Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
живаемся выйти в мелкие прибрежные воды, но как долго это продлится?
Где гарантия, что нас не погонят и оттуда? Мы - в блокаде, в блокаде более
серьезной, чем когда бы то ни было. Наш хлеб насущный зависит от авиации!
Даже ученые, пытающиеся изучить причину наших несчастий, и те отправляются
в путь исключительно на парусниках! И это вы называете победой?!
Никто, никто еще не может сказать, где корень зла. Возможно, те, кто
высказался о "ловле креветок", недалеки от истины, возможно. Но лично я
уверен, что все не так просто. А может быть, им нужна суша? Что ж, надо
признаться, их попытки захватить сушу гораздо успешнее, чем наши - достичь
_Глубин_. Следовательно, они лучше осведомлены о нас, чем мы о них, и
потому опасны. Вряд ли эти существа пойдут старым путем, я думаю, они
обязательно применят новое оружие. Но что будем делать мы? Сумеем ли
противопоставить свое? Полагаю - нет. А вы?
На сегодняшний день потребность в оружии для нас не уменьшилась, а
напротив - возросла многократно.
Кто-то может упрекнуть меня в том, что еще вчера я призывал к дружбе с
ними, а сегодня - развернулся на сто восемьдесят градусов. Все правильно,
но ведь никто даже не попытался достигнуть взаимопонимания. Вероятно,
ничего бы не вышло, теперь я в этом убежден, но, без сомнения, то, что я
когда-то пытался предотвратить, нарастало и требует немедленного
разрешения. Два Разума ненавидят друг друга. Жизнь во всех ее формах -
борьба, и Разум - самое мощное оружие в этой борьбе. Разум - абсолют, а
двух абсолютов быть не может.
Ход событий показал, что моя прежняя точка зрения оказалась печально
антропоморфична. И я заявляю: как только мы отыщем контроружие, мы должны,
обязаны напасть и стереть их с лица Земли. Сейчас нам дарована Провидением
небольшая передышка, но они вернутся, непременно вернутся, ими движет то,
что движет и нами: убить или умереть. И когда они вернутся, не дай бог,
они будут лучше вооружены...
Это - не победа. Я повторяю, это - не победа..."
Наутро я встретил Пэнделла из отдела связи. Он посмотрел на меня
печальным взором.
- Мы пытались, - стал оправдываться я. - Мы сделали, что могли, но на
него снизошло вдохновение.
- Увидишь его, передай все, что я о нем думаю, - попросил Пэнделл. -
Дело не в том, что он не прав: я просто не знаю другого человека с таким
поразительным даром портить людям праздник. Если вдруг случится, что он
снова появится в нашей программе - приемники выключат тысячи слушателей.
Дай ему дружеский совет - в следующий раз обратиться на Би-Би-Си.
Так получилось, что мы встретили Бокера в тот же день. Он, естественно,
поспешил услышать отклики на свое выступление. Я, по возможности щадя его
самолюбие, рассказал, что мне было известно.
- Примерно то же - во всех газетах, - вздохнул он. - И за что я осужден
навечно жить в демократической стране, где дурак равен разумному человеку?
Если бы та энергия, что идет на околпачивание простаков в погоне за их
голосами, была направлена на полезную деятельность - вот была бы нация! А
так - что?! По меньшей мере три газеты ратуют за "сокращение миллионов,
выброшенных на исследования", и это для того, чтобы каждый смог купить в
неделю лишнюю пачку сигарет! А значит, возрастет стоимость перевозок
табака, следовательно, поднимутся налоги и так далее. А суда тем временем
ржавеют в портах. Какая бессмыслица!
- Но мы же выиграли сражение, - возразила Филлис.
- Стало хорошей традицией, - съязвил Бокер, - сначала получать тумаки,
а уж потом выигрывать войну.
- Ну и что?! - воскликнула Филлис. - Мы проиграли на море, но в конце
концов...
Бокер застонал и закатил глаза.
- Ну и логика!..
Тут вмешался я.
- Вы считаете, что они намного превосходят нас, не так ли?
- Не знаю, что и ответить, - нахмурился он. - Скорее, они мыслят иначе.
А если так, нельзя проводить никаких аналогии, любая попытка сравнения
только собьет с толку.
- И вы, действительно, считаете, что война не кончена? - спросила
Филлис. - Это не желание помочь задыхающемуся судоходству?
- Вам так показалось?
- Нет, но...
- Да, я имел в виду и это. Выбора нет: либо - мы, либо - нас. И если в
ближайшее время...
ФАЗА ТРЕТЬЯ
Я сидел на корме и осторожно правил обернутым войлоком веслом. Вдруг
что-то зашуршало о борт, и лодка забилась, наткнувшись на упругое
препятствие.
Я напряженно вглядывался в темноту, пытаясь разобрать, на что мы
напоролись, вряд ли это мог быть берег.
- Что это? - прошептал я.
Филлис привстала, резко качнув нашу маленькую лодочку.
- Сеть, огромная сеть, - отозвалась она.
- Попробуй ее поднять.
Лодка накренилась, грозя опрокинуться.
- Нет, слишком тяжелая.
Такой задержки я не предвидел.
Пару часов назад, изучая с церковной крыши дальнейший путь, я приметил
на северо-западе узкий проход между двумя холмами и подумал, что если
удастся благополучно миновать этот перешеек, то дальше можно будет плыть в
относительной безопасности. Мы дождались прилива и под прикрытием ночи
пустились в дорогу. Устроившись на корме, я потихоньку правил веслом,
позволяя течению бесшумно нести нас в направлении канала. И вот теперь,
этот невод...
Я развернул лодку и веслом нащупал сеть. "Не менее полудюйма", -
прикинул я толщину веревки, вытаскивая из кармана складной нож.
- Придержи сеть, - попросил я Филлис.
Но не успел я открыть лезвие, как над нами взвилась осветительная
ракета, залив ярким светом всю округу.
С левого от нас торфяного холма прямо в воду сбегала узкая тропинка,
вдоль которой росло несколько кустов. От самой вершины до подножия холма
тянулся ряд домов; далее из воды торчали лишь крыши да трубы.
Вдруг на берегу щелкнул затвор винтовки, раздался глухой выстрел и над
моей головой просвистела пуля. Мы кинулись на дно лодки.
- Убирайтесь туда, откуда явились! - долетел до нас голос с острова.
Мы подняли головы.
- Мы просто хотим добраться до своего дома, - прокричала Филлис
невидимому собеседнику. - Мы проплываем мимо и не собираемся здесь
останавливаться, тем более, просить вас о чем-то.
- Все так говорят. Ну и куда же вы плывете?
- В Корнуэлл.
- В Корнуэлл? - засмеялся человек. - Что ж, тогда у вас еще есть
надежда.
- Да, - подтвердила Филлис.
- И все равно, уматывайте, иначе буду стрелять. Давайте, давайте
отсюда!
- У нас достаточно еды... - начала Филлис.
Я замахал на нее руками. Теперь я окончательно убедился, что мы сможем
достичь коттеджа только пробираясь тайком, и уж вовсе не стоит
афишировать, что у нас есть съестные припасы.
- Хорошо, - крикнул я. - Мы уходим!
Надобность сохранять тишину отпала, я отгреб от сети и взялся за шнур
мотора.
- Вот так-то лучше. И больше не пытайтесь, - посоветовал невидимка. -
Это я такой старомодный, а другие не столь щепетильны и с радостью
размозжат вам головы. Я не любитель пулять без разбора.
Ракета догорела, тьма снова сомкнулась над нами.
Филлис перебралась на корму и крепко стиснула мое колено.
- Мне жаль, что так вышло, - сокрушенно вздохнул я.
- Ничего, Майк, ничего. Рискнем еще разок где-нибудь в другом месте.
Бог любит троицу.
- А ведь он мог бы попасть! - Я поежился.
- Судя по всему, мы не первые, кто хотел здесь прорваться, - заметила
Филлис. - Интересно, где мы сейчас находимся, ты не знаешь?
- Нет, где-нибудь в районе Стейнс-Вейбридж. Жаль, что приходится
отступать.
- Если б нас подстрелили, было бы хуже.
Мы медленно продвигались вперед, ориентируясь по одиноким факелам.
- Если тебе неизвестно, где мы находимся, то откуда ты знаешь, куда нам
плыть? - поинтересовалась Филлис.
- Да я и не знаю, - честно признался я. - Я просто "уматываю", как
выразился этот джентльмен. По-моему - весьма разумно.
Сквозь густые облака изредка проглядывала серебристая луна. Филлис
сидела, плотно укутавшись в пальто, и слегка дрожала.
- Июнь луна вино вина... - нараспев прочитала она. - Помнишь, как пели
раньше июньскими вечерами на берегу... Sic transit gloria mundi [так
проходит земная слава (лат.)].
- Но даже для того времени люди были не в меру оптимистичны, -
откликнулся я. - Заметь, между прочим, самые умные всегда прихватывали
теплые пледы.
- Да? И кто, например?
- Неважно. Autres temps, autres mondes [другое время - другой мир
(фр.)].
- Autre monde, - озираясь, поправила меня Филлис. - Майк, ну нельзя же
плыть неведомо куда! Давай найдем хоть что-нибудь, где можно согреться и
выспаться, наконец.
- Хорошо, - согласился я и прибавил скорость.
Где-то в миле от нас возвышался курган, сплошь утыканный черными
точками домов. От него тянулась длинная цепочка полузатопленных зданий, и
мы выбрали одно из них поприличнее - в позднем грегорианском стиле,
подальше от острова.
Деревянная оконная рама так разбухла, что мне пришлось веслом выбить
стекло. Проникнув внутрь, мы оказались в помещении, бывшем некогда
спальней. Филлис держала факел, освещая отделанную с большим вкусом
комнату. Еще совсем недавно тут жили люди, а сейчас здесь было по
щиколотку воды. Я прошлепал к двери и, поднатужившись, открыл ее -
лестница, ведущая вниз, была полностью залита, но верхний этаж оказался
чист и сух.
- Сойдет, - промолвила Филлис.
Она зажгла свечи и принялась обустраивать комнату на свой вкус, а я
поспешил вниз, чтобы покрепче привязать лодку и перенести из нее наши
скромные пожитки.
Вернувшись, я обнаружил, что Филлис уже скинула пальто, и улыбнулся,
глядя, как она деловито и грациозно переставляет стулья - Филлис была
прекрасна в своем эластичном костюме, переливающемся в пламени свечей.
Мы завесили окна одеялами, чтобы никто не позарился на нашу лодку,
заявившись на огонек. Затем, отодрав деревянные перила, я разжег камин, и
мы славно устроились у огня, наслаждаясь теплом.
Отужинав сосисками и горячим чаем со сгущенным молоком, мы
почувствовали себя почти как дома, хотя нас и не покидала мысль, что
где-то там, в недоступных закромах бывшего особняка, наверняка сокрыто
нечто более лакомое, нежели сваренные в консервной банке сосиски и чай из
дождевой воды.
Экономно затушив свечи, мы откинулись на подушки и расслабились,
любуясь отблесками огня из камина.
- И что теперь? - спросила Филлис, передавая мне половинку сигареты.
- Как это ни печально, - ответил я, - но с мыслью о Корнуэлле, видимо,
придется расстаться.
- Ты думаешь о том невидимке, который чуть не пристрелил нас? Почему он
рассмеялся? Может, он нам не поверил?
- Мне кажется, что таких, как он, с ружьем наизготове, у нас на пути
встретится еще ого-го сколько! И, думаю, его смех означал именно это.
- Даже вернись мы в Лондон, нас рано или поздно ждет то же самое. С
каждым днем становится все хуже и хуже. Где-нибудь в деревне еще есть шанс
выжить - там можно вырастить хоть что-то. А город - пустыня, пустыня из
стекла и камня.
Филлис была права, с тех пор как кончились съестные припасы, город стал
бесплодной пустыней. Именно поэтому я и решился перебраться в коттедж Роз.
Там есть земля, правда, не ахти какая, но ни на что другое рассчитывать не
приходилось - никто не позволит нам поселиться на плодородных землях. Вряд
ли и в Корнуэлле нас встретят с распростертыми объятиями, но если никто
еще не захватил коттедж, то у нас есть хоть какой-то шанс... конечно, если
мы вообще туда доберемся.
Мы проговорили больше часа, но так ничего и не решили. Филлис зевнула.
Разложив на кровати спальные мешки, я подбросил в камин дров и,
устраиваясь на ночь, положил в изголовье заряженный дробовик.
Надежда появилась на следующий день, вернее - около часа ночи, когда
меня разбудил глухой стук.
Я сел на кровати. В комнате было темно, лишь несколько головешек слабо
тлели в камине. Раздался еще один удар, а затем что-то заскреблось,
затерлось, зацарапалось о наружную стену. Схватив ружье, я подскочил к
окну и сдернул одеяло. Кругом плавал и бился о стены какой-то мусор,
палки, обломки мебели. Лодка спокойно покачивалась на том же месте, где я
ее привязал. И вдруг - снова глухой удар, теперь уже с противоположной
стороны дома.
- В чем дело? - проснулась Филлис.
Но мне некогда было ей отвечать: с дробовиком в одной руке и факелом в
другой я бросился в соседнюю комнату.
Осторожно приоткрыв окно и предусмотрительно выставив вперед ружье, я
глянул вниз. Маленькая моторная яхта, быстро уносимая течением, завернула
за угол дома и скрылась из виду. Я успел разглядеть только лежащую на
палубе женщину.
- Что случилось? - донесся до меня голос Филлис, когда я пробегал мимо
дверей нашей спальни.
- Яхта, - бросил я, слетая вниз по ступеням.
Вода этажом ниже доходила уже до пояса, но мне было не до этого, я даже
не почувствовал, насколько она холодна. С трудом забравшись в лодку, я еще
изрядно попотел над мотором, и когда он завелся с пятого оборота, то яхты,
конечно, уже и след простыл.
Я рванул вниз по течению и только совершенно случайно заметил в
полузатопленной рощице мелькнувшую среди ветвей тень.
Кроме женщины, простреленной двумя выстрелами - в грудь и в шею, на
яхте никого не было. Я скинул тело за борт и перебрался в свою лодку. У
меня не было ни сил, ни желания разбираться в управлении, и я привязал
яхту покрепче, чтобы течение не унесло ее до моего возвращения. Боясь
схватить воспаление легких, я поспешил обратно, пока не зашла луна, а то
не хватало еще заблудиться в темноте.
Оставлять яхту, конечно, было рискованно: в наше время - это бесценная
добыча. Но выбора не было. Я надеялся, что защитный цвет (красить суда во
все цвета радуги перестали давным-давно) скроет ее.
Освободившись от мокрой пижамы, я завернулся в одеяло, которое Филлис
предусмотрительно нагрела у огня, и приятное, спасительное тепло разлилось
по телу.
- Яхта морская? - взволнованно спросила Филлис.
- Пожалуй, - согласился я. - С такими высокими бортами она,
действительно, рассчитана на море, хоть и невелика.
- Не занудствуй, Майк. Ты прекрасно понимаешь - о чем я. Сможет ли она
доставить нас в Корнуэлл?
- Скорей уж - сможем ли мы доставить ее в Корнуэлл. Попытаемся,
конечно, а что нам еще остается? Интересно, что ты скажешь, когда увидишь
ее?
- У меня есть предложение...
- Погоди, посмотрим еще, цела ли яхта. Может, она вся в дырах.
После ночного купания тепло подействовало, как снотворное. Попросив
Филлис разбудить меня с рассветом, я уснул в наилучшем за последние
несколько недель, расположении духа. Я знал, что мы отправляемся в
Корнуэлл не на пикник, но оставаться в Лондоне было хуже во сто крат.
Лондон - медленно захлопывающийся капкан, капкан - из которого хорошо бы
унести ноги, пока он не лязгнул зубами.
Бокер даже не предполагал, предупреждая мир о грядущей опасности, что
глубоководные существа уже пустили в действие новое оружие. Прошло шесть
месяцев, прежде чем человечество осознало происходящее.
Если б суда продолжали следовать своими обычными маршрутами, события на
море не ускользнули бы от глаз людей. Но трансатлантические перевозки
стали достоянием авиакомпаний, а повышенная туманность на западе Атлантики
не причиняла неудобств летающим на больших высотах самолетам. Поэтому
доклады пилотов о плотных скоплениях тумана просто регистрировались, и
только.
Просматривая сообщения тех дней, я обнаружил, что примерно тогда же
появились сообщения о необычно большой облачности на северо-западе Тихого
океана; плохая погода установилась севернее японского острова Хоккайдо, а
еще севернее - у Курил, по слухам, и того хуже.
Но так как уже давно никто не осмеливался пересекать _Глубины_,
известия об изменениях в климате были отрывочны и мало кого
заинтересовали. Даже аномальная туманность у побережья Северной Америки
долго не привлекала внимания.
В Англии, хоть и жаловались на промозглое лето, но скорее по привычке.
Мир бы еще невесть сколько оставался в неведении, если б не русские.
Москва объявила о появлении на советской территории обширной области
густого тумана с эпицентром на 130ь восточнее Гринвича, на 85-й параллели.
Русские ученые установили, что никогда за время советской власти в этом
регионе не наблюдалось ничего подобного, тем более в течение целых
двенадцати недель. "А значит, - заявило советское правительство, - это не
что иное, как подрывная деятельность капиталистических поджигателей войны.
Права СССР на область между 32ь восточнее Гринвича и 168ь западнее
Гринвича подтверждены международным законодательством, следовательно,
любое посягательство на социалистическую собственность рассматривается как
акт агрессии. Советский народ вправе принять любые меры для сохранения
мира в этом районе".
"Народы Запада, - тут же откликнулся Госдепартамент США, -
заинтригованы советской нотой. Они хорошо помнят территориальное деление
Арктики и, в свою очередь - точности ради - напоминают советскому
правительству истинные координаты их арктических владений: 32ь4'35"
восточнее Гринвича и 168ь43'35" западнее Гринвича, а это несколько меньшая
область, чем заявлено в ноте. Однако последние наблюдения указывают на
существование точно такого же явления и над территорией Соединенных
Штатов, с центром тоже близко к 85-й параллели, но на 79ь западнее
Гринвича. По стечению обстоятельств именно этот район выбран
правительствами США и Канады в качестве полигона для испытания ракет
большой дальности. Подготовка к испытаниям уже завершена и пробные запуски
назначены на ближайшие дни".
Русские в своих комментариях указали на странность места, выбранного
для полигона, где невозможны визуальные наблюдения. Американцы, не
отставая от русских, изумились славянскому рвению к установлению мира в
необитаемых районах.
Обмен нотами двух сверхдержав привлек внимание общественности к
необычному явлению. Вот тогда и выяснилось, что удивительно густой туман
распространился чуть ли не по всему земному шару.
Первое сообщение, которое что-то прояснило в беспредметных разговорах,
пришло из Готхоба в Гренландии. В сообщении говорилось об увеличении
потока воды через Девисов пролив, несущего из моря Баффина обломки льда,
что совершенно нехарактерно для этого времени года.
Спустя несколько дней с Аляски сообщили об аналогичном явлении в
Беринговом проливе. Затем и со Шпицбергена пришли известия о стремительном
подъеме уровня воды и понижении температуры.
Все это сразу объяснило загадочные туманы у Ньюфаундленда и в других
районах, порожденные вторжением холодных глубинных течений в теплые воды.
Но откуда взялись эти холодные течения?
Вскоре из Годхавна, что немного севернее Готхоба, известили о небывалом
количестве айсбергов самых причудливых форм. Американцы, исследовав
арктический район с воздуха, подтвердили, что океан севернее моря Баффина
сплошь усеян айсбергами.
"Мы увидели, - описывал один пилот, - величайшее зрелище в мире:
огромный ледник сползал с Гренландской ледниковой шапки. Сколько я не
летал над Гренландией - такого не видел. Здоровенные скалы, высотой в
сотни футов, внезапно откалывались от ледника и, падая в море, вздымали
вверх целые фонтаны воды. На сотни миль - сплошные тучи брызг, и льдины -
ги