Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Боевик
      Паттерсон Джеймс. Паук 1 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -
Натан обращался ласково, четко формулировал вопросы. Он им нравился, и они ему доверяли. - Пожалуйста, назовите присутствующим ваше имя. - Доктор Нэнси Темпкин. - Ваш род занятий? - Я преподаю историю искусств в Вашингтонской частной школе. - Вы знали Гэри Сонеджи? - Да, знала. - Был ли мистер Сонеджи хорошим учителем? Или давал поводы усомниться в своей пригодности к педагогической деятельности? - Нет, ничего подобного я не замечала. Он был очень хороший учитель. - Почему, доктор Темпкин? - Он обожал как свой предмет, так и учеников. Это был самый любимый учитель в школе. Его прозвали ?Чипс?, как в фильме ?Мистер Чипс?. - Как вы слышали, эксперты-медики считают его сумасшедшим, подозревают у него раздвоение личности. Как вы это восприняли? - Честно говоря, только так я и могу объяснить происшедшее. - Доктор Темпкин, позвольте задать непростой в данных обстоятельствах вопрос: был ли подсудимый вашим другом? - Да, он был моим другом. - Он все еще им остается? - Да, я хотела бы видеть Гэри и помочь ему. - И я тоже, - произнес Натан, - я тоже! На второй неделе суда в пятницу вечером Энтони Натан нанес свой первый ?бомбовый удар?, сколь неожиданный, столь и драматичный. Все началось с совещания Натана с Мэри Уорнер и судьей Каплан, во время которого Мэри Уорнер впервые за все время повысила голос: ?Я возражаю, ваша честь! Я должна опротестовать этот трюк! Трюк!? В зале стоял шум, пресса в передних рядах была начеку. Судья Каплан приняла решение в пользу защиты. Мэри Уорнер вернулась на место, явно утратив частицу самообладания, и выкрикнула оттуда: - Почему мы не были проинформированы заранее? Почему об этом не объявили перед судом? Натан поднял руки кверху, призывая зал к тишине, и сообщил новость: - В качестве свидетеля защиты вызывается доктор Алекс Кросс, враждебно настроенный и противодействующий свидетель, но при этом - свидетель защиты. Трюком оказался я. ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ ВСПОМНИТЕ МЭГГИ РОУЗ Глава 60 - Пап, ну давай еще разок посмотрим, - умолял Деймон. - Ну пожалуйста! - Нет уж, теперь посмотрим новости. Узнаем о жизни что-нибудь новое, помимо вашего Бэтмена и прочих. - Ну смешной же фильм, - убеждал Деймон. - Новости - тоже! - сообщил я сыну маленький секрет. Я не говорил Деймону, что нахожусь в ужасном напряжении из-за того, что в понедельник мне предстоит выступать в суде. В тот вечер по телевидению передали, что Томас Данн намерен выставить свою кандидатуру на выборах в сенат Калифорнии. Что это - попытка вновь вернуться к активной жизни? Возможно ли, чтобы он был сам замешан в похищении? Пока я не пришел ни к какому выводу. Я просто сходил с ума из-за того, что слишком уж много фактов имело отношение к похищению. Может быть, сообщение из Калифорнии содержало нечто большее, чем казалось на первый взгляд? Ведь я дважды обращался с просьбой разрешить провести расследование в Калифорнии, и оба раза просьбу отклонили. Джеззи имела связи в Калифорнии и пыталась помочь мне, но пока ничего не выходило. Итак, сидя на полу в гостиной, мы смотрели новости. Джанель и Деймон прижались ко мне. Перед этим мы крутили кино ?Полицейский в детском саду? - в десятый, если не в двадцатый раз. Дети считали, что вместо Арнольда Шварценеггера там должен был быть я, но, по-моему, как комический актер Арнольд гораздо лучше. Вообще-то мне он больше нравился в ?Бенджи? или в ?Леди и бродяге?. На кухне Нана играла в карты с тетушкой Тиа. Со своего места я видел телефон со снятой трубкой - чтобы избавиться от звонков репортеров и разных придурков. Все звонки сводились к одному: буду ли я гипнотизировать Сонеджи-Мерфи в переполненном зале суда? Сможет ли он тогда рассказать, что случилось с Мэгги Роуз Данн? Как я думаю - психопат или социопат Сонеджи? Но я не собирался отвечать на вопросы. Звонок в дверь раздался в час ночи. Нана поднялась наверх задолго до этого. Деймона и Джанель я уложил около девяти, почитав им на ночь волшебные сказки Дэвида Маколея ?Черное и белое?. Пройдя через темную гостиную, я отдернул занавеску. Там стояла Джеззи - точна, как всегда. Я вышел на веранду и обнял ее. - Пошли, Алекс, - прошептала она. У нее был план. Она утверждала, что ее план - ?никаких планов?, но такое редко бывало с Джеззи. В ту ночь мотоцикл просто летел над дорогой. Мы неслись на такой скорости, что остальной транспорт казался застывшим в пространстве. Позади оставались темные дома, лужайки, скверы. Мотоцикл на третьей крейсерской скорости гудел под нами ровно и спокойно, свет фары плясал по мостовой. Джеззи на лету сворачивала в разные проулки, затем, когда с четвертой скорости мы перешли на пятую и понеслись по бульвару Джорджа Вашингтона, стрелка спидометра указывала сто двадцать миль в час, а на 95-й улице - сто тридцать. Как-то Джеззи обмолвилась, что никогда не ездит со скоростью меньше ста миль в час, и я ей верил. Так, не останавливаясь, мы как будто пронеслись сквозь пространство и время и приземлились у бензоколонки в Ламбертоне, Северная Каролина. Было шесть утра. Должно быть, мы выглядели несколько странно: негр с белокожей блондинкой и мощный мотоцикл. Работник бензоколонки, казалось, был слегка не в духе. Это был паренек лет двадцати, с наколенниками для катания на скейте поверх голубых джинсов, коротко обритый с высоким гребешком. Таких парней полно на побережье Калифорнии, но никак не здесь. Интересно, как это мода столь быстро докатилась до Ламбертона в Северной Каролине? Наверное, идеи носятся в воздухе. - С добрым утречком, Рори, - улыбнулась ему Джеззи. Затем подмигнула мне, кивнув на насосы: - Смена Рори - с одиннадцати до семи. На пятьдесят миль вокруг это единственная станция, которая работает в это время. - Она понизила голос: - Откровенно говоря, у Рори можно купить все, что может понадобиться ночью, - шмелей, черных красавиц, диазепам... Она говорила низким голосом с подчеркнутой медлительностью, завораживая слух. Белокурые волосы красиво растрепались. - Экстаз, метамфетамин гидрохлорид, - продолжала она перечисление. Рори покачал головой, будто она спятила. Думаю, он был к ней неравнодушен. Откинув со лба воображаемые волосы, он выразительно воскликнул: - Ох, люди, люди! - Не волнуйся по поводу Алекса, - с улыбкой успокоила его Джеззи. - С ним все в порядке. Просто еще один коп из Вашингтона. - О Господи! Чтоб тебя! Черт тебя возьми, Джеззи, и твоих дружков-копов! - Торчащие волосы делали Рори дюйма на три выше, а сейчас будто встали дыбом. Он крутанулся на каблуках, будто его ткнули горящим факелом. Работая в кабинете ?скорой помощи? бензоколонки, он повидал массу чокнутых. Мы тоже были в его глазах психами. Рассказывай! Какие еще друзья-копы! Меньше чем через четверть часа мы оказались в домике Джеззи на озере. Это был небольшой коттедж у самой воды, окруженный березами и елями. Погода стояла великолепная: бабье лето наступило намного позже обычного - следствие глобального потепления. - А ты мне не говорила, что владеешь усадьбой, - заметил я, спускаясь к домику по живописной тропинке. - Не совсем так. Мой дед оставил этот домик моей матери. Он был местным разбойником и вором. Из нашей семейки у него у единственного водились денежки. За преступления ведь платят. - Похоже на то. После езды на мотоцикле я с удовольствием разминал мышцы. Мы вошли в дом. Дверь оказалась незапертой, что заставило меня призадуматься. Джеззи слазила в холодильник, который оказался битком набит, затем поставила кассету Брюса Спрингстина и вышла наружу. Я проследовал за ней к мерцающей темно-голубой воде. Там была построена новая пристань: узенький мосточек вел к широкой палубе со столом и стульями. Я наслаждался музыкой из альбома ?Небраска?. Меж тем Джеззи стащила ботинки, а вслед за ними и полосатые гольфы. У нее были красивые спортивные ноги и длинные узкие ступни изумительной формы. Настоящая леди из университета Флориды, Майами, Южной Каролины или Вандербильта. Я не находил в ней ни одного изъяна. - Хочешь - верь, хочешь - нет, но температура воды - не ниже семидесяти пяти, - приветливо улыбнулась она. - А точнее? - По-моему, так. На поверхности. Ну что, кто смел - тот и съел? - А что скажут соседи? Честно говоря, у меня нет ни плавок, ничего... - А это и был мой план: никаких планов! Представляешь, всю субботу провести безо всяких судов и интервью прессе. Без Даннов. Они достали меня за неделю. Эти жалобы на расследование накануне разбирательства... А тут - никаких похищений. Только мы вдвоем - в самой сердцевине... непонятно где... - Отлично сказано - Непонятно Где. - Я посмотрел вдаль, туда, где ели встречались с линией горизонта. - Так и назовем это место - Непонятно Где, Северная Каролина. - Джез, я серьезно - как насчет соседей? Мы ведь в Тархил-Стейт? Не хотелось бы дегтя на подметках... Она улыбнулась: - Здесь никого в радиусе двух миль. Поверь, других домов нет. К тому же еще слишком рано, разве что на рыбаков наткнемся. - С парой местных рыбаков тоже не хотелось бы встречаться - а то примут меня за большого черного окуня. Я ведь читал ?Избавление? Джеймса Дики <Имеется в виду бестселлер американского автора Джеймса Дики - роман ?Избавление? - о выживании в глуши>. - Здесь рыбачат только на южном побережье. Верь мне, Алекс! Дай помогу тебе раздеться. - Ладно, давай разденем друг друга. - Я подчинился ей и наступавшему чудесному утру. На берегу озера мы раздели друг друга. Утреннее солнце слегка припекало, я чувствовал, как мою кожу ласкает легкий ветерок с озера. Я поболтал ногой в воде - нет, Джеззи не преувеличила температуру. - Видишь, я не соврала. Я никогда не вру! - сообщила она с милой улыбкой, затем изящно нырнула, почти не оставив брызг. Я последовал за ней - туда, где на поверхности воды показались пузырьки воздуха. Уже под водой я представил себе нас: чернокожий мужчина и красивая белая женщина плавают вместе... В самом сердце Юга. В тысяча девятьсот девяносто третьем году. Какое безрассудство! Или мы оба сошли с ума? Неужели мы не правы? Так сказали бы многие или, по крайней мере, подумали бы... Но почему? Разве мы причиняем кому-нибудь зло тем, что мы вместе? На поверхности вода была теплой, но внизу, на глубине пяти-шести футов, значительно холоднее. Она была сине-зеленой. Где-то на дне били ключи: нырнув, я чувствовал, как упругие струи омывают мое тело. Насколько сильно мы влюблены друг в друга? Что я чувствую сейчас? - такая мысль вдруг пронзила меня, и я вынырнул на поверхность. - А ты дотронулся до дна? Когда ныряешь в первый раз, нужно дотронуться до дна! - А если нет, то что? - То ты дохлый цыпленок, и утонешь или заблудишься в густом лесу, и будешь там плутать до конца своих дней. Правда-правда! Я такое наблюдала много раз, здесь, в Непонятно Где. Мы резвились как дети. Накануне мы слишком много работали. Слишком много - в течение целого года. У пристани была кедровая лестница, чтобы легче выбираться из воды. Она была сколочена недавно - чувствовался запах свежего дерева. Но щепок не было. Интересно, не сама ли Джеззи сколотила ее - когда была в отпуске накануне похищения... Мы держались за лестницу и друг за друга. Вдалеке забавно кричали утки. Поверхность воды подернулась легкой рябью. Маленькие волны разбивались о подбородок Джеззи. - Мне нравится, когда ты такой... Такой уязвимый! - шептала она. - Ты сейчас раскрываешься по-настоящему... - Все последние события кажутся мне нереальными, - делился я с Джеззи. - Похищение. Поиски Сонеджи. Расследование в Вашингтоне... - В данный момент есть только одна реальность: мы вместе, и мне это нравится. Вот так. - И Джеззи положила голову мне на грудь. - Тебе правда нравится? - Правда. Видишь, как все просто? - Она указала на живописное озеро, окруженное островерхими елями. - Разве ты не замечаешь? Вот это - настоящее. Поэтому все так чудесно. Я обещаю, что никакие рыбаки нас не потревожат. И Джеззи оказалась права. Впервые за последнее время я чувствовал, что все будет хорошо - все, что начнется с этого чарующего момента. Здесь все было так медлительно и просто, как только возможно. И никто из нас не желал конца выходных. Глава 61 - Я детектив полиции Вашингтона, должность - начальник сыскного отдела. Мне поручаются задания по расследованию преступлений, где требуется знание психологии, - так я начал свое выступление в переполненном молчаливом зале суда в понедельник утром. Выходные на озере уже отошли в далекое прошлое. На моем лбу выступили капельки пота. - Объясните нам, почему именно вам поручают подобные задания, - попросил Энтони Натан. - Я психолог и имел частную практику, прежде чем прийти в полицию, - пояснил я. - До этого еще занимался сельским хозяйством. В течение года был фермером. - А где вы получили докторскую степень? - настаивал на своем Натан, желая произвести впечатление на аудиторию. - Как вам известно, мистер Натан, в университете Джона Хопкинса. - Один из лучших университетов страны, в этой части страны, разумеется, - прокомментировал Натан. - Возражаю. Это мнение мистера Натана, - внесла Мэри Уорнер справедливое уточнение. Судья Каплан приняла возражение. - Вы также публиковали статьи в ?Архивах психиатрии? и ?Американском психиатрическом журнале?, - продолжал Натан, полностью игнорируя замечание мисс Уорнер и судьи Каплан. - Я действительно написал несколько статей, но не вижу в этом ничего примечательного. Многие психологи публикуются. - Но не в ?Журнале? и ?Архивах?, доктор Кросс. На какую тему были ваши статьи? - Об умственных способностях преступников. Чтобы напечататься в так называемых научных журналах, большого ума не надо. - Восхищаюсь вашей скромностью, доктор Кросс, честное слово. Будьте любезны, скажите мне следующее: вы наблюдали за мной в течение последних недель. Как бы вы охарактеризовали меня? - Для этого необходимо провести несколько индивидуальных сеансов, мистер Натан. Я не уверен, что вы в состоянии их оплатить. В зале раздался смех, даже судья Каплан, казалось, обрадовалась минутному оживлению. - А что, можно рискнуть! - нашелся Натан. У него гениально изобретательный ум: он демонстрировал, что я не заранее припасенный эксперт, а независимый свидетель. - Вы невротик, склонный к поиску окольных путей, - улыбнулся я. Повернувшись лицом к присяжным, Натан воздел вверх обе руки: - Вы видите - свидетель абсолютно честен! Сегодня утром мне устроили бесплатный сеанс. Из ложи присяжных послышался смех. Мне подумалось, что кое-кто из них уже изменил мнение об Энтони Натане и, возможно, о его клиенте. Сначала адвоката откровенно не принимали. А сейчас особенно ярко проступило обаяние его личности. Он работал на своего клиента, демонстрируя блестящий профессионализм. - Сколько сеансов вы провели с Гэри Мерфи? - Он пошел в атаку. Гэри Мерфи, а не Сонеджи. - Пятнадцать сеансов за три с половиной месяца. - Полагаю, этого достаточно, чтобы составить о нем мнение? - Психиатрия не относится к точным наукам. Мои предварительные выводы нуждаются в подтверждении. - И каковы же эти выводы? - Возражаю! - возникла по-деловому суровая Мэри Уорнер. - Детектив Кросс только что заявил, что желал бы провести еще несколько сеансов, чтобы вынести окончательное