Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   Политика
      Лунин Лев. ГУЛаг Палестины -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  -
graphs 1-5. Multiple human right organizations are also presented in Israel, both local and international. Documentation, which we present, we consider as completely reliable, when the demanders' documentation we consider as unbelievable. The tribunal ignored demanders' medical and other certificates and documents because we have found that their documents show nothing in particular. COMMENTS 1. Children age is given incorrectly. Probably, because our children were younger, and that could give us more sympathy. 2. It is false. Our children were abused during the celebration as well as in cause of that celebration (they were not allowed to a "suka" and were kept in a dark room - because they are "Russians"). It is clear from our declaration. 3. It is false. They presented the event as if our children were abused not by the teacher but by the children during the celebration, when in reality it is the teacher who abused them. 4. They combine two different event into one what is juridicaly incorrect. 5. Without a notice that my wife could not find a job because she was considered as Russian that sentence is incorrect. 6. It is false. She was not sexually abused. But she was beaten because she refused to obey the sexual pretensions of an Israeli. It is also false because it happened not at her first working place but when she became a cleaner. 7. It is false. Complains to Amnesty International gave a result. In result of them Israeli government let us leave the country. 7-a. It is a direct distortion. First, the discussion about fascism arose during our immigration hearings but does not reflected in our declaration. On the other hand, I never claimed that I was persecuted in Israel solemnly because of denouncing fascism. The discussion about fascism was related to my article and to a commentary to it made by the editors of that newspaper. They wrote that I have to be punished for my views, that my works have to be destroyed and expressed their aggression towards my poor person. 8. It is false. Two different events, which happened in different years, are confused together here. They combined the event consciously in a kind of nonsense: to make all our declaration non-reliable. 9. It is false. It is the second from the above-mentioned events, it mixed with the previous in a strange way. It is absolutely contradictory with what may be found in the declaration. 10. We gave a precise month. 11. It is false. A huge box, which was released to hit our front door (to the entrance to our apartment, and not to my mother's door - as the tribunal wrote) from the above flour, has damaged our door. It was breached through. The tribunal presents the events as if there were no damages. They claim that in a non-justified wave of panic my mother turned to police, and - naturally - was refused. They try to present us as exaggerators. 12. My mother did not compose her letter to police herself. Other people assisted her. 13. It is false, because that paragraph may be interpreted as if we flied Israel because somebody threw a little box in our door direction. In reality from one hand the event with the box was falsified itself, from another hand, it is clear from the real text of declaration and from immigration hearings that we left Israel in result of systematic persecutions and because we were afraid under serious circumstances. Translation from French and comments were made by Lev Gunin NEXT DOCUMENT: [[[DOCUMENT NUMBER 6]]] PREVIOUS DOCUMENT: [[[DOCUMENT NUMBER 5]]] DOCUMENT NUMBER 6 FROM Lev GUNIN FILE Number 2948-6524/ 95/76/23/18 ID: 3082-7125/7174/7220/7231/7317/ LIST OF SUPPLEMENTS or LIST OF SUPPORTING DOCUMENTS SUPPLEMENTS This is the list of Documents, which I have submitted to Immigration Canada in support to my refugee claim. There were, I think, more then 50 of other Documents, which are not listed here. I believe that the total number of documents, which supported my claim, was about 180-200, and none of them was rejected by the Immigration Board as non-reliable... TO VIEW THE ORDER OF DOCUMENTS AVAILABLE ON INTERNET FROM THE LIST BELOW, CLICK HERE: [[[DOCUMENT NUMBER 7]]] 1. SUPPLEMENTS, Document 5-a. 5 pages. Letter to Jerusalem Post. 19 June 1991. Refers to Introduction, page 2, paragraph 4. 2. SUPPLEMENTS, Document 6-a. 3 pages. Fax from Israeli consulate to Mrs. Judith Malka. Refers to Document 1. Paragraph 1.2., point A). 3. SUPPLEMENTS, Document 7-a. 3 pages. Fax from Maitre Michel Dorи to Maitre Yves Boirond. Refers to Document 1. Paragraph 1.2., point A). 4. SUPPLEMENTS, Document 8. 3 pages. List of Organizations, Institutions, Persons and Governmental Boards, Where We turned for Protection in Israel during 1991-1994. Refers to Document 1, page 3, point C). 5. SUPPLEMENTS, Document 9. 2 pages. Mrs. Marina Heifetz's autograph. Refers to Document 1, page 3, point C). 6. SUPPLEMENTS, Document 10. 2 pages. Postal receipts. Refers to Document 1, page 3, point C). 7. SUPPLEMENTS, Document 11. 2 pages. Fax receipt. (Fax was submitted to Amnesty International in London). Refers to Document 1, page 3, point C). 8. A room was prepared for a document, which I did not attached. 9. SUPPLEMENTS, Document 13. 2 pages. Medical document from Asharon (or Ha-Sharon) hospital. Refers to Document 1, page 5, line 5. 10. SUPPLEMENTS, Document 14. 2 pages. From medical center "Golda". Refers to Document 1, page 5, line 5. 11.SUPPLEMENTS, Document 15. Medical certificate. Refers to Document 1, page 5, line 5. 12. SUPPLEMENTS, Document 16. Evaluation psychologique. Refers to Document 1, page 5, line 5. 13. SUPPLEMENTS, Document 17. Medical certificate. Refers to Document 1, page 5, line 5. 14. SUPPLEMENTS, Document 18. Medical certificate from Reddy Memorial Hospital. Refers to Document 1, page 5, line 5. 15. SUPPLEMENTS, Documents 19 (number of documents: A,B,C,D,E,F,G,H,I, J,K, L,M,N,O,P). All of them refer to Document 1, page 3, point D): 16. Document 19-A.1 page. U.S. Jews hold fire in rift with Netanyahu. 17. Document 19-B.1 page. Arabs seek resumption of U.N. session on Israel. 18. Document 19-C.1 page. Israeli immigrants finding work. 19. Document 19-D.1 page. Ethiopian Jews Riot Over Dumped Blood. 20. Document 19-E. 1 page. A group of children marched along St.-Alexander... 21. Document 19-F. 1 page. A mourner pauses... page 2 22. Document 19-G. 7 pages. We do not need your love, but just stop beating us! 23. Document 19-H. 7 pages. Interview with Jonathan Gefen. 24. Document 19-I. 1 page. The Bungling Bank Robbers of Israel. 25. Document 19-J. 2 pages. Fleeing the Promised Land. 26. Document 19-K. 1 page. Name On the Tombstone. 27. Document 19-L. 3 pages. MAOZ, Messianic Jews Almanac. An urgent call to stop the recent Israeli bill, which could forbade all religions beside Judaism. 28. Document 19-M. 3 pages. MAOZ, Messianic Jews' Almanac. ONE YEAR IN PRISON FOR POSSESSING A NEW TESTAMENT. 29. Document 19-N. 1 page. MAOZ, Messianic Jews Almanac. AN URGENT CALL FOR PRAYER AND SOLIDARITY: "This bill before the Knesset would render illegal the possession, production, reproduction, importation and distribution of literature or information, which may serve to persuade another to change his religious views or affiliations". 30. Document 19-O. 2 pages. MAOZ, Messianic Jews Almanac. A CALL FOR PRAYER AND PROTEST. 31. Document 19-P. 1 page. MAOZ, Messianic Jews Almanac. YOU CAN BE ACTIVE IN THE STRUGGLE FOR FREEDOM IN ISRAEL. 32. SUPPLEMENTS, Documents 20: from A to K: Israeli visas. (Total number - 11 documents). Refer to Document number 2 (in Documents, not in Supplements), paragraph 1.16. 33. SUPPLEMENTS, Document 21. 34. SUPPLEMENTS, Document 22. 35. SUPPLEMENTS, Document 23. TO UNITED NATIONS REFUGEE TRIBUNAL From Family GUNIN Central European (Windows 1250) Encoding 1. To UN High Commissioner 2. Adjustments TO UNITED NATION'S HIGH COMMISSIONER OF REFUGEES IN MONTREAL, MRS. KIM MANCINI From family GUNIN (Lev, Alla, Ina, Marta, and Lisa Gunin), refugee claimants, who were denied the status of refugees (1997), ADDITIONAL MATERIALS and whose casewas approved for the judicial control in the Federal Court (1998) Postal address: 3455 Aylmer St., App. 201, Montreal, Quebec, H2X 2B5 Tel. (514) 499-1294 e-mail: leog@total.net September, 1998, Montreal NEW CHANGES IN OUR SITUATION. NEW FACTS, DOCUMENTS, AND EVENTS SINCE THE FIRST SUBMISSION OF OUR FILE TO UNITED NATION'S HIGH COMMITTEE OF REFUGEES IN MONTREAL ABOUT 1.5 YEARS AGO (By then our file was handed over to Mrs. Luis O'Ben, former head of United Nations High Committee of Refugees) CONTENT OF THIS DOCUMENT I. New Brief Description of Our Immigration Case II. About Latest Changes in Our Situation III. What We Expect From You I To remind you about details of our case we give its brief description, made by one of our immigration counselors, Mrs. Anna-Maria Augenstad: Shortly before 1991 the authorities ordered Lev Gunin, human rights activist, to leave his native Belarus, and issued an Israeli visa. In April, 1991, in Warsaw, family Gunin attempted to escape to Germany, but were captured by Israelis and taken to Israel by force. They came to Tel-Aviv, including Ina, 4, and Marta, 3-years-old by then. In Israel the children faced systematic humiliations, mockery, and became witnesses of severe persecutions against their parents and grandmother. Without the government permission Gunins could not leave the country. In 1992 they appealed to the consulate of Belarus in Tel-Aviv, but were denied the citizenship and access to their native country. They could live Israel only in 1994 with indirect Amnesty International involvement. They arrived to Canada, claiming a refugee status. The Refugee Board (IRB) did not rejected Gunins' claim completely, but accused the family in provoking persecutions by refusal to change their believes and religious orientation. Doing that, the IRB denied Gunins one of the basic human rights: not to be persecuted for their believes and opinions. IBR members also contacted Israeli embassy, revealing Gunins' refugee claim. IRB members recognized that Gunins started to complain to dozens of organisations and institutions when they were in Israel, and were denied protection. But the IRB concluded that the police and other Israeli institutions' refusal to give family Gunin protection was justified because of the views, expressed by family members. The IRB also invented a speculative suggestion that Gunins turned to all these organizations not for protection but for propaganda against Israel. They also called Gunins aggressive "exaggerators", dangerous to their country (they did not use the word "dangerous", but this is what they mean). The Immigration Board (IRB) also indirectly called Gunins "property of Israel" just because the state of Israel paid for Gunins' transportation from Warsaw to Tel-Aviv. IRB denied the right for all Russian speaking refugees from Israel to claim a status of refugees in principle: just because they came to Tel-Aviv for Israel's cost and because they were allowed to come to Israel according to "the law of return". So, IRB in Montreal rejected the refugee claim of family Gunin in the manner of demonstrative denial of all basic human rights. By rejecting openly the main principles of the Charter of Rights IRB members probably tested special humiliation over family Gunin. Because IRB targeted what is the prerogative of United Nations and rejected one of the most important United Nations' documents, it was natural to turn to United Nation asking to protect not only Gunins' personal rights, but also UN own principles from IRB's attack. This is why and how Lev Gunin made the previous submission to UN High Commission of Refugees in Montreal. II 1. Since then our accommodation in Canada has been improved; we are not on welfare any more. We started to work more then one year ago. 2. Our children continued their brilliant accommodation in Canada, participating in further cultural events since then, including concerts, performances, and TV shows. 3. The Federal Court approved our case for the judicial control (the Federal Court's decision is enclosed). 4. The hearing in the Federal Court is scheduled for the 30-th of September. 5. Israeli consulate in Montreal answered the request to terminate Lev Gunin?s citiwenship first positively; but lqter expressed inqppropriqte preconditions (see the folder REASONS For Humanitarian & Compassionate Cases - further: REASONS). 6. By now (September, 1998) it is clear that the members of IRB, assigned to our refugee file, finally refused to return us originals of two among several crucial for our case documents, which they confiscated: a) card for visitors of a Mossad officer, who contacted and interrogated Lev Gunin in Israel; b) and the certified translation of Alla Gunin's birth certificate, made in 1994, in Tel-Aviv. 7. Uncertain situation and fear of removal from Canada became equal for us to a moral torture and seriously damaged health of all members of our family. For further details, please, look over the folder REASONS. You can also contact our family doctor Wanda Brzezinska (tel. ). 8. We won sympathy and compassion of a number of lawyers and immigration counselors, including Maitre Le Brune, Maitre Bouchemin, Maitre Dore, Maitre Tobolewsky, Maitre Drozdowski, and others, who did or doing just great work for us or give us advises. If such a marvelous and numerous team of lawyers could do nothing against unfair immigration decisions, it will mean the end of the legal defense for the refugee claimants. 9. We have collected a big number of signatures under a petition to the Minister of Immigration. 10. Our case caused some international repercussions, including several forums on Internet, specially dedicated to us by web sites owners and designers in several countries. They attracted hundreds of entries. 11. We won sympathy and support of some institutions including school F.A.C.E., which our children attend. 12. Some famous personalities gave referrals to Lev Gunin or composed separate petitions to the Ministry of Immigration. 13. Our legal staff prepared an application for Humanitarian and Compassionate cases program. 14. But in spite of all these achievements we still can be removed to Israel in case of a negative decision in the Federal Court or later, in result of eventual further refugee hearings. Such a removal would end our lives tragically. 15. We would like to abandon our refugee program and start an independent immigration, but this is impossible because of the next obstacles: 1) We consider ourselves as stateless persons (see REASONS) 2) Besides, our Israeli passports have been expired or expiring. It is impossible to extend them (see in REASONS, why) 4) One of us has steady exchange of correspondence with the Israeli consulate in terms of termination of his Israeli citizenship 3) Our appeal for Humanitarian & Compassionate cases could be also rejected: because immigration officials often support previously made by their colleagues decisions in solidarity with them, no matter how unfair they were. 16. All lawyers, which served us or consulted us did not "recommend" us to reveal the fact that we were taken to Israel by force. Being afraid that we can loose their sympathy and emotional support we had to agree not to include this statement in our refugee claim. We need help in finding a lawyer who will admit our claim as a whole, without cutting the fact that we were taken to Israel by force if even he thinks that it will diminish our chances. The only thing we want now is truth. 17. This document is followed by the letter of Elisabeth Epstein, and then - by the copy of an adjustment to an application for Humanitarian and Compassionate cases, which was prepared by one of our counselors in case of a negative decision in the Federal Court (it entitled REASONS). All new events, facts, documents, changes, and arguments were presented in this document, as well is everything we would like to tell you about our situation. REASONS is the new basic document, which we submit to you in our case. More materials can be found on Internet: [http://www.total.net/~leog/appealX.htm] III What We Expect From You? A) We hope that you might prevent or even exclude our removal in case of a negative decision in the Federal Court. And B) Help us with an extortion of termination of our Israeli citizenship from Israeli consulate. This citizenship was given to us against our will and must be terminated. And /Or C) Help us with obtaining any valid travel documents and the Mexican visa for an interview in Canadian consulate for an independent immigration. Or D) Make your own decision recognizing us as refugees Or E) Find a way to obtain for us a granted permanent residency in any country, where we could avoid persecutions, and subsist, eventually working and supporting ourselves without public aide, from the next: Great Britain, France, Germany, Poland, Belgium, Canada. Best regards, Family GUNIN ADJUSTMENTS FOR APPEAL TO UN REFUGEE TRIBUNAL From Lev Gunin, former citizen of USSR (now - Belarus), formal citizen of Israel (asked for termination of his citizenship). Montreal, Oct. 1998 Tel. (514) 499-1294 E-mail: [leog@total.net] 3455 Aylmer St., App. 210, Montreal, Quebec, H2X 2B5 Around October, 18, a negative decision, signed by the Federal Court's judge Mr. Dubй, came to my lawyer's office. The date on the decision was October, 8, 1998. They might submit it so late on purpose, to prevent me from starting another immigration program before an eventual deportation order. In His conclusions Mister Judge claimed again that the IRB used "no minimal credibility" formula (paragraph [7] ) towards our refugee claim, what is not completely true. He called the documentary prove, that we and our three lawyers presented, an accumulation of innumerous documentary prove from the " sources fiables " (week sources), including medical documents, requests and protests of my Israeli lawyer about the State Labor Exchange refusal to register me (what is something like an e

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору