: я осознал, насколько все серьезно. Это был удар. Я направился к себе в кабинет и просидел там долгое время в четырех стенах с чашкой кофе, глядя на стены, покрытые записями моих соображений о похищении. Я испытывал одновременно чувство вины, возмущения и бешеной злобы. Хотелось бить стекла, что я и делал раза два после того, как убили Марию. Сидя за своим казенным письменным столом спиной к двери, я вперил глаза в свое недельное расписание, но не видел перед собой ничего. - А-а, наслаждаешься одиночеством, скотина, - послышался за спиной голос Сэмпсона. - Твой вид навевает тоску. Ах ты, чертов кусок жареного мяса. - Уж не думаешь ли ты, что все понимаешь? - спросил я, не оборачиваясь. - Я думал, ты поговоришь со мной, когда сочтешь нужным, - заявил деликатный Сэмпсон. - Ты знал, что я знал о вас двоих. Мой взгляд был прикован к следам, оставленным кофейной чашечкой на планах. Эффект Браунинга? Да что, наконец, происходит? Или память и все остальное подводят меня в последнее время? Я развернулся и уставился на Сэмпсона. Он вырядился в кожаные брюки, черную нейлоновую фуфайку и старомодную шляпу. Наряд эффектно дополняли солнцезащитные очки. Он явно старался быть очаровательным и отзывчивым. - Как ты думаешь, что происходит? - спросил я. - Что они говорят? - Никто не испытывает восторга от того, как продвигается это дерьмовое дело о похищении. Слишком мало народу полетело сверху. Думаю, они подыскивают агнцев для заклания. Наверняка ты будешь одним из них. - А Джеззи? - Но я уже знал ответ. - И она - за то, что якшается с ниггером. Похоже, не все новости до тебя дошли. - Что там еще? Коротко выдохнув, Сэмпсон поведал мне свежие новости: - Она неожиданно исчезла, возможно, ушла из службы. Это произошло лишь час назад, Алекс. Никто не знает наверняка, сама прыгнула или подтолкнули. Я тотчас набрал номер офиса Джеззи. Секретарша ответила, что сегодня ее не будет. Я позвонил домой. Ответа не было. Тогда я поехал туда, пару раз превысив скорость по дороге. По радио вещал Дерек Мак-Гинти. Мне нравится его голос, особенно если не вслушиваться в слова. Дома у Джеззи никого не было. Спасибо, хоть журналисты не бродили вокруг. Видимо, нужно ехать в ее домик на озере. Я позвонил в Северную Каролину с уличного телефона, и местная телефонистка ответила, что номер отключен. - Когда это произошло? - изумился я. - Только ночью я по нему разговаривал! - Сегодня утром, - был ответ. - Он был отключен только сегодня утром. Джеззи исчезла. Глава 66 Скоро должны были огласить приговор по делу Сонеджи-Мерфи. Одиннадцатого ноября присяжные удалились на совещание и вернулись лишь через три дня. Не прекращались слухи о том, что они никак не могли решить, виновен или невиновен подсудимый. Весь мир между тем пребывал в ожидании. Утром Сэмпсон заехал за мной, и мы отправились в суд вместе. На улице вновь была теплынь, после краткого похолодания, предвещавшего наступление зимы. Я не переставал думать о Джеззи даже на подъезде к Индиана-авеню. Уже неделю я не видел ее и гадал, не приедет ли она в суд услышать приговор. Она сообщила мне, что находится в Северной Каролине. И это было все. Я вновь в одиночестве, от которого уже отвык. Джеззи у здания суда я не обнаружил, зато узрел, как из серебристого ?мерседеса? выбирается Энтони Натан собственной персоной. Настал его звездный час. Борзописцы буквально слетелись к нему, как голуби к помойке. Журналисты и телевизионщики попытались также заполучить нас с Сэмпсоном, прежде чем мы укроемся в здании суда. Мы отнюдь не жаждали давать интервью. - Доктор Кросс! Пожалуйста, доктор Кросс! Я узнал этот визгливый голос: он принадлежал корреспондентке с местного телевидения. Пришлось остановиться - нас окружили сзади, спереди и с боков. Сэмпсон пропел: ?Никуда, никуда не сбежать?. - Доктор Кросс, как вы думаете, ваши показания помогут Гэри Мерфи избежать петли? Вы намеренно помогали ему выйти сухим из воды? У меня внутри словно что-то щелкнуло. - Мы счастливы участвовать в суперигре! - Я скроил серьезную мину и уставился прямо в объективы камер. - Алекс Кросс намерен целиком сосредоточиться на ней. Остальные сами о себе позаботятся. Алекс Кросс благодарит Господа Всемогущего за возможность поиграть на таком уровне. Я слегка поклонился журналисту, задавшему столь ценный вопрос: - Вы поняли, о чем речь? Вам все ясно? А Сэмпсон сообщил с широкой улыбкой: - Что до меня, так я готов принять материальную помощь в виде теннисных туфель и безалкогольных напитков. И мы продолжили путь в здание суда. В фойе стоял невообразимый шум, ударивший по барабанным перепонкам. Публика здесь двигалась и толкалась, но относительно цивилизованным способом - как ребята в черных смокингах, которые интеллигентно пихают вас в спину в Центре Кеннеди. Дело Сонеджи-Мерфи было не первым случаем в судебной практике, когда защита выдвинула феномен раздвоения личности в качестве своего аргумента. Впрочем, пожалуй, это был наиболее знаменитый случай. Действительно, вопрос о степени виновности возникал на уровне эмоций, что создавало серьезные трудности при вынесении приговора. Если Гэри Мерфи невиновен, как можно обвинять его в похищении и убийстве? Адвокат приложил все усилия, чтобы этот вопрос засел в сознании у каждого. Натана я увидел наверху. Он надеялся, что все в этом деле довел до конца. - Ясно, что существуют две личности, борющиеся друг с другом в мозгу подсудимого, - заявил он присяжным в своем заключительном слове. - Один из них невинен, как и мы с вами. Нельзя обвинять Гэри Мерфи в похищении или убийстве. Он - порядочный человек, муж и отец. Гэри Мерфи невиновен! Для юристов все это выглядело величайшей дилеммой. Быть может, Гэри Сонеджи-Мерфи - великолепный актер и опаснейший социопат? Быть может, он прекрасно контролирует себя и отвечает за свои действия? Был ли у него сообщник при похищении и убийстве ребенка? Или же он с самого начала действовал в одиночку? Правды не знал никто, кроме самого Гэри. Ни эксперты-психологи, ни полиция, ни пресса. Ни даже я. Как же решат присяжные его судьбу? Первым крупным событием этого дня было появление Гэри в переполненном зале суда. Он выглядел как обычно: чисто выбрит и одет в простой синий костюм, словно провинциальный банковский служащий. У него по-мальчишески открытый взгляд, словно и не его обвиняют в похищении и убийстве ребенка. Раздались хлопки аплодисментов. Даже похитители детей в наши дни могут вызывать восхищение. Процесс привлек внимание именно своей таинственностью и патологическими вывертами. - Кто сказал, что в Америке нет своих героев? - прокомментировал Сэмпсон. - Свихнувшиеся ослы! Глянь, как горят их поросячьи глаза! Перед ними - новый, усовершенствованный Чарли Мэнсон! Вместо неистового хиппи - неистовый яппи! - Сын Линдберга, - напомнил я Сэмпсону. - Интересно, может, такой оборот дела входил в его планы? Может, это часть его пути к всемирной славе? В зал суда вошли присяжные, выглядевшие измученными и болезненно напряженными. Что же они решили - вчера, далеко за полночь? Один из присяжных по пути к месту за перегородкой из темно-красного дерева споткнулся и упал на одно колено. Процессия приостановилась. Этот краткий эпизод ясно обозначил уязвимость и человечность происходящего. Бросив взгляд на Сонеджи-Мерфи, я уловил слабую улыбку, скользнувшую по его губам. Что это - маленький промах? Какие мысли бродят в его голове? Какого приговора он ожидает? Так или иначе, но Гэри Сонеджи, Плохой Мальчишка, не мог не оценить иронии происходящего. Ведь все состоялось: свершилась фантастическая постановка с ним в главной роли. Это его звездный час. ХОЧУ БЫТЬ КЕМ-НИБУДЬ! - Господа присяжные вынесли приговор? - поинтересовалась судья Каплан, когда измученные присяжные расселись по местам. В ответ ей был передан маленький сложенный лист бумаги. Она прочла приговор с непроницаемым лицом, затем листок вновь вернулся к присяжным. Процесс есть процесс. Глава присяжных начал речь слегка дрожащим, но твердым голосом. Это был почтовый служащий по имени Джеймс Хикин, лет пятидесяти пяти. У него было красное, почти малиновое лицо, что свидетельствовало о повышенном кровяном давлении либо о сильнейшем стрессе, который он в данный момент испытывал. Джеймс Хикин провозгласил: - Мы признаем подсудимого виновным в похищении двоих детей. МЫ признаем подсудимого виновным в убийстве Майкла Голдберга. Имени Мерфи Джеймс Хикин не произнес: просто ?подсудимый?. Зал суда пришел в состояние неописуемого волнения. Шум усиливало эхо, отдающееся от мраморных колонн. Журналисты рванули к телефонам. Мэри Уорнер принимала поздравления от ликующих членов своей команды. Энтони Натан с ассистентами быстро удалился, чтобы избежать вопросов. Затем на выходе из зала суда разыгралась мучительная сцена. Когда охрана уводила Гэри, к нему подбежала жена, Мисси, и маленькая дочка Рони. Они все втроем обнялись и, не таясь, зарыдали. Раньше я не видел, чтобы Гэри плакал. Если это и была сцена, то абсолютно безукоризненная, чрезвычайно правдиво сыгранная и в удачном месте - прямо перед зрителями зала. Я не мог отвести от них глаз. Наконец двое охранников буквально вырвали его из объятий жены и дочери и вывели вон. В этой сцене не было ни одного фальшивого жеста. Гэри был абсолютно поглощен женой и дочкой и ни разу не обернулся к зрителям. Это было великолепно. Может быть, он невиновен и напрасно обвинен в похищении и убийстве? Глава 67 - ?Напряжение, напряжение...?, - Джеззи вслух мурлыкала мелодию, спускаясь по извилистой горной дороге без тени осторожности или страха. На каждом повороте она наклонялась вместе с мотоциклом почти вровень с землей, но продолжала ехать на четвертой скорости. Все вокруг - темные ели, валуны, телефонные провода над головой - сливалось в непрерывном движении. Все выглядело таким нереальным. Ей казалось, что она пребывает в состоянии свободного падения уже год, а может, и всю жизнь. Значит, скоро столкнется с землей. И всем невдомек, каково это - быть так долго под таким давлением. Еще будучи ребенком, она страшно боялась совершить хоть малейшую оплошность - ведь если она не будет идеальной маленькой Джеззи, мамочка с папочкой не станут любить ее. Крошка Джеззи - само совершенство. "Лучшее - враг хорошего?, ?Хорошее - враг великого?, - любил ежедневно повторять ее папаша. И она была примерной ученицей, всегда в потоке ?А?, она была Мисс Популярность, первой на любой скоростной трассе, которую только могла выискать. Несколько лет назад Билли Джоел записал свой хит ?Напряжение?. Именно так она и жила всю жизнь. Пора было с этим кончать, и, похоже, такая возможность наконец появилась. Подъезжая к домику, Джеззи перешла на третью скорость. Внутри горел свет. Кругом - тишина и спокойствие. Темная озерная гладь на горизонте сливалась с горами. Но кто зажег электричество? Она не оставляла свет, это точно. Джеззи быстро вошла в дом. Парадная дверь открыта, но в гостиной пусто. - Кто здесь? - выкрикнула она. Тишина. Она проверила кухню и обе спальни. Нет ничьих следов. Лишь свет включен. - Эй, кто здесь? Задвижка на кухонной двери, ведущей к озеру, отодвинута. Джеззи вышла на пристань. Кругом пусто. Неожиданно слева раздался шум крыльев, хлопающих прямо по поверхности воды. Стоя на краю пристани, Джеззи глубоко вздохнула. Песенка Билли Джоела все еще звучала в ушах, словно насмехаясь и передразнивая. ?Напряжение, напряжение?. Внезапно кто-то обхватил ее сзади. Вокруг талии обвились сильные, как тиски, мужские руки. Она вскрикнула. Тут ей что-то сунули в рот. Сигарета: она узнала ?Колумбийское золото?. Классный допинг. Джеззи затянулась разок и тут же расслабилась. Успокоилась в держащих ее крепких руках. - Я скучал по тебе, - раздался голос. В голове все звучала песенка Билли Джоела. - Что ты здесь дела

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору