Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Сташефф Роберт. Чародей 1-9 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  -
. И поставил его туда, где по его ожиданиям робот наверняка сумеет оказаться с Хваном наедине. - У Места Встречи Солнца, - вставил Йорик. - А потом ему требовалось всего навсего гарантировать, что в программу робота входят нужные шаги для поднятия шума после совершения убийства. - Так, - нахмурилась Шорнуа. - Хван поднялся прочесть утренние молитвы - я имею в виду настоящий Хван - и когда он повернулся лицом к солнцу, робот нанес ему удар, - она содрогнулась. - По крайней мере все произошло быстро. Род согласился: - Робот изуродовал лицо так чтобы никто не сообразил, что он не настоящий Хван. А потом отнес тело к ближайшему ручью, смыл краску и притащил его в ближайшую племенную деревню, воя во весь голос о мести. А потом просто занял место Хвана и старался по мере сил поднять страшный шум. - Ловко проделано, - кивнул Йорик. - Очень профессионально, - согласилась Шорнуа, - так кто же тот ублюдок, что запрограммировал робота. - Боюсь, что этого мы никогда не узнаем, - вздохнул чей-то голос. Они пораженно обернулись, когда к их столику подошел Шаклар. - Похоже, мой выстрел сжег память андроида наряду с его жизненно важными функциями, а с ней конечно же и программу. - Удивляться особенно нечему, - кивнул Род. - Я имею в виду, ведь программа и есть его самая важная функция. - Именно, - Шаклар положил ладонь на спинку стула. - Разрешите присоединиться к вам? - Да, сделайте милость, - пригласила Гвен. Род бросил на нее строгий взгляд. Шаклар отодвинул стул и сел. - Уверяю вас, я не оправдываюсь. Этого монстра требовалось остановить, остановить немедля, и сделать это можно было только одним способом. Нам повезло, что управляющий компьютер располагался у него в черепе, куда я направил свой первый выстрел. - Не просто "повезло", - улыбнулся Род. - Вы были весьма уверены, что он находится именно там, не правда ли? - Технология обычно выигрывает, - усмехнулся Шаклар. - Если мы создаем машину по своему образу и подобию, то помещаем компьютер в голову просто потому, что там находятся наши мозги. Хотя в торсе места больше. Вот туда, конечно, и пошел бы мой второй выстрел. - Но его, к счастью, не понадобилось, - улыбнулся Род. - Уверяю вас, генерал, я рад, что вы это сделали, даже очень рад, учитывая, что именно меня-то и пыталась убить эта проклятая штука. Шаклар признал его поддержку, кивнул и улыбнулся. - Но боюсь, что мы никогда не сможем определить, в чем собственно заключалась его программа и, конечно, нет никаких средств догадаться ни кто его запрограммировал, ни почему. - Мы можем предположить, - пожал плечами Род. - Верно, - улыбка Шаклара расширилась. - Мы всегда можем предполагать, но нам следует помнить, что мы всего лишь строим гипотезу. - Тем не менее, - напомнила им Гвен. - Наша невиновность доказана. - О, совершенно верно, - подтвердил генерал. - В этом нет абсолютно никаких сомнений. И моя проблема, задача умиротворения вольмаков, очень удачно разрешена. - Да, - усмехнулся Йорик. - Как только майор показал им, что содержится в черепе Хвана, они без всякого труда поверили, что убийство совершил робот. Шаклар кивнул. - Я могу передать вольмакам "мертвого" андроида, что я и сделал, так, что если у них возникнут хоть какие-то сомнения, они смогут сами разобрать его и убедиться, что он действительно всего лишь машина. - Что они конечно же и сделают, - Чолли подошел сзади к ним и стал ставить через плечи новые кружки для всех. - И подумать только, сколько же они узнают о кибернетике. - О, я подумал, - Шаклар с улыбкой созерцал содержимое своей кружки. - Более того, самолично "убив" андроида, я, кажется, стал среди вольмаков чем-то вроде знаменитости. - Демоноубийца, да? - усмехнулся Йорик. Шаклар кивнул. - Значит, вы добились своего, - Род положил руки ладонями на стол. - Ваша Вольмарская Федерация - прототип правительства колонистов и вольмаков - сходится в два отдельных органа для решения общей задачи. Шаклар в удивлении поднял голову. - Действительно, вы очень наблюдательны, майор Гэллоуглас. Вы и сами занимаетесь подобными делами? Род открыл было рот, но ответила Гвен: - Ему доводилось прознать о сем. Значит он угадал верно? - В самом деле, - ответил Шаклар. - Фактически первый набросок конституции вот уже несколько лет как лежит у меня в файлах, дожидаясь подходящего момента. - Который мы сумели вам устроить, - заключил Род. Генерал кивнул. - В настоящее время копии направлены всем четырем племенам вольмаков, а так же - офицерам и рядовым нашего Парламента. - А с вашим новым статусом, - указал Йорик, - вам не приходится чересчур беспокоиться о том, примут ли вольмаки новую конституцию или нет. Шаклар улыбнулся: - Да, я, кажется, завоевал в их среде впечатляюще большое доверие. - Он - полубог, - объяснил Йорик. - Конечно, - усмехнулся Чолли. - Союз делается куда прочнее от того, что все это дело вызвано и разрешено теми, кто не принадлежит ни к вольмакам, ни к колонистам. Благодарим вас. Род склонил голову. Шорнуа прожгла его взглядом. - Откуда вы знаете, благодарят ли они или нет? Род лишь посмотрел на нее, но Гвен сказала: - Уж будьте уверены, знает. - Тогда почему же вы не знаете, что думает он? - Я знаю, - Гвен пожала плечами. - В сем случае он рек первым. - Я лишь желал бы, - быстро продолжил Род, - узнать, пытался ли мерзавец запрограммировать робота саботировать создание многообещающей республики губернатора-генерала или же убить меня с Гвен. - А почему бы не и то и другое? - развел руками Йорик. Шорнуа кивнула: - Разве это имеет настоящее значение? - Ну, в некотором роде, имеет. Если бы знали кто, то смогли бы вычислить и почему. - Довод, - признал генерал, - однако, мне думается, нам лучше держаться прагматического аспекта этой ситуации. В чем бы ни заключалась их конечная цель, старина, смею предположить, что кто-то пытается вас убить. - Я бы... сказал... что это... разумная догадка, - медленно кивнул Род, глянув в глаза Гвен. - Следовательно, - подытожил генерал, - нам надлежит как можно быстрее удалить вас с планеты, пока ваши будущие убийцы не устроили какой-нибудь инцидент, который разорвет-таки Вольмар на части. Род с кислой улыбкой поднял взгляд. - К нашей взаимной выгоде. - Да? - Давайте скажем так - точка пересечения сфер наших интересов. - Ну, не обижайтесь, генерал, но уехали б мы с большим удовольствием. У вас есть какие-нибудь идеи на счет того, как совершить побег с тюремной планеты. - А, но мы ведь больше не тюрьма, - поднял кверху указательный палец Шаклар. - Когда Пролетарское Единоначальное Содружество Терры отрезало нас от центрального правительства, мы стали, за отсутствием вышестоящей власти, независимым государством. Конечно, я отлично понимаю, что у меня здесь живет несколько настоящих маньяков-убийц, но их я не стану спускать на галактику, равно как и кого-либо из моих садомазохистов, - он содрогнулся, сделал глубокий вдох. - И ровным образом любых по-настоящему закоренелых воров. И все же вы должны понять, что мы ведем-таки кое-какую экспортную торговлю сырьем для фармацевтических товаров. - Он говорит о курительном сорняке, - объяснил Чолли. - Точно. И мы обнаружили, что на самом деле можем получить небольшую прибыль, торгуя с другими периферийными планетами. - Достаточную для обмена на те немногие импортные товары, которые вам действительно нужны? Шаклар кивнул. - Главным рынком нам служит Хаскервиль и Отранто. - Отранто? - нахмурился Род. - Это же курортная планета, - она все еще пользовалась такой репутацией и во время Рода, пятьсот лет спустя. А затем глаза у него расширились. - О. Такими фармацевтическими изделиями. - Да, нет, в общем-то не ими, - улыбнулся Шаклар. - Просто дело в том, что на Отранто причаливает великое множество кораблей с искателями удовольствий со всей Земной Сферы. Они также везут немного груза, особенно если тот невелик по объему, и поэтому одна из фармацевтических кампаний построила там фабрику, привозит на нее сырье с нескольких периферийных планет, извлекает из него нужные химикаты и отправляет их на центральные планеты для дальнейшей переработки и распространения. Таким образом, нам удается поддерживать кое-какую торговлю. - Отвергнутые сумели остаться цивилизованными, вопреки узкому кругу избранных, да? - невольно улыбнулся Род. - Если вам охота выражать это на таком вульгарном жаргоне, - вздохнул Шаклар. - Фактически, один из таких фрахтеров и принес нам известие о перевороте ПЕСТ. Род вдруг сообразил, куда клонится разговор. - А нет ли случайно в порту фрахтера прямо сейчас, а? Шаклар кивнул. - На нашей луне. Вы должны понять, что в виду нашего происхождения от тюремной планеты, переправа из нашего космопорта на луну может быть очень трудной. Фактически, со времен ПЕСТ остались, некоторые очень сложные процедуры обеспечения безопасности, которые я не видел причин ослаблять. Однако, поскольку у меня нет никаких сведений о том, что кто-либо из вас троих является преступником, я не вижу никаких причин задерживать вас. - Несть причины помочь нам отправиться дальше, а? - Значит вы посодействуете нам отправиться в путь? - спросила Гвен. - С большим удовольствием, - степенно склонил голову Шаклар. Род задержал дыхание, набирая смелости и рискнул: - Конечно, мы можем не согласиться уехать без своего проводника. Йорик похоже удивился, а затем усмехнулся: - Да, мы думаем, что нам понадобится его опыт, куда бы мы там ни отправились. Шаклар смерил Шорнуа долгим, анализирующим взглядом. И медленно кивнул. - Учитывая ее историю, я считаю, что ей вообще не следовало находиться у нас. В глазах Шорнуа вспыхнула надежда. - Я определенно не вижу никаких причин и далее задерживать вас, мадемуазель, - Шаклар со степенной вежливостью склонил голову. - И для уверенности, что никакие другие чиновники не поймут происшедшее неверно, я снабжу вас официальным помилованием. Род со вздохом облегчения откинулся на спинку стула. - Генерал, ваша готовность содействовать просто изумляет, - он нахмурился при неожиданной мысли. - Но есть небольшой вопрос с оплатой. Боюсь, что у нас не хватит денег на билеты. Йорик начал было что-то говорить, но Шаклар уже глядел в пространство и кивал. - Уверен, это можно устроить. Как я говорил, кое-какой торговый баланс у нас есть. Я считаю, что Вольмарский банк согласится авансировать средства для следующего отрезка вашего путешествия. - Благодарим от всей души, - глаза у Гвен заискрились. Несколько мгновений генерал глядел на нее. Возможно он всегда был спокойным и хладнокровным, но иммунитета от ее чар не было и у него. Лично Рода изумляло, насколько сильно Шаклар стремится избавится от них. ЧАСТЬ ВТОРАЯ. ОТРАНТО Гвен, озадаченно нахмурясь, освободилась от амортизационной паутины. - Да ведь сие же было ничто, или по крайней мере ничто в сравнении с ужасом той дьявольской скачки с планеты на луну, - она повернулась к Роду с закрадывающейся в глаза тенью беспокойства. - Мы истинно в небе, милорд? - Истинно, - заверил ее Род. - И тот огромный голый зал, куда мы вышли с корабля - он истинно находится на луне? Истинно покоится на том круге света в ночном небе? - Действительно так, дорогая. Конечно тот "круг света" на самом деле каменный, в пять миль толщиной. Она погрузилась в спинку кресла, качая головой. - Сие просто чудо! - а затем посмотрела на кресло под собой. - Также как и сей трон! Как он необыкновенно мягок и как чудесна сия покрывающая его ткань! - она подняла взгляд на Рода. - И они предназначены не только для знати? - Ну, технически, да, - нахмурился Род. - Хотя, полагаю, всякий, кто может позволить себе путешествие в космос, должен быть таким же богатым, как аристократ. - Или преступником, - добавил с другой стороны прохода между креслами Йорик. - В таковом случае, он вообще не обязан ничего платить. - Да, но тогда и удобства будут совсем не такого класса. И он, к тому же, в действительности не хочет лететь туда, куда его везут. - Верно, - рассудительно промолвил Йорик. - Конечно, если летишь из тюрьмы, то не будешь слишком привередливым по части сервиса. - Тут все на самом-то деле отнюдь не так уж шикарно, - объяснил Гвен Род. - Вся эта каюта всего лишь небольшой волдырь на боку большого грузовоза, чтобы перевозить пассажиров, если такие найдутся. - Или выпадает шанс их заполучить, - добавил Йорик. - Мы приносим куда больше денег на кубический сантиметр, чем груз. - Сие несколько успокаивает, - Гвен посмотрела на Рода. - Но объясни мне еще раз природу того мгновения, странности коей мы только что пережили, когда показалось, что вверх стал низом, и мне на миг подумалось, будто мы находимся вне сего небесного корабля. - Не знаю, смогу ли я действительно это сделать, милая, - покачал головой Род. - Я знаю нужные для описания этого слова, но не уверен что они означают. - Тогда скажи их мне, - не отставала она. - Ладно. Ничто не может двигаться быстрее скорости света - примерно 186280 миль в секунду, помнишь? Но свет движется так быстро только потому, что он состоит из бесконечно мелких пылинок, называемых фотонами. - В нем вообще ничего нет, - доверительно сказал Йорик. - Правильно, - кивнул Род. - Вообще ничего нет. Фотоны ничего не весят, не имеют никакой субстанции, никакой "массы". Если б ты или я забрались в космический корабль и попытались лететь все быстрее и быстрее, пока не достигнем скорости света, то наш корабль становился бы все меньше и меньше, все тяжелее и тяжелее, все массивней и массивней. А чем больше у него будет масса, тем больше потребуется сил, чтобы заставить его лететь быстрее. - Так значит, наступит миг, когда каждая новая малость силы создает настолько больше "массы" что корабль не полетит еще быстрее? - Правильно! - просиял глядя на нее Род, снова восхищаясь быстротой ее понимания. Но в желудке у него возник холодок - как она могла так быстро понять, когда ее культура не дала ей необходимых общих понятий. - Технически, мы будем лететь лишь на долю быстрее, всегда будем чуть-чуть больше приближаться к скорости света, и еще чуть-чуть, и еще, но так никогда и не достигнем ее. - Я не могу по-настоящему понять сего, - вздохнула она погружаясь в кресло. - Однако, раз ты так говоришь, милорд, я буду верить в сие. - Ну, это малость помогает, но ты достаточно скоро вполне поймешь это, милая, или же я сильно в тебе ошибся. И тогда сможешь сама решить, веришь ли ты в это или нет. - Однако, что за "иное пространство", в какое, как сказал ты, Йорик и Шорнуа, мы перешли? - О, - Род закатил глаза в сторону, на мгновение поджав губы. - Ну, видишь ли, дорогая... э... Отранто, планета, куда мы летим, находится примерно в сорока пяти световых годах от Вольмара. Расстояние, которое свет проходит за год, равняется примерно пяти миллиардам восьмьюстам восьмидесяти миллионам миль, а сорок пять раз по столько будет что-то около двести шестидесяти пяти биллионов. Вот примерно в такой дали и находится от Вольмара Отранто. Она повернула головой из стороны в сторону, широко раскрыв глаза. - Сие непостижимо. - Совершенно. Мы не можем даже вообразить такого громадного расстояния, во всяком случае, по-настоящему. Оно просто цепочка цифр. - Но мы подходим к главному моменту, - сказал Йорик, - а он в том, что, даже если бы мы могли лететь почти с такой же быстротой, как свет, нам все равно потребовалось бы пять лет, чтобы добраться до Отранто. - Я не знаю как у вас, - добавила Шорнуа, - но у меня лично найдется уйма куда более интересных дел, чем просто сидеть на борту корабля, играя так долго в шашки. - Заверяю вас, у меня тоже, - задрожала Гвен. - Но быстрее мы лететь не можем, - напомнил ей Йорик. - Во всяком случае, если хотим остаться твердыми. Не быстрее скорости света. - Поэтому мы обходим ее, - объяснил Йорик. Гвен плотно зажмурила глаза, качая головой: - Сего я не в состоянии уразуметь. - Я тоже, - признался Род. - Но в хвосте корабля есть одно устройство под названием "изоморфер", и когда пилот включает его, оно делает нас изоморфными с Г-пространством. Я не уверен, что такое Г-пространство, но, как я понимаю, это такое пространство, которое не совсем является частью нашей вселенной. Гвен нахмурилась. - И мы часть того Г-пространства? - Ну, на самом-то деле не частью его, - Род откинулся на спинку кресла, поджав губы и пристально глядя в угол потолка. - Всего лишь тождественны с ним точка в точку, атом в атом. Именно таковыми мы и являемся прямо сейчас, - он обвел взглядом интерьер каюты. - Но я нисколько не чувствую себя иной, - воскликнула она, - да и ничто иное тоже с виду не преобразилось! - Так оно и есть, - покачал головой Род. - Мы вовсе не изменились по отношению к кораблю, по отношению друг к другу, потому что прямо сейчас мы все изоморфны с Г-пространством. Но когда корабельный компьютер извлечет схему того, на что похоже нормальное пространство, неподалеку от Отранто, и когда оно отождествится с той схемой, оно отключит изоморфер, и мы снова станем обыкновенными частями обычной вселенной. - Сие магия, - твердо заявила Гвен. - Лично я согласен, - вздохнул Род. - Но человек объяснивший мне это, заверил меня, что все это вполне естественное явление и вполне доступно пониманию. - Также как, - указала Гвен, - и мои ведовские способности. - Только на Грамарии, милая, - сжал ей руку Род. - И, полагаю, весь этот изоморфизм и Г-пространство здесь вполне понятны и нормальны, - он повернулся к Йорику. - Полагаю, д-р Мак-Аран не может перебросить тебе части машины времени, пока мы в таком состоянии, не так ли? Йорик покачал головой. - Ему не зацепиться за нее, майор. Как бы там ни действовала машина времени, через Г-пространство она не проходит. - Так я и думал, - вздохнул Род, - а жалко, потому что в нем пробудем, по крайней мере, половину пути, по меньшей мере дня два. Но он может сделать это, коль скоро мы вернемся в нормальное пространство. - Ну, он может попробовать, - нахмурился Йорик. - Но именно об этом-то я и пытался просигналить вам там, у Чолли, когда вы разговаривали с губернатором-генералом. Зацепиться за движущийся объект размером сколько-нибудь меньше планеты - операция страшно сложная. Если дон Энгус промахнется, то компоненты, которые он нам пытается перебросить, пропадут навсегда, а части машины времени стоят достаточно дорого, чтобы заставить скривиться даже его. Какой-то миг Род лишь глядел на Йорика во все глаза. А затем произнес: - Ты говоришь мне, что даже хотя у нас будет добрый день - другой между точкой нашего выхода и Отранто, то есть сорок восемь часов, вполне пригодных для работы без всяких прерываний, ты не сможешь построить нам машину времени? Йорик

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору