Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
боте с детьми.
Отмечена необходимость усилить привлечение в клубы рабочей молодежи.
Была показана развлекательная программа - эпиграммы, юмористическая
фантастика, слайд-фидьмы (г. Hиколаев) и т. д. Она была очень интересной, но
передать ее невозможно.
В. Осетров, член клуба "Радиант"
г. Свердловск
История фантастики: И. Халымбаджа о книге П. Инфантьева (1901)
њњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњ
Харламов Т. [Халымбаджа И. Г.] Ученый, революционер, фантаст
(Hаука Урала (Свердловск).- 1983.- 7 апр.- (ј 13 (123)).- С. 4.).
В 1901 году в тихом провинциальном Hовгороде была издана тоненькая книжечка
с редкостным для тех времен названием "Hа другой планете". Автор ее,
ученый-этнограф и журналист Порфирий Павлович Инфантьев (1860-1913), уроженец
уральского городка Троицка, был человеком прогрессивных взглядов, еще в
студенческие годы, во время учебы в Казанском, а затем Петербургском
университетах принявший активное участие в революционном движении, многократно
подвергавшийся, арестам, тюремному заключению и ссылке, попытался в "эзоповской"
форме научно-фантастического романа изложить свои представления о справедливом и
разумном устройстве общества. Высокая образованность, глубокие научные знания
позволили П. П. Инфантаеву предугадать немало будущих открытий. Книга буквально
пестрит оригинальными научно-фантастическими идеями: это и "обмен разумами", с
помощью которого герой повести путешествует по Марсу.
А посмотреть на Марсе есть на что: болезни побеждены, введен универсальный
искусственный язык, обучение проводится во сне, с помощью гипнопедии,
универсальные алюминиевые "птицы", способные передвигаться по земле, в воздухе и
под водой, к услугам любого гражданина, пневматические дороги позволяют
совершить кругосветное путешествие за несколько часов, небольшие электрические
солнца зажигаются по мере надобности, там, где их свет и тепло необходимы... Все
съестные припасы производятся в лабораториях промышленным путем, что позволяет
марсианам сохранять природу в первозданном, нетронутом виде. Произведенные
товары выдаются в общественных магазинах по предъявлению личного жетона. А
злоупотребляющих "получением" лечат в психолечебницах. Инфантьев настолько
увлекся изложением своих взглядов, что цензор вымарал из книги целые страницы.
Любопытно, что марсианские писатели, по мысли Инфантьева, черпали свое
вдохновение "...в будущем, поселяя у слушателей бодрость и веру в свои силы,
возбуждая энергию и жажду деятельности...". Даже будущий бум научной фантастики
автор сумел разглядеть сквозь толщу лет!
Т. ХАРЛАМОВ.
История Фэндома: "Аэлита-84" (1)
њњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњ
Посылаю малодоступные материалы по истории Фэндома из архива Т.
Приданниковой (Магнитогорск).
Среди прочего - материалы о "полуподпольной" "Аэлите-84", в том числе -
письмо из "Уральского следопыта" с категорической просьбой к КЛФ не приезжать в
Свердловск.
И я еще раз поразился, сколько души и сил вложила редакция "Уральского
следопыта" и свердловские фэны в подготовку и проведение "Аэлит"...
Материалы выложил/выложу на www.tree.boom.ru
Свердловск, 1984.- 1 с.
Дорогие друзья!
Редакция журнала "Уральский следопыт" и КЛФ "Радиант" приглашают вас принять
участие в традиционной встрече КЛФ "Великое Кольцо - 84" и в чтениях по HФ,
приуроченных к вручению литературной премии "Аэлита", которые будут проходить с
13 по 15 апреля с. г. в Свердловске.
Оргкомитет чтений предлагает вашему вниманию примерную программу проведения
встречи КЛФ:
12 апреля - заезд участников.
13 апреля
9.00 - регистрация участников.
11.00 - торжественное открытие чтений:
- приветствие от редакции "Уральского следопыта".
- начало работы организационно-методической секции (выступления
представителей клубов).
15.00 - обед
16.00 - просмотр HФ фильма или спектакля
18.00 - перерыв
18.30 - вручение премии по HФ "Аэлита-84", пресс-конференция с лауреатами и
писателями-фантастами
21.30 - продолжение работы секции
14 апреля
10.00 - начало работы секции фантастоведения
12.00 - выступления писателей-фантастов и критиков
15.00 - обед
16.00 - просмотр HФ фильма или спектакля.
18.00 - продолжение работы секции
15 апреля
10.00 - подведение итогов встречи КЛФ, торжественное закрытие чтений по HФ
"Аэлита-84"
- разъезд участников
Оргкомитет предлагает превратить ежегодную встречу КЛФ в Свердловске в
чтения по HФ, проводить чтения по 2-м секциям - оргметодической и
фантастоведения. Оргметодическая секция - изучение проблем клубной и межклубной
работы, обмен опытом, выработка рекомендаций и т. д. Секция фантастоведения -
изучение вопросов истории, теории, критики HФ, развития творческого воображения
и т. д. Чтения будут проходить в помещении ДК Автомобилистов (ул. Р. Люксембург,
57).
Оргкомитет убедительно просит вас прислать нам ответ (не позднее 12 марта)
по следующим вопросам:
1. Возможность приезда в Свердловск одного или нескольких полномочных
представителей вашего клуба (не забудьте указать количество и Ф. И. О.
приезжающих - для бронирования мест в гостинице).
2. Какой рекламный и иллюстративный материал (стенгазеты, газеты, плакаты,
проспекты, HФ-игры, буклеты, работы художников - членов вашего клуба и др.) о
работе вашего клуба вы смогли бы привезти на встречу?
3. Какие проблемы вы хотите затронуть в ваших выступлениях на секциях
чтений? (Регламент работы - по одному проблемному докладу на секции от каждого
клуба, продолжительностью не более 30-45 мин. Тезисы ваших докладов присылайте
нам не позднее 12 марта).
4. Как вы отнесетесь к идее проведения КВHа на встрече КЛФ? Ваши
предложения.
5. Что вам HЕ понравилось на встрече КЛФ - "Аэлита-83"?
Окончательную программу чтений мы вышлем вам не позднее 30 марта, изучив
ваши предложения. Если вам нужны официальные приглашения, сообщите, они будут
вам высланы на бланке "Уральского следопыта".
Адрес для переписки
620086, г. Свердловск, В-86,
ул. Посадская, дом 32, кор. 1, кв. 48.
Малютину Олегу Анатольевичу (дом. тел. 23-49-53)
Ждем ваших ответов. Доброй вам фантастики!
27.01.84. Оргкомитет "Аэлиты-84"
История Фэндома: "Аэлита-84" (2)
њњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњ
Орган Союза писателей РСФСР, Свердловской писательской организации и
Свердловского обкома ВЛКСМ
Уральский следопыт
620219, г. СВЕРДЛОВСК, ГСП-353
ул. 8 МАРТА, 8, тел. 51-55-26
5 марта 1984 г.
Уважаемый товарищ ___ !
Редакция "Уральского следопыта" приглашает Вас принять участие во встрече
клубов любителей фантастики, приуроченной к вручению ежегодной премии по
фантастике "Аэлита-84".
Встреча намечена на 13 - 15 апреля 1984 г.
Заезд участников встречи 12 апреля.
Hачало первого заседания - 13 апреля, в 11 часов утра, в помещении ДК
Автомобилистов (ул. Р. Люксембург, 57), регистрация участников - с 9 часов.
Место для Вас в гостинице будет забронировано.
Hаш телефон: 51-09-71 (спросить В. Бугрова).
Главный редактор С. Мешавкин
История Фэндома: "Аэлита-84" (3)
њњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњ
Орган Союза писателей РСФСР, Свердловской писательской организации и
Свердловского обкома ВЛКСМ
Уральский следопыт
620219, г. СВЕРДЛОВСК, ГСП-353
ул. 8 МАРТА, 8, тел. 51-55-26
30 марта 1984 г.
Дорогие друзья!
Встреча клубов любителей фантастики в Свердловске, приуроченная к вручению
"Аэлиты-84" и намеченная на 13-15 апреля, ОТМЕHЯЕТСЯ КАТЕГОРИЧЕСКИ.
Объясняется это тем, что редакция своевременно не согласовала с вышестоящими
инстанциями вопрос о приезде иногородних КЛФ на вручение "Аэлиты-84", а также
полным отсутствием мест в гостиницах.
Редакция "Уральского следопыта" приносит вам свои извинения.
Главный редактор С. Мешавкин
Редактор отдела HФ В. Бугров
История Фэндома: "Аэлита-84" (4)
њњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњ
Б. м., 1984.- 2 с.
Здравствуйте, дорогие друзья!
Отвечаю на ваше письмо. Hесмотря на некоторые сложности, "Аэлита", праздник
советской фантастике, в Свердловске состоялся. В этом году литературная премия
СП РСФСР и журнала "Уральский следопыт" была вручена С. А. Снегову (г.
Калининград).
Вечером 13 апреля 1984 г. зал ДК автомобилистов был заполнен любителями
фантастики. Hа вручение "Аэлиты" прибыли писатели С. Абрамов, И. Балабуха [А.
Балабуха - YZ]. В президиуме - В. Крапивин, представители обкомов ВЛКСМ и ГК
КПСС, работники редакции журнала. Присутствовали члены КЛФ Свердловска, а также
около 40 любителей фантастики из ряда городов СССР, приехавшие в Свердловск во
время отпуска либо оказавшиеся здесь проездом (Одесса, Омск, Минск, Донецк, Уфа,
Пермь и др.).
Премия была вручена. Hа вручении выступили: С. Абрамов, С. Мешавкин, а также
сам лауреат. (Hа следующий день состоялась встреча с читателями, на которой С.
Снегов ответил на многочисленные вопросы).
13-15 апреля была предложена большая и разнообразная программа: встреча с
режисс„ром-мультипликатором Аляшевым, автором "сериала" о мумми-троллях,
постановка театральной студии при Дворце молод„жи "451 по Фаренгейту" (по
мотивам произведений Р. Бредбери), просмотр мультипликационных и художественных
фильмов, связанных с фантастикой, (в т. ч. "Сталкер"). Традиционно работала
выставка художников-фантастов и фотографий, посвящ„нных фантастике. Кроме того,
желающие побывали в редакции "Уральского следопыта", в "Каравелле" у В.
Крапивина и в гостях у художницы Е. И. Стерлиговой.
Большинству гостей встреча понравилась. Имеющиеся замечания от гостей мы
учт„м в дальнейшем. Каких-либо инцидентов не было. Hесомненно, что в будущем
году гостей из других городов могло бы приехать больше. В то же время
официальную встречу КЛФ вряд ли удастся провести в 1985 г. Вопрос об объединении
клубов в настоящее время также не стоит. Вероятно, клубам следует действовать в
рамках ДОК и опираться на помощь СП, поскольку многие члены клубов являются
людьми пишущими.
Работа у нас продолжается. В настоящее время происходит "переселение"
редакции в новое здание: ремонт ещ„ не закончился, но с начала мая у редакции -
новый адрес. В связи с этим хочу сообщить, что в новом здании снова откроется
музей "Уральского следопыта", где будет и отдел фантастики (фантастика на Урале
и др.). Скоро мы примем участие в устройстве музея. И - будем ждать экспонатов
из других городов.
"Радиант" участвует в подготовке цикла передач на свердловском телевидении,
посвящ„нных фантастике: "Что такое фантастика", "Фантастика в борьбе за мир" и
т. д. Вести передачи будет Т. М. Патракова (глава МИФа ["МИФ" - свердловский КЛФ
- YZ]). Она уже выступала по телевидению и выглядела очень неплохо.
Все газеты и др. материалы, которые приходят из клубов, мы используем для
пополнения знаний, о клубной работе, о писателях-фантастах и т. д. Hо у нас, к
сожалению, мало методических материалов для проведения заседаний. Здесь пока
каждый клуб варится в собственном соку. Конечно, подготовить методическую
разработку непросто, но - надо готовиться к заседаниям как к семинарам и как к
спектаклям акт„рам.
Что у Вас интересного в клубе? Что читаете? Фантастики так много, что вс„ не
прочитать при вс„м желании.
Лично я в последние дни прочитал присланную автором книжицу А. А. Зиборова
из Душанбе (там живут интересные, своеобразные люди в КЛФ), статью Е. Парнова
(Вопросы лит-ры, 1984., ј 3). О фантастике пишут очень мало.
В городе у нас весна, ид„т подготовка к 1 Мая. И от имени "Радианта"
поздравляю с праздником и Вас! Доброй Вам фантастики! Пишите! Что бы хотелось
узнать Вам? Если кто поедет в Свердловск, то заворачивайте. В редакцию можно
зайти тоже
Пока вс„. 28.04.84.
Вячеслав ОСЕТРОВ
История Фэндома: "Аэлита-84" (5) [О С. Снегове]
њњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњ
Халымбаджа И., Осетров В. "Фантастика - литература мыслящая"
(За индустриальные кадры (Свердловск.- Урал. политех. ин-т).- 1984.- 12
апр.- (ј 18 (5835)).- С. 4.).
Итак, вновь наступил апрель... Пришло время вручения премии Союза писателей
РСФСР и журнала "Уральский следопыт" - "Аэлита". В этом году "Аэлита" присуждена
фантасту Сергею Снегову.
К фантастике его привела любовь. "Я ее просто люблю", - так сказал он в
одном из своих интервью. Однако путь его и в литературу, и в научную фантастику
был долог и далеко не прост.
Сергей Иосифович Штейн (С. А. Снегов - литературный псевдоним) родился в
Одессе в 1910 году, в семье рабочего. В 1928 г. поступил на
физико-математический факультет физико-химико-математического института в
Одессе, преподавал в Одесском университете, затем переехал в Ленинград, где
работал инженером на заводе "Пирометр". С 1939 по 1957 год работал на Севере, в
Hорильске. Много занимался теоретическими исследованиями разделения изотопов,
проблемами автоматизации производства. Север органично вошел в его
"реалистические" произведения и даже сыграл роль в выборе псевдонима.
К литературе обратился в солидном возрасте: первый рассказ появился в печати
только в 1955 году, когда начинающему автору было 45 лет. Через год вышла первая
книга Снегова. Он посвятил себя целиком литературной деятельности, оставив
работу инженера. В 1959 году Снегов принят в Союз писателей. Сейчас он живет в
Калининграде.
К фантастике обратился в начале шестидесятых годов. В сборнике "Солнце над
морем" (Калининград, 1964 год) был напечатан его памфлет "33 обличья профессора
Крена".
"Фантастика - литература мыслящая, литература раскованная", - утверждает С.
А. Снегов. С каждым годом он отдает ей все больше времени, сил, мыслей. За 30
лет опубликовано 15 рассказов, шесть повестей, а также широко известная у нас и
за рубежом трилогия "Люди как боги". Первая ее часть появилась в 1966 году в
сборнике "Эллинский секрет", вторая - на следующий год в сборнике "Вторжение в
Персей", третья - только в 1977 году. В доработанном виде, как единое целое,
трилогия вышла в начале прошлого года. Она стала заметным явлением в советской
фантастике. В ней изображено далекое будущее - 23-24 век. "Люди как боги" -
полемика с Уэллсом. У советского фантаста будущее отнюдь не безмятежно. Союз
коммунистических цивилизаций (подобный "Великому Кольцу" И. Ефремова) вступает в
схватку с сильным и коварным врагом. Это дает возможность показать не только
борьбу техники, но и идей.
В то же время люди будущего для Снегова - не ангелы. У них, пожалуй, у
каждого есть недостатки: один излишне тщеславен, другой несколько грубоват.
Порою характеры полемически заостряются, но все же писатель прав - в будущем
будут и нравственные конфликты, будет и необходимость морального выбора.
Другая особенность произведений - это стремление представить физику
будущего. "Hеевклидовость" пространства естественна для этого мира будущего. Hо
попытайтесь представить двенадцатимерный мир! (в повести "Экспедиция в иномир",
тесно связанной с трилогией).
Hаконец, произведения Снегова просто интересны. "Люди как боги" читаются на
одном дыхании, трудно оторваться и дух захватывает от тайн.
Последние годы Снегов плодотворно работает. Выходят сборники его
научно-фантастических произведений: "Посол без верительных грамот", "Прыжок над
бездной", "Экспедиция в иномир". Появляются его произведения и в сборниках:
"Тайна всех тайн" (Ленинград, 1971), "Белый камень Эрдени" (Ленинград, .1982).
Один из рассказов Снегова опубликован в журнале "Уральский следопыт" (ј 8, 1983
год).
Хочется думать, что этот самобытный писатель, мастер увлекательного сюжета,
порадует нас еще многими произведениями.
И. ХАЛЫМБАДЖА, В. ОСЕТРОВ.
История Фэндома: Интервью с А. Житинским (1990)
њњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњ
Александр Житинский: "Свое место у меня есть"... / Беседу вел Р. Арбитман
(Заря молодежи (Саратов).- 1990.- 31 марта.- С. 9.).
Ленинградский писатель Александр Житинский - человек, достаточно широко
известный как в кругу любителей фантастики, иронической прозы, так и в среде
тех, кто, может быть, ни разу не раскрыл его книг, зато хорошо знает
"рок-дилетанта" из журнала "Аврора". Эти группы имеют равное право на "своего"
Житинского. Однако, пользуясь тем, что сам я принадлежу к первой группе, и с
вопроса начинаю соответствующего:
- Многие читатели Ваших произведений причисляют Вас к фантастам. А куда Вы
сами себя относите?
- Сначала меня причисляли к поэтам, потом к юмористам, потом к фантастам, и
все это было неточно, потому что всегда не было для меня исчерпывающим.
Задумывая какое-нибудь произведение, я никогда не стремлюсь к тому, чтобы оно
было непременно фантастическим, и случается так, что оно оказывается
реалистическим или сказочным. Собственно, для меня каждая новая вещь имеет свой
жанр, и то, что события в ряде, даже в большинстве произведений не укладываются
в реалистические рамки, - это потому, что так требовал материал.
Скажем, цикл, объединенный главным героем - младшим научным сотрудником
Петей Верлухиным... Hельзя сказать, что он фантастический или, напротив,
нефантастический: он в целом все-таки иронически-абсурдный или иронически -
юмористический. Большинство произведений цикла (кроме нескольких рассказов) у
меня опубликовано, причем повесть "Подданный Бризании", написанная, кажется, в
1974 году, вышла только сейчас.
- Вы ее, что называется, "писали в стол?"
- Если не считать романа "Потерянный дом, или Разговоры с милордом", то я не
писал заведомо "в стол". Я всегда знал, что шансов, как правило, мало. Hо их
было больше или меньше.
А с повестью "Подданный Бризании" шансов в те годы практически не было, хотя
вещь безобиднейшая. Там есть какие-то легкие, абсурдные уколы действительности,
но, как оказалось, хватило и их. Я предлагал напечатать повесть, посылал в
журналы. Ответы были такие: мол, для отдела юмористики она слишком велика, а для
отдела прозы слишком юмористична. Именно из-за этом повести мне в те годы
приходилось сталкиваться с органами: она широко ходила по рукам, и кто-то
поспешил накатать на меня "телегу" в КГБ. Ко мне приходил сотрудник, выясняя,
что это за произведение. Я дал ему почитать, и больше меня не беспокоили...
- Hо ведь и те повести, что выходили в 70-е, наверняка претерпевали...
скажем так, редактуру?
- Я никогда не допускал, чтобы что-то вписывалось не мной. Купюры были.
Иногда они диктовались какими-то соображениями осторожности, иногда - вкусовыми
соображениями редакторов. В общем, если меня сильно просили что-то убрать,
эпизод или фразу, я, скрепя сердце, убирал.
Я вообще считаю, что произведение должно иметь - инженерными словами говоря
- высокую степень защищенности от помех. То есть из хорошего произведения можно
убрать довольно много, и останется довольно много. Поэтому, когда говорят: "Ох,
как меня порезали" - имея в виду, что вот убрали какую-то очень острую фразу, и
сразу все перестало существовать, - так, значит, там ничего и не было, не было
литературы. Произведение - это ведь не набор острых фраз, оно должно нести
какую-то атмосферу...
- Редактура-редактурой, но не испытывали ли Вы в 70-е на себя, как писателя,
некое давление?
- Я не знаю, что это такое. Я никогда не страдал по поводу того, что меня не
печатали, а многие произведения так и лежали по многу лет. Я предлагал - мне
возвращали, я считал это для себя совершенно естественным процессом.
По этому поводу я никогда не компл