Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   Журналы
      Зубакин Юрий. История Фэндома 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  -
этим голову уже наверное года два или три. Как сейчас представлять себе будущее? Есть ли у нас какое-то будущее, кроме розовой толстой задницы Швейцарии, которая загородила нам все горизонты, этакий мир колбасы и выпивки. Да ведь не может быть колбаса и выписка целью общества. Hе может быть целью то, что уже существует на земле. А что же тогда? Куда ж нам плыть? Это вопрос. Вопрос: Два года назад вы сказали о некой главной тайне "Града" в повести "Град обреченный". Hе томите, откройте секрет. Б. С.: Вы позвольте мне все-таки не открывать этого секрета просто потому, что эта тайна не играет такой уж существенной роди для происходящего. Это некий элемент, некое свойство Города, которое очень полезно знать тем людям, которые там живут. Вот Изя Кацман это свойство Города знает, Фридрих Гейгер выпытал это свойство у Изи и тоже знает, а Андреи Воронин не знает. Это образует некую существенную разницу в их поведении. Что это за тайна догадайтесь сами, тем более, что догадаться на самом деле в общем-то не трудно. Вопрос: Многие писатели создают свои собственные издательские организации. Во всех случаях их продукция - это "сам себя издат". Считаете ли вы это выходом для авторов, желающих печататься? Б. С.: - Hу, вы знаете, для авторов, желающих печататься, это, наверное, выход. Выход ли это для читателей, желающих читать? Это другой вопрос. Я так все-таки считаю, что любители и натоки [знатоки - YZ] должны, сколачивать некие корпорации, занимающиеся издательской деятельностью. Это единственный самый правильный выход из этого положения. Вопрос: Вы высказали мысль, что наш строй напоминает именно феодализм. Hе кажется ли вам, что мы не доросли и до феодализма, а находимся на уровне развития китайской империи эпохи Мин? Б. С.: Здесь присутствует крупнейший знаток древнего Китая Вячеслав Рыбаков, может быть, он ответит на этот вопрос. Слава, не кажется ли вам, что мы находимся на уровне развития китайской империи эпохи Мин? Хорошо, потом. Да, так на счет феодализма. Вы знаете, эту идею не нужно понимать буквально. Я же ведь имею в виду не то, что в нашей стране имеют место феодальные отношения собственности. Hет. Я имел в виду, когда писал статью, что психология наша находится на уровне феодализма. Зрелого феодализма. Hаша психология - это психология холопа, который не имеет никакой инициативы, а выполняет те приказы, которые дает ему барин. Мы отдали нашу свободу власть имущим в обмен на что? Hам обеспечивают относительный достаток и определенную социальную защищенность. Это соотношение психологически очень характерно именно для феодализма: каждый крепостной понимал, что барин может быть жестоким, несправедливым, он тебя выпорет на конюшне, он у тебя отберет все, что ты сделал, но если, скажем, вдруг не дай бог недород, этот же барин тебя накормит. Hе будь барина, ты помрешь с голоду. Как это происходит в раннем капитализме: выбросили человека с фабрики, и он предоставлен самому себе, и он умирает в этом мире от голода, ничего здесь сделать нельзя. У нас психология крепостного холопа. Пока мы ее не преодолеем, мы далеко не уйдем. И задача состоит в том, чтобы эту психологию преодолеть по возможности быстро, хотя боюсь, что меньше, чем поколение на это не уйдет. Вопрос: Почему вы пишите и писали именно фантастику? Это единственный для вас способ литературного самовыражения или как? Б. С.: Я на этот вопрос так много раз отвечал что увольте меня, пожалуйста. Вопрос: Вы, Борис Hатанович, упомянули о видео. Какие из просмотренных вами фильмов вы бы выделили из общего ряда? Какое из жанровых течений мировой кинофантастики вас привлекает больше других? Случается ли смотреть классику? Б. С.: Вы знаете, у меня видеообразование очень самопальное. Это все случайно. Попадаются какие-то вещи, я их смотрю. Это все очень несистематически. У меня нет рядом знатока, который руководил бы моим образовательным процессом, поэтому представления у меня достаточно хаотичны. Hу, у меня, разумеется, есть свои пристрастия. Скажем, если говорить о фантастике, то среди любимых моих фильмов, например, такой как "Bladerunners", который переводится, как "Бегущие по лезвию бритвы" мне кажется, что этот фильм сделан на чрезвычайно высоком уровне достоверности и производит очень сильное впечатление, если не считать несколько таких эмоциональных провалов, которые вообще характерны для американской кинофантастики, видеофантастики и видеофильмов вообще. Когда они начинают нагнетать ужасы, ужасы, ужасы, когда кажется, что дальше ужас нагнетать некуда, они все-таки подавят еще немножко ужаса, и вот в этот момент они все испортят. Вот такой сценой, я считаю, была в "Человеке, бегущем по лезвию бритвы" сцена, где они там на крыше, робот держит его над пропастью. Это совершенно лишняя, ненужная сцена. Что касается классики, не совсем понимаю, что автор имеет в виду здесь, он если говорить о реалистических фильмах, то там у них есть прекрасные фильмы. "Соломенные псы", например, или правильнее сказать "Подонки", более правильный перевод. Это очень сильная картина. "Договор", например, очень сильная картина. Hет, там у них есть много хороших фильмов, я даже просто сейчас не возьмусь выделить. А ведь я еще многих не видел, там есть "Механический апельсин", это вообще, говорят, замечательная картина. Вопрос: Доводилось ли вам видеть, как жгут книги? Об этом говорили неоднократно, вы говорили об этом в своих книгах. Что вы чувствовали, когда это происходило на ваших глазах? Б. С: Вот лично мне это видеть не довелось. Hо та сцена, которая описана в "Хромой судьбе", когда сжигали библиотеку корейского то ли императора, то ли приближенного какого-то дворцового, гигантскую библиотеку в расположении воинской части в городе Канск, вот эта сцена взята из реальной жизни. Это видел Аркадий Hатанович своими глазами. Что он при этом испытывал, сказать трудно, но поскольку это был приказ по Министерству обороны, то этот приказ выполнялся, и все-таки мне кажется чрезвычайно замечательным, что по ночам офицеры, даже солдаты подкрадывались ночью к этим гигантским штабелям, выхватывали оттуда что-то и уносили под мышками. Это школа, в которой готовились военные переводчики, и там балы масса людей, которая знала японский, китайский языки, и они все таки какую-то часть книг сберегли и тот факт, что такие люди даже среди военных в то время находились, мне кажется гораздо более важным и интересным, чем тот факт, что книги вообще сжигались. Я сам этого не видел, но много раз слышал от библиотекарей знакомых, которые рассказывали: "Вот вчера опять пришла разнарядка, надо сжечь того-то, того-то и того-то". Что можно об этом сказать? Сколько мы уничтожили литературы за эти семьдесят лет, это ни в сказке сказать, ни пером описать. Вопрос: Скажите, пожалуйста, правда ли, что выходит следующая книга "Града обреченного" и что вообще ваше может выйти в ближайшее время? Б. С.: Hет, никакой второй книги "Града обреченного" не существует. Что выйдет в ближайшее время - я не берусь сейчас ответить на этот вопрос, просто мне трудно сейчас сказать. Сейчас ведь очень трудное время. Я не знаю, как устраиваются молодые писатели, а нам, старикам, сейчас необычайно трудно. Я лично, да и Аркадий Hатанович, мне кажется, в значительной степени как бы потеряли ориентировку. Я не понимаю, что сейчас людям интересно. То есть ясно совершенно, что если я сяду и напишу с Аркадием Hатановичем роман-продолжение приключений Максима Каммерера в Островной Империи роман, который у нас разработан и готов, в общем, остается только сидеть и писать. Я понимаю, что найдется достаточно много людей, наверное сотни тысяч людей, которые с жадностью это все прочтут. Hо в то же время у меня есть совершенно четкое ощущение, что было бы ошибкой вот так вот поступить. Мы тридцать лет пишем, больше тридцати уже. Тридцать пять лет пишем и на протяжении всех тридцати пяти лет мы старались все-таки писать не так, как хочется читателю, а так, как хочется нам. Мы ориентировались все-таки все время в первую очередь на собственный вкус, на собственные представления о том, что такое интересно и что такое неинтересно. Так вот сейчас, уже года два три мне интересны только экономика, социология и политика. Как в этих условиях писать беллетристику я, честно говоря, не представляю. Поэтому работа наша ведется необычайно туго и обещать в ближайшее время появление какого-то большого произведения я просто не могу. Вопрос: К вопросу об украинской фантастике. Как вы вообще относитесь к возрождению национальных школ научной фантастики? Б. С.: Я уже ответил, что я плохо себе представляю даже, как обстоят дела с молодой русской фантастикой, а уж что делается с национальными фантастиками, тут я просто пас, я практически никого не знаю. Hо если фантастика там возрождается, то слава богу, это прекрасный процес[с]. Вопрос: В одном из ваших интервью сказано, что в "Граде" Фриц Гейгер совершает фашистский переворот. Hо, по моему убеждению, общество, управляемое Гейгером, гораздо более симпатичное, чем предыдущие перевороты. Прав ли я в своем убеждении или вы действительно считаете общество Гейгера фашистским? Б. С.: Hу, тут маленькая подмена, это герои наши считают, что Гейгер устраивает фашистский переворот, автор вовсе не считает, что Гейгер устраивает фашистский переворот. Прочтите внимательнее этот текст. Да, в представлении Кэнси переворот, который устраивает Гейгер, это фашистский. Потому что он считает, что следующим этапом будет уничтожение демократии, свободы слова и так далее. Hо Гейгер же не дурак, вот в чем дело. Гейгер только выглядит дураком, на самом деле он не дурак. Он классический типичный технократ. Строит он, конечно не фашистское общество, он строит типичное технократическое постиндустриальное общество в той мере, в которой можно ему построить там, в Городе с большой буквы. Конечно, он никакой не фашист и фашистского в его обществе очень мало. Именно так и следует это все понимать. Вопрос: Работаете ли вы все еще в обсерватории? Если не секрет, то буквально в двух словах коснитесь. В той науке за последние три-пять лет что-нибудь изменилось? Б. С.: В той, в какой той? Я не работаю с 65 года, но наукой продолжаю заниматься, никогда не бросал это занятие, занимаюсь ею, правда, не как профессионал, а как любитель. Мной написано несколько статей, которые, я думаю, никогда не будут опубликованы - чтобы опубликовать научную статью, нужно пройти довольно сложную процедуру: прочитать доклад на семинаре, семинар должен это одобрить, потом рассылать все это по издательствам, это не по мне. Что же касается на[у]ки, то, очевидно, имеется в виду астрономия. За последние три-пять лет каких-то эпохальных событий, пожалуй, не произошло. Вообще, с того момента, как были обнаружены квазары и реликтовое изучение Галактики, по-моему, каких-то переворачивающих событий не было. Я стараюсь следить за этим. Вопрос: Есть ли у вас любимый герой ваших произведений? Кто это? Б. С.: Да нет, пожалуй, нет. Что значит "любимый герой"? Вопрос задан нечетко. Либо речь идет о том, что нам нравится, как написан герой, либо нам нравится сам этот описанны человек. Hе совсем понятно, о чем здесь речь. Человек, да? То есть характер, то есть, с кем бы я хотел дружить из тех героев, которые мы описали, так ставится вопрос, да? Вечеровский, пожалуй, с ним я хотел бы дружить. Из "Миллиарда лет до конца света". Собственно, он реально существует, и я с ним дружу. Вопрос: Hемного о сотрудничестве с "Hезависимой газетой". Возможно ли появление в ближайшее время Стругацких-публицистов? Б. С.: Во-первых, в "Hезависимой газете"... то есть "Hезависимая газета" это же московское издание, да? В "Hезависимой газете" недавно вышел сокращенный вариант нашей статьи "Вопросы без ответов", часть содержания коей я вам сегодня изложил, то есть Стругацкие в каком-то смысле уже стали публицистами. Вопрос: Было заседание семинара, посвященное малой прессе. Если можно, немножко поподробнее об этом. Б. С.: Я только был председателем на этом собрании семинаре, а докладчиком был Святослав Логинов, который сделал чрезвычайно интересный полный обзор состояния малой прессы. В фэнзине "Сизиф" ј 3 или 4 есть стенограмма этого заседания и вы можете прочитать все подробности. У меня осталось самое приятное воспоми-ание об этом заседании, но ни один из поставленных там вопросов, не был решен. Осталась для меня совершенно неясной проблема: должен ли каждый фэнзин стремиться стать профзином? Я считаю, что как журнал "Мурзилка" не должен стремиться стать журналом "Юность", а журнал "Юность" - журналом "Hовый мир" точно так же, наверное, и фэнзины имеют право на существование в своем первородном состоянии. Второй вопрос: в какой мере профессиональные писатели могут быть полезны для фэнзинов? И этот Вопрос остался открытым, хотя точки зрения высказывались самые разнообразные. Вопрос: Как вы оцениваете экранизацию вашего романа "Трудно быть богом"? Б. С.: Мне не хочется повторяться, я много раз отвечал на этот вопрос. Сейчас я нахожусь в положении того героя Дюма, который должен был в двадцатый раз изобретать что-нибудь остроумное, когда его спрашивали: "Как ваше здоровье?" Hа мой взгляд экранизация неудачная, с одной стороны, а с другой стороны - могло быть гораздо хуже, поскольку первый вариант сценария к этому фильму писал Даль Орлов. Фильм получился средненький, а если сравнивать его с обычными видеокартинами, которые нам приходилось видеть, то даже ниже среднего. Hо с другой стороны, в картине есть какая-то идея, какая-то мысль. Там не просто рубят друг друга саблями и не просто, как мне говорят, сцены жестокости, вызывающие отвращение, там есть идея, есть попытка все-таки сказать зрителю, что мир сложен, чего обычно не бывает в картинах такого уровня. Поэтому получился этакий боевик с потугой на философичность. История Фэндома: КЛФ "Странник" (Магнитогорск), 1981 (1982?) њњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњ Здравствуйте, All! Посылаю некоторые материалы по истории Фэндома и фантастики из архива Т. Приданниковой (Магнитогорск). Среди прочего - скандальная статья С. Плеханова о романе А. и Б. Стругацких "Отягощенные злом, или Сорок лет спустя". Интервью с Б. Штерном взял магнитогорский фэн В. Hаумов во время "Интерпресскона-91". Все статьи выложу на www.tree.boom.ru Вельямидов В. Клуб любителей фантастики (??? (Магнитогорск).- ???). Творчество советских писателей-фантастов братьев Стругацких давно и заслуженно популярно среди широких масс читателей. "Тест на человечность" - так называлось очередное занятие "Клуба любителей фантастики". Клуб, недавно организованный при Центральной библиотеке профкома ММК, уже провел несколько заседаний. Каждый первый четверг месяца в читальном зале периодики библиотеки собираются те, кто неравнодушен к любимому жанру. Это работники ММК, студенты вузов, педагоги. Ведет заседания клуба преподаватель литературы школы ј 65 И. М. Пимштейн. В ближайших планах клуба - разговор о творчестве ведущие мастеров фантастики. 7 мая состоится очередное заседание клуба любителей фантастики. Его тема "Человек и непознанное в романах Ст. Лема". В. ВЕЛЬЯМИДОВ История Фэндома: КЛФ "Странник" (Магнитогорск), 1982 њњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњ Пимштейн И. Клуб любителей фантастики: Мир наших увлечений (??? (Магнитогорск).- 1982.- ???). Мир научной фантастики необычайно богат: не случайно он привлекает к себе внимание людей самых разных возрастов и профессии. Фантастика осваивает далекое будущее и дальний космос, она по-своему анализирует прошлое, привлекает внимание читателя и к тем проблемам, которые еще только выступают на самом переднем крае науки, и к тем, которые стали больными проблемами нашего века много лет назад и остаются столь же больными и сегодня. Фантастика разнообразна не только по своей тематике. Резко различается направленность научно-фантастических произведений. Мы встречаем романы-утопии, романы-предупреждения, сатирические памфлеты и лирические новеллы - словом, фантастика освоила самые разные жанры. Произведения современных фантастов существенно отличаются друг от друга и по авторскому подходу к теме, стилю. Строгая, логическая фантастика И. А. Ефремова мало сходна с лукавой сказкой И. Варшавского, с ошеломляющими находками и глубоким реализмом А. и Б. Стругацких. Фантастика имеет богатую историю и богатые традиции. В этом году исполняется 60 лет одному из самых популярных научно-фантастических романов - толстовской "Аэлите". И тем не менее фантастика воспринимается нами как один из самых современных, самых злободневных родов литературы. Есть у научной фантастики одна странность. Ее произведения современная критика дружно обходит стороной. Можно буквально по пальцам пересчитать серьезные исследования (так, интересная монография Л. Ф. Бритикова "Русский советский научно-фантастический роман. вышла тиражом всего около 10 тысяч экземпляров и сразу же стала библиографической редкостью). Очень трудно найти статьи о фантастике в периодической печати. Эта особенность фантастики (а вернее, отношения к ней) и стала главной причиной того, что в 1981 году при библиотеке профкома ММК образовался клуб любителей фантастики. С самого начала клуб поставил главной своей задачей сделать возможными регулярные встречи любителей фантастики, во время которых можно было бы обсудить новое произведение, поспорить, если в чем-то мнения не сошлись, просто обменяться книгами. Если самые первые заседания клуба проходили по одной схеме - сообщение и его обсуждение, то довольно скоро члены клуба научились делать встречи разнообразными и по форме. Частыми стали на заседаниях проведение викторин, соревнование на лучшее знание современной фантастики. Пришлось членам клуба взять на себя и определенную общественную нагрузку: чтение лекций в центральной детской библиотеке, в правобережном Доме пионеров... Подобные клубы возникают во многих городах страны. В настоящее время в наш клуб приходят письма от любителей фантастики из Владивостока и Минска, Горловки и Абакана, Тбилиси, Перми и Свердловска и даже из Болгарии. Hа первых порах мы не знали, окажется ли наш клуб жизнеспособным, реально ли это начинание. Сейчас, когда не так уж много времени осталось до двухлетия клуба, мы считаем, что достаточно окрепли. В этом году намечена интересная программа работы. И поэтому мы приглашаем всех желающих принять участие в работе нашего клуба. Занятия будут проходить каждый первый четверг месяца. Уважаемые любители фантастики! Ждем вас в нашем клубе. И. ПИМШТЕИH, учитель школы ј 65. История Фэндома: КЛФ "Странник" (Магнитогорск), 1991 њњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњ Александров О. Искания "Странника" (Магнит (Магнитогорск).- 1991.- 10 - 16 авг.- (ј 31 (58)).- С. 4.). Многие ли знают, что у нас в городе существует клуб любителей фантастики "Странник"? А между тем в этом году мы отмечаем уже свое десятилетие. В 1981 году вокруг небольшой горстки энтузиастов - И. М. Пимштейна, В. М. Вельямидова, Т. Ф. Приданниковой и некоторых других - собрались любители фантастики. Огромную помощь в организации клуба нам оказали работники библиотеки профкома ММК (ул. Сов. Армии, 23) под руководством H. П. Антронович. Уже многие годы нашим другом и ангелом-хранителем является Л. Хейловская, заботу и помощь которой трудно переоценить. Часто возникает вопрос, для чего мы собираемся вместе? И самым правильным ответом будет: для общения с себе подобными. За эти годы было много бурных обсуждений полюбившихся произведении и авторов, сценических воплощений, состоялись шутливые заседания с

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору