Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Фостер Алан Дин. Внутри себя -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  -
т, так лучше. Пусть они догадываются, что у него на уме. Чарли мог догадаться. Габриэлла могла надуть губы, но он не будет слушать ни того, ни другую. А что касается задержки его карьеры, об этом он позаботится позже. Несомненно, его до настоящего времени незапятнанная репутация поможет ему. Эрик не собирался беспокоиться. Сейчас все было неважно, кроме Лайзы Тембор. Ее лицо стояло у него перед глазами: ожерелье стробоскопических воспоминаний. Никому не нужны проволочки, и лучше было бы не откладывать. Поехать в Нуэво-Йорк и как-то отыскать ее. Если бы он поспешил, то мог бы даже вернуться вовремя, чтобы успеть на завершение конференции в Гонконге. Ничто не могло его остановить. Только... один человек был мертв, а двое пытались похитить Эрика, и он до сих пор не знал, зачем. Не будут ли они его ждать? Эббот сомневался в этом. Если они следили за ним, то могут ждать его завтра у Селверн-Тауэр. Эрик ухмыльнулся. Им придется подождать. Мнение Чарли не давало ему покоя. Любой нормальный человек, поразмыслив о сегодняшних событиях, стал бы держаться подальше от Лайзы Тембор. Если это означало, что он ненормальный, ему нравилось такое ощущение. Сумасшествие, подобное любви положительно его веселило. Жизнь была обычной. Только изредка она устраивала подлинные сюрпризы, а ему достался самый замечательный. У Эрика имелось твердое намерение довести все до конца, к чему бы это не привело. Даже если был риск кончить, как Поликартос. Как можно так влюбиться, лишь мельком увидев лицо? Разве этого достаточно, чтобы человек забросил всю свою прежнюю жизнь? Конечно, если ему удастся встретиться с ней, она, возможно, позовет полицию. По меньшей мере, это положит конец наваждению. Мир был полон знаменитостей, личностей, которые очень отличались в личных отношениях от того, какими казались с расстояния. Косметика и хирургия могли творить чудеса. Девушка могла не понравиться Эрику. Если ему повезет, он сможет смыться, назад к своему земному существованию, не вызвав гнева ее друзей. Жизнь обещала перемены, если не что-то большее. Эббот насвистывал, собирая сумку и нагружая чистый костюм потенциально полезными устройствами. Все равно, сколько его не будет здесь, день, неделю или месяц. Ему всегда нравилось путешествовать налегке и с хорошим настроением. Эрик стал набирать номер службы путешествий и заколебался. Если за ним наблюдали, и его действия оказывались на экране, это могло насторожить кое-кого. Лучше доехать на подземке до аэропорта и там купить билет. С деньгами не будет затруднений. У Поликартоса не оказалось времени закрыть счета. Эббот закрыл терминал и запер дом. Он подумал, не сообщить ли соседям о своем отъезде, но решил этого не делать. Незачем впутывать их в это дело. Пусть его посетители только догадываются, что происходит. Оставив АТС, чтобы еще больше смутить любопытных, он направился к станции. Скоро Эрик уже сидел в пустом вагоне, который со свистом несся к Аэропорту Небесной Гавани. Подземка мчала его сквозь дремоту. Теперь он был просто наблюдателем, а не участником. Чувство отстраненности снизило его хорошее настроение. Внезапная мысль заставила Эббота выйти из подземки, прежде чем он добрался до аэропорта. Сделав крюк на такси, Эрик приехал в небольшую торговую фирму, специализирующуюся на электронике. Владелец не помнил его, но по предъявлении удостоверения, позволил ему воспользоваться своим помещением и услугами. Там Эббот принялся за работу с совершенно легальным оборудованием, совершая нечто в высшей степени нелегальное. Только эксперт мог подделать такое личное и защитное, как кредитная карточка. Требовалась значительная ловкость, чтобы напечатать другое имя и номер счета на карточке, не изменив определенных молекулярных структур так, чтобы пользователь все так же мог снимать деньги с первоначального счета. От пяти до десяти лет тюрьмы, вне зависимости от того, насколько искусно выполнена работа, даже если это была его собственная карточка. В некотором смысле в этом заключалась часть приключения, и Эрик всегда мог вернуть карточке первоначальный вид, когда закончит. Дилетанта не стоило и подпускать к такой работе, но Эрик не был дилетантом. А теперь пусть противники попытаются отыскать его! Они обнаружат, что, судя по отелям и ресторанам, Эрик Эббот исчез. Может, он перестраховался, но у него не было никакого желания встречаться второй раз с двумя людьми, которые выследили его у офиса Поликартоса. Адреналин не мог остановить дротик с транквилизатором. В аэропорту не возникло никаких трудностей, и когда сверхзвуковой транспорт поднялся в воздух, Эрик совершенно расслабился. Место у окна давало возможность изучать новые зеленые квадраты и круги с высоты в сотню тысяч футов. Его первый взгляд на Нуэво-Йорк стал чем-то вроде реакции. Дело было в экране. Он принес такие виды в каждый дом. В реальности не было таинственности. Сам аэропорт, однако, оказался потрясающим. В сравнении с Терминалом Джерси Флэтс Небесная Гавань в Финиксе выглядела весьма провинциально. Здесь не оказалось сидящих в засаде громадных фигур, который набросились бы на Эббота, когда он спустился с трапа с сумкой в руке. Никто не побеспокоил его, когда Эрик вместе с толпой шел по направлению к транспортной станции. Выражаясь театрально, по-видимому, ему удалось совершить бегство, не оставив следов. Ведь он мог бы пойти прямо к Лайзе Тембор и пригласить ее на обед, и никто не вмешался бы! Бедный Поликартос не был достаточно осторожен, вот и все. В действительности, у Эрика все еще не имелось доказательств того, что смерть Поликартоса находилась в какой-то связи с Лайзой Тембор и теми двумя типами. Его первой мыслью было пойти в агентство моделей, чей адрес он нашел в папке следователя. Но, кажется, не было оснований действовать так решительно. Лучше сначала привыкнуть к чужому городу. Подземка быстро доставила Эббота в деловой район. Агентство находилось на Северной 133-ей улице, Гарлем-тауэр, Комплекс Восемь. Он выбрал скромную гостиницу, довольно далеко от места своего назначения, в верхней части города рядом с Центральным Парком. Цены ужасали. В номере были чистая кровать, вездесущий телеэкран, приличная ванная и полное отсутствие вида из окна. Это Эрика не беспокоило. Он был не на отдыхе. Остаток дня Эббот провел, разъезжая на такси по улицам, слушая ровный синтезированный голос, рассказывающий ему о местных достопримечательностях, и даже не остановился около Восьмого Комплекса. Он великолепно пообедал, поел соленого печенья в Центральном Парке, провел половину следующего дня в Музее Естественной Истории. Прошло три милых, безмятежных дня. Потом Эрик почистил костюм и приготовился. В этот раз он отпустил такси около Гарлема-Восемь. Восьмидесятиэтажный шестиугольник являлся частью комплекса из восьми одинаковых башен, стоящих на площадке, похожей на парк. Это был дорогой, престижный, коммерческий район. Агентство "Магдалена" занимало весь семидесятый этаж. Даже вестибюль свидетельствовал о хороших средствах. Кафель блестел позолотой, все сверкало обилием стекла, а двери, ведущие в приемную, были выгравированы репродукциями работ Муча и Эрте. Эрик чувствовал себя не в своей тарелке. Офисы "Селверна" были комфортабельными, но предназначались, чтобы производить другое впечатление. Он привык к рациональной, деловой обстановке, а не к показному великолепию ради самого великолепия. Кожа у девушки в приемной была такого же цвета, как стол из орехового дерева. Она выглядела стройной и красивой, но, мысленно высказал догадку Эрик, не достаточно стройной и красивой. Разумеется, девушка и рядом не стояла с тем волшебным образом, который он видел в Кадоте и лелеял в памяти. - Чем я могу вам помочь, сэр? - она оглядела лучший костюм Эрика. Или, может быть, она оценивала его. Эббот не был похож на тех, с кем ей приходилось иметь дело каждый день: недостаточно красивый, чтобы искать представительства, недостаточно нелепый, чтобы работать агентом. В любой момент, подумал он, девушка могла спросить, не посыльный ли перед ней. Не выйдет, сердито сказал себе Эрик. Действуй так, как будто ты знаешь, что делаешь, даже если не знаешь. - Я здесь, чтобы узнать, нельзя ли занять одну из ваших моделей. Для серии телевизионных рекламных роликов, - он улыбнулся ей лучшей улыбкой, какую смог изобразить. Его оценка в ее глазах поднялась на несколько пунктов. - Понимаю. Эббот не был уверен, что девушка поверила ему, но не сомневался, что она не собирается ошибаться. - Могу я спросить ваше имя и какую компанию вы представляете? - Джон Фразьер, - сказал он без колебания. - Я от "Селверна". Еще на один пункт выше. - Одну минуточку, пожалуйста, мистер Фразьер, - она показала рукой в сторону золотистого диванчика конца девятнадцатого века. Эрик принял приглашение присесть и стал листать журналы, лежавшие на столике. Они не заставляли думать, в них было больше снимков, чем слов. Фотографии при ярком солнечном свете, фотографии при свечах, фотографии при звездах. Его изумляло, каким разным бывает человеческое тело и как оно может застывать во времени при сотрудничестве глаза и машины. Эббот приятно проводил время, когда появилась женщина и приветствовала его. Ее волосы были серебряными с белокурыми прядями, и он не мог сказать, какие натуральные, а какие крашеные. То же самое можно было сказать о выражении лица. Женщина выглядела очень милой, утонченной. Эльф, выкованный из нержавеющей стали. Эрик сразу же насторожился, когда она пожала его руку. - Мистер Фразьер? Меня зовут Джоан Кэндлвейф. Пройдемся со мной, пожалуйста. Он отложил журналы и последовал за ней. Окна ее кабинета выходили на парк внизу и на третью башню Гарлема. Женщина непринужденно села за рабочий стол. Скорее даже не села в него, так как вход за ней закрылся, а оказалась в пластиковом пончике с плоским верхом. - Чего-нибудь выпьете, мистер Фразьер? Фруктовый сок, кофе, чай, цикорий, минеральная вода, безалкогольные напитки, вино? - Спасибо, нет. - Хелейн сказала, что вы представитель "Селверна". - Да, это так. - В Нуэво-Йорке их представляют Теркел и Брайтон. - Я с побережья. Так сказать, из дома, - Эрик заговорил конспираторским тоном. Он был благодарен общению с Чарли за свои познания в рекламе, и он продумал свою речь во время идиллической поездки вокруг Манхэттена. - Мы ищем кого-то с особенной внешностью, с исключительной внешностью, для серии реклам новой партии потребительской электронной продукции на мультиканале. Предварительные обсуждения уже начались и в Гонконге, и в Финиксе. Нам нужен кто-то с воздушной, далекой красотой, очень футуристичной. Эббот продолжал раскрывать долгий список других воображаемых требований к воображаемому открытию. Тем временем Кэндлвейф внимательно слушала. Упомянув "Селверна", он пошел на риск, но ему нужно было представлять что-нибудь. Что ж, лучше, чем его родная компания? Эрик знал ее и, благодаря Чарли, кое-что о работе агентств. Если дама захочет проверить его, она обнаружит, что Джон Фразьер действительно работает на Селверн Финикс. Фразьер был начальником Чарли. Пока женщина не требовала фотографий, Эрик должен был постараться обмануть ее, по крайней мере, в течение нескольких дней. Его хорошо отрепетированная речь, очевидно, подействовала на нее. Перед ней сидел человек, который знал, чего хочет он и его компания. - Все ищут исключительного, кого-то с особенной "внешностью", мистер Фразьер. Мне не нужно этого вам говорить. Находить такие лица - вот что делает наш бизнес таким интересным. У нас есть несколько леди, которые могут подойти под ваше описание, - она дотронулась до скрытых выключателей. На противоположной стене открылся видео-экран, а из стола появился компактный проектор. Женщина стала просматривать голограммы в коробке. - Это необязательно, - сказал Эрик. У него не было намерения провести остаток дня в этом кабинете, рассматривая изображения прекрасных женщин, которые для него ничего не значили. - Мы уже провели тщательные поиски и остановились на одной многообещающей модели. Я знаю, что ее представляет "Магдалена". Извините меня. Вероятно, я должен был упомянуть об этом раньше. - Ничего, - Кэндлвейф удалось хорошо скрыть свое удивление. - Это делает мою работу гораздо проще, не правда ли? Я рада, что вы выбрали нашу модель. Конечно, пока мы не обсудим детали ее найма, я не могу гарантировать, что она будет с вами работать. О ком вы подумали? О Веронике? Сента Кросс? - Лайза Тембор. - Эрик сделал вид, что сверяется с записной книжкой. Женщина нахмурилась. - Тембор? Я не... ах, да, конечно, я помню ее. Она работала с нами, но очень недолго. Сожалею. Она была очень популярна, но у меня сложилось такое впечатление, что девушка без души относилась к работе, рассматривала ее как развлечение, что-то вроде отдыха. Странная. Жаль, она могла бы стать одной из лучших. - Больше она с вами не работает? - Уже долгое время, я боюсь. - Очень жаль. - Мне так же. Я не знаю, почему она уволилась. Мы делали все возможное, чтобы убедить ее, что у нее большое будущее у "Магдалены". Странное дело, но девушка не хотела работать моделью. Мы думали, наши конкуренты сделали ей более выгодное предложение, но, по-видимому, это не так. - Вы уверены? - Вполне, мистер Фразьер. В нашем темном мирке все становится известным из сплетен, понимаете? Как только кто-нибудь меняет агентство, новость сразу же становится общественным достоянием. Нет, мисс Лайза Тембор не перешла в другое агентство ни здесь, ни за границей, иначе мне стало бы об этом известно. Она действительно ушла из бизнеса, - Кэндлвейф холодно улыбнулась. - Нашла себе какого-нибудь престарелого поклонника или кого-то еще, чтобы он о ней позаботился. Думаю, для некоторых это самая легкая карьера. Эрик ничего не ответил на то, что подразумевала женщина. Это могло быть правдой. Он вспомнил слова Поликартоса. - Минутку, - проговорила Кэндлвейф, просматривая папки, нашла, что искала, и вставила в проектор. Крошечный аппарат загудел, и в комнате потемнело. Красивые лица и тела заполнили экран на стене, нечеткие из-за большой скорости перемотки. Постепенно она замедлилась, и фигуры стали видны в полный рост, в трех измерениях. Пальцы Эрика вцепились в стул. Это она. У него не было ни тени сомнения с самого первого ее расплывчатого появления. Это была она. - Да, я помню Лайзу, - проворковала Кэндлвейф. - Очень тихая девушка, в чем-то почти дитя, а в чем-то вполне взрослая. Казалось, она точно знала, чего хочет и как этот добиться. Получив от "Магдалены" все, она потребовала и получила освобождение. Я не шучу, когда говорю, что мы делали все возможное, чтобы удержать ее с нами. Мы делали ей предложения, которые получают очень, очень немногие начинающие модели, они даже не мечтают о них. Девушка была равнодушна к деньгам так же, как и к профессии. Странная леди. В ней действительно было что-то. Ваши люди не прошли мимо этого, как и наши. Все прекрасно видно на ее голограммах. Все прекрасно видно на улице, в проезжающей машине, с волнением подумал Эрик. - Великолепные модели индивидуальны, - продолжала женщина. - Тембор не отточила свой талант, но в ней была уникальность. Как я уже сказала, она могла стать одной из лучших. Раздался тихий щелчок. Видение на стене пропало, проектор затих. - Я не буду спорить с вашей оценкой, - наконец произнес Эрик. - Мне хотелось бы заинтересовать вас другими нашими моделями. Например, юная леди из Западной Африки, Сара Ноба, которая замечательна и обладает в большой степени похожим телосложением... хотя она не та девушка, конечно. У нас есть и другие известные модели, например... - Ничего не имею против других ваших сотрудниц, - торопливо сказал Эрик, - но прежде, чем мы пересмотрим список заново, мне хотелось бы попытаться убедить Лайзу Тембор поработать с нами. Селверн - одна из самых больших корпораций в Северной Америке. Может быть, обещание такой известности... - Тембор интересовалась известностью еще меньше, чем деньгами, - сказала Кэндлвейф. - Мы можем предложить ей хорошую сделку. Если мне удастся убедить ее, разве не стоит это затраченного труда? Она вернется в отчий дом, подобно блудному сыну. - Конечно, это было бы замечательно. К сожалению, ничего не могу для вас сделать, мистер Фразьер, и не могу дать вам адреса Лайзы Тембор. Здесь мы очень серьезно относимся к личной жизни наших моделей. Я уверена, вы по своему собственному опыту знаете, что мир полон эксцентричных и неуравновешенных людей. Я не говорю о вас, естественно, но не должна нарушать правила. Самые привлекательные мужчины и женщины часто становятся мишенями для невероятных оскорблений. Эббот хотел было ответить, но женщина еще не закончила. - Если бы вы были председателем правления "Селверна", или Сони, или Дженерал Электрик, или Рено, я все рано не могла бы дать вам адрес Лайзы Тембор. Я могу сама установить с ней контакт и рассказать о любом предложении, которое вы хотите ей сделать, но, откровенно говоря, думаю, мы оба зря потеряем время. Сомневаюсь, что вы можете предложить ей что-нибудь, чего мы уже не предлагали. - По крайней мере, вы могли бы сообщить ей о том, что Селверн проявил к ней интерес, - неубедительно произнес Эрик. Насвистывать было опасно. - Если бы это ее заинтересовало мы бы обсудили детали. Я буду в Нуэво-Йорке еще пару дней. Он сказал это только ради формальностей. Лайза Тембор явно навсегда бросила работу модели. Но нужно было дойти до конца. - Прекрасно. Если она выразит желание обсудить дальнейшие детали, мы могли бы обсудить встречу. Как вас найти? - Никак. Я в постоянных разъездах, но пока здесь. Сегодня друзья завтра, родственники. Понимаете? Что если я загляну к вам, скажем, в следующий вторник? - Очень хорошо. К тому времени у меня уже будет ответ. Я посоветовала бы вам связаться с вашими людьми на западе и сообщить им об этом разговоре. Тогда мы смогли бы заняться настоящим делом. Женщина поднялась и перегнулась через стол, чтобы пожать его руку. В это время Эббот с испугом и удивлением заметил в ее глазах что-то еще. Ее рукопожатие было не совсем деловым. - А если вы сегодня вечером не заняты, мы могли бы вместе пообедать? Я знаю чудесный перуанский ресторан, в котором подают замечательный huachinango asado. - Мне очень жаль, - поспешно сказал Эрик - но я уже обещал. - Понимаю, - она была явно разочарована. - Может быть, как-нибудь на следующей неделе? Тем временем я посмотрю, нельзя ли связаться с мисс Тембор. - Это все, что я могу просить. И обещаю, если "Селверну" с ней не повезет, мы еще раз просмотрим ваш список. - Довольно честно. Надеюсь, вы хорошо проведете время в Нуэво-Йорке, мистер Фразьер.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору