Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
дин обычай древних хоббитов заслуживает упоминания.
Удивительный, надо сказать, обычай: через глиняные или дере-
вянные трубки они вдыхали дым тлеющих листьев травы, которую
они называли трубочным зельем или листом. Ореол чудес окружает
происхождение этого странного обычая или искусства, как пред-
почитают называть его хоббиты. Все, что можно было узнать о
нем, собрал Мериадок Брендизайк (позже хозяин Бакленда), и
поскольку этот обычай и табак из Южного Удела играют опреде-
ленную роль в последующем изложении, замечания Мериадока Брен-
дизайка в предисловии к его "Сказаниям о травах Удела" сле-
дует процитировать.
"Это единственное искусство, относительно которого мы
можем точно утверждать, что это наше изобретение, - заявляет
он. - Неизвестно, когда хоббиты впервые начали курить его; но
во всех легендах и основных преданиях о курнеии упоминается
как об уже существующем обычае: в течении веков народ Удела
курил разные травы, иногда ароматные, иногда с разными непри-
ятными запахами. Но все предания сходятся на том, что Тобольд
Табачник из Длиннохвостья (называемого также Лонгботтом) в юж-
ном Уделе впервые начал выращивать трубочное зелье в своем
огороде в дни Изенгрима Второго, примерно в 1070 году по лето-
исчислению Удела. Лучшие сорта табака до сих пор выращиваются
в этом районе, особенно такие как лист Длиннохвостья, Старый
Тоби и Южная Звезда.
В записях нет сведений о том, как старый Тоби вырастил
это растение: он никому об этом не говорил. Он многое знал о
травах, но не был путешественником. Говорят, в юные годы он
часто бывал в Пригорье, хотя несомненно, что дальше этого по-
селка он из Удела не уезжал. Вполне вероятно, что он узнал об
этом растении в Пригорье, где оно и сейчас обильно проростает
на южных склонах холмов. Хоббиты из Пригорья утверждают, что
именно они были первыми курильщиками трубочного зелья. То же
самое, впрочем, они говорят обо всех других занятиях жителей
Удела, а самих населяющих Удел хоббитов называют "колониста-
ми". Впрочем, я думаю, что их утверждение относительно зелья
правильно. И уж совершенно естественно, что именно из Пригорья
в последующие столетия курение распространилось среди гномов,
всадников, магов, которые все еще ходят туда-сюда по древней
дороге. Таким образом центром распространения древнего искусс-
тва можно считать старую гостиницу "Гарцующий пони" в При-
горье, которую с незапамятных времен содержала семья Наркис-
сов.
Мои собственные наблюдения во время многочисленных путе-
шествий убедили меня в том, что это растение не является ис-
конным для нашей части мира, а что оно пришло с юга, с низовь-
ев Андуина: Я полагаю, что туда оно было привезено из-за моря
людьми с заокраинного запада. Оно обильно произрастает в Гон-
доре, но здесь оно богаче и больше, чем на севере, где его ни-
когда не находят в диком виде и где оно цветет только в защи-
щенных местах, таких как Длиннохвостье. Люди Гондора называют
его душистый гейленас и ценят исключительно за аромат его цве-
тов. Отсюда его могли привезти к нам за долгие столетия между
приходом элендила и нашими днями. Но даже дунаданцы из Гондора
признают, что хоббиты первыми поместили его в трубки. Даже ма-
ги не делали этого до них. Хотя один из знакомых мне магов
владел этим искусством долгие века и превзошел его так же как
и другие искусства, которыми он занимался.
Об Уделе
Удел делится на четыре четверти - области, рассположенные
на севере, юге, западе и востоке (Северный Удел, Южный Удел,
Восточный Удел, Западный Удел). Каждая из областей в свою оче-
редь делится на общины, носящие названия старейших семей своих
обитателей, хотя с течением времени некоторые из этих фамилий
сохранились только в названии общин. Впрочем почти все Кроли
до сих пор живут в Укролье, но это не является правилом для
большинства других семей, таких как Торбинсы или Булкинсы. По-
мимо областей есть еще восточные и западные болота.
Ко времени начала рассказа Удел не управлялся никаким
"правительством". Семьи, по большей части, управлялись со
своими делами сами. Выращивание и приготовление пищи занимало
почти все их время. В других же отношениях они были, как пра-
вило, щедры и не жадны, всегда довольны и непритязательны, так
что небольшие фермы, мастерские, магазинчики и гостиницы оста-
вались неизменными в течении многих поколений.
Конечно оставались древние традиции, традиции подчинения
верховному королю Форноста, или Норбери, как они его называли,
к северу от Удела. Но уже тысячу лет никаких королей не су-
ществовало, и даже сады королевского Норбери поросли травой.
Однако до сих пор хоббиты говорят о диких и злобных существах,
таких как тролли: "Они никогда не слышали о короле". И к ко-
ролям относят они все свои законы и обычаи, потому что короли,
как они говорят, были правителями.
Правда, семейство Кролов уже давно стало превосходить
другие: и власть тэйна перешла к нему (от Побегайков), а глава
клана Кролов до сих пор носит титул тэйна. И тэйн был главой
собрания Удела, капитаном при военном сборе Удела и высшим
судьей, но как военный сбор, так и собрание всего Удела созы-
вались только в случае особой необходимости, которой не было
очень давно, и поэтому титул тэйна стал формальным. Но семейс-
тво Кролов до сих пор пользовалось особым уважением, так как
оставалось многочисленным и черезвычайно богатым: к тому же в
каждом поколении оно порождало сильные характеры со своеобраз-
ными привычками и даже с авантюрными склонностями. Впрочем,
эти последние качества, скорее просто с трудом выносились, чем
одобрялись другими хоббитами. Обычай, тем не менее, требовал
называть главу семейства Кролов, присоединяя к его имени но-
мер, например, Изенгрим Второй.
Единственной реальной властью в эти дни был мэр Земле-
ройска (или Удела), который избирался каждые семь лет на сво-
бодной ярмарке на белых склонах в день лите, ровно в середине
лета. Главной обязанностью мэра было председательствовать на
праздниках Удела через недолгие промежутки времени. Почтовое
управление и полицейская служба тоже находились в ведении мэ-
ра, так что он одновременно был главой службы сообщений и
главным ширрифом страны. Это были две единственные службы, ос-
тавшиеся в Уделе, и почтальоны были наиболее многочислены и
наиболее занятые из двух служб. Это происходило потому, что
все, кто умел писать, постоянно слали письма своим друзьям и
родственникам, жившим дальше, чем протяженность послеобеденной
прогулки.
Ширрифами хоббиты называли свою полицию. Никакого мундира
у ширрифов не было (подобная одежда вообще неизвестна хобби-
там) и только на шляпе они носили перо. Они больше охотились
на зверей, люди их беспокоили мало. Во всем Уделе для внутрен-
ней службы их было всего двенадцать: по три в каждой области.
Значительно больший отряд, численность которого изменялась в
зависимости от необходимости охраны границ, должен был сле-
дить, чтобы чужеземцы, большие и малые, не причиняли неприят-
ностей жителям Удела.
Ко времени начала рассказа пограничники - так называли
этих полицейских - очень увеличились в силе и числе. Поступило
множество докладов и сообщений о странных личностях и сущест-
вах, бродящих вдоль границ и нарушающих их - первый признак
того, что не все так спокойно, как должно быть; наступление
этого времени давно предсказывалось сказаниями и легендами.
Мало кто обратил на это внимание, и даже Бильбо не понял, что
означает это изменение. Шестьдесят лет прошло с момента его
возвращения из знаменитого путешествия, он стал стар, даже для
хоббитов, которые часто достигают столетнего возраста. Легенды
о богатствах, которые он принес с собой, все еще распространя-
лись, но никто, даже Фродо, его любимый "племянник", не
знал, что же он в сущности привез. Бильбо никому не говорил о
найденом им Кольце.
О находке Кольца
Как рассказывалось в "Хоббите", однажды к двери Бильбо
пришел великий волшебник - Гэндальф Серый, и с ним тринадцать
гномов, это был Торин Дубощит, потомок королей и его двенад-
цать товарищей. К своему изумлению, в одно апрельское утро
1341 года по летоисчислению Удела Бильбо с ними вместе пустил-
ся на поиски большого сокровища, сокровища королей гномов Под
Горой, ниже Эребора в Дейле, далеко на востоке. Поиски были
успешными, и дракон, карауливший сокровища, уничтожен. Но до
этого произошла Битва Пяти Армий, и был убит Торин и совершено
множество злодеяний. Отряд подвергся нападению орков на тропе
в Мглистых Горах, когда он продвигался к диким землям; и слу-
чилось так, что Бильбо заблудился в темной шахте орков в самом
сердце гор и здесь, пока он тщетно блуждал на ощупь во тьме,
рука его нащупала лежащее на полу Кольцо. Он положил его в
карман. Казалось, это была простая случайность.
Пытаясь отыскать выход, Бильбо спускался все ниже к подно-
жию горы, пока не смог идти дальше. На дне тоннеля, в кромеш-
ной тьме было холодное озеро, на скалистом острове посреди
озера жил Горлум (Голлум); это было отвратительное создание.
Он плавал в лодке, гребя большими плоскими лапами, глядя блед-
ными светящимися глазами, хватая длинными пальцами живую сле-
пую рыбу и поедая ее сырой. Он ел все живое, даже орков, если
они попадали к нему в лапы и он мог одолеть их без борьбы. Он
обладал тайным сокровищем, доставшимся ему очень давно, когда
он еще жил на свету; это было золотое кольцо, делавшее своего
владельца невидимым. Оно было единственной вещью, которую лю-
бил Горлум, "моя прелесть", как он сам ее называл. Он прятал
его в яме на своем острове и надевал только тогда, когда охо-
тился или шпионил за орками в шахтах.
Может быть, он сразу напал бы на Бильбо при встрече, если
бы Кольцо было при нем: но его не было, а хоббит держал в руке
эльфийский нож, который служил ему мечом. Поэтому, чтобы выиг-
рать время Горлум тут же предложил Бильбо поиграть в древнюю
игру - отгадывание загадок: если Бильбо не сумеет отгадать за-
гадку, Горлум убьет его и свест; но если загадку Бильбо не от-
гадает сам Горлум, то он выполнит желание Бильбо, выведет его
из тоннеля.
Поскольку Бильбо безнадежно заблудился во тьме и не мог
идти ни вперед, ни назад, то принял вызов: и они задавали друг
другу множество загадок. В конце концов Бильбо выиграл скорее
по счастливой случайности (как показалось), чем из-за своего
ума: он никак не мог придумать свою последнюю загадку, сунул
руку в карман, наткнулся на кольцо и воскликнул: "Что у меня
в кармане?" Горлум не сумел ответить, хотя использовал три
попытки.
Авторитеты расходятся во мнениях, был ли этот последний
вопрос действительно просто вопросом или загадкой в соответс-
твии с древними правилами игры; но все соглашаются, что приняв
этот вопрос и попытавшись ответить на него, Горлум был связан
своим обещанием. И Бильбо принуждал его сдержать свое слово;
ему пришло в голову, что это скользкое существо может оказать-
ся лживым, хотя слово в этой игре считалось священным и даже в
старину самое злобное создание опасалось его нарушить... Но
после веков, проведенных во тьме, сердце Горлума стало черным
и в нем скрывалось предательство. Он ускользнул в темноту и
вернулся на свой остров, о котором Бильбо ничего не знал.
Здесь, как он думал, лежит его кольцо. Он был очень голоден и
разгневан, а когда с ним будет его прелесть, ему нечего будет
бояться.
Но кольца на острове не было: он его потерял, оно исчезло.
От крика Горлума по спине Бильбо пробежала дрожь, хотя он и не
понял, что случилось. Однако Горлум кое о чем догадался, хотя
и поздно. "Что было в его кармане?" - Воскликнул он. Свет в
его глазах был подобен зеленому пламени, и он поспешил обрат-
но, чтобы убить хоббита и вернуть свою " прелесть". Бильбо
вовремя заметил опасность и отчаянно побежал по туннелю в сто-
рону от воды: и еще раз ему повезло. Во время бега он сунул
руку в карман и Кольцо наделось на палец. Поэтому Горлум про-
бежал мимо не заметив его, и продолжал караулить проход, чтобы
"вор" не ушел. Бильбо осторожно шел за ним, слушая его прок-
лятья и разговоры с самим собой о " прелести"; из этих раз-
говоров Бильбо наконец-то заподозрил правду, и во тьме перед
ним забрезжила надежда, что он нашел чудесное кольцо и вместе
с ним возможность спастись от Горлума и от орков.
Наконец они пришли к выходу из туннеля в большую шахту, и
здесь Горлум скорчился принюхиваясь и прислушиваясь. Бильбо
почувствовал искушение убить его своим ножом. Но его останови-
ла жалость, и хотя в его руках находилось волшебное кольцо -
его единственная надежда, он не хотел использовать его для
убийства. Наконец, собрав всю свою храбрость, Бильбо во тьме
перепрыгнул через Горлума и побежал прочь преследуемый криками
гнева и отчаяния: "Вор! Вор! Торбинс вор! Ненавистный навсег-
да!"
Любопытно, что Бильбо вначале не рассказал об этом своих
товарищам. Им он сказал, что Горлум пообещал дать ему в случае
выигрыша подарок; и когда Горлум якобы отправился на свой ост-
ров за подарком, то обнаружил, что подарка нет. Исчезло коль-
цо, которое подарили ему много лет назад в день рождения.
Бильбо догадался, что это то самое кольцо, которое он нашел, и
поскольку он выиграл игру, кольцо стало его по праву. Но буду-
чи в трудном положении, он ничего не сказал об этом и попросил
Горлума взамен награды вывести его наружу. Такой рассказ Биль-
бо включил и в свои воспоминания и никогда не изменял его, да-
же после совета Элронда. Очевидно, тот же рассказ попал в ори-
гинал "Алой Книги" и содержится в многочисленных копиях и
выдержках из нее. Но во многих копиях фигурирует и правдивый
рассказ, принадлежащий, несомненно, Фродо или Сэму, которые
оба узнали правду и которые не желали уничтожать что-либо на-
писанное старым хоббитом.
Гэндальф, однако, не поверил первому рассказу Бильбо, как
только услышал его, и продолжал интересоваться кольцом. Посте-
пенно, после многих распросов, он узнал от Бильбо правду, и
это на некоторое время вызвало напряженность в их откошениях:
но маг считал правду очень важной. Хотя он не говорил этого
Бильбо, он считал очень тревожным, что добрый хоббит не сказал
ему правду с самого начала, что совсем не соответствовало его
характеру. Точно так же идея "подарка" была не просто изоб-
ретением хоббита. Она была подсказана Бильбо, как предположил
Гэндальф, самим Горлумом в подслушанном разговоре, так как
Горлум, несомненно, много раз называл кольцо "подарком на
день рождения". Это Гэндальф тоже считал странным и подозри-
тельным; но подлинную правду он сумел открыть только через
много лет, как будет видно из этой книги.
Мало что можно сказать о дальнейших приключениях Бильбо. С
помощью Кольца он спасся от стражи орков и соединился со свои-
ми товарищами. Во время путешествия он много раз использовал
Кольцо, главным образом для помощи своим друзьям, но сохранял
его в секрете от них так долго, как это было возможно. После
возвращения домой он ни с кем не говорил о Кольце, за исключе-
нием Гэндальфа и Фродо; и никто в мире не подозревал о сущест-
вовании Кольца. Только Фродо показал он записанный им самим
рассказ о путешествии.
Свой меч он повесил над очагом, а чудесную кольчугу - дар
гномов из охранявшегося драконом сокровища - передал в музей:
в Дом Мусомов в Землеройске. Но в ящике в своей Торбе-на-Круче
(называемой в некоторых сказаниях Бэг-Энд), он сохранил старый
плащ с капюшоном, который носил в путешествии; а в кармане у
него, надетое для безопасности на цепь, лежало Кольцо.
Он вернулся домой в Торбу-на-Круче 22 июня,на пятьдесят
втором году жизни (в 1342 году по летоисчислению Удела), и ни-
чего чрезвычайного не происходило в Уделе до тех пор, пока
мастер Торбинс не начал подготовку к празднованию своей сто
одинадцатой годовщины. С этого момента (1401 год л.У.) начина-
ется наш рассказ.
Замечание о записях Удела
В конце Третьей эпохи играемая хоббитами в великих событиях
роль, которые привели к заключению мира и созданию возобнов-
ленного королевства, вызвала у них широкий интерес к собствен-
ной истории: и многие их предания, до сих пор остававшиеся ус-
тными, были записаны. Большие семьи были заинтересованы
событиями в королевстве, и многие их члены начали изучать
древние истории и легенды. В конце первого столетия четвертой
эпохи в Уделе было уже несколько библиотек со многими истори-
ческими книгами и записями.
Самые большие из этих собраний находились, вероятно, в Ан-
дертауэре, в Больших Смиалах и в Брэнди-холле. Изложение собы-
тий конца третьей эпохи сделано главным образом по "Алой Кни-
ге западных границ". Это наиболее важный источник из истории
войны за Кольцо, который долго находился в Андертауэре, в доме
Фэйрбэйрнов, стражей западных границ. Вначале это был личный
дневник Бильбо, взятый им с собой в Ривенделл. Фродо принес
его обратно в Удел и на протяжении 1420-1421 годов по летоис-
числению Удела заполнял чистые страницы изложением событий
войны. Все это составило четыре тома, переплетенных в красную
кожу. К ним в западных границах был добавлен пятый том, содер-
жащий коментарии, генеалогии и другие различные материалы, ка-
сающиеся участия хоббитов в Товариществе.
Оригинал "Алой книги" не сохранился, но с него было
сделано много копий, особенно с пятого тома; для пользования
последним наследниками детей Сэммиуса. Наиболее важная копия
имеет, однако, другую историю. Она хранилась в Больших Смиа-
лах, но была сделана в Гондоре, вероятно, по заказу внука Пе-
регрина в 1592 году л.У. (172 год четвертой эпохи). Южный пе-
реписчик сделал на ней приписку: "Финдегил, королевский
писец, закончил эту работу в 172 году Четвертой эпохи. Это
точная, до деталей, копия Книги Тэйна в Минас Тирите. Но Книга
Тэйна, в свою очередь, была копией, сделаной по заказу короля
Элессара с "Алой Книги Перианната", и была доставлена ему
тэйном Перегрином, когда он вернулся в Гондор в 64 году чет-
вертой эпохи."
Книга Тэйна была первой копией сделанной с "Алой Кни-
ги" и содержит многие материалы, позже опущенные или утерян-
ные. В Минас Тирите в нее были внесены многие исправления,
особенно в собственных именах или цитатах из эльфийских язы-
ков; к ней была добавлена также сокращенная версия "сказания
об Арагорне и Арвен", которая не касается событий войны. Пол-
ный текст этого сказания был написан Барахиром, внуком намест-
ника Фарамира, вскоре после ухода короля. Но главное значение
копии Финдегила в том, что в ней единственной содержатся "Пе-
реводы с языка эльфов", исполненные самим Бильбо. Они занима-
ют три тома и потребовали для своего составления огромного ис-
кусства и терпения. Бильбо писал их с 1403 по 1418 год,
используя все доступные ему источники в Ривенделле, как уст-
ные, так и письменные. Но поскольку они почти целком относятся
к древним временам, тут о них больше незачем говорить.
С тех пор, как Мериадок и Перегрин стали главами своих
больших семейств и в то же время поддерживали связи с Роханом
и Гондором, в библиотеки Баклбери и Кролова Городища поступило
множество записей, не содержащихся в "Алой Книге". В Брэнди-
Холле имелось множество работ об Эриадоре и истории Рохана.
Некоторые из них были начаты самим Мериадоком, хотя в Уделе он
известен главным образом своими "Сказаниями о травах Удела"
и своим "нарочным годов", в котором он рассматривает отноше-
ния календарей Удела и Пригорье, к календарям Ривенделла, Гон-
дора и Рохана. Он также написал небольшой трактат "О старых
словах и именах Удела", проявляя особый интерес к раскрытию
происхождения таких слов как "мусом" и старых элементов в
названиях мест, просматривая их корни в языке Рохиррима.
Книги Больших Смиалов менее интересны с точки зрения ис-
тории Удела, хотя очень важны для большой истории. Ни одна из
них не была написана самим Перегрином, хотя он сам и его нас-
ледники собрали много рукописей, написанных в Гондоре; в ос-
новном это копии легенд,