Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
т все своими глазами, они непременно найдут
верное решение. Так вы согласны, доктор Кросс?
Глава 62
На следующее утро в зал суда были принесены два простых красных кожаных
кресла для Гэри и для меня. Чтобы помочь ему расслабиться, убрали верхний
свет. Перед нами обоими включили микрофоны. Судья Каплан не допустила особых
послаблений.
Конечно, можно было бы представить суду видеокассету с записью сеанса, но
Гэри сам хотел, чтобы его загипнотизировали прямо в зале суда. Того же хотел
его адвокат.
Я решил вести сеанс так, будто Сонеджи-Мерфи находится в своей камере,
чтобы наличие зрителей не отвлекало его внимания. Никакой уверенности, что
это сработает, и исход будет удачным, не было. Чувствуя спазмы в желудке, я
уселся в кресло и попытался отрешиться от публики. Я небольшой любитель
выступать на сцене, особенно сейчас.
Раньше для гипноза я использовал простую вербальную технику и сейчас
начал с того же. Гипноз - не такая уж сложная штука, как принято думать.
- Гэри, сядьте поудобнее и расслабьтесь, а там посмотрим, что у нас
получится.
- Я постараюсь. - Ответ прозвучал трогательно и искренне. На нем был
синий костюм, белая рубашка и полосатый галстук. Он походил на адвоката куда
больше, чем настоящий адвокат.
- Я попытаюсь снова загипнотизировать вас, поскольку мистер Натан
полагает, что это поможет делу. Вы говорили, что и сами верите в это. Я
прав?
- Да, правы, - подтвердил Гэри. - Я очень хочу сказать вам правду... Я бы
сам хотел ее узнать.
- Хорошо, тогда начинайте считать от сотни в обратном порядке. Как мы
раньше делали... Вы почувствуете, что расслабляетесь. Начинайте.
Гэри начал считать.
- Глаза закрываются. Вы расслабляетесь... засыпаете... дыхание
глубокое... - Мой голос становился все спокойнее и тише, все монотоннее. В
зале стояла такая тишина, что слышалось равномерное гудение кондиционера.
Наконец Гэри перестал считать.
- Как самочувствие? Все в порядке?
Его карие глаза заблестели и увлажнились. Он чрезвычайно легко переходил
в состояние транса, хотя невозможно было знать наверняка, не игра ли это.
- Все в порядке. Я чувствую себя хорошо.
- Если по какой-либо причине захотите прервать сеанс, то вам известно,
как это сделать.
- Да, знаю. Хотя все хорошо, - отвечая, он слегка кивал головой.
Казалось, он воспринимает мою речь лишь наполовину. Учитывая сложную
ситуацию, в которой мы находились, почти невозможно было представить себе,
чтобы он притворялся.
- В прошлый раз мы говорили о вашем пробуждении у ?Макдональдса?. Вы
говорили, что очнулись, как будто после сна. Вспоминаете?
- Да, все так и было. Я очнулся в полицейской машине около
?Макдональдса?. Я пришел, а там полиция... Они арестовывают меня...
- Что вы чувствовали во время ареста?
- Что это невозможно, так не может быть. Кошмарный сон... Я объяснил, что
я - коммивояжер, живу в Делавэре. Думал, они меня приняли за кого-то
другого. Я не преступник. Я никогда не имел дел с полицией.
- Еще мы говорили о том, что произошло перед арестом. Когда вы вошли в
ресторан.
- Не знаю... Не уверен, что помню... Разрешите подумать... постараться...
- Казалось, в нем происходила какая-то борьба. Что это, игра? Или ему
страшно вспоминать правду?
Во время сеанса в тюрьме я был несколько удивлен, когда обнаружилась
личность Сонеджи. Интересно, может ли такое произойти сейчас, учитывая
неординарные обстоятельства?
- Итак, вы зашли в ?Макдональдс?, чтобы посетить туалет. Еще решили
выпить кофе, чтобы быть внимательнее за рулем.
- Да... Я вспоминаю... Вижу себя в ?Макдональдсе?. Уверен, что был там...
- Вспоминайте. У нас есть время.
- Очень много народу... Весь ресторан заполнен. Я подошел к туалету. Но
не вошел туда. Не помню почему. Смешно, но не помню...
- Что вы чувствовали? Что чувствовали, когда остановились перед туалетом?
Помните свои ощущения?
- Я возбужден. Мне все хуже и хуже... Я чувствую, как кровь в голове
пульсирует. Я очень подавлен, не знаю почему.
Сонеджи-Мерфи смотрел прямо перед собой, влево от меня. Я слегка удивился
себе: так быстро забыть, что находишься перед огромной аудиторией,
наблюдающей за нами обоими.
- А Сонеджи был в ресторане? Он слегка склонил голову странно
трогательным движением:
- Да, Сонеджи здесь. Он в ?Макдональдсе?. - Гэри вдруг возбудился. -
Требует кофе, но он зол... Он... по-моему, он действительно сумасшедший.
Настоящий псих.
- Почему он сумасшедший? Откуда вы знаете? Что его разозлило?
- Думаю, потому... что все складывается плохо... Копам повезло... Его
план провалился. Все погибло... Он чувствует себя, как Бруно Ричард
Хауптманн. Он тоже проиграл.
Вот это новость! Раньше он не заговаривал о похищении. Теперь я абсолютно
забыл о том, где нахожусь, и не отрывал взгляда от Гэри Сонеджи-Мерфи. Я
старался говорить тихо и медленно, без тени угрозы и агрессии в голосе. Как
на краю бездны: либо я ему помогу, либо свалимся оба.
- Что произошло с планом Сонеджи?
- Все пошло не так.
Он оставался Гэри Мерфи - я это видел. Он не стал Сонеджи: но Гэри Мерфи
знал о действиях Сонеджи и мог под гипнозом проникнуть в его сознание.
В зале стояла мертвая тишина. Краешком глаза я видел, что аудитория
сидела не шелохнувшись.
- Он осмотрел Голдберга, но мальчик был мертв. - Гэри излагал детали
похищения. - Его лицо посинело. Слишком много барбитурата... Сонеджи не
верил, что совершил ошибку. Он все делал так осторожно и тщательно...
Консультировался с анестезиологами о дозах...
Я задал основной вопрос:
- Почему тело мальчика избито и изувечено? Что на самом деле случилось с
Голдбергом?
- Сонеджи немножко спятил... Он не мог поверить в злой рок. Он бил по
телу мальчика тяжелой лопатой...
То, как он говорил о Сонеджи, заслуживало доверия. Возможно, он и вправду
жертва раздвоения личности - а это меняет ход судебного процесса. Тогда
изменится и приговор.
- Что это была за лопата?
- Лопата, чтобы их откапывать. - Гэри говорил все быстрее и быстрее. -
Они спрятаны в амбаре. У них запас воздуха на пару дней. Такое убежище...
Система подачи кислорода работала отлично. Сонеджи сам все придумал. И сам
сделал.
Мой пульс участился, и в горле пересохло.
- А что с девочкой? Что с Мэгги Роуз?
- С ней порядок. Сонеджи дал ей валиум, чтобы она опять заснула. Она
испугана, кричала - потому что под землей темно. Там черно, как в могиле. Но
не так уж там плохо. Сам Сонеджи видел и похуже... В подвале.
Здесь я должен проявить максимальную осторожность, чтобы не утратить с
ним связь. Что за подвал? Я позже к этому вернусь.
- Где теперь Мэгги Роуз?
- Не знаю. - Он не колебался.
Не знаю, она мертва... Не знаю, она жива... НЕ 3НАЮ... Почему он не
делится информацией? Знает, что именно это мне нужнее всего? Что все в зале
хотят узнать о судьбе Мэгги Роуз Данн?
- Сонеджи вернулся за ней, - продолжал Гэри, - ФБР согласилось на десять
миллионов. Обо всем условились. Но она исчезла! Когда Сонеджи вернулся, ее
уже не было. ОНА ИСЧЕЗЛА! КТО-ТО ДРУГОЙ ЗАБРАЛ ЕЕ!
В зале суда началось волнение, но я сосредоточился на Гэри. Чтобы не
стучать молоточком, судья Каплан встала и попыталась жестами призвать к
порядку - но все оказалось бесполезно. КТО-ТО ДРУГОЙ ЗАБРАЛ ДЕВОЧКУ. ОНА У
КОГО-ТО ДРУГОГО.
Я спешил задавать вопросы, покуда публика и с ней Сонеджи-Мерфи еще не
окончательно вышли из-под контроля. Мой голос оставался на удивление
спокойным и мягким.
- Это ТЫ откопал ее, Гэри? ТЫ спас маленькую девочку от Сонеджи? ТЫ
знаешь, где теперь Мэгги Роуз?
Но он не ответил на эти вопросы. Казалось, он понимал меня с трудом,
покрылся испариной, глаза засверкали.
- Нет, конечно нет. Я не имею с этим ничего общего. Это все Сонеджи... Я
не могу контролировать его. Никто не может. Вы что, не понимаете?
Я наклонился вперед, ближе к нему:
- А Сонеджи сейчас здесь? Он тут, с нами? - При других обстоятельствах я
бы не стал толкать его так далеко. - Могу я спросить Сонеджи, что случилось
с Мэгги Роуз?
Голова Гэри Мерфи, как маятник, качалась из стороны в сторону. С ним
что-то происходило, он знал что-то еще. Вдруг он сказал:
- Как жутко.
По его лицу стекал пот, волосы увлажнились.
- Все жутко. Для Сонеджи все очень плохо. Больше не могу говорить о нем!
Не могу. Помогите, доктор Кросс! Пожалуйста, помогите!
- Все, Гэри, достаточно.
Я тотчас вывел Гэри из состояния гипноза - в данном случае это было
единственное гуманное решение. Выбора у меня не было. И Гэри. Мерфи внезапно
оказался вместе со мной в переполненном зале суда. Его глаза доверчиво
глядели прямо в мои - в них был только страх.
Между тем толпа окончательно вышла из-под контроля. Стоял невообразимый
шум, репортеры рванулись к телефонам сообщить последние новости. Судья
Каплан напрасно стучала своим молоточком.
МЭГГИ РОУЗ ОСВОБОДИЛ КТО-ТО ДРУГОЙ. Возможно ли это?
- Все в порядке, Гэри, - сказал я успокоительно. - Я понимаю, почему вы
испуганы.
Он пристально посмотрел на меня, затем обвел глазами беснующуюся публику.
- Что это было? - спросил он тихо. - Что здесь сейчас произошло?
Глава 63
Я частенько вспоминаю Кафку - особенно начало ?Процесса?: ?Кто-то,
по-видимому, оклеветал Йозефа К., потому что, не сделав ничего дурного, он
попал под арест? <Цитируется по роману Ф. Кафки ?Процесс? в перев. Р.
Райт-Ковалевой>. Именно в это Гэри Мерфи заставлял нас поверить: что он
просто втянут силой в этот кошмар, а сам невинен, как Йозеф К.
Прежде чем я покинул зал суда, меня сфотографировали раз сто. Каждый
борзописец нацелился со своим вопросом, но я не собирался отвечать ни на
один. Не следует упускать возможность промолчать.
Жива ли Мэгги Роуз? - вот что желала знать пресса. Я не собирался
произносить вслух то, что думал: по всей видимости, нет.
На выходе из здания суда я обнаружил Кэтрин и Томаса Даннов,
направляющихся ко мне в окружении репортеров. Я бы не отказался поговорить с
Кэтрин, но никак не с Томасом.
- Почему вы помогаете ему? - начал Томас Данн на повышенных тонах. - Вы
что, не знаете, что он лжет? Что с вами сталось, Кросс?
Он явно был на пределе, лицо пошло красными пятнами, на лбу вспухли вены.
Он не контролировал себя. Молчавшая Кэтрин выглядела жалкой и растерянной.
- Меня вызвали как свидетеля защиты, - пояснил я. - Я делаю свою работу,
вот и все.
- Плохо же вы ее делаете! - заорал Томас Данн. - Мало того, что вы
потеряли нашу дочь во Флориде, так теперь еще выгораживаете похитителя!
Я достаточно натерпелся от Томаса Данна. Ему мало травли, устроенной
через прессу и телевидение. Я жаждал избавиться от его нападок так же
сильно, как отыскать Мэгги Роуз.
- Да будь я проклят! - рявкнул я прямо в камеры, направленные на нас. -
Всем известно, что у меня были связаны руки! Сначала я был отстранен от
дела, затем, по чьей-то прихоти, возвращен. И я единственный, кто добился
хоть каких-то результатов!
Я умчался от четы Даннов вниз по лестнице. Их боль понятна мне, но Данн
просто добил меня. Он абсолютно не прав. Никто не желал понять элементарного
факта: я был единственным, кто старался узнать правду о Мэгги Роуз.
Единственным!
В конце лестницы меня нагнала Кэтрин Роуз. Она все время бежала следом.
За ней неслись вездесущие репортеры, щелкая фотокамерами. Чертова пресса.
- Мне жаль, что так вышло, - сказала Кэтрин прежде, чем я успел вымолвить
слово, - утрата Мэгги разрушает Тома, разрушает наш брак. Я знаю, что вы
сделали все возможное. Извините нас, Алекс. Простите за все.
Странный был момент. Я взял Кэтрин Роуз за руку, поблагодарил ее и
пообещал и впредь делать все от меня зависящее. Нас окружили фотографы.
Тогда я ушел, категорически отказавшись объяснять, что произошло между
Кэтрин Роуз и мной. Молчание - лучшая месть этим шакалам.
Я направлялся домой. Я продолжаю искать Мэгги Роуз, но теперь уже в
памяти Сонеджи-Мерфи. Мог ли ее забрать кто-то другой? Почему Гэри Мерфи так
сказал? На пути в Саут-Ист эти мысли не оставляли меня. Возможно ли, чтобы
его поведение под гипнозом оказалось блестящей игрой? Жутковатый вариант, но
со счетов не сбросишь. Может, это и было частью его ужасных планов?
На следующее утро я вновь попытался загипнотизировать Гэри Мерфи.
Неподражаемый доктор Кросс снова на сцене! Примерно так это прозвучало в
утренних новостях. Но на сей раз гипноз не сработал: Гэри был слишком
напуган - так пояснил его адвокат. Собралось чересчур много шумных зрителей.
Судья Каплан даже попросила очистить зал, но это не помогло.
В тот день я подвергся перекрестному допросу со стороны обвинения, но в
принципе Мэри Уорнер больше была заинтересована в моем скорейшем удалении со
сцены, нежели в установлении истины. Моя роль была сыграна, что, впрочем,
вполне меня устраивало.
До конца недели мы с Сэмпсоном не появлялись в зале суда, где
продолжались выступления свидетелей. А мы вернулись к работе - возникли
новые дела. Попутно мы разрабатывали парочку новых версий, возникших в деле
о похищении. Кое-что проанализировали вновь, проводя целые часы в
конференц-зале, окруженные толстыми папками. Итак, если Мэгги Роуз была
увезена из Мэриленда, возможно, она еще жива. Хотя шансы невелики.
Мы снова посетили Вашингтонскую частную школу для беседы кое с кем из
учительского состава. Честно говоря, нам там не особенно обрадовались. Мы
разрабатывали версию о соучастнике: ведь по идее Сонеджи с самого начала мог
быть не один. Быть может, принстонский дружок Саймон Конклин? Если не он, то
кто же? Но в школе никто не натолкнул нас на возможного сообщника Сонеджи.
Около полудня мы покинули школу и отправились перекусить в Джорджтаун. У
Роя Роджерса цыплята лучше, чем у Полковника, и горячие крылышки делают
превосходно. Лично мы заказали пять порций на двоих и две бутылки коки на
тридцать две унции. Мы поели за крошечным столиком близ детской площадки.
После ленча можно и на качельках покачаться.
Поев, мы вознамерились прокатиться в Потомак, Мэриленд. Оставшаяся часть
дня прошла в обследовании Соррелл-авеню и прилегающих улиц. Мы заглянули
примерно в двадцать домов, где нас встречали безо всякого восторга. Но
холодный прием не охладил наш пыл.
Никто из опрошенных не замечал поблизости ни незнакомцев, ни чужих машин.
Ни в день похищения, ни до, ни после. Никто не припомнил никакого необычного
грузовика, да и обычного, который развозит цветы и продукты, - тоже. Уже
после полудня я отправился в Крисфилд, туда, где Мэгги и Майкла держали под
землей в первые дни после похищения. Тайник? Подвал? Под гипнозом
Сонеджи-Мерфи говорил о каком-то подвале. В детстве его самого запирали в
подвал.
На сей раз я хотел собственными глазами увидеть ту ферму. Меня чертовски
беспокоили все ?нестыковки? в этом деле. Отдельные детали метались в моем
мозгу, и я не знал, к чему их приложить. Мог ли кто-то другой забрать Мэгги
Роуз у Сонеджи-Мерфи? Тут у самого Эйнштейна волосы встали бы дыбом,
расследуй он это дело.
Осматривая окрестности зловещей фермы, я вспоминал разные эпизоды дела. Я
припомнил, что именно из загородного дома был похищен сын Линдберга.
Итак, первая нерешенная проблема - сообщник Сонеджи. Второй потерянный
конец - Сонеджи у дома Сандерсов и человек в машине, замеченные Ниной
Серизьер. Если ей верить.
Действительно ли здесь - раздвоение личности? Мнение психологов по этому
поводу разнится. Раздвоение случается чрезвычайно редко в практике. А может,
это часть хитроумной византийской мозаики, любовно сконструированной
Сонеджи? Может, он искусно играет обе роли?
Наконец, что же с Мэгги? Я постоянно мысленно возвращался к ней. Что
случилось с девочкой? На приборной доске моего ?порше? все еще стояла одна
из крохотных свечек в память Мэгги, которые раздавались возле здания суда в
Вашингтоне. Я зажег ее и поехал домой при тусклом колеблющемся пламени в
сгущающейся тьме. Помните Мэгги Роуз.
Глава 64
Вечером у меня было свидание с Джеззи, мысль о котором помогала прожить
день. Мы заранее сняли номер в мотеле Арлингтона. Поскольку вся городская
пресса была занята судом, мы старались быть особенно осторожны, чтобы нас не
застали вместе.
Джеззи приехала вскоре после меня, очень соблазнительная и сексуальная в
короткой черной тунике, черных чулках и туфлях на высоком каблуке. На полных
губах - яркая помада, а на щеках - румяна. В волосах поблескивала
серебристая заколка. О сердце, успокойся!
- Я с официального обеда, - пояснила она, сбрасывая туфли на высоких
каблуках. - Подожди минутку, Алекс! - и скрылась в ванной.
Через пару минут Джеззи выглянула. Я валялся на кровати. Напряжение
покинуло меня - жизнь снова казалась прекрасной.
- Давай вместе примем ванну! Смоем дорожную пыль!
- Я не пыльный. Я такой от природы. Ванна оказалась квадратной и необычно
большой. Вся она сверкала белым и голубым кафелем. Свои нарядные вещи Джеззи
швырнула на пол.
- Торопишься? - спросил я.
- Угу.
Она наполнила ванну до самых краев. Вслед за паром к потолку поднялись
мыльные пузырьки. Она добавила освежителя - и вода заблагоухала как розовый
сад. Джеззи потрогала воду кончиками пальцев, затем обернулась ко мне. В
волосах сверкала серебристая заколка.
- Что-то я нервничаю, - призналась она.
- Я думаю. Я кое-что понимаю в этом.
- Сейчас самое время для сеанса исцеления. И мы начали сеанс. Руки Джеззи
поиграли с пуговицей на моих брюках, затем с молнией. Наши губы слились в
поцелуе. Неожиданно Джеззи потянула меня на себя, затем вдруг резко
отстранила. Ее лицо, грудь и шея покраснели - на секунду мне даже
подумалось, что что-то не так. От ванны шел пар.
Я был охвачен удивлением, радостью, наслаждением, то лаская ее, то быстро
отстраняясь. Она была явно взбудоражена и охвачена страстью.
- Что с тобой происходит? - спросил я в какой-то момент.
- Сердечный приступ, - прошептала она. - Придется тебе сочинить историю
для полиции. Ох, Алекс!
Она потянула меня в ванну. Вода была теплая, в самый раз. Как и все
остальное. Я все еще был в белье, но мой старина Питер вовсю рвался оттуда.
Я стянул трусы. Мы кружились в воде лицом друг к другу. Джеззи отклонилась
назад, сплетя руки над головой. С детским любопытством она вглядывалась в
мое лицо. Ее шея и грудь покраснели еще сильнее. Внезапно она обхватила меня
своими длинными ногами и стала толчками продвигаться вперед. Тело ее
напряглось. Мы оба застонали. Вода волнами выплескивалась на пол. Она
обвилась вокруг меня руками и ногами. Вода доходила мне до носа.
Затем я ушел под воду, а она осталась наверху. Я уже готов был
захлебнуться. Джеззи снова застонала. Я дошел до кульминационной точки,
когда мне уже не хватало воздуха. Наконец я всплыл, вдохнул, заглотнул воды
и закашлялся. Джеззи спасла меня - вытащила и взяла мое лицо в руки.
Благословенное облегчение!
Мы оставались в ванне, держась друг за друга, усталые и выдохшиеся. На
полу воды было больше, чем в ванне.
В этот момент я чувствовал, что люблю ее все сильнее и глубже. Остальная
жизнь представлялась мне темным хаосом, лишь с ней я находил спасение. Она
стала для меня всем.
В час ночи я должен был выехать, чтобы в