Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
идел этого гиганта ростом с вяз, в каждом шаге
у него было по семь ярдов.
-- Тогда, готов поручиться, он видел вяз и ни что другое.
-- Но этот "вяз" ходил, говорю тебе: а в северных боло-
тах не растут вязы.
-- Тогда Хэл ничего не видел, - сказал Тэд. Послышался
смех и аплодисменты. По-видимому аудитория была согласна с Тэ-
дом.
-- Ты можешь отрицать и то, что многие видели странных
созданий, пересекавших Удел: пограничники никогда еще не были
так заняты. И я слышал, что эльфы движутся на запад. Они гово-
рят, что движутся к гавани и оттуда направятся за Белые Башни.
- Сэм неопределенно махнул рукой: ни он, ни кто-либо из соб-
равшихся не знали, как далеко на запад лежит море, за старыми
башнями на западной границе Удела. Но старая традиция утверж-
дала, что за ними находится Серебристые Гавани, с которых
иногда видны корабли эльфов, никогда не возвращающиеся.
-- Они плывут, плывут, плывут по морю, они уходят на за-
пад и оставляют нас, - полусказал-полупропел Сэм, печально и
торжественно покачивая головой. Но Тэд рассмеялся.
-- Что ж, вольно тебе верить в эти старые сказки. Но меня
это не касается. Пусть плывут! Я уверен, что никто в Уделе
этого не видел.
-- Ну, не знаю, - задумчиво сказал Сэм. Он считал, что
однажды видел в лесу эльфа, и надеялся, что еще увидит эльфов
не однажды. Из всех легенд, что он слышал в детстве, больше
всего его трогали обрывки сказок и полузабытых легенд и исто-
рий об эльфах. - Даже в наших землях есть такие, кто знаком с
волшебным народом и узнает от них новости. Например, мастер
Торбинс, у которого я работаю. Он говорит мне, что они плавают
по морю, а он многое знает об эльфах. А старый мастер Торбинс
знал еще больше; я говорил с ним, когда был ребенком.
-- А они оба тронутые, - сказал Тэд. - По крайней мере,
старый Бильбо был того и даже Фродо свел с ума. Ну, друзья, я
пошел домой. Ваше здоровье! - Он осушил свою кружку и шумно
вышел.
Сэм сидел молча и не сказал больше ни слова. Ему было о
чем подумать. С одной стороны, было много работы в саду Торбы-
на-Круче, и если погода проясниться, он будет завтра весь день
занят. Но в голове Сэма было и еще что-то, кроме сада. Через
некоторое время он вздохнул, встал и вышел.
Было начало апреля. Небо после сильного дождя расчисти-
лось. Солнце уже зашло и холодный бледный вечер переходил в
ночь. Сэм пошел домой через Хоббитон под ранними звездами, ти-
хонько и задумчиво посвистывая.
Именно в это время после долгого отсутствия вернулся Гэн-
дальф. В течении трех лет после приема его не было. Затем он
нанес Фродо короткий визит и, внимательно осмотрев его, снова
исчез. В последующие годы он появлялся довольно часто и всегда
неожиданно. Приходил вечером и уходил до рассвета. Он не расс-
казывал о своих делах и путешествиях и, казалось, больше всего
интересовался незначительными новостями о здоровье и делах
Фродо.
Затем внезапно его посещения прекратились. Фродо не видел
его и не слышал о нем и уже начал думать, что маг никогда не
вернется и больше не интересуется хоббитами. Но в тот вечер,
когда Сэм возвратился домой в сумерках, послышался знакомый
стук в окно кабинета.
Фродо с удивлением и большим облегчением приветствовал
старого друга. Они пристально посмотрели друг на друга.
-- Как дела? - спросил Гэндальф. - Ты ничуть не изменился
Фродо.
-- Как и вы, - ответил Фродо, но про себя он подумал, что
Гэндальф выглядит старше и изнуреннее. Он начал распрашивать о
новостях, и вскоре они погрузились в беседу, которая затяну-
лась далеко заполночь.
На следующее утро после позднего завтрака маг сидел с
Фродо у открытого окна кабинета. В камине пылал яркий огонь,
но и солнце было теплым, а ветер - южным. Все выглядело свежым
и новая зелень весны сверкала на полях и на кончиках ветвей
деревьев.
Гэндальф думал о той весне, почти восемьдесят лет назад,
когда Бильбо убежал из Торбы-на-Круче без носового платка. Те-
перь его волосы были белее, чем были тогда, борода и брови
длиннее, а лицо глубже изрезано морщинами и мудростью: но гла-
за его так же ярки, как всегда. Он курил, и голубые кольца ды-
ма вылетали с той же энергией и силой.
Он курил молча, потому что Фродо погрузился в глубокую
задумчивость. Даже при свете утра он ощущал темную тень от
рассказа Гэндальфа. Наконец он нарушил молчание.
-- Ночью вы начали рассказывать странные вещи о моем
Кольце, Гэндальф, - сказал Фродо. - Но потом вы остановились,
сказав, что о таких вещах лучше говорить при дневном свете.
Может, вам лучше закончить сейчас? Вы говорите, что Кольцо
опасно, гораздо опаснее, чем я могу предположить. В чем его
опасность?
-- Во многом, - ответил маг. - Оно гораздо могуществен-
нее, чем я осмеливался думать сначала, настолько могуществен-
но, что в конце концов, побеждает каждого смертного, владевше-
го им. Оно овладевает своим владельцем.
В Эрегноре давным давно было изготовлено множество эль-
фийских колец, волшебных колец, как вы их называете. Они были,
конечно, разного типа: одни более могущественные, а другие ме-
нее. Меньшие Кольца были только набросками, и для эльфийских
кузнецов они были пустяком - но и они, по-моему, опасны для
смертных. Но Великие Кольца, Кольца Власти - гораздо опаснее.
Смертный Фродо, который владеет одним из волшебных колец,
не умирает, он перестает расти, стариться. Но им все более ов-
ладевает усталость. И если он часто при помощи кольца стано-
вится невидимым, он сам вянет, становится в конце концов пос-
тоянно невидимым, он бродит в сумерках под мрачным взглядом
мрачной силы, которая правит Кольцами. Да, раньше или позже -
позже, если он силен и благороден, но ни сила, ни благородные
цели не помогут - но раньше или позже темная сила овладеет им.
-- Как ужасно! - сказал Фродо.
Вновь наступило долгое молчание. Из сада доносились звуки
газонокосилки Сэма Скромби.
-- Давно ли вы об этом знаете? - спросил наконец Фродо. -
И много ли знал Бильбо?
-- Я уверен, что Бильбо знал не больше, чем рассказал те-
бе, - сказал Гэндальф. - Он никогда не оставил бы тебе его и
вообще что-либо, представляющее опасность, хотя я и обещал ему
присматривать за тобой. Он считал Кольцо прекрасным, очень по-
лезным и нужным; и если что-либо шло неправильно или странно,
он считал, что дело в нем. Он говорил: "Кольцо заняло слишком
большое место в моих мыслях", но он и не подозревал, что дело
в Кольце. Хотя он и понял, что с Кольцом нужно обращаться ос-
торожно: казалось, у него изменяется все, и даже размер;
странным образом оно сужалось и расширялось, могло внезапно
соскользнуть с пальца, хотя перед этим сидело прочно.
-- Да, он предупреждал меня об этом в последнем письме, -
сказал Фродо, - так что я всегда держу его на цепочке.
-- Очень мудро, - сказал Гэндальф. - Но что касается его
долгой жизни, Бильбо никогда не связывал это с Кольцом. Он
считал это исключительно своей заслугой и очень гордился своим
долголетием. Хотя он казался все более усталым и измученным.
Тонкий и сморщенный - так он говорил. Это признак того, что
Кольцо начало овладевать им.
- И давно вы знали все это? - вновь поинтересовался Фродо.
-- Знал? - переспросил Гэндальф. - Я знал многое, что мо-
гут знать только мудрые. Но ты имеешь в виду "знал об этом
Кольце", что ж, можно сказать, что я и до сих пор не знаю.
Нужно сделать последнюю проверку. Но я больше не сомневаюсь в
истиности своих догадок.
Когда я впервые начал догадываться? - погружаясь в воспо-
минания, проговорил Гэндальф. - Посмотрим, это было в тот год,
когда Белый Совет отбросил темную силу из Лихолесья, как раз
перед Битвой Пяти Армий. Тогда Бильбо нашел Кольцо. Тень пала
тогда мне на сердце, хотя я и не знал, чего опасаюсь. Я часто
думал, как Горлум приобрел Великое Кольцо. Потом я услышал
странный рассказ Бильбо о том, как он " выиграл" Кольцо, и
не поверил ему. Когда я наконец узнал от него правду, я сразу
понял, что он хочет во чтобы-то ни стало, сделать Кольцо сво-
им. Совсем как Горлум с его "подарком в день рождения". Эти
две лживые истории были слишком похожи, чтобы я чувствовал се-
бя слишком спокойно. Ясно, что Кольцо обладало могучей силой и
начинало действовать на своего владельца немедленно. Это было
первым реальным предупреждением о том, что не все идет хорошо.
Я часто говорил Бильбо, что такие Кольца лучше не использо-
вать: но он всегда возмущался и начинал сердиться. Я мало что
мог сделать. Я не мог забрать у него Кольцо, не причинив еще
большего вреда, и у меня не было права на такие действия. Я
мог только наблюдать и ждать. Я мог посоветоваться с Саруманом
Белым, но что-то всегда мешало мне.
-- А это кто? - спросил Фродо. - Никогда о нем раньше не
слыхал.
-- Может быть, - ответил Гэндальф. - Хоббиты не имеют о
нем представления. Но он велик среди мудрых. Он вождь моего
ордена и глава Совета. Его знания глубоки, но с ними вместе
росла и его гордость, и он болезненно воспринимает любое вме-
шательство. Сказание о волшебных Кольцах, великих и малых, его
область. Он долго изучал ее, разыскивая утраченные секреты из-
готовления колец: но когда вопрос о Кольцах обсуждался на на-
шем Совете, то все, что он открыл нам, говорило против моих
опасений. Итак, мои страхи уснули, но уснули беспокойным сном.
Я продолжал наблюдать и ждать.
И все казалось хорошо с Бильбо. Проходили годы. Да, они
проходили и, казалось, не трогали его. Он не проявлял призна-
ков старения. Вновь на меня упала тень. Но я сказал тебе: "В
конце концов он происходит из семьи долгожителей по материнс-
кой лини. Еще есть время. Подождем".
И я ждал. До ночи, когда он покинул свой дом. Он совершал
поступки и говорил слова, которые вселили в меня такой страх,
который не смогли рассеять никакие утверждения Сарумана. Я по-
нял, что действует что-то темное и смертоносное. И с тех пор я
трудился много лет, чтобы установить истину.
-- Но ведь ему не был причинен непоправимый вред? Беспо-
койно спросил Фродо. - Со временем ведь будет все хорошо? Он
сможет отдохнуть с миром?
-- Он почувствовал себя лучше, - сказал Гэндальф. - Но
есть только одна власть в мире, которая знает все о Кольцах и
о их действии, и насколько мне известно нет ни одной власти в
мире, которая бы знала все о хоббитах - боковой ветви знаний,
но тем не менее полной сюрпризами. Они могут быть мягки, как
масло, но иногда становятся крепче старого древесного корня. Я
думаю, что некоторые из них могут сопротивляться Кольцам го-
раздо дольше, чем подозревают большинство мудрых. Думаю, тебе
нечего беспокоится о Бильбо.
Конечно, он много лет владел Кольцом и использовал его,
поэтому потребуется долгое время, чтобы избавиться от его вли-
яния, прежде чем он, например, сможет снова без опаски взгля-
нуть на Кольцо. Но в остальном он вполне может счастливо про-
жить долгие годы. Потому что он отказался от него по
собственной воле - очень важный пункт. Нет, я больше не беспо-
коился о дорогом Бильбо после того, как он отказался от Коль-
ца. Теперь же я чувствую ответственность за тебя.
С момента ухода Бильбо я больше всего занят тобой и всеми
очаровательными, нелепыми, беспомощными хоббитами. Будет ужас-
ным ударом для всего мира, если темная сила овладеет Уделом и
все вы, добрые, веселые, глупые Болдеры, Хорнблауэры, Булкин-
сы, Брейсгирдли и остальные, не говоря уж об отвратительных
Лякошель-Торбинсах, будете порабощены.
Фродо пожал плечами.
-- Почему мы должны быть порабощены? - спросил он. - И
зачем темной силе такие рабы?
-- По правде говоря, - ответил Гэндальф, - я считаю, что
до сих пор - до сих пор, заметь себе, темная сила вообще не
замечала хоббитов, не подозревала об их существовании. Мы
должны быть благодарны за это. Но конец вашей безопасности
наступил. Враг не нуждается в вас - у него есть более полезные
слуги, - но он не забудет о вас больше. А хоббиты как несчаст-
ные рабы будут ему много приятнее, чем хоббиты счастливые и
свободные. Существуют такие вещи как злоба и месть!
-- Месть? - спросил Фродо. - Месть за что? Я все еще не
понимаю, какое это все имеет отношение ко мне, к Бильбо и к
нашем Кольцу.
-- Самое прямое, - ответил Гэндальф. - Вы еще не знаете
настоящей опасности, но узнаете. Я сам не был уверен в этом,
когда был здесь в последний раз, но теперь пришло время гово-
рить. Дай мне на минуту Кольцо.
Фродо достал Кольцо из кармана, где оно лежало, надетое
на цепь, прикрепленную к поясу. Он отцепил Кольцо и медленно
протянул его магу. Оно казалось необычно тяжелым, как будто
либо оно само, либо Фродо не хотел, чтобы руки Гэндальфа кос-
нулись Кольца.
Гэндальф поднял его. Оно казалось сделанным из чистого
золота.
-- Видишь ли ты знаки на нем? - спросил маг.
-- Нет, - ответил Фродо. - Их нет. Оно совершенно глад-
кое, и на нем нет ни царапинки, ни следа износа.
-- Тогда смотри!
К изумлению и ужасу Фродо, маг внезапно бросил Кольцо в
самую середину пылающего очага. Фродо издал горестный вопль и
кинулся за щипцами, но Гэндальф остановил его.
-- Подожди! - приказал он, бросив на Фродо взгляд из-под
густых, нависших бровей.
Кольцо не менялось. Через некоторое время Гэндальф встал,
хорошо закрыл ставни на окнах и задернул занавес. Комната ста-
ла темной и тихой, хотя из сада по-прежнему доносился шум ко-
силки Сэма. Мгновение маг стоял, глядя на огонь: потом накло-
нился, щипцами выгреб Кольцо из очага и подобрал его. Фродо
смотрел с изумлением.
-- Совсем холодное! - сказал Гэндальф. - Возьми.
Фродо принял Кольцо на дрожащую ладонь: казалось, оно
стало толще и тяжелее.
-- Подними повыше! - сказал Гэндальф. - И смотри внима-
тельно!
Фродо увидел, что по поверхности колца снаружи и внутри,
шли тончайшие линии: эти линии, казалось, образовывали знаки
неизвестного письма. Они были видны очень четко, но в то-же
время как то отдаленно, как бы с большой глубины.
-- Я не могу прочесть эти волшебные буквы, - сказал Фро-
до дрожащим голосом.
-- Зато я могу, - сказал Гэндальф. - Это очень древнее
письмо эльфов, а язык Мордора. Вот достаточно близкий перевод:
А Одно - Всесильное - Властелину Мордора,
Чтоб раз®едининть их, чтоб лишить их воли,
И об®единить навек в их земной юдоли...
Это строчки из известного места в сказании об эльфах:
Три Кольца - премудрым эльфам - для добра их гордого,
Семь Колец - пещерным гномам - для труда их горного.
Девять - людям Средиземья - для служенья черного
И бесстрашия в сраженьях - смертоносно твердого.
А Одно - Всесильное - Властелину Мордора,
Чтоб раз®единить их, чтоб лишить их воли,
И об®единить навек в их земной юдоли
Под владычеством всесильным Властелина Мордора.
Он помолчал и медленно сказал глубоким голосом:
-- Это Кольцо Всевластья, это Кольцо, чтобы править все-
ми ими. Оно утеряно много веков назад, и сила Врага ослабла.
Он жаждет получить его - но не должен получить.
Фродо сидел молча и неподвижно. Ему казалось, что чья-то
могучая рука, как темное облако, протянулась с потолка и зане-
сена над ним.
-- Это Кольцо! - запинаясь выговорил он. - Но как же оно
попало ко мне?
-- А! - сказал Гэндальф. - Это очень длинная история.
Начало ее скрывается в черных годах, которые сейчас помнят
только сами сказители. Если бы я стал рассказывать тебе ее
всю, мы все еще бы сидели здесь, когда весна сменится зимой.
Вчера ночью я рассказывал тебе о Сауроне Великом, Пове-
лителе Тьмы. Слухи, кторые ты слышал, справедливы: он действи-
тельно вновь восстал, покинув свое убежище в Лихолесье и вер-
нулся в древней мощи в башню тьмы Мордора. Это название
слышали даже вы, хоббиты. Всегда после поражения тень принима-
ет другую форму и вновь вырастает.
-- Я хотел бы, чтобы этого не произошло в мое время, -
сказал Фродо.
-- Я тоже, - сказал Гэндальф, - и таково желание всех,
кто живет в подобные времена. Но не нам решать это. Все, что
мы можем, это решить, что же нам делать в наше время. А наше
время, Фродо, похоже становится черным. Враг быстро набирается
сил. Планы его еще не готовы, я думаю, но постепенно созреют.
Нам нужно быть весьма острожными.
Врагу все еще не хватает одной вещи, чтобы вновь обрести
свою силу и знания, подавить всякое сопротивление, преодолеть
всякую защиту и покорить весь мир тьмой. Ему не хватает Коль-
ца.
Три самых волшебных Кольца короли эльфов спрятали от не-
го, и его руки никогда не касались и не качали их. Семью Коль-
цами владели короли гномов, но тремя из них он завладел, а че-
тыре проглотили драконы. Девять колец он отдал смертным людям,
гордым и великим, и тем самым соблазнил их. Давным давно попа-
ли они под его власть и стали Духами Кольца, тенями его вели-
кой тени, и самыми ужасными слугами. Уже давно, очень давно,
эти девять не вырывались наружу, но кто знает? Когда растет
великая тень, они тоже могут освободиться. Но оставим это! О
таких вещах не следует говорить даже утром в Уделе.
Итак, девять колец он забрал себе, семь частично тоже, а
частично они уничтожены, три Кольца спрятаны от него. Но это
его не беспокоит. Ему нужно только одно Кольцо: он сам сделал
его когда-то и передал ему немалую часть своей древней силы,
чтобы оно могло править всеми остальными Кольцами, где бы они
ни находились: и тогда он станет сильнее, чем когда-либо.
Это смертельно опасно, Фродо. Он считал, что Кольцо по-
гибло, что эльфы уничтожили его, как и следовало сделать. Но
теперь он знает, что оно не исчезло, что его можно отыскать. И
он будет его искать, будет искать, и все его мысли будут нап-
равлены на это. Это его величайшая надежда и наша величайшая
опасность.
-- Но почему, почему его не уничтожили? - Воскликнул Фро-
до. - И как Враг потерял его, если он был так силен, а оно бы-
ло таким ценным для него?
Он сжал Кольцо в руке, как будто увидел темные пальцы,
которые тянутся к нему.
-- Кольцо отобрали у него, - сказал Гэндальф. - Когда-то
эльфы были гораздо сильнее, да и не все люди отдалились от
них. Люди Запада достигли своего рассвета. Эта глава древней
истории, которую следует хорошо помнить: тогда тоже росло горе
и собиралась тьма, но были тогда и великие деяния, не пропав-
шие напрасно. Когда-нибудь я расскажу тебе об этом, или ты ус-
лышишь этот рассказ от того, кто знает его лучше меня.
Но сейчас тебе достаточно знать только, как Кольцо попало
к тебе. Гил-Гэлад, король эльфов, и Элендил с запада победили
Саурона, хотя сами при этом погибли, а сын Элендила Исильдур
сорвал Кольцо с руки Саурона и забрал его себе. Саурон был по-
бежден, дух его отлетел и скрывался много лет, пока тень его
вновь не приобрела форму в Лихолесье.
Но Кольцо было потеряно. Оно упало в великую реку Андуин
и исчезло. Ибо Исильдур двигался к северу вдоль восточного бе-
рега реки, и у Полей Радости его подстерегли орки гор и пере-
били почти все его войско. Он сам прыгнул в воду, но когда он
плыл, Кольцо соскользнуло с его пальца, и тогда орки заметили
его и убили стрелами.
Гэндальф помолчал.
-- Итак, в темных водах у Полей радости, - сказал он. -
Кольцо ушло из знаний и легенд, и даже совет мудрых не знал
его дальнейшей истории. Но теперь я знаю продолжение.
-- Много лет спустя, но все же очень задолго до наших
дней, жил на берегах великой реки на краю диких земель малень-
кий народ с искусными руками и быстрыми ногами. Я думаю, что
это были хоббиты, отдаленные предки сторов, потому что они лю-
били реку и часто плавали в ней или делали небольшие лодки из
тростника. Среди них было семейство, пользовавшееся высокой
репутацией, потому что оно было больше и богаче остальных се-
мейств, и управлялось оно старой женщиной, строгой и мудрой,
знающей древние предания. Самого любо