медицинское заключение! - Отклоняется! - возразила судья Каплан. - Доктор Кросс сказал, что имеет предварительное мнение. Хотелось бы его услышать. - Доктор Кросс, - продолжал Натан, как будто его не перебивали. - Вы, в отличие от других психологов и психиатров, наблюдали Гэри Мерфи с самого начала как врач и офицер полиции. - Ваша честь, мистер Натан намеревается задать вопрос? - вновь перебила обвинитель, явно теряя терпение. - Это так, мистер Натан? Энтони Натан, хрустнув пальцами, повернулся к Мэри Уорнер: - Вопрос? Не беспокойтесь! - И вновь повернулся ко мне. - Как офицер полиции, с самого начала занятый в этом деле, и как опытный психолог, можете ли вы высказать свое мнение о Гэри Мерфи? Я бросил взгляд на Сонеджи-Мерфи. Сейчас он был Гэри Мерфи. В данную минуту на скамье подсудимых сидел симпатичный добропорядочный провинциал, которого втянули в такой кошмар, что хуже некуда. - Вот мои первые чисто человеческие впечатления, - начал я. - Меня потрясло похищение детей учителем. Это было абсолютное злоупотребление доверием, даже нечто худшее. Я видел своими глазами изуродованное тело Майкла Голдберга и никогда этого не забуду... Я беседовал с мистером и миссис Данн об их дочери, и у меня такое чувство, будто я знал Мэгги Роуз лично. Я также видел жертвы в домах Тернеров и Сандерсов. - Возражаю! Возражаю! - вскочила на ноги Мэри Уорнер. - Принимается. - Судья Каплан смерила меня ледяным взглядом. - Сотрите эту запись. Присяжные должны быть объективны, а у нас пока нет доказательств, что подзащитный имеет отношение к этим убийствам. - Вы просили дать честный ответ, - обратился я к Натану, - вы хотели услышать, что я думаю. Вот об этом я и говорю. Кивнув, Натан подошел к ложе присяжных и оттуда объявил: - Да-да, вы искренни, вы абсолютны честны, доктор Кросс, нравится мне это или нет. Нравится это Гэри Мерфи или нет. Вы просто на редкость правдивы. И я не собирался прерывать вашу речь, покуда этого не сделает обвинитель. Будьте так добры, продолжайте. - Я страстно жажду поймать похитителя. Этого желает вся Группа по спасению заложников. Для большинства из нас это близкое, личное дело. - Итак, вы ненавидите похитителя. Стало быть, вы хотите, чтобы он получил максимальное по закону наказание? - Хотел и хочу. - Вы участвовали в задержании Гэри Мерфи. Он был обвинен в тяжких преступлениях. Затем неоднократно встречались с ним. Что вы сейчас думаете о Гэри Мерфи? - Честно говоря, не знаю, что и думать. Энтони Натан не упустил своего шанса: - У вас возникли сомнения? Мэри Уорнер немедленно внесла поправку: - Это намек! Вы направляете свидетеля. - Присяжные не придадут этому значения, - отреагировала судья Каплан. - Опишите свои чувства по отношению к Гэри Мерфи на данный момент. Изложите ваше профессиональное мнение, доктор Кросс, - попросил Натан. - Для меня все еще неясно, кто он - Гэри Мерфи или Гэри Сонеджи. Я не уверен полностью, но в принципе допускаю возможность того, что мы имеем дело со случаем раздвоения личности. - А если это и есть раздвоение личности? - В таком случае Гэри Мерфи может не ведать, что творит Сонеджи. И в то же время он может быть одареннейшим социопатом и обманывать всех нас, и вас в том числе. - Хорошо. Я принимаю все ваши сомнения и допущения, и чем дальше, тем больше. Натан сложил у груди руки так, будто зажал в них маленький мячик. Ему явно хотелось вытянуть из меня что-нибудь более определенное. - Ваши сомнения представляются основательными, не так ли, доктор Кросс? Именно вы могли бы помочь присяжным принять верное решение. Я хочу, чтобы вы загипнотизировали Гэри Мерфи! - провозгласил Натан. - Да, прямо здесь, в зале суда. Мы дадим присяжным возможность решить все самим. Я абсолютно убежден, что когда эти люди увидя

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору