Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
ее с
ним ему лишь приснилось. Он в тревоге перевернулся на другой бок и
тут же облегченно вздохнул. Жуткий холодок исчез, и его сменила
приятная теплота в груди и глубокая, спокойная радость. Нет, э т о
ему не приснилось!
Рядом с ним, тихо посапывая носиком, в постели лежала Бланка. Она
была совершенно голая и даже не укрытая простыней. Ее распущенные
волосы блестели от влаги, а кожа пахла душистым мылом. Широкое
ворсяное полотенце лежало скомканное у нее в ногах.
"Совсем умаялась, бедняжка, - нежно улыбнулся Филипп. - Милая,
дорогая, любимая..."
Их первая близость была похожа на изнасилование по взаимному
согласию. Едва лишь очутившись в покоях Бланки, они стремглав
бросились в спальню, на ходу срывая с себя одежду. Они будто хотели
за один раз наверстать все упущенное ими за многие годы, всласть
налюбиться за те пять лет, на протяжении которых они были знакомы,
неистово рвались в об®ятия друг к другу, но так и оставались лишь
добрыми друзьями. Они жаждали излить друг на друга всю нежность, всю
страсть, весь пыл - все, что накапливалось в них день за днем, месяц
за месяцем, год за годом в трепетном ожидании того момента, когда из
искорок симпатии, засиявших в их глазах при первой же встрече, когда
из дрожащих огоньков душевной привязанности, что впоследствии
зажглись в их сердцах, когда, наконец, из жара физического влечения,
пронзавшего их тела сотнями, а затем и тысячами раскаленных иголок,
вспыхнуло всепоглощающее пламя любви...
Осторожно, чтобы не разбудить Бланку, Филипп сел в постели, взял
ее влажное полотенце и зарылся в него лицом, задыхаясь от
переполнявшего его счастья. На глаза ему навернулись слезы, он готов
был упасть на колени и зарыдать от умиления. Ему отчаянно хотелось
кататься на полу, в исступлении лупить кулаками пушистый ковер и
биться, биться головой о стену... Впрочем, последнее желание Филипп
сразу подавил - главным образом потому, что если Бланка проснется и
увидит, как он голый стоит на четвереньках и бодает стену, то гляди
еще подумает, что у него не все дома.
Наконец Филипп встал с кровати и повесил на шею полотенце. После
нескольких тщетных попыток вступить в миниатюрные комнатные тапочки
Бланки, он, понадеявшись, что весь пол на его пути будет устлан
коврами, на цыпочках направился к двери.
Выйдя из спальни, Филипп едва не столкнулся с Коломбой, горничной
Бланки. От неожиданности девушка тихо вскрикнула, затем оценивающе
осмотрела его голое тело, и ее губы растянулись в похотливой улыбке.
- Не обольщайся, детка, - сказал он, потрепав ее по смуглой
щечке. - На служанок я не зарюсь. Даже на таких хорошеньких, как ты.
Теплая вода еще есть?
- И да, и нет, монсиньор.
- Ба! Как это понимать?
- Госпожа совсем незадолго мылась, так что в лохани вода еще не
остудилась. Но коли вам надобна будет горячая вода, мне доведется...
- Нет, не надо. Я обойдусь и той, что есть. А пока, детка, ступай
на кухню и вели слугам принести нам ужин.
- Я лишь только оттудова, монсиньор. Госпожа меня туды посылала и
совсем скоро ужин прибудет.
Филипп фыркнул.
- А ты-то откудова таковая узялась? - спросил он, подражая ее
забавному говорку.
- В котором понятии, монсиньор?
- Откуда ты родом, спрашиваю.
- А-а, вот оно што! Из Корсики я, монсиньор.
- Так я и подумал. Говори со мной по-корсикански, мне будет легче
понять тебя... Хотя нам нечего долго болтать. Вот что мы сделаем,
детка. Когда п р и б у д е т ужин, подай его в спальню - мы с
госпожой поужинаем там. А ты... Да, кстати, меня никто не искал?
- Кажется, никто, - по-корсикански ответила горничная. - Во
всяком случае, я не слышала, чтобы вас спрашивали. А что?
- Ты знаешь, где мои покои?
- Да, монсиньор, знаю. А что?
- Когда подашь нам ужин, немедленно ступай ко мне...
- А зачем?
- Не перебивай. Ты останешься там на ночь, и если меня будут
искать господа де Шатофьер, де Бигор или д'Альбре, но только они...
- А если кто-то другой, но по их поручению?
- Тоже годится. Так вот, только им или тому, кто явится по их
поручению, ты скажешь, где я нахожусь.
- То есть, у госпожи?
- Да. И непременно предупредишь, что если дело может подождать до
утра, пусть меня не беспокоят. Понятно?
- Да, монсиньор, я все понимаю. Только в случае крайней
необходимости.
- Ты очень сообразительная девчонка, - похвалил ее Филипп. - Ч-
черт! Ты такая умница, что, пожалуй, я тебя поцелую... Но в щечку.
Филипп легонько чмокнул девушку в щеку, взял у нее зажженную
свечу и прошел в соседнюю комнатушку, которая служила мыльней.
Посреди комнаты стояла довольно большая деревянная лохань,
наполовину заполненная теплой мыльной водой. Положив полотенце на
длинную скамью и поставив там же свечу, Филипп быстро забрался в
лохань и по грудь погрузился в воду. При одной только мысли, что эта
самая вода недавно ласкала тело Бланки, его охватила сладкая истома.
Он в блаженстве откинул голову и закрыл глаза.
Перед мысленным взором Филиппа со стремительностью молнии
пронеслись все пять лет его жизни в Толедо, начиная с того момента,
как он на первом приеме у Фернандо IV увидел хрупкую
одиннадцатилетнюю девчушку, лишь неделю назад ставшую девушкой, и
оттого смущенную, обескураженную и даже угнетенную новыми,
непривычными для нее ощущениями. Вопреки строгим правилам дворцового
этикета, она жалась к своему брату Альфонсо, ища у него поддержки и
утешения. Сначала Филипп посмотрел на нее просто с интересом, вполне
об®яснимым - как-никак, она была его троюродной сестрой. А потом,
когда их взгляды встретились...
Впрочем, тогда он еще ничего не почувствовал. Но именно с того
момента, именно в тот самый миг его первая возлюбленная и его
единственная любовь окончательно и бесповоротно превратилась в тень
прошлого. Сердце Филиппа стало свободным для новой любви, однако
боль и горечь утраты еще были свежи в его памяти, и за эти пять лет
ни одна женщина не смогла стать для него тем, кем была Луиза, - и не
потому, что все они ей и в подметки не годились, как он пытался
убедить сам себя. На самом же деле Филипп панически, до ужаса боялся
снова потерять любимого человека, и потому боялся снова полюбить,
полюбить по-настоящему. Он хранил в своей памяти образ Луизы, как
щитом, прикрывая им свое сердце, что позволяло ему увлекаться
женщинами, влюбляться в них, заниматься с ними любовью, не любя их
всем своим естеством. Он даже не замечал, как этот образ со временем
менял свои очертания: светло-каштановые волосы постепенно темнели,
фигура становилась хрупче, глаза - бойче, живее, ум - острее,
манеры - более властными и мальчишескими. И вот, в один прекрасный
день Филипп внимательнее всмотрелся в образ своей любимой и вдруг
понял, что она жива, что она рядом с ним. Он осознал, какую пустоту
носил в своей душе все эти годы, лишь когда ее целиком заполнила
другая женщина, и он захлебывался слезами, в последний раз оплакивая
давно умершую Луизу и радуясь рождению новой любви...
Выйдя из мыльни, Филипп обнаружил, что дверь в спальню чуть
приоткрыта и оттуда доносится оживленное шушуканье. Он мигом обернул
полотенце вокруг бедер, на цыпочках подкрался к двери и прислушался.
В спальне болтали две девушки. Большей частью говорила гостья
Бланки, но тараторила она так быстро и с таким жаром, что Филипп
ровным счетом ничего не разобрал, за исключением того, что разговор
между ними велся по-кастильски и предметом обсуждения был он сам.
На какое-то мгновение после тихого "да" Бланки, произнесенного в
явном замешательстве, в спальне воцарилась тишина, которая затем
взорвалась звонким, жизнерадостным и очень заразительным смехом
Елены Иверо.
- Ах ты моя маленькая проказница!... Нет, подумать только! Ты..
Ты...
Филипп тактично постучал в дверь, вдобавок громко прокашлялся и
вошел в спальню.
- Добрый вечер, принцессы. Как поживаете?
Обе девушки сидели в обнимку на краю кровати. Елена была одета в
вечернее платье темно-синего цвета, Бланка - в розовый кружевной
пеньюар. Перед ними стоял невысокий столик, обильно уставленный
всяческими яствами и напитками.
- Рада вас видеть, кузен, - с улыбкой произнесла Елена. -
Особенно в таком виде. И между прочим, ваше обращение "принцессы" в
данной ситуации неуместно.
- В самом деле? - сказал Филипп, усевшись на табурет напротив
девушек и принимаясь за еду. - А как же мне подобает обращаться?
- Как мужчине, вошедшему в спальню дамы в одной лишь набедренной
повязке. Приблизительно так: "Добрый вечер, кузина. Какой сюрприз,
что вы здесь!" - это ко мне. А затем: "Бланка, солнышко, как ты себя
чувствуешь? Надеюсь, с тобой все в порядке? Как спалось? Кузина не
будет возражать, если я сейчас же тебя поцелую?"
Филипп рассмеялся. Он искренне симпатизировал Елене и не уставал
восхищаться ее неистощимым жизнелюбием. Он от всей души надеялся,
что эта жажда жизни поможет ей с достоинством принять жестокий удар,
который обрушится на нее уже завтра, когда она узнает, что ее
единственный брат, человек, любимый ею скорее как мужчина, оказался
безумцем и преступником.
- Боюсь, нас раскусили, Бланка, - произнес Филипп, все еще
посмеиваясь, но в смехе его проскальзывала грусть, навеянная мыслью
о Рикарде. - Должен покаяться, кузина: недавно мы совершили грех
прелюбодеяния. Да простит нас Бог! - И он лицемерно возвел горч очи.
- То-то я и слышала, как вы хныкали в мыльне. Знать, вымаливали у
Господа прощение. - Елена хитро усмехнулась. - А Бланка, в виду
отсутствия падре Эстебана, исповедывалась мне.
- А? - Филипп вопросительно взглянул на Бланку. - Исповедывалась?
- Ну, не совсем исповедывалась, - немного смущаясь, ответила
она. - Просто я рассказала кузине о...
- Обо всем, что произошло между вами, - подхватила Елена. -
Начиная с того момента, как коварная Маргарита оставила вас наедине
с подвязками.
Филипп чуть не подавился куском мяса, с трудом проглотил его и
закашлялся.
- Вы шокированы, кузен? - осведомилась княжна. - Почему?
- Ну... По правде говоря, я не ожидал, что Бланка будет с вами
так откровенна.
- И тем не менее она со мной откровенна. Только со мной, и только
с глазу на глаз.
- Елена моя лучшая подруга, - вставила Бланка. - Она во всем
понимает меня, а я - ее.
- А как же Маргарита? Ведь она считает тебя своей лучшей
подругой.
- С Маргаритой я тоже очень дружна, но... Уж слишком мы с ней
разные.
- Вот именно, - сказала Елена. - Зачастую Маргарита не понимает
Бланку или превратно истолковывает ее слова, потому что смотрит на
жизнь совершенно иначе. Естественно, это не способствует
откровенности - тем более со стороны такой застенчивой особы, как
наша Бланка.
- Ну, а вы, кузина? Лично я не рискну назвать вас застенчивой.
Скромной, порядочной - да. Но отнюдь не застенчивой.
Елена с благодарностью улыбнулась:
- Вы безбожно льстите мне, кузен; это насчет скромности. А что
касается нас с Бланкой, то несмотря на всю нашу несхожесть, мы
прекрасно ладим. Она понимает меня, я понимаю ее, и в определенном
смысле я знаю о ней больше, чем она - сама о себе.
- Вот как! - удивилась Бланка.
- Ну, разумеется! Ведь не зря же говорят, что порой со стороны
виднее. Свежий взгляд на вещи отмечает то, на что другие, сжившиеся
с ними, не обращают внимания в силу многолетней привычки. К примеру,
еще до вашего приезда, кузен, у меня не было никаких сомнений, что
вы с Бланкой... - Елена насмешливо покосилась на нее. - Иными
словами, я предвидела это и знала, что рано или поздно...
- Прекрати, кузина! - обиженно воскликнула Бланка.
- Э, нет, милочка, - ласково возразил Филипп. - Это очень
интересно. И я не вижу причин стесняться, если вы с Еленой
действительно такие близкие подруги. Прошу вас, кузина, продолжайте.
- А тут, собственно, и продолжать нечего. Только и того, что
однажды Бланка сама призналась мне, что она просто без ума от вас и
страстно желает... э-э... сойтись с вами п о б л и ж е .
- Я этого не говорила! - запротестовала Бланка.
- Такими словами, нет, - согласилась Елена. - Но вспомни,
дорогуша, что ты рассказывала о себе и кузене Филиппе той ночью,
когда мы влюбились друг в друга.
Во второй раз за последние несколько минут Филипп чуть не
подавился - теперь уже яблоком.
- Что?!! - ошарашено произнес он, выпучив глаза. - Я не
ослышался?
- И опять вы шокированы! - весело рассмеялась княжна. - Нет, нет,
это вовсе не то, о чем вы подумали. Отнюдь! Просто однажды нам с
Бланкой обеим не спалось, вот мы и болтали всю ночь напролет, делясь
своими секретами... Тогда-то мы, собственно, и сдружились по-
настоящему. А Маргарита нафантазировала себе невесть что. Дескать,
мы в одночасье воспылали нежнейшей любовью - так это выраженьице и
прилипло к языку. На самом же деле Маргарита просто ревнует Бланку и
знай поддевает нас: "Как вам не совестно, кузины! Стыдище-то какое!"
И прочее в том же духе... - Елена негодующе фыркнула. - Чья бы
корова мычала! Сама она, когда у нее нет парней, тащит к себе в
постель фрейлин, а чего только стоят ее шуры-муры с кузиной Анной.
Это вообще черт-те что... - Княжна растерянно умолкла. - Ах,
простите, друзья! Что-то я разговорилась не в меру. Я вообще ужасная
болтунья. Дайте мне только повод, и я вас до смерти заговорю. Боюсь,
кузен, вы глубоко заблуждаетесь относительно моей скромности... Ну,
ладно. Я пришла сюда не для того, чтобы надоедать вам своей пустой
болтовней...
- Что вы, принцесса!..
- Ай, прекратите, принц! - отмахнулась Елена. - Я страшно не
люблю лицемерия, пусть даже из вежливости. Я прекрасно понимаю, что
сейчас вы хотите остаться наедине с Бланкой, и она хочет того же.
Поэтому я не отниму у вас много времени, лишь выполню поручение
кузины Арагонской и тотчас уйду.
- Вы имеете в виду Изабеллу? - уточнил Филипп, невольно краснея
под ревнивым взглядом Бланки.
Елена снова улыбнулась, но на этот раз в ее улыбке не было ни
веселья, ни иронии, ни лукавства - одна только грусть.
- Похоже, что в нашей милой королевской компании назревает
громкий скандал, - с серьезным видом произнесла она, подобрала край
своего платья и вынула из пришитого к нижней юбке накладного кармана
сложенный в несколько раз лист бумаги. - Это письмо вам, кузен. Как
видите, оно не запечатано, и я не стану утверждать, что не читала
его.
Филипп в смятении развернул письмо, написанное мелким, почти
бисерным почерком, но явно второпях, и быстрым взглядом пробежал его
неровные, местами скачущие и налезавшие друг на друга строки.
- Carajo![10] - в сердцах выругался он, настолько потрясенный,
что даже не обратил внимания, как покоробило от этого обеих
девушек. - Черти полосатые! Пресвятая Богородица, спаси нас и
помилуй...
--------------------------------------------------------------
10 Carajo! (от carajar - совокупляться) - грубое испанское
ругательство.
Отведя таким образом душу, Филипп внимательно перечитал письмо с
самого начала:
"Мой милый друг!
Когда кузина Елена вручит тебе эту прощальную записку, которую я
не решаюсь назвать письмом, я буду уже далеко отсюда, и мы с тобой
больше никогда не свидимся. Навряд ли я смогу убедительно об®яснить
тебе причины моего поступка, да и не намерена делать это. Возможно,
ты скажешь, что я сошла с ума, но по мне лучше такое безумие, чем та
жизнь, на которую обрекает меня брак с этим чудовищем - моим мужем.
Сама же я не считаю себя сумасшедшей, напротив - я, наконец,
прозрела и поняла, что не смогу больше жить так, как жила прежде, я
поняла, в каком аду я провела последние шесть лет, и я не хочу
возвращаться в это пекло.
После того, как ты ушел от меня, я всю ночь не сомкнула глаз. Я
была безмерно счастлива и глубоко несчастна. Я чувствовала себя
очищенной от всей накопившейся во мне скверны и в то же время я
осознавала, что после всего происшедшего между нами, такого светлого
и прекрасного, я скорее умру, чем позволю мужу снова осквернить
меня, я убью себя прежде, чем эта отвратительная жаба вновь
прикоснется ко мне своими мерзкими лапами. Я была в отчаянии, я не
знала, что мне делать, я готова была тут же повеситься - и вовсе не
страх перед гневом Всевышнего удержал меня от этого поступка. Я хочу
жить, хочу любить, но еще больше (и это я поняла благодаря тебе) я
хочу быть любимой. Ты любил меня лишь полтора часа - но какое я
познала блаженство! Ты разбудил меня от жуткого сна, ты заставил
меня прозреть, и теперь я знаю, чего хочу. Я хочу, чтобы меня
любили - ведь это так прекрасно, когда тебя любят! Я до конца своих
дней буду благодарна тебе за преподанный мне урок. Да благословит
тебя Господь, Филипп, и ниспошлет тебе долгие годы счастливой жизни.
У меня есть друг, верный друг, который любит меня и готов ради
меня на все, - и ты знаешь, кто он. Еще неделю назад он предлагал
мне бежать вместе с ним. Сегодня на рассвете я приняла его
предложение, но с условием, что бежим мы немедленно. Я рассказала
ему все, и он согласился. Он знает о нас с тобой, и он понимает
меня, потому что любит. А для меня это самое главное - что он любит
меня. Пусть даже я пока не люблю его, но полюблю непременно - в
ответ на его любовь и преданность. Я знаю, я верю, что буду
счастлива с ним. И если мне суждено будет вскоре погибнуть в чужом
краю, так и не достигнув того, что посулил мне Эрик, то я хоть умру
счастливой.
Мы уезжаем прямо сейчас, как только я допишу это письмо и отдам
его Елене. У меня начинается новая жизнь, и я перечеркиваю всю
прежнюю. Я отрекаюсь даже от своих детей. Да простит меня Бог, но я
всегда ненавидела их, с самого их рождения, - ведь они также и дети
того чудовища в человеческом обличии, которое испоганило всю мою
юность. Мне горько и больно, но в жилах моих детей течет дурная
кровь, и ты сделаешь Франции большую услугу, если выполнишь свое
обещание и лишишь их наследства. Возможно, мне придется отречься и
от своей веры, и я сделаю это без колебаний - ведь Бог един и,
думаю, Ему все равно, как люди крестятся, славя Его. Но об этом
пусть тебе расскажет Елена - я ей во всем доверилась и надеюсь, что
не ошиблась в выборе.
У меня уже нет ни сил, ни времени, ни желания писать дальше. Я
сказала тебе все, что хотела сказать. Прости за сбивчивый слог. И
прощай, милый.
Не пишу, что твоя, ибо это уже не так, но просто
Изабелла".
Филипп тяжело вздохнул и, ни мгновения не колеблясь, передал
письмо Бланке.
- Да, скандал будет отменный, - согласился он. - Шикарный скандал
намечается. Надеюсь... То бишь боюсь, что это окончательно добьет
Филиппа-Августа Третьего.
Елена посмотрела на него долгим взглядом. Между тем Бланка
углубилась в чтение письма, и по мере того, как она пробегала
глазами все новые и новые строки, выражение ее лица менялось.
Первоначальная ревность уступила место недоверчивому удивлению,
которое вскоре переросло в глубочайшее изумление, затем она
прошептала: "Матерь Божья!" - и в голосе ее явственно слышалось
искреннее сочувствие и даже одобрение.
- Так вы боитесь, кузен? - наконец произнесла Елена, не отводя от
него пристального взгляда. - Или все