Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
ак тщательно и долго он готовил меня к ее
восприятию. Благодаря этому, сейчас я действовал вполне
целеустремленно и, во вском случае, без паники, хотя даже
не знал, куда двигаться дальше.
Под воздействием таких размышлений я поклялся всегда
быть злейшим врагом всякого проявления тирании над челове-
ческим разумом.
Через несколько часов до меня донеслись мысли Майкла.
- Где вы теперь? - Спросил он.
Я объяснил.
- Куда вы направляетесь?
- Пока на юго-запад, - ответил я. - Мы думаем двигать-
ся по ночам, а днем отдыхать.
Он одобрил это решение, а потом добавил:
- К несчастью, из-за опасения новых набегов из окраин
увеличилось число патрулей. Не думаю, что со стороны роза-
линды было разумно брать этих гигантских лошадей. Если их
увидят, то известие об этом разнесется, как лесной пожар,
даже одного следа будет достаточно.
- Обычные лошади не могут двигаться с такой скоростью,
- ответил я. - У них и выносливость гораздо меньше.
- А скорость вам понадобится, Дэви. Тут настоящий ад.
Они разузнали о нас гораздо больше, чем мы предполагали. Но
о Марке, Рэчел и обо мне они не подозревают. Но они очень
обеспокоены. За вами будут посланы поисковые группы. Я хочу
записаться в одну из них добровольцем. Скажу, что заметил,
как вы двигались на юго-восток. Если это не подействует, то
Марк постарается увести их на северо-запад.
Если вас кто-нибудь увидит, постарайтесь помешать ему
рассказать о вас любым способом. Но только не стреляйте из
ружья. Имеется приказ не использовать ружей без крайней
необходимости, только как сигнал. Все ружейные выстрелы бу-
дут расследоваться.
- У нас нет ружья, - сказал я.
- Тем лучше. У вас не будет соблазна пустить его в
ход. Но они думают, что оно у вас есть.
Я заранее решил не брать с собой ружья, частично из-за
шума от выстрела, частично потому, что его очень долго пе-
резаряжать и тяжело нести, к тому же оно становится беспо-
лезным, как только кончается порох. У стрел не такая даль-
ность, но зато они совершенно бесшумны. И вы можете выпус-
тить их дюжину, пока противник перезарядит ружье.
В разговор вмешался Марк:
- Я все слышал. Буду держать наготове слух про северо-
запад.
- Хорошо. Но не распускай его, пока я не скажу. Я ду-
маю, что Розалинда сейчас спит. Скажи ей, пусть свяжется со
мной, когда проснется.
Я пообещал, и они на время отключились. Я продолжал
нести свою вахту еще в продолжении нескольких часов, а по-
том разбудил Розалинду. Я лег на ее место, передал ей
просьбу Майкла и через минуту или две уснул.
..........
Возможно, я спал некрепко, а может, это было простым
совпадением, но я проснулся и тут же уловил полную боли
мысль Розалинды:
- Я убила его, Майкл... Он мертв...
Затем она начала посылать хаотические, панические об-
разы.
Твердо и уверенно прозвучали мысли Майкла и Марка:
- Не пугайся, Розалинда. У тебя не было другого выхо-
да. Это война. Война между нами и ними. Не мы начали ее, но
мы имеем столько же прав на существование, сколько и они.
Не бойся, Розалинда, ты должна была это сделать.
- Что случилось? - Спросил я, садясь.
Они не обратили внимания на мой вопрос, или были слиш-
ком заняты, чтобы заметить мое пробуждение.
Я осмотрел полянку. Петра спала рядом со мной, гигант-
ские лошади спокойно паслись и щипали траву. Вновь послыша-
лась мысль Майкла:
- Спрячь его, Розалинда. Постарайся найти яму и при-
сыпь его листьями.
Пауза. Потом Розалинда уже не такой отчаянной, но все
же окрашенной горечью мыслью, согласилась. Я встал, взял
лук и пошел в том направлении, где находилась Розалинда.
Дойдя до края поляны, я сообразил, что оставил Петру
беззащитной, и дальше не пошел.
Вдруг среди ветвей появилась Розалинда. Она медленно
шла, вытирая стрелу об охапку листьев.
- Что случилось? - Повторил я.
Но она, казалось, утратила контроль над своими мысля-
ми, они были смяты и разорваны чувством отчаяния. Подойдя
ближе, она сказала словами:
- Это был мужчина. Он нашел следы лошадей. Я видела,
как он шел по ним. Майкл сказал... О, я не хотела этого,
Дэвид, но что я могла сделать?
Глаза ее были полны слез. Я обнял ее, и она заплакала,
положив голову мне на плечо. Я ничем не мог ее успокоить.
Ничем, кроме того, что повторить слова, сказанные Майклом
о том, что сделанное ею было абсолютно необходимым.
Через некоторое время мы медленно пошли обратно. Она
села рядом со все еще спящей Петрой. Я спросил:
- Как насчет его лошади? Она убежала?
Она покачала головой.
- Не знаю. Наверное, у него была лошадь, но когда я
его увидела, он шел по нашим следам пешком.
Я подумал, что стоит вернуться по его следам и найти
привязанную лошадь. Пройдя с полмили, я не нашел лошади, а
также каких-либо следов, кроме тех, что оставили наши
гигантские лошади. Когда я вернулся, Петра уже проснулась и
разговаривала с Розалиндой. День продолжался. Не было слышно
ни Майкла, ни остальных. Несмотря на случившееся, казалось,
что лучше оставаться на месте, чем двигаться днем с риском
быть обнаруженными. Поэтому мы решили ждать.
Вдруг, вскоре после полудня, что-то донеслось до нас.
Это не было мысленным образом, это не имело формы, это
был взрыв отчаяния, подобно крику агонии. Петра вскрикнула
и с плачем кинулась в руки Розалинды. Удар был такой, что
причинил боль всем нам. Розалинда и я смотрели друг на дру-
га широко раскрытыми глазами. Руки мои дрожали. Но мысль
была так бесформенна, что мы не могли даже сказать, от кого
она принята.
Затем была боль и стыд, смесь, перекрываемая безнадеж-
ным отчаянием, характер которого свидетельствовал, что пос-
лала его Кэтрин. Розалинда взяла меня за руку и крепко сжа-
ла. Мы терпели, пока не ослабела острота мысли.
Внезапно вступила Салли, отрывисто и с чувством любви
и сострадания к Кэтрин, а потом с болью, к нам, остальным.
- Они ее сломали. Они сломали Кэтрин. Кэтрин, доро-
гая... Они пытали ее. Вы не смеете осуждать. Это могло слу-
читься с каждым из нас. Она не может сейчас нас слышать...
О, Кэтрин, дорогая... - Ее мысли растаяли в остром отча-
янии.
Майкл, сначала неуверенно, а потом все тверже и тверже
сказал:
- Это война. Когда-нибудь и я убью за то, что они сде-
лали с Кэтрин.
После этого около часа ничего не было слышно... Мы
неубедительно пытались успокоить Петру. Она мало поняла из
того, что произошло, но она уловила интенсивность нашей
тревоги и испугалась.
Потом вновь послышалась мысль Салли, очень тихая,
слабая, как если бы Салли заставляла себя посылать ее.
- Кэтрин созналась, я подтвердила, что она говорила.
Они заставили бы меня тоже, в конце концов. Я... - Она за-
колебалась. - Я не смогу этого выдержать. Только не раска-
ленное железо... Простите меня все... Простите нас обеих...
- Она оборвала свою мысль.
Майкл с беспокойством сказал:
- Салли, дорогая, конечно мы не осуждаем вас...Никто
из нас. Мы понимаем. Но мы должны знать, что вы сказали им.
Как много они знают?
- О мысленных образах... И о Дэвиде, и о Розалинде.
Они были почти уверены в этом, но им нужно было подтверж-
дение.
- О Петре тоже?
- Да... О! О!.. - Донеслась волна угрызения совести и
раскаяния. - Мы вынуждены были... Бедная маленькая Петра...
но они и без нас знали. Это была единственная причина, по
которой Дэвид и Розалинда могли взять ее с собой. Наша ложь
не спасла бы ее.
- О ком еще?
- Ни о ком. Мы сказали, что больше никого не было. Я
думаю, они верят в это. Они все еще задают вопросы. Хотят
узнать побольше. Они хотят знать, как мы создаем мысленные
образы, и как далеко они ощущаются. Я солгала им. Сказала,
что не дальше пяти миль. К тому же, сказала я, на таком
расстоянии они едва различимы... Кэтрин почти без сознания.
Она не может говорить с вами. Но они продолжают задавать
вопросы снова и снова и снова... Ее ноги, Майкл, ее бедные,
бедные ноги...
Мысль Салли окрасилась болью и исчезла.
Все молчали. Я подумал, что мы слишком поражены и изра-
нены. Слова можно было произнести, а затем истолковать, но
мысленные образы были внутри нас, и они причиняли боль...
..........
Солнце уже было низко, и мы начали собираться, когда в
контакт с нами вновь вступил Майкл.
- Слушайте, - сказал он, - они восприняли все это очень
серьезно. Они очень встревожены. Обычно отклонения в районе
легко обнаруживались. Никто не может появиться где-нибудь
без удостоверения, всех вновь рожденных осматривает инспек-
тор. Их особенно встревожило то, что у вас нет никаких внеш-
них признаков. Мы жили около них примерно двадцать лет, и
они ничего не подозревали. Мы ничем не отличаемся от нор-
мальных. Разослано описание вас троих, в нем вы официально
признаны мутантами... Это значит, что вы не люди и лишены
всех прав, какие дает человеку общество... Всякий, кто помо-
гает вам, совершает уголовное преступление. Всякое утаивание
сведений о вас также будет караться.
Следовательно, вы вне закона. Любой может выстрелить в
вас без предупреждения и не будет наказан. Назначена боль-
шая награда, если вас доставят мертвыми, но еще большая за
живых.
Последовала пауза. Мы обдумывали услышанное.
- Не понимаю, - сказала Розалинда. - Если бы нам поз-
волили уйти и не возвращаться...
- Они боятся нас. Они хотят захватить нас и узнать о
нас побольше, поэтому и назначена большая награда. Это уже
не вопрос о правильности облика, хотя говорят они об этом.
Они увидели в нас реальную опасность. Представьте себе, что
нас много, что мы способны улавливать мысли друг друга и
координировать свои действия без необходимых им слов и пос-
ланий, тогда они не смогут контролировать нас и охранять
свою власть. Мы всегда сумеем перехитрить их. Они считают
это очень опасным, поэтому и хотят узнать о нас побольше,
пока нас еще немного. Они считают это вопросом выживания -
и они совершенно правы, вы знаете.
- Они убьют Салли и Кэтрин?
Этот неосторожный вопрос задала Розалинда. Мы ждали
ответа двух девушек. Его не было. Что это значило, мы не
знали. Они могли закрыть свой мозг для нас, могли спать от
истощения, а может они были уже мертвы... Майкл был с этим
не согласен.
- Нет причины убивать их, они и так в их руках. А
убийство вызвало бы большое беспокойство и недовольство,
пока вас не поймали. Объявить новорожденного ребенка нече-
ловеком из-за физического уродства - это одно дело, а здесь
случай довольно деликатный - это тоже следует учесть.
Людей, знавших их много лет, очень трудно будет заставить
признать девушек нелюдьми. Если они будут убиты, это вызо-
вет большие волнения и недовольство властями.
- Но нас могут убить безнаказанно? - С горечью спроси-
ла Розалинда.
- Вы не в плену и вы не находитесь среди людей, знаю-
щих вас. Для незнакомцев вы всего лишь нелюди, спасающиеся
бегством.
Комментировать это было незачем. Майкл спросил:
- Куда вы отправитесь ночью?
- По-прежнему на юго-запад, - ответил я уверенно. - Мы
думали остановиться где-нибудь в дикой стране, но теперь,
когда каждый охотник может подстрелить нас, нам придется
отправиться в окраины.
- Пожалуй, это верно. Если вы сумеете там спрятаться,
хотя бы на время, мы подумаем над тем, как подделать вашу
смерть. Я об этом подумаю. Завтра с поисковой партией я
отправляюсь на юго-восток. Буду сообщать вам, что тут про-
исходит. Помните, если вам кто-нибудь встретится, вы должны
выстрелить первыми. Главное, не сдавайтесь. Помните, что
было написано в книге, о которой рассказал Дэвид. "Человек
тот, кто борется, преодолевая страх. Не ведают страха жи-
вотные. Тогда что же такое мужество? Мужество - это способ-
ность подавлять в себе страх. Смерти боится каждый. Но трус
робеет перед опасностью, а смелый берет себя в руки и бо-
рется. В этом разница между ними". Кроме того, мы знаем
теперь, что перед нами великие задачи. И ради их решения мы
должны преодолевать любые трудности.
На этом мы прервали разговор. Розалинда завершила
сборы, мы удобнее устроили корзины, затем взобрались в них,
я опять слева, Петра и Розалинда в правую корзину. Розалин-
да, наклонившись, шлепнула лошадь по боку, и мы отправились
в путь. Петра, слишком занятая сборами, теперь разразилась
слезами и излучала отчаяние.
"Она не хочет, - доносилось среди всхлипываний, - ид-
ти в окраины. Она боится старой Мэгги, Волосатого Джека и
его семьи, и остальных персонажей детских сказок, прячу-
щихся в тех местах."
Нам было бы легче успокоить ее, если бы мы сами не
чувствовали подобных же опасений, воспитанных в детстве,
если бы мы знали что-нибудь конкретное о земле, куда нап-
равляемся. Как и большинство людей, мы слишком мало знали
об окраинах и поэтому частично разделяли страхи Петры. Ре-
зультат наших усилий был скромным... Целых полчаса розалин-
да пыталась успокоить Петру. Когда ей это отчасти удалось,
донеслись беспокойные мысли остальных. Майкл раздраженно
спросил:
- Что у вас происходит?
Мы объяснили.
Майкл успокоился и обратился к Петре. Он начал объяс-
нять ей медленными, ясными мыслями и образами, что в окра-
инах на самом деле нет привидений. Большинство мужчин и
женщин, живущих там, просто очень несчастны. Их изгнали из
домов, часто еще детьми, только зато, что они непохожи на
других людей, и они живут в окраинах, так как им больше
негде жить. Из них некоторые действительно выглядят доволь-
но странно, но они в этом не виноваты. Об этом можно сожа-
леть, но бояться нечего. Если бы у нас по ошибке появились
бы лишние пальцы или уши, нас бы тоже выслали в окраины -
хотя мы были бы теми же самыми людьми, что и сейчас. То,
как выглядит человек, не имеет особого значения, и...
Но в этот момент Петра прервала его:
- Кто этот другой? - Спросила она.
- Какой другой? О ком ты говоришь? - Поинтересовался
Майкл.
- Кто-то еще посылает мысленные картинки, смешивающи-
еся с твоими, - ответила Петра.
Наступило молчание.. Я полностью раскрыл свой мозг, но
не смог уловить никаких мысленных образов. Затем одно-
временно донеслось от Майкла, Марка и Рэчел:
- Ничего не слышу!
Майкл добавил:
- Возможно, что...
Но тут исключительно сильный образ послала Петра.
Выраженный в словах он означал бы нетерпеливое: "прекрати-
те!" Мы умолкли в ожидании.
Я взглянул на другую корзину. Розалинда одной рукой
обхватила Петру и внимательно смотрела на нее. У Петры гла-
за были закрыты, все свои силы она сосредоточила на приеме.
Но вот это выражение немного оставило ее.
- Что это? - Спросила Розалинда.
Петра открыла глаза. Ее ответ был удивительным и выра-
жен в весьма неярких образах.
- Кто-то задает вопросы. Она далеко, очень-очень дале-
ко отсюда. Она говорит, что почувствовала мой испуг. Хочет
знать, кто я и где. Рассказать ей?
Некоторое время мы молчали, потом Майкл возбужденно
сказал:
- Ладно, Петра. Рассказывай.
- Я буду говорить очень громко. Она очень-очень дале-
ко, - предупредила Петра.
Она хорошо сделала. Если бы она начала передавать свои
мысли, когда мы были настроены на восприятие, то она совер-
шенно оглушила бы нас. Я закрыл свой мозг и постарался сос-
редоточиться на наблюдении за дорогой. Это помогло, но
защита была несовершенной. Образы, передаваемые Петрой,
были просты, как и следовало ожидать в ее возрасте, но они
доходили до меня с большой силой и яркостью, они оглушали и
ослепляли.
Когда она закончила, Майкл передал что-то похожее на
"фу-уу!". Пауза, и новая вспышка мыслей. Когда все прекра-
тилось, Майкл спросил:
- Где она?
- Там, - ответила Петра.
- Ради бога...
- Она указывает на юго-запад, - пояснил я.
- Ты спрашивала ее про название того места, дорогая? -
Спросила Розалинда.
- Да. Но оно ничего не значит. Я поняла, что там есть
две части суши, окруженные большим количеством воды, - сло-
вами ответила Петра и добавила. - Она тоже не понимает, где
я.
Розалинда посоветовала:
- Скажи ей, пусть посылает изображения букв.
- Но я не умею читать буквы, - со слезами на глазах
ответила Петра.
- О, дорогая, это очень неудобно, - согласилась роза-
линда. - Но мы можем тебе помочь. Я буду передавать тебе
мысленные изображения букв одно за другим, а ты передашь их
ей. Ну как?
Петра неуверенно согласилась попробовать.
- Хорошо, - сказала Розалинда. - Внимание все. Мы
начинаем.
Она мысленно нарисовала букву "л". Петра передала ее с
разрушительной силой. Розалинда передавала букву за буквой,
пока не было закончено все слово. Петра сказала нам:
- Она поняла, но она не знает, где находится Лабродор.
Она говорит, что постарается отыскать. Теперь она хочет пе-
редать нам свои буквы, но я ответила, что не сумею понять.
- Но ты сможешь, дорогая. Ты получишь их и передашь
нам, только очень осторожно. И мы сумеем прочесть их.
И вот мы получили первую букву. Это была "ц". Мы были
разочарованы.
- Что это такое? - В один голос спросили мы.
- Петра просто перепутала букву, - решил Майкл. - Дол-
жно быть, это "с".
- Это не "с", а "ц", - со слезами на глазах настаивала
Петра.
- Ну ладно, продолжим, - сказала Розалинда.
Началась передача следующих букв слова.
- Что ж, остальные настоящие буквы, - сказал Майкл. -
Сейлон, должно быть.
- Не "с", а "ц", - настаивала Петра.
- Но дорогая, "ц" ничего не обозначает, такой буквы
нет.
- Может, в этом что-то есть, - с сомнением сказал я. -
Дядя Аксель говорил, что на Земле есть много такого, что
считается невозможным.
Но тут наши мысли были вновь смяты разговором Петры с
неизвестной. Закончив, она с триумфом воскликнула:
- Это "ц"! Она говорит, что буква отличается от "с". И
она из другого набора букв, не такого, как наш.
- Ладно, - примирительно сказал Майкл, - спроси, боль-
шое ли там море.
Петра вскоре ответила.
- Да, земля там состоит из двух частей. Одна из них
меньше и окружена морем. Другая очень большая, но тоже поч-
ти окружена водой моря. С того места, где находится моя
собеседница, можно видеть, как море освещает солнце, и оно
на мили и мили вокруг голубое.
- Солнце в полночь? - Сказал Майкл. - Она сошла с ума.
- Но там, где она находится, сейчас не ночь. Она пока-
зала мне, - сказала Петра. - Там день. Это город со множес-
твом домов, не таких, как в Вакнуке, они гораздо больше. По
его улицам движутся коляски без лошадей. А в воздухе летают
такие штуки с жужжащим устройством наверху.
Я с удивлением узнал картину из моих детских снов, ко-
торые уже забыл. Я прервал ее, описав эти летающие предметы
более подробно, чем нам рассказала Петра - предметы разно-
образной формы, белые и сверкающие.
- Да, похоже, - согласилась Петра.
- Во всем этом есть что-то очень странное, - заметил
Майкл. - Дэвид, как ты мог узнать?
Я объяснил кратко.
- Пусть Петра еще поговорит и выяснит, что может, -
предложил я. - Потом мы попробуем разобраться.
Мы вновь отключились, а Петра с огромной силой начала
посылать мысленные образы.