Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Русскоязычная фантастика
      Олег Авраменко. Принц Галлии (том 2) -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
ее с ним ему лишь приснилось. Он в тревоге перевернулся на другой бок и тут же облегченно вздохнул. Жуткий холодок исчез, и его сменила приятная теплота в груди и глубокая, спокойная радость. Нет, э т о ему не приснилось! Рядом с ним, тихо посапывая носиком, в постели лежала Бланка. Она была совершенно голая и даже не укрытая простыней. Ее распущенные волосы блестели от влаги, а кожа пахла душистым мылом. Широкое ворсяное полотенце лежало скомканное у нее в ногах. "Совсем умаялась, бедняжка, - нежно улыбнулся Филипп. - Милая, дорогая, любимая..." Их первая близость была похожа на изнасилование по взаимному согласию. Едва лишь очутившись в покоях Бланки, они стремглав бросились в спальню, на ходу срывая с себя одежду. Они будто хотели за один раз наверстать все упущенное ими за многие годы, всласть налюбиться за те пять лет, на протяжении которых они были знакомы, неистово рвались в об®ятия друг к другу, но так и оставались лишь добрыми друзьями. Они жаждали излить друг на друга всю нежность, всю страсть, весь пыл - все, что накапливалось в них день за днем, месяц за месяцем, год за годом в трепетном ожидании того момента, когда из искорок симпатии, засиявших в их глазах при первой же встрече, когда из дрожащих огоньков душевной привязанности, что впоследствии зажглись в их сердцах, когда, наконец, из жара физического влечения, пронзавшего их тела сотнями, а затем и тысячами раскаленных иголок, вспыхнуло всепоглощающее пламя любви... Осторожно, чтобы не разбудить Бланку, Филипп сел в постели, взял ее влажное полотенце и зарылся в него лицом, задыхаясь от переполнявшего его счастья. На глаза ему навернулись слезы, он готов был упасть на колени и зарыдать от умиления. Ему отчаянно хотелось кататься на полу, в исступлении лупить кулаками пушистый ковер и биться, биться головой о стену... Впрочем, последнее желание Филипп сразу подавил - главным образом потому, что если Бланка проснется и увидит, как он голый стоит на четвереньках и бодает стену, то гляди еще подумает, что у него не все дома. Наконец Филипп встал с кровати и повесил на шею полотенце. После нескольких тщетных попыток вступить в миниатюрные комнатные тапочки Бланки, он, понадеявшись, что весь пол на его пути будет устлан коврами, на цыпочках направился к двери. Выйдя из спальни, Филипп едва не столкнулся с Коломбой, горничной Бланки. От неожиданности девушка тихо вскрикнула, затем оценивающе осмотрела его голое тело, и ее губы растянулись в похотливой улыбке. - Не обольщайся, детка, - сказал он, потрепав ее по смуглой щечке. - На служанок я не зарюсь. Даже на таких хорошеньких, как ты. Теплая вода еще есть? - И да, и нет, монсиньор. - Ба! Как это понимать? - Госпожа совсем незадолго мылась, так что в лохани вода еще не остудилась. Но коли вам надобна будет горячая вода, мне доведется... - Нет, не надо. Я обойдусь и той, что есть. А пока, детка, ступай на кухню и вели слугам принести нам ужин. - Я лишь только оттудова, монсиньор. Госпожа меня туды посылала и совсем скоро ужин прибудет. Филипп фыркнул. - А ты-то откудова таковая узялась? - спросил он, подражая ее забавному говорку. - В котором понятии, монсиньор? - Откуда ты родом, спрашиваю. - А-а, вот оно што! Из Корсики я, монсиньор. - Так я и подумал. Говори со мной по-корсикански, мне будет легче понять тебя... Хотя нам нечего долго болтать. Вот что мы сделаем, детка. Когда п р и б у д е т ужин, подай его в спальню - мы с госпожой поужинаем там. А ты... Да, кстати, меня никто не искал? - Кажется, никто, - по-корсикански ответила горничная. - Во всяком случае, я не слышала, чтобы вас спрашивали. А что? - Ты знаешь, где мои покои? - Да, монсиньор, знаю. А что? - Когда подашь нам ужин, немедленно ступай ко мне... - А зачем? - Не перебивай. Ты останешься там на ночь, и если меня будут искать господа де Шатофьер, де Бигор или д'Альбре, но только они... - А если кто-то другой, но по их поручению? - Тоже годится. Так вот, только им или тому, кто явится по их поручению, ты скажешь, где я нахожусь. - То есть, у госпожи? - Да. И непременно предупредишь, что если дело может подождать до утра, пусть меня не беспокоят. Понятно? - Да, монсиньор, я все понимаю. Только в случае крайней необходимости. - Ты очень сообразительная девчонка, - похвалил ее Филипп. - Ч- черт! Ты такая умница, что, пожалуй, я тебя поцелую... Но в щечку. Филипп легонько чмокнул девушку в щеку, взял у нее зажженную свечу и прошел в соседнюю комнатушку, которая служила мыльней. Посреди комнаты стояла довольно большая деревянная лохань, наполовину заполненная теплой мыльной водой. Положив полотенце на длинную скамью и поставив там же свечу, Филипп быстро забрался в лохань и по грудь погрузился в воду. При одной только мысли, что эта самая вода недавно ласкала тело Бланки, его охватила сладкая истома. Он в блаженстве откинул голову и закрыл глаза. Перед мысленным взором Филиппа со стремительностью молнии пронеслись все пять лет его жизни в Толедо, начиная с того момента, как он на первом приеме у Фернандо IV увидел хрупкую одиннадцатилетнюю девчушку, лишь неделю назад ставшую девушкой, и оттого смущенную, обескураженную и даже угнетенную новыми, непривычными для нее ощущениями. Вопреки строгим правилам дворцового этикета, она жалась к своему брату Альфонсо, ища у него поддержки и утешения. Сначала Филипп посмотрел на нее просто с интересом, вполне об®яснимым - как-никак, она была его троюродной сестрой. А потом, когда их взгляды встретились... Впрочем, тогда он еще ничего не почувствовал. Но именно с того момента, именно в тот самый миг его первая возлюбленная и его единственная любовь окончательно и бесповоротно превратилась в тень прошлого. Сердце Филиппа стало свободным для новой любви, однако боль и горечь утраты еще были свежи в его памяти, и за эти пять лет ни одна женщина не смогла стать для него тем, кем была Луиза, - и не потому, что все они ей и в подметки не годились, как он пытался убедить сам себя. На самом же деле Филипп панически, до ужаса боялся снова потерять любимого человека, и потому боялся снова полюбить, полюбить по-настоящему. Он хранил в своей памяти образ Луизы, как щитом, прикрывая им свое сердце, что позволяло ему увлекаться женщинами, влюбляться в них, заниматься с ними любовью, не любя их всем своим естеством. Он даже не замечал, как этот образ со временем менял свои очертания: светло-каштановые волосы постепенно темнели, фигура становилась хрупче, глаза - бойче, живее, ум - острее, манеры - более властными и мальчишескими. И вот, в один прекрасный день Филипп внимательнее всмотрелся в образ своей любимой и вдруг понял, что она жива, что она рядом с ним. Он осознал, какую пустоту носил в своей душе все эти годы, лишь когда ее целиком заполнила другая женщина, и он захлебывался слезами, в последний раз оплакивая давно умершую Луизу и радуясь рождению новой любви... Выйдя из мыльни, Филипп обнаружил, что дверь в спальню чуть приоткрыта и оттуда доносится оживленное шушуканье. Он мигом обернул полотенце вокруг бедер, на цыпочках подкрался к двери и прислушался. В спальне болтали две девушки. Большей частью говорила гостья Бланки, но тараторила она так быстро и с таким жаром, что Филипп ровным счетом ничего не разобрал, за исключением того, что разговор между ними велся по-кастильски и предметом обсуждения был он сам. На какое-то мгновение после тихого "да" Бланки, произнесенного в явном замешательстве, в спальне воцарилась тишина, которая затем взорвалась звонким, жизнерадостным и очень заразительным смехом Елены Иверо. - Ах ты моя маленькая проказница!... Нет, подумать только! Ты.. Ты... Филипп тактично постучал в дверь, вдобавок громко прокашлялся и вошел в спальню. - Добрый вечер, принцессы. Как поживаете? Обе девушки сидели в обнимку на краю кровати. Елена была одета в вечернее платье темно-синего цвета, Бланка - в розовый кружевной пеньюар. Перед ними стоял невысокий столик, обильно уставленный всяческими яствами и напитками. - Рада вас видеть, кузен, - с улыбкой произнесла Елена. - Особенно в таком виде. И между прочим, ваше обращение "принцессы" в данной ситуации неуместно. - В самом деле? - сказал Филипп, усевшись на табурет напротив девушек и принимаясь за еду. - А как же мне подобает обращаться? - Как мужчине, вошедшему в спальню дамы в одной лишь набедренной повязке. Приблизительно так: "Добрый вечер, кузина. Какой сюрприз, что вы здесь!" - это ко мне. А затем: "Бланка, солнышко, как ты себя чувствуешь? Надеюсь, с тобой все в порядке? Как спалось? Кузина не будет возражать, если я сейчас же тебя поцелую?" Филипп рассмеялся. Он искренне симпатизировал Елене и не уставал восхищаться ее неистощимым жизнелюбием. Он от всей души надеялся, что эта жажда жизни поможет ей с достоинством принять жестокий удар, который обрушится на нее уже завтра, когда она узнает, что ее единственный брат, человек, любимый ею скорее как мужчина, оказался безумцем и преступником. - Боюсь, нас раскусили, Бланка, - произнес Филипп, все еще посмеиваясь, но в смехе его проскальзывала грусть, навеянная мыслью о Рикарде. - Должен покаяться, кузина: недавно мы совершили грех прелюбодеяния. Да простит нас Бог! - И он лицемерно возвел горч очи. - То-то я и слышала, как вы хныкали в мыльне. Знать, вымаливали у Господа прощение. - Елена хитро усмехнулась. - А Бланка, в виду отсутствия падре Эстебана, исповедывалась мне. - А? - Филипп вопросительно взглянул на Бланку. - Исповедывалась? - Ну, не совсем исповедывалась, - немного смущаясь, ответила она. - Просто я рассказала кузине о... - Обо всем, что произошло между вами, - подхватила Елена. - Начиная с того момента, как коварная Маргарита оставила вас наедине с подвязками. Филипп чуть не подавился куском мяса, с трудом проглотил его и закашлялся. - Вы шокированы, кузен? - осведомилась княжна. - Почему? - Ну... По правде говоря, я не ожидал, что Бланка будет с вами так откровенна. - И тем не менее она со мной откровенна. Только со мной, и только с глазу на глаз. - Елена моя лучшая подруга, - вставила Бланка. - Она во всем понимает меня, а я - ее. - А как же Маргарита? Ведь она считает тебя своей лучшей подругой. - С Маргаритой я тоже очень дружна, но... Уж слишком мы с ней разные. - Вот именно, - сказала Елена. - Зачастую Маргарита не понимает Бланку или превратно истолковывает ее слова, потому что смотрит на жизнь совершенно иначе. Естественно, это не способствует откровенности - тем более со стороны такой застенчивой особы, как наша Бланка. - Ну, а вы, кузина? Лично я не рискну назвать вас застенчивой. Скромной, порядочной - да. Но отнюдь не застенчивой. Елена с благодарностью улыбнулась: - Вы безбожно льстите мне, кузен; это насчет скромности. А что касается нас с Бланкой, то несмотря на всю нашу несхожесть, мы прекрасно ладим. Она понимает меня, я понимаю ее, и в определенном смысле я знаю о ней больше, чем она - сама о себе. - Вот как! - удивилась Бланка. - Ну, разумеется! Ведь не зря же говорят, что порой со стороны виднее. Свежий взгляд на вещи отмечает то, на что другие, сжившиеся с ними, не обращают внимания в силу многолетней привычки. К примеру, еще до вашего приезда, кузен, у меня не было никаких сомнений, что вы с Бланкой... - Елена насмешливо покосилась на нее. - Иными словами, я предвидела это и знала, что рано или поздно... - Прекрати, кузина! - обиженно воскликнула Бланка. - Э, нет, милочка, - ласково возразил Филипп. - Это очень интересно. И я не вижу причин стесняться, если вы с Еленой действительно такие близкие подруги. Прошу вас, кузина, продолжайте. - А тут, собственно, и продолжать нечего. Только и того, что однажды Бланка сама призналась мне, что она просто без ума от вас и страстно желает... э-э... сойтись с вами п о б л и ж е . - Я этого не говорила! - запротестовала Бланка. - Такими словами, нет, - согласилась Елена. - Но вспомни, дорогуша, что ты рассказывала о себе и кузене Филиппе той ночью, когда мы влюбились друг в друга. Во второй раз за последние несколько минут Филипп чуть не подавился - теперь уже яблоком. - Что?!! - ошарашено произнес он, выпучив глаза. - Я не ослышался? - И опять вы шокированы! - весело рассмеялась княжна. - Нет, нет, это вовсе не то, о чем вы подумали. Отнюдь! Просто однажды нам с Бланкой обеим не спалось, вот мы и болтали всю ночь напролет, делясь своими секретами... Тогда-то мы, собственно, и сдружились по- настоящему. А Маргарита нафантазировала себе невесть что. Дескать, мы в одночасье воспылали нежнейшей любовью - так это выраженьице и прилипло к языку. На самом же деле Маргарита просто ревнует Бланку и знай поддевает нас: "Как вам не совестно, кузины! Стыдище-то какое!" И прочее в том же духе... - Елена негодующе фыркнула. - Чья бы корова мычала! Сама она, когда у нее нет парней, тащит к себе в постель фрейлин, а чего только стоят ее шуры-муры с кузиной Анной. Это вообще черт-те что... - Княжна растерянно умолкла. - Ах, простите, друзья! Что-то я разговорилась не в меру. Я вообще ужасная болтунья. Дайте мне только повод, и я вас до смерти заговорю. Боюсь, кузен, вы глубоко заблуждаетесь относительно моей скромности... Ну, ладно. Я пришла сюда не для того, чтобы надоедать вам своей пустой болтовней... - Что вы, принцесса!.. - Ай, прекратите, принц! - отмахнулась Елена. - Я страшно не люблю лицемерия, пусть даже из вежливости. Я прекрасно понимаю, что сейчас вы хотите остаться наедине с Бланкой, и она хочет того же. Поэтому я не отниму у вас много времени, лишь выполню поручение кузины Арагонской и тотчас уйду. - Вы имеете в виду Изабеллу? - уточнил Филипп, невольно краснея под ревнивым взглядом Бланки. Елена снова улыбнулась, но на этот раз в ее улыбке не было ни веселья, ни иронии, ни лукавства - одна только грусть. - Похоже, что в нашей милой королевской компании назревает громкий скандал, - с серьезным видом произнесла она, подобрала край своего платья и вынула из пришитого к нижней юбке накладного кармана сложенный в несколько раз лист бумаги. - Это письмо вам, кузен. Как видите, оно не запечатано, и я не стану утверждать, что не читала его. Филипп в смятении развернул письмо, написанное мелким, почти бисерным почерком, но явно второпях, и быстрым взглядом пробежал его неровные, местами скачущие и налезавшие друг на друга строки. - Carajo![10] - в сердцах выругался он, настолько потрясенный, что даже не обратил внимания, как покоробило от этого обеих девушек. - Черти полосатые! Пресвятая Богородица, спаси нас и помилуй... -------------------------------------------------------------- 10 Carajo! (от carajar - совокупляться) - грубое испанское ругательство. Отведя таким образом душу, Филипп внимательно перечитал письмо с самого начала: "Мой милый друг! Когда кузина Елена вручит тебе эту прощальную записку, которую я не решаюсь назвать письмом, я буду уже далеко отсюда, и мы с тобой больше никогда не свидимся. Навряд ли я смогу убедительно об®яснить тебе причины моего поступка, да и не намерена делать это. Возможно, ты скажешь, что я сошла с ума, но по мне лучше такое безумие, чем та жизнь, на которую обрекает меня брак с этим чудовищем - моим мужем. Сама же я не считаю себя сумасшедшей, напротив - я, наконец, прозрела и поняла, что не смогу больше жить так, как жила прежде, я поняла, в каком аду я провела последние шесть лет, и я не хочу возвращаться в это пекло. После того, как ты ушел от меня, я всю ночь не сомкнула глаз. Я была безмерно счастлива и глубоко несчастна. Я чувствовала себя очищенной от всей накопившейся во мне скверны и в то же время я осознавала, что после всего происшедшего между нами, такого светлого и прекрасного, я скорее умру, чем позволю мужу снова осквернить меня, я убью себя прежде, чем эта отвратительная жаба вновь прикоснется ко мне своими мерзкими лапами. Я была в отчаянии, я не знала, что мне делать, я готова была тут же повеситься - и вовсе не страх перед гневом Всевышнего удержал меня от этого поступка. Я хочу жить, хочу любить, но еще больше (и это я поняла благодаря тебе) я хочу быть любимой. Ты любил меня лишь полтора часа - но какое я познала блаженство! Ты разбудил меня от жуткого сна, ты заставил меня прозреть, и теперь я знаю, чего хочу. Я хочу, чтобы меня любили - ведь это так прекрасно, когда тебя любят! Я до конца своих дней буду благодарна тебе за преподанный мне урок. Да благословит тебя Господь, Филипп, и ниспошлет тебе долгие годы счастливой жизни. У меня есть друг, верный друг, который любит меня и готов ради меня на все, - и ты знаешь, кто он. Еще неделю назад он предлагал мне бежать вместе с ним. Сегодня на рассвете я приняла его предложение, но с условием, что бежим мы немедленно. Я рассказала ему все, и он согласился. Он знает о нас с тобой, и он понимает меня, потому что любит. А для меня это самое главное - что он любит меня. Пусть даже я пока не люблю его, но полюблю непременно - в ответ на его любовь и преданность. Я знаю, я верю, что буду счастлива с ним. И если мне суждено будет вскоре погибнуть в чужом краю, так и не достигнув того, что посулил мне Эрик, то я хоть умру счастливой. Мы уезжаем прямо сейчас, как только я допишу это письмо и отдам его Елене. У меня начинается новая жизнь, и я перечеркиваю всю прежнюю. Я отрекаюсь даже от своих детей. Да простит меня Бог, но я всегда ненавидела их, с самого их рождения, - ведь они также и дети того чудовища в человеческом обличии, которое испоганило всю мою юность. Мне горько и больно, но в жилах моих детей течет дурная кровь, и ты сделаешь Франции большую услугу, если выполнишь свое обещание и лишишь их наследства. Возможно, мне придется отречься и от своей веры, и я сделаю это без колебаний - ведь Бог един и, думаю, Ему все равно, как люди крестятся, славя Его. Но об этом пусть тебе расскажет Елена - я ей во всем доверилась и надеюсь, что не ошиблась в выборе. У меня уже нет ни сил, ни времени, ни желания писать дальше. Я сказала тебе все, что хотела сказать. Прости за сбивчивый слог. И прощай, милый. Не пишу, что твоя, ибо это уже не так, но просто Изабелла". Филипп тяжело вздохнул и, ни мгновения не колеблясь, передал письмо Бланке. - Да, скандал будет отменный, - согласился он. - Шикарный скандал намечается. Надеюсь... То бишь боюсь, что это окончательно добьет Филиппа-Августа Третьего. Елена посмотрела на него долгим взглядом. Между тем Бланка углубилась в чтение письма, и по мере того, как она пробегала глазами все новые и новые строки, выражение ее лица менялось. Первоначальная ревность уступила место недоверчивому удивлению, которое вскоре переросло в глубочайшее изумление, затем она прошептала: "Матерь Божья!" - и в голосе ее явственно слышалось искреннее сочувствие и даже одобрение. - Так вы боитесь, кузен? - наконец произнесла Елена, не отводя от него пристального взгляда. - Или все

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору