Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
Скажи мне, что я могу прийти вечером, и я немедленно уйду.
- Тебе не следует. Ты не должен. Это уже доставляет мне мучения. А
кончится тем, что ты будешь мучиться еще больше.
- Пусть. Это мои проблемы. А что касается того, что я причиняю тебе
боль, то ты сама виновата. Я не удивляюсь после всего того, что ты
рассказала мне о своей жизни. Мы можем поговорить об этом вечером, -
внезапная неприятная мысль промелькнула в его в голове. - Ты ждешь
кого-то? Тебе нужно "работать"?
- Нет, - сказала она с неожиданным сильным желанием разубедить Эрика.
- Нет, тебе не нужно об этом беспокоиться. Не сейчас, не сегодня.
Он вздохнул с облегчением, и темное облако исчезло у него из головы.
Было бы мучительно не получить подтверждения.
- Хорошо.
Лайза проводила его до дверей.
- Я хотела бы, чтобы ты не возвращался, - в ее словах не было стали,
той силы, которая чувствовалась в ней раньше.
- Мы обо всем поговорим вечером, - сказал Эббот, - и не волнуйся,
Лайза. Все будет в порядке, вот увидишь. Это я тебе обещаю.
- По твоим словам все выходит легко и просто. Жизнь не такая простая,
как ты думаешь, Эрик. Она бесконечно сложнее, чем ты можешь вообразить.
- Признаюсь в своем невежестве вместе с любовью, - сказал он с
улыбкой. - Вечером ты сможешь меня просветить.
- Ты невозможен. Ты ничего не слышишь, и у тебя совершенно нет
здравого смысла.
- Похоже на влюбленного мужчину, не так ли? Если тебе это поможет,
Лайза, то я тоже не понимаю, почему ты на меня так действуешь. Но разве не
в этом заключается любовь?
- Не знаю, - прошептала она. - Я никогда по-настоящему никого не
любила.
- До сегодняшнего дня, - сказал Эрик, порывисто обнимая ее.
Поцелуй тянулся дольше, чем ожидал он, и, разумеется, дольше, чем
ожидала Лайза. Когда они наконец оторвались друг от друга, в ее глазах
мелькнуло что-то новое и чудесное. Все еще оставались неуверенность,
старые запреты и правила, но теперь они смешались со слабой надеждой,
желанием верить Эрику, как никогда раньше она еще никому не верила. Эббот
ясно это увидел и понял, что не сможет ее отпустить. Нет, никогда.
9
Всю дорогу назад к отелю Эрик прошел пешком, пренебрегая робокэбами и
общественным транспортом, наслаждаясь мелким дождиком. Он не чувствовал
его. Он не чувствовал ничего, кроме радости и восторга перед жизнью.
Лайза нашла его привлекательным, сказала так много. Призналась, что
могла бы полюбить его. В самых смелых мечтах Эббот не воображал, что их
встреча приведет к такому результату. Там, где он был готов найти
безразличие или недоверие, оказались теплота и любовь. Если тот короткий
взгляд в Финиксе взял Эрика в плен, то присутствие девушки навсегда
заключило его в тюрьму.
Больше Лайза не была блекнущим, далеким видением. Теперь она стала
настоящим человеком, со своими страхами и волнениями. Они только усугубили
его чувства. Перед ним был человек, который не только нуждался в любви,
которую он таил в душе всю свою жизнь, но и в его помощи и защите.
Девушкой управляли, в этом не было сомнения. Но кто? Этого Эрик не знал.
Это не имело значения. Имело значение только то, что он не был ей
безразличен. Он уцепится за этот интерес и подождет, когда придет любовь.
Обязательно придет.
Время шло мучительно медленно, но Эббот заставил себя следовать
расписанию, которое составил. Чем они займутся сегодня вечером, кроме
разговоров? Может быть, он смог бы вытащить ее из этой бело-хрустальной
кельи? Ужин? Несомненно, она уже ужинала в самых элитарных ресторанах
Нуэво-Йорка.
А что девушка скажет о нижних уровнях Сорок Второй улицы?
Когда-нибудь она бывала там? Покупала когда-нибудь хот-дог на холодной
улице? Или румаки в корзинке? Вечером Эрик попытается выяснить.
Он был полон разных планов и едва мог удержаться от того, чтобы не
побежать, когда вошел в гостиницу. Несмотря на голод, Эббот прошел мимо
кафетерия. Прежде чем предпринять что-нибудь еще, он собирался достать
новый костюм, который приобрел, чтобы заменить им погибший во время его
необъяснимого побега из Гарлемской Башни.
Костюм ждал, опрятный и чистый, на своей вешалке. Эрик достал его из
шкафа, положил на кровать, повернулся, чтобы пойти в ванную, но
заколебался. Что-то было не так с брюками. Он внимательно осмотрел их, но
ничего не обнаружил. Только когда Эббот провел пальцами по штанине и
сложил ее, ею эйфория испарилась, а возбуждение сменилось мрачными
предчувствиями.
Работу делал специалист. Она была очень хитроумна, почти неразличима
для глаза. Первоначальный лазерный шов был открыт. Проверив вторую
штанину, Эрик увидел, что с ней обошлись так же. Нити удалены и поспешно
скреплены снова. Ткань была негибкой. Через полчаса все следы
вмешательства пропали бы.
Проверка пиджака открыла то же самое. Не имелось никаких внешних
повреждений или следов, только ощущение жесткости в материале, где он
должен был быть мягким и гибким.
Зачем кому-то обыскивать швы его одежды? Эббот стоял и таращился на
костюм, который неожиданно запах чужим присутствием, потом принялся за
тщательную инспекцию комнаты. Его туалетные принадлежности, по-видимому,
остались нетронутыми, за исключением бритвы. Он дважды брился после того,
как в последний раз ее чистил. Там должны быть волосы. Но их не было.
Кто-то сделал еще одну ошибку.
Эрик внимательно осмотрел всю ванную, но больше ничего не нашел,
потом направился в спальню. Где всего логичнее искать?
Он начал с кровати, ничего не заметил, и переключил внимание на
маленький столик и стулья. Они были чистыми, как и экран, и задник
единственной картины, висевшей на стене.
Эрик нашел то, что искал, в оконной раме. Крохотное, меньше ногтя, и
толщиной примерно с десятицентовик. Четыре дюйма почти невидимой проволоки
отходили от приспособления и крепились к внешней стороне алюминиевой рамы.
Это была чудесная миниатюрная вещица, и Эббот задумался о том, какая
компания ее производит. Разве не смешно будет, если под микроскопом он
обнаружит где-нибудь на устройстве марку "Селверна"? Да уж, смешно! Эрик,
возможно, даже участвовал в разработке каких-нибудь его схем. Но сознание
того, что ты приложил руку к созданию этого жучка, не утешало.
Еще один был прикреплен к осветительному прибору, свисавшему с
потолка. Крошечные антенны взбирались вдоль светового элемента и
заворачивались вокруг трубки. Но самый главный сюрприз ожидал Эббота,
когда он во второй раз проверил стол. Эрик проглядел его во время первого
осмотра, потому что искал что-то другое.
К гостиничному бювару были прикреплены две ручки. Это выглядело
довольно экстравагантным для такого скромного учреждения. Обе были
одинакового синего оттенка, но на одной виднелось название гостиницы, а на
другой - нет. Они абсолютно подходили друг к другу, только у ручки без
печати не было пера. После внимательного осмотра обнаруживались крошечные
пластиковые линзы. Эрик взял в руки миникамеру и подумал о том, не смотрит
ли за ним кто-то на другом конце. Если так, то не поднимет ли тревогу
внезапное движение подсматривающего устройства?
Он положил ручку, чувствуя сильное побуждение броситься вон из
номера, вон из города.
Да, убираться отсюда, рычал громкий голос у него в голове. Теперь
вниз, не обращая внимания на лифты, которые могут быть полны хозяев жучков
в комнате. Раскрыв его, вероятно, они хотели бы встретиться с ним лично.
Но кто они такие? Кто-то прилагал огромные усилия, чтобы совершенно
оградить от постороннего вмешательства личную жизнь запутавшейся и, Эббот
был уверен, очень несчастной молодой женщины. Кто-то, имеющий доступ к
сложным технологиям и большие деньги.
Он снова подумал о преступном обществе. Они так же быстро осваивали
современные технологии слежения, как правительство и частная
промышленность. Но обычно их методы не были такими же утонченными.
Конечно, что Эрик знал о настоящем дне? Он был младшим конструктором,
законопослушным гражданином, вся информация доходила до него с телеэкрана.
Как же они проследили его до самого номера? Если они наблюдали за ним
все время, то должны были знать, когда Эрик уехал из Финикса, могли
проследить за ним до Нуэво-Йорка. Но идти по его следу здесь - это
казалось невозможным, с тех пор, как Эббот начал пользоваться поддельной
кредитной карточкой. То, что они нашли его так быстро, означало, что им
доступны общегородские поисковые возможности и у них огромные ресурсы. А
почему бы не встретиться напрямую? К чему это мошенничество с жучками в
его номере?
Впрочем, теперь неважно. Эрик выбежал на улицу и стал пробираться
сквозь полуденные толпы. Пешеходы не обращали на него внимания. Люди в
Нуэво-Йорке всегда торопились.
Не видя никаких намеков на преследование, Эббот в конце концов
перешел на шаг. Может, они следили за ним посменно? Он заметил, что стал
пристально разглядывать всех, кто слишком долго смотрел на витрины
магазинов или на что-то другое на улице. Да, разные мужчины и женщины,
чтобы наблюдать за ним через каждые три-четыре квартала, целые отряды,
чтобы контролировать его местонахождение.
Но зачем? К чему такое пристальное внимание? В нем не было смысла,
совершенно никакого смысла. Лайза Тембор действительно оказалась красивой,
да, уникальной, даже больше, чем он ожидал, но вряд ли ей требовалась
такая защита.
Не возбудил ли Эрик ревность какого-нибудь невообразимо
состоятельного промышленника, который хотел оставить девушку для себя? И
все-таки Лайза намекнула, что у нее были связи со многими мужчинами. Даже
если так, какой вред могла бы принести пара встреч с неким невинным
влюбленным инженером с Юго-Запада?
Что-то не складывалось. Несколько деталей не укладывались, как надо.
Обычно такие загадки были простыми для Эрика, который удивлял друзей на
вечеринках своей сверхъестественной способностью в считанные минуты
разгадывать самые сложные новые игры или головоломки. Причудливый талант,
годный только на то, чтобы развлекать приятелей и делать жизнь немного
легче. Теперь он подвел Эббота. У него не было никакого понятия о том, что
происходит.
Так вот как чувствуют себя те, за кем охотятся?
Он повернул за угол и проскользнул в ресторан под прикрытием толпы,
так как было обеденное время. Охотятся... это слово было как будто из
дешевого сериала. Что бы там ни было, Эрик больше чувствовал себя
запутавшимся, чем преследуемым. Разберись во всем по порядку, сказал он
себе.
Если преследователи нашли его гостиницу, то, похоже, они знали о его
визите к Лайзе. Девушка оставалась в неведении, он был уверен, иначе она
хоть словом намекнула бы ему. А не это ли Лайза пыталась сделать каждый
раз, когда просила его уйти? Эрик сомневался.
Он расслабился немного, устроившись на стуле за угловым столом. Что
она чувствовала к нему? Эббот решил верить тому, что увидел в ее глазах,
когда они расставались, а не словам. Любовь была возможна. До тех пор,
пока он цеплялся за эту надежду, никто и ничто не выгонит его из города.
Кто-то стоял перед столиком. Эрик сразу не понял, что это не
официант.
Приземистый, смуглый, неопределенного возраста человек. Ему могло
быть тридцать пять... или пятьдесят пять. Его черные волосы курчавились и
были зачесаны назад со лба и висков, бакенбарды коротко острижены и
посеребрены сединой, как и тонкие, сильно напомаженные усы. Пухлые щеки и
нос картошкой придавали ему схожесть с Санта Клаусом в посленовогоднее
утро.
Он говорил с сильным, похожим на средневосточный, акцентом. Каждое
слово было похоже на своего хозяина. Его одежда выглядела аккуратной и
непримечательной.
- Как поживаете, мистер Эббот? Меня зовут Кемаль Тархун, - мужчина
кивнул на пустой стул напротив Эрика. - Вы разрешите мне присесть?
Посетители и официанты кружились позади незваного гостя. Эрик не мог
определить, кто из них и сколько были настоящими, а кто находится в штате
незнакомца. Очевидно, человек заметил его взгляд.
- Не беспокойтесь, мистер Эббот. Я один. Вы можете уйти, если
желаете, но помните, что я нашел вас здесь. Было бы затруднительно, но не
невозможно найти вас где-нибудь еще.
Эрик неискренне ему улыбнулся и подумал о том, что лучше бы ему иметь
в таких делах побольше опыта.
- Должно быть, вы ошибаетесь. Меня зовут Джон Фразьер.
- Должно быть, я действительно ошибся. Я думал, вас зовут Джеймс
Лоусон. Или и Джеймс Фразьер, и Джон Лоусон? Слишком много вымышленных
имен могут стать обузой и привлечь внимание, вместо того, чтобы отвести
его.
Эрик держал в поле зрения дверь.
- Простите. Я новичок в этих делах.
- Тогда примите мои поздравления. Для новичка вы отлично
справляетесь, - Тархун во второй раз кивнул в сторону стула. Эббот
рассеянно махнул рукой.
- Да, садитесь, - сказал он с отвращением. - Как вы меня нашли?
- Вы можете подделывать многие вещи, мистер Эббот. Ваше имя, вашу
кредитную карточку... - Эрик начал подниматься, и Тархун поднял руку. -
Успокойтесь, пожалуйста. У меня нет намерения пересказывать ваши шалости
властям Нуэво-Йорка или другим заинтересованным лицам.
Эббот нахмурился.
- Значит, вы не из полиции?
- Нет, - человек попытался льстиво улыбнуться, но его лицо не было к
этому приспособлено.. - Единственная вещь, которую вы не можете изменить,
или, вернее, не изменили, это ваше лицо.
- Мне оно нравится. Оно, может, и не самое лучшее, но хорошо
гармонирует со всем остальным.
Тархун кивнул понимающе, словно прослушивая пленку разговора,
слышанную уже много раз.
- Вы доставляете нам трудности. Не потому, что у вас это хорошо
получается, а потому, что вы двигаетесь быстро, очень быстро. Что нас
заставило приглядеться к вам в первый раз, так это два весьма поврежденных
джентльмена, которые неудачно попробовали помериться с вами силой еще в
Финиксе. Должен сказать, вы не выглядите специалистом по самообороне.
- Я не специалист. Мне повезло.
- Принимаю. По правде говоря, меня не очень интересует, что
случилось. Неуклюжая парочка. Как только они достаточно оправятся, я их
уволю.
- Те двое работают на вас? - быстро спросил Эрик.
- Нет, не совсем.
- В каком смысле "не совсем", черт возьми? Или они работают, или нет.
- Не совсем, - повторил человек с приводящей в бешенство
уверенностью.
Эрик пропустил фразу мимо ушей.
- Если вы не коп, так на кого же вы работаете? И чего хотите от меня?
- Я ничего от вас не хочу, мистер Эббот. То есть, я хочу самого
малого. Скажите мне, однако, почему вас интересует Лайза Тембор?
Эрик надеялся, что этот вопрос не возникнет, отчаянно желал, чтобы
Тархун интересовался им по какой-нибудь другой причине. Дело было плохо.
Логика все равно вас настигала, как бы вы ее не избегали. Незнакомец
говорил медленно, но был таким же непроницаемым, как вакуум.
Эрик рассмотрел несколько вариантов ответа, но отбросил их все. Зачем
впутываться в крупные неприятности? Раз он не смог одурачить этого
человека своими вымышленными именами, зачем еще пытаться обмануть его
более сложной ложью? Можно просто сказать ему правду.
- Я влюбился в нее.
Тархун сел и посмотрел на него задумчиво.
- Это самое интересное. Я подозревал, знаете ли, но вам не следовало
делать этого.
- Простите. Тогда бы жизнь для всех была гораздо проще.
- Согласен. Разве вы ничего не хотите заказать? - он подтолкнул меню
через стол. - Я плачу.
- Спасибо. Кажется, я потерял аппетит.
- Жалко. Тут неплохое местечко, если вы остановитесь на закусках и
будете избегать основных блюд. Хотя баклава у них дрянная.
- Тархун - смешное имя.
- Моя семья была неравнодушна к специям. У меня есть сестра, которую
зовут Корица. Мне и братьям повезло больше. Вы не можете любить Лайзу
Тембор.
- Забавно. Она сказала мне то же самое.
- Она сказала вам правду. Я симпатизирую вам, мистер Эббот. Сейчас я
должен попросить вас упаковать вещи и возвратиться в Финикс, позабыв обо
всем.
Все, что сказала Лайза, повторил незнакомец, подумал Эрик. По крайней
мере, он не упомянул о взломе и чудесном побеге из Гарлемских Башен.
Возможно, они еще не связали его с этим. Но могут. У двоих работников
безопасности было время хорошенько разглядеть его прежде, чем он сбежал.
Вероятно, те ребята сумели бы его опознать.
Все говорило о том, что Тархун не соврал насчет того, что он не
полицейский. Ни одного слова об аресте. Действительно, он не проявил к
этому интереса. Иначе были бы не угрозы, а ультиматум.
- Вы уверены, что рассказали мне все, мистер Эббот? Вы проделали весь
путь от Финикса до Нуэво-Йорка, потому что с первого взгляда влюбились в
Лайзу Тембор? Это серьезный простой случай пост-подростковой щенячьей
любви.
- А вы не думаете, что это для меня тоже серьезно? - Эрик почти
закричал в полуправедном гневе. - Вся моя жизнь перевернулась с ног на
голову.
- Если вам будет от этого легче, то знайте, что вам удалось
перевернуть с ног на голову и несколько других жизней заодно со своей.
Важных жизней.
- Отлично. Послушайте, я все еще не понимаю, что здесь происходит.
Что такого важного в том, что я влюбился в Лайзу Тембор? Что в этом такого
невозможного?
- Это заблуждение, мистер Эббот.
- Не с моей точки зрения.
- Ваша точка зрения в этом деле не имеет никакого значения.
- Ах, правда? А чья?
- Об этом вам не нужно беспокоиться. У вас хорошая работа в "Селверн
Корпорейшн".
- Ну и что? - огрызнулся Эрик.
- Большие корпорации не любят аберрации. Я знаю. Мне постоянно
приходится иметь с ними дело. Почему бы вам не вернуться в Финикс, мистер
Эббот? Возвращайтесь к своим друзьям, к своей работе, пока она у вас есть.
Наконец прямая угроза. Вопреки логике, она принесла облегчение Эрику.
Этот человек почти стал ему нравиться. Питать к нему неприязнь было
гораздо легче.
- Вы погубите мою карьеру безо всяких объяснений, только потому, что
я влюбился в Лайзу Тембор?
Тархун торжественно кивнул.
- Боюсь, мне придется, мистер Эббот. Без колебаний.
- Понимаю, - Эрик, казалось, размышлял. - Я поражен. Поражен вашей
уверенностью в том, что вы можете это сделать. Такое дело потребует
значительных связей и на высоком уровне. Компания уважает мою работу.
- Уверен, что так и есть, - Тархун старался, чтобы в его тоне не
звучало покровительственных нот. - Но не так, как уважает мнения, которые
есть у меня в запасе.
- Я верю вам. Я вам скажу кое-что. Я вернусь домой.
Тархун не пытался скрыть своего облегчения.
- Это будет гораздо лучше для вас и для всех, кто с этим связан,
мистер Эббот,
- Если, - добавил Эрик, - Лайза Тембор скажет мне в лицо, что никогда
в жизни она больше не захочет меня видеть.
Радость Тархуна исчезла.
- На одну только минуту я подумал, что собираетесь стать
благоразумным, мистер Эббот. Вам нельзя встретиться с ней еще раз.
- Почему нельзя?
- Потому что судьба Лайзы Тембор уже предрешен