Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Авраменко Олег. Сын сумерек и света -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  -
дь это похоже на мгновенное перемещение! - Можно сказать, мы прошли через Тоннель, - ответил я, не вникая в подробности. - Но Тоннель этот был нулевой длины. - А как же неопредел„нность? - Я е„ локализовал и св„л на нет. Брендон покачал головой. - Ну, брат, ты могуч! Походя ты нарушаешь законы вселенной. - Нам ещ„ неведомы истинные законы, действующие во вселенной, - заметил я. - Ты держишь связь с Брендой? - Да. - Интересно, как вам это уда„тся? - Это нельзя объяснить словами. Мы всегда, с момента нашего зачатия были единым целым. - Брендон немного помедлил, затем доверительным тоном сообщил: - Глупцы те, кто обвиняет нас с Брендой в кровосмешении. На кой ч„рт нам физическая близость, когда мы и так близки, что дальше уж некуда. Порой мы даже уста„м от нашей близости. Я только хмыкнул в ответ. Я никак не мог взять в толк, почему Брендон так откровенен со мной. Именно со мной - с братом, которого он не видел с десяти лет, а следовательно, не мог знать меня настолько хорошо, чтобы без опаски поверять мне свои самые сокровенные тайны. Впрочем, если он остро нуждался в ком-то, кому мог бы излить свою душу (а я подозревал, что так оно и есть), то среди братьев широкого выбора у него как раз и не было: я, знакомый ему лишь по смутным детским воспоминаниям, Амадис, которого он ненавидел, Александр по прозвищу В-Семье-Не-Без-Урода, который с глубочайшим презрением относился ко всей нашей родне, да ещ„ пятнадцатилетний Эрик, который был слишком юн. Так что я, даже несмотря на сво„ долгое отсутствие, видимо, показался Брендону наиболее подходящей кандидатурой, чтобы чисто по-братски посекретничать со мной. Из состояния задумчивости меня вывела Пенелопа. - Ой, мальчики! - выдохнула она, указывая пальцем на фреску перед собой. - Посмотрите! Мы взглянули в указанном направлении - и по нашим спинам пробежал озноб. Это была чисто рефлекторная реакция на неожиданность, мы не успели даже испугаться как следует и были скорее изумлены, чем по-настоящему напуганы происшедшим. К тому же мы, Властелины Экватора, люди не из робкого десятка и не привыкли испытывать страх, что бы там ни случилось. А дело было в том, что один из нарисованных на стене чертей внезапно ожил и зашевелился. Он пристально поглядел на нас своими горящими глазами, сделал движение впер„д и сош„л с фрески, превратившись в смуглого черноволосого человека, одетого во вс„ ч„рное, с ч„рными и блестящими, как угли, глазами и с горбинкой на носу. - Приветствую тебя, Артур, сын Утера, принц Света! - напыщенно произн„с он. - Ты хотел видеть меня? - Да, - ответил я. - Зачем? - Чтобы продолжить наш прерванный разговор. Теперь я имею представление о его предмете. Враг с важным видом кивнул. - Знаю. Ты оправдал те надежды, что я возлагал на тебя. Ты был одним из немногих Властелинов, которые могли с моей помощью преодолеть барьер бесконечности, и ты единственный из них, кто, по моему мнению, достоин быть Хозяином Источника. Сказать, что я был ошарашен словами Врага, значит ещ„ не сказать ничего. Это был удар ниже пояса. Брендон прошептал за моей спиной какое-то забористое проклятие. Пенелопа тихо ахнула. - О ч„м ты толкуешь, Князь Тьмы? - внезапно осипшим голосом спросил я. - Ты хочешь сказать, что помог мне преодолеть барьер? - Я не хочу сказать, а говорю это. При нашей предыдущей встрече я наложил на тебя заклятие, которое ты не ощутил, но которое позволило тебе избежать неминуемой смерти по ту сторону бесконечности и привело тебя в мир твоего прадеда, короля Артура. По-моему, я хрюкнул. Точно не помню. Все мои планы полетели кувырком, и разговор, который я рассчитывал вести в заданном мною русле, с самого начала приобр„л совершенно неожиданный для меня оборот. - Ты пораж„н, принц Света? - с л„гкой ухмылкой осведомился Враг, нарушая затянувшееся молчание. - Я готов ответить на все твои вопросы. Спрашивай. Меня опередил Брендон. - Если ты не вр„шь и действительно помог Артуру, - сказал он, - то возникает законный вопрос: зачем ты сделал это? Враг перев„л на меня свой внимательный взгляд. Я продолжал молчать, отчаянно борясь с охватившим меня желанием призвать к себе вс„ сво„ могущество и сокрушить негодяя, который посмел играть со мной в такие игры. От этого, продиктованного слепой яростью шага меня удерживала мысль о том, что в распоряжении Врага имеется Инь, мощь Хаоса, и чем бы ни закончился поединок фундаментальных сил вселенной, первыми его жертвами падут мой брат и моя дочь. Тогда я ужасно злился, что позволил им сопровождать меня, однако впоследствии, здраво поразмыслив, приш„л к выводу, что их присутствие помогло мне избежать роковой ошибки, сдержав мой первый и крайне неконструктивный порыв. - Вполне законный вопрос, - медленно заговорил Враг, пялясь на меня своими ч„рными глазами. - Я хотел, чтобы принц Артур добрался до Источника и овладел Силой третьего, помимо Хаоса и Порядка, полюса мироздания. - Но зачем? - снова спросил Брендон. - Ради стабильности и равновесия во вселенной. Не так давно Хаос нарушил установившийся много тысячелетий назад порядок вещей и вознамерился поглотить Экватор, однако не преуспел в этом и даже наоборот - потерпел сокрушительное поражение и пон„с значительные потери. Возник сильный крен в сторону Порядка, что, естественно, не в интересах Хаоса, но также не сулит ничего хорошего Экваториальным мирам. Принц Артур и его дочь, Пенелопа из Сумерек, думаю, согласны со мной. Твои же воззрения, принц Брендон из Света, мне ещ„ не до конца ясны. - Я приверженец концепции Мирового Равновесия, - сказал мой брат. - Что ж, это модная нынче доктрина. Тогда ты должен понять мои намерения. В данном конкретном случае интересы Хаоса и Мирового Равновесия совпадают - мы все хотим стабильности. Поэтому я пригласил к себе королеву Юнону и е„ сына, принца Артура... - Постой! Насколько мне известно, ты пригласил одну королеву. - Да. Но только для того, чтобы она привела с собой принца Артура, который был мне нужен. Что же касается вашей матери, королевы Юноны, то она меня нисколько не интересовала. - Как ты мог знать... - Знал и вс„ тут. Можете называть меня ясновидящим, прорицателем или просто проницательным, но я не сомневался, что Юнону будет сопровождать е„ сын Артур. Тут я решил, что мне пора вмешаться. - Ты слишком дерзок, Князь Тьмы, - гневно проговорил я. - Твоя наглость превосходит все мыслимые пределы. Ты вознамерился управлять мной как марионеткой! - Вовсе нет, принц, - спокойно ответствовал Враг. - Единственным моим вмешательством в твою судьбу было то, что я сообщил тебе о существовании Источника и наложил на тебя оберегающее заклятие, предвидя твои дальнейшие действия. Я и не пытался управлять тобой, это невозможно. Как и все сильные личности, ты неуправляем, хотя некоторые твои поступки вполне предсказуемы. Я предвидел, что ты явишься ко мне с королевой Юноной, ибо ты е„ любимец, и кому, как не тебе, она могла полностью доверять. Также я предвидел, что чувство долга и ответственности призов„т тебя в путь к Источнику. Я сделал свою ставку в игре стихий и, кажется, не прогадал. - И что же теперь? - невольно вырвалось у меня. - Теперь мы с тобой равны, принц Артур. Я - Хранитель Хаоса, ты - Хозяин Источника. Поступай, как знаешь, я тебе не указ, да и вряд ли ты нуждаешься в моих подсказках. Но если тебе угодно прислушаться к мнению своего старшего и более опытного коллеги по должности во вселенной, то вот тебе мой совет: садись на трон Света и правь между Порядком и Хаосом по своему усмотрению. Пусть тво„ долгое царствование ознаменуется торжеством Мирового Равновесия, приверженцем коего ты являешься. А я желаю тебе удачи. Я хмыкнул и покачал головой. - Что-то ты хитришь, лукавый. Не верится мне, что Хаос отказался от своих притязаний на Экватор. - Я этого не утверждаю. Однако вопрос о возможной экспансии Хаоса сейчас не стоит на повестке дня, это дело весьма отдал„нного будущего. В настоящий момент угроза благополучию Экватора исходит от противоположного полюса - от Порядка. Порядок нынче сил„н; при определ„нной комбинации факторов он способен поглотить даже Хаос, и тогда во вселенной, за исключением миров, непосредственно прилегающих к Источнику, воцарится полная статика. Как видишь, я предельно откровенен с тобой. Хотя в конечном итоге мы преследуем разные стратегические цели, на данном этапе у нас общая задача - воспрепятствовать такому развитию событий. А дальше видно будет. Это вс„, принц Артур. Теперь возвращайся в свои владения, которые суть весь Экватор, и приступай к выполнению возложенной на тебя миссии. Такова твоя карма. У меня голова пошла кругом. Нет, мысленно вскричал я, нет! Мне это не по силам! Ведь я всего лишь человек, со всеми слабостями и недостатками, свойственными человеку, и не могу быть в ответе за судьбы мира... По-видимому, Враг догадался, какие чувства обуревают меня. - Я тоже человек, - с грустной усмешкой произн„с он, отступая на один шаг назад. - В частности потому мир столь несовершенен и полон противоречий, что им правят такие несовершенные и противоречивые создания, как люди. Он сделал ещ„ один шаг к стене позади себя. - Погоди, Князь Тьмы! - воскликнула Пенелопа. Голос е„ дрожал от волнения; она крепко сжала мою руку, ища у меня поддержки. Враг остановился возле самой стены. - Я слушаю тебя, дочь греха. - Моя мать, Диана... Что ты знаешь о ней? Он прищурился и пристально посмотрел на не„. Возможно, это была лишь игра света и тени, но мне показалось, что на лице его промелькнуло сочувствие. - По-моему, я уже ответил на этот вопрос. - Быстрый взгляд в мою сторону. - Не так ли, принц Артур? - Да, - сказал я, с трудом подавив горький вздох. - Тогда прощай, сын Сумерек и Света. Многая лета тебе. Ещ„ мгновение - и он слился со стеной, превратившись в одного из чертей на фресках. Хвостатый и рогатый сатаноид, написанный рукой неизвестного мне гения, неподвижно глядел в пустоту мимо нас. Очень эффектное отбытие, следует признать... - Вот видишь, - отозвался Брендон. - Даже Враг говорит, что ты должен занять престол. Я повернулся к нему и смерил его тяж„лым взглядом. - С каких это пор Повелители Света прислушиваются к мнению Князя Тьмы? Брат засмущался и опустил глаза. - Мы теряем время, - после короткой паузы произн„с он. - Каждая секунда здесь стоит нам более трети часа. Возвращай нас обратно. Я отрицательно покачал головой, чувствуя себя вконец разбитым и опустош„нным. И не только потому, что узнал, какое бремя лежит на моих плечах. Главное - Диана... Я-то думал, что уже смирился с е„ потерей, но когда Враг подтвердил этот факт, я понял, что ошибался. Как я ошибался! Я вс„ ещ„ надеялся на чудо, верил в счастливый случай, смотрел в будущее с оптимизмом - как оказалось теперь, с оптимизмом самоуверенного идиота. Увы, чудес не бывает. Я сам спасся не чудом, как полагал раньше, но по трезвому расч„ту Врага, который помог мне, исходя из своих собственных соображений. Он сделал ставку на меня, а на всех остальных, кто пош„л вслед за мной, ему было наплевать. Для него они были пешками в этой вселенской игре, и он без колебаний прин„с их в жертву, чтобы свести партию вничью с отдал„нной перспективой победить когда-нибудь в матче-реванше. Боже, как я возненавидел в тот момент ни в ч„м не повинные шахматы! Перед моим мысленным взором проносились крохотные, беспомощные пешки с лицами знакомых и незнакомых мне людей, следовавших на заклание в бесконечность, и у одной из этих пешек было лицо Дианы... - Брат, - наконец заговорил я, видя, что Брендон жд„т от меня более конкретного ответа, чем простое покачивание головой, а Пенелопа вообще стоит неподвижно, в каком-то оцепенении, и с отреш„нным видом смотрит вдаль, сквозь расписанную жуткими фресками стену Чертогов. - Теперь ваша с Брендой очередь показать, на что вы способны. Мне интересно увидеть, как это у вас получится. На самом же деле я чувствовал, что после всего происшедшего мне крайне нежелательно взывать к глубинным силам мироздания. Собственное подсознание могло сыграть со мной злую шутку, а я не хотел рисковать жизнью моих родных. Брендон понял это. - Хорошо, - сказал он. - Подойдите ближе. Пенелопа встрепенулась и подступила к Брендону вплотную. Я сделал то же самое. Брат обнял нас за плечи и произн„с: - Внимание!.. Нас окутала фиолетовая мгла. Пропала сила тяжести, и мы оказались в невесомости, вне всех измерений, вне времени и пространства... И тут нас понесло! В такой бешеной скачке по Тоннелю я ещ„ никогда не участвовал. Картины разных миров сменяли одна другую, прежде чем глаз успевал фиксировать их. При такой скорости было физически невозможно управлять нашими перемещениями; любая попытка с нашей стороны взять на себя инициативу неизбежно привела бы к катастрофе, но, к счастью, необходимости в этом не было, так как в противоположном конце Тоннеля стояла Бренда. Наше движение немного замедлилось, мы мельком увидели огромное красное солнце Сумерек над оранжевыми лесами, а в следующий момент вывалились из Тоннеля в холл на первом этаже дома моей дочери. Отпустив меня, Брендон сумел удержаться на ногах и пассивно помог устоять Пенелопе, которая м„ртвой хваткой вцепилась в его плечо. Меня бросило впер„д, я столкнулся с Брендой и машинально подхватил е„ на руки. - Как это мило, братик, - сказала она, целуя меня в щеку. - Я, конечно, прошу прощения, если причинила вам неудобства. Но учтите разницу во времени. - Вс„ было просто великолепно, сестричка, - ответил я. - Здорово! - Я усадил е„ на диван, сам присел рядом и устало откинулся на спинку. - Мы долго отсутствовали? - Чуть более восьми циклов. Я быстро прикинул в уме. Восемь циклов в Сумерках, это почти шестнадцать стандартных суток Основного Потока, а значит, на Земле Артура прошло около двенадцати дней. Я уже отсутствую свыше двух недель против обещанных мною восьми-десяти дней. Дейрдра и Морган, наверное, беспокоятся. - Т„тя Юнона здесь? - спросила Пенелопа, усаживаясь в соседнее кресло. Брендон устроился на подлокотнике дивана возле сестры. - Нет, на Марсе, - ответила Бренда. - Но регулярно связывается со мной. - Сильно обижена на нас? - Злилась ужасно. Однако последовать за вами не пыталась. - Кто-нибудь ещ„ здесь появлялся? - спросил я. - Помона и Дионис. Они вычислили тебя. - И что ты им сказала? - Признала, что ты был здесь, но потом отбыл в неизвестном направлении. Они очень хотели видеть тебя, особенно Дионис. Просто затерроризировали меня расспросами. - Ты много им рассказала? - Почти ничего. Только о своих личных впечатлениях о тебе - и ни слова из твоей истории. - Молодчина, - похвалил я. Бренда взяла меня за руку и заглянула мне в глаза. Е„ красивые светлые брови сдвинулись к переносице. - Артур, почему ты не спрашиваешь меня о результатах вычислений? Я промолчал. - А каков результат? - отозвался Брендон, прерывая гнетущую паузу. - Тачка... Компьютер ещ„ считает, - ответила Бренда. - Но в конечном результате уже нет никаких сомнений: избранный Дианой путь прив„л е„ прямиком в сердцевину Потока Формирующих. От комментариев я воздержусь; вы сами понимаете, что это значит. В холле воцарилось гробовое молчание. Затем Пенелопа несколько раз всхлипнула и вдруг разразилась громкими рыданиями. Брендон и Бренда принялись утешать е„. Судорожно сжав челюсти и проглотив комок, застрявший у меня в горле, я поднялся с дивана. Из встроенного в стену шкафа я достал нечто похожее на шерстяное одеяло, перекинул его через плечо и молча вышел из дома. Пенелопа продолжала плакать. У не„, видимо, началась истерика. А мне нужны были время и одиночество, чтобы смириться с мыслью, что Диана, женщина, которую я любил больше всего на свете, мать моей единственной дочери, умерла такой страшной смертью... ГЛАВА 7 Я лежал в густой оранжевой траве, подложив под голову одеяло, и глядел в безоблачное небо Сумерек Дианы. Мои глаза были сухи. Я уже выплакал все сл„зы, отпущенные мне для одного человека, и в дальнейшем, вспоминая Диану, буду скорбеть о ней молча. Спи спокойно, родная. Мо„ сердце полно печали, мне больно думать о том, что тебя больше нет, но я должен смириться с этим фактом и научиться жить без тебя. Это вовсе не значит, что я хочу забыть о тебе; твой светлый образ навсегда запечатлелся в моей памяти, дни, провед„нные с тобой, всегда будут самыми радостными днями в моей жизни, а ночи - самыми нежными ночами. Наша любовь была чиста и прекрасна, хоть и не безгрешна. Мы были счастливы, любя друг друга, и наша любовь дала жизнь нашей дочери, Пенелопе. Ты родила мне прелестную дочь, а затем ушла вслед за мной, и мрачная бесконечность поглотила тебя. Когда-нибудь, если я доживу до того дня, когда сам захочу умереть, я последую за тобой, и тогда мы снова будем вместе... Но вс„ это - дело дал„кого будущего; а пока я соберу большой букет твоих любимых сумеречных роз и пошлю их тебе в неизвестность. Пускай разлетятся они во все стороны, подхваченные ветрами бушующих стихий, пускай они мчатся на крыльях случая, и, может быть, знакомый с детства запах донес„тся до тебя, где бы ты ни была, вручив тебе весточку от меня. Прими мою нежность и скорбь, любимая... Прошло уже много времени с тех пор, как я покинул дом, но никто меня не беспокоил. И Брендон, и Бренда уважали мо„ горе, а Пенелопа сама горевала. И хотя оплакивала она не женщину из плоти и крови, а скорее идеал нежной и любящей матери, тем не менее е„ боль была так же реальна, как и моя. Мы были равны в нашей общей беде - я потерял последнюю, призрачную надежду, а моя дочь в одночасье лишилась всех своих иллюзий, - и ещ„ неизвестно, для кого из нас удар оказался сильнее. Ведь, в конце концов, я взрослый мужчина, много повидавший в жизни и привыкший смотреть смерти в глаза, чего нельзя сказать о Пенелопе - совсем юной, по меркам Властелинов, девушке, почти реб„нку.... В траве справа от меня послышался какой-то шорох. Я повернул голову и увидел рядом двух златош„рстых зверушек, которые выжидающе смотрели на меня своими блестящими глазами-бусинками. Первым моим порывом было спугнуть их, но потом я передумал, немного помедитировал в поисках ближайшего скопления лесных орехов, наш„л их, по микро-Тоннелю переправил пригоршню в свои ладони и высыпал перед попрошайками. Зверушки без опаски приняли приглашение и живо защ„лкали, луща орешки. Когда-то меня раздражали эти звуки, но Диана очень любила своих питомцев, и постепенно я к ним привык, они стали как бы неотъемлемой частью нашей идиллии. Живя на Земле Артура и ничего не помня о своей прежней жизни, я тем не менее часто кормил белок орешками; сам этот процесс вызывал у меня ощущение теплоты и уюта, а щелканье разгрызаемой скорлупы звучало для меня райской музыкой. Вот и сейчас я будто наяву увидел шат„р из красного и голубого ш„лка, нас с Дианой в шатре, я вспомнил наши объятия и ласки, почувствовал на губах сладкий вкус е„ губ... О боги, нет! Лучше не думать об этом. Я подумал о Дейрдре, и боль моя притупилась. Теперь я находил оправдание своей новой любви. Я страстно убеждал себя в том, что если бы Диана была жива, я никогда не смог бы изменить ей. Пусть даже я забыл, кто я такой, чувства мои не умерли, дремали где-то в глубине меня, и только подсознательная уверенность в том, что сердце мо„ свободно, а совесть чиста, позволила мне влюбиться в Дейрдру. Ведь ещ„ до того, как Юнона сообщила мне эту печальную весть, я уже предчувствовал неладное. Я давно это знал... Не думаю, что я верил сам себе, но совесть свою я действительно очистил. Я достал из кармана маленькое зеркальце, которое прихватил с собой, когда одевался перед посещением Хаоса, и попытался вступить

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору