Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
- Все одно к одному, - уныло произнес он. - Мне можно идти?
- Да, - сказал я. - И сидите в своем номере. Лучше всего ложитесь
спать.
Он ушел. Я взял чемодан и поискал, куда его можно спрятать. Спрятать
было некуда. Военное или космическое, подумал я. Только этого мне и не
хватало. Политическое убийство, шпионаж, диверсия... Тьфу, глупость! Если
бы убили из-за этого чемодана, чемодан бы унесли... Куда же мне его деть?
Тут я вспомнил про хозяйский сейф и, взяв чемодан под мышку - для
верности, - спустился вниз.
Хозяин расположился за столиком с бумагами и допотопным арифмометром.
Винчестер был у него под рукой - прислонен рядом к стене.
- Что новенького? - спросил я.
Он поднялся мне навстречу.
- Да ничего особенно хорошего, - ответил он с виноватым лицом. -
Пришлось мне все-таки объяснить Мозесу, что произошло.
- Зачем?
- Он с бешеной силой рвался к вам наверх, шипел, что никому не
позволит врываться среди ночи к его жене. Я просто не знал, как его
остановить, и объяснил ему, что к чему. Я решил, что так будет меньше
шуму.
- Плохо, - сказал я. - Но это я сам виноват. А он что?
- А ничего. Выкатил на меня свои глазищи, отхлебнул из кружки,
помолчал с полминуты, а потом стал орать - кого это я поселил на его
территории да как посмел... Еле-еле я от него отбился.
- Ну ладно, - сказал я. - Вот что, Алек. Дайте мне ключ от вашего
сейфа, я спрячу туда вот этот чемодан, а ключ - вы уж извините - оставлю у
себя. Во-вторых, мне нужно допросить Кайсу. Приведите ее в вашу контору. А
в-третьих, я очень хотел бы кофе.
- Пойдемте, - сказал хозяин.
9
Я выпил большую чашку кофе и допросил Кайсу. Кофе был прекрасный. Но
от Кайсы я почти ничего не добился. Во-первых, она все время засыпала на
стуле, а когда я ее будил, немедленно спрашивала: "Чего это?" Во-вторых,
она, казалось, совершенно неспособна была говорить об Олафе. Каждый раз,
когда я произносил это имя, она заливалась краской, принималась хихикать,
совершать сложные движения плечом и закрываться ладонью. У меня осталось
определенное впечатление, что Олаф успел здесь нашалить и что произошло
это почти сразу после обеда, когда Кайса сносила вниз и мыла посуду. "А
бусы они у меня забрали, - рассказала Кайса, хихикая и жеманясь. -
Сувенир, говорят, на память, то есть. Шалуны они..." В общем, я отправил
ее спать, а сам вышел в холл и принялся за хозяина.
- Что вы об этом думаете, Алек? - спросил я.
Он с удовольствием отодвинул арифмометр и с хрустом расправил могучие
плечи.
- Я думаю, Петер, что в самом скором времени мне придется дать отелю
другое название.
- Вот как? - сказал я. - И что это будет за название?
- Еще не знаю, - ответил хозяин. - Но это меня несколько беспокоит.
Через несколько дней моя долина будет кишеть репортерами, и к этому
времени я должен быть во всеоружии. Конечно, многое будет зависеть от
того, к каким выводам придет официальное следствие, но ведь и к частному
мнению владельца пресса не может не прислушаться...
- У владельца уже есть частное мнение? - удивился я.
- Ну, может быть, не совсем правильно называть это мнением... Но, во
всяком случае, у меня есть некое ощущение, которого у вас, по-моему, пока
еще нет. Но оно будет, Петер. Оно обязательно появится и у вас, когда вы
копнете это дело поглубже. Просто мы с вами по-разному устроены. Я
все-таки механик-самоучка, поэтому ощущения мои, как правило, возникают
вместо выводов. А вы - полицейский инспектор. У вас ощущения возникают в
результате выводов, когда выводы вас не удовлетворяют. Когда они вас
обескураживают. Так-то вот, Петер... А теперь задавайте ваши вопросы.
И тут неожиданно для себя - уж очень я отчаялся и устал - я рассказал
ему о Хинкусе. Он слушал, кивая лысой головой.
- Да, - сказал он, когда я кончил. - Вот видите, и Хинкус тоже...
Обронив это таинственное замечание, он обстоятельно и без всякого
понуждения рассказал, что делал после окончания карточной игры. Впрочем,
знал он очень мало. Олафа в последний раз он видел примерно тогда же,
когда и я. В половине десятого он спустился вниз вместе с Мозесами,
покормил Леля, выпустил его погулять, задал трепку Кайсе за
неторопливость, и тут появился я. Возникла идея посидеть у камина с
горячим портвейном. Он отдал распоряжение Кайсе и направился в столовую,
чтобы выключить там музыку и свет.
- ...Конечно, я мог бы тогда же зайти к Олафу и свернуть ему шею,
хотя я вовсе не уверен, что Олаф позволил бы мне это сделать. Но я и
пытаться не стал, а просто пошел вниз и погасил свет в холле. Насколько я
помню, все было в порядке. Все двери на верхнем этажа были закрыты, и
стояла тишина. Я вернулся в буфетную, разлил портвейн по стаканам, и в эту
минуту произошел обвал. Если вы помните, я занес вам портвейн, а сам
подумал: пойду-ка я позвоню в Мюр. У меня уже тогда появилось ощущение,
что дело швах. Позвонив, я вернулся к вам в каминную, и больше мы не
разлучались.
Я разглядывал его сквозь прикрытые веки. Да, он был очень крепким
мужчиной. И, вероятно, у него хватило бы силы свернуть шею Олафу, особенно
если Олаф был предварительно отравлен. И он, хозяин отеля, как никто
другой, располагал реальной возможностью отравить любого из нас. Более
того, у него мог быть запасной ключ от номера Олафа. Третий ключ... Все
это он мог. Но кое-чего он не мог. Он не мог выйти из номера через дверь и
запереть ее изнутри. Он не мог выскочить через окно, не оставив следов на
подоконнике, не оставив следов на карнизе и не оставив следов - очень
глубоких и очень заметных следов - внизу под окном... Между прочим, этого
никто не смог бы сделать. Оставалось предположить существование потайного
люка, ведущего из номера Олафа в номер, который сейчас занимает однорукий.
Но тогда преступление становится изощренно сложным, это означало бы, что
его запланировали давно, тщательно и с совершенно непонятной целью... А,
черт, я же своими ушами слышал, как он, выключив музыку, спускался по
лестнице и делал выговор Лелю. Через минуту после этого случился обвал, а
потом...
- Вы мне разрешите полюбопытствовать, - сказал хозяин, - зачем вы с
Симонэ заходили к госпоже Мозес?
- А, пустяки, - сказал я. - Великий физик слегка перебрал, и ему
почудилось бог знает что...
- Вы не скажете мне, что именно?
- Да вздор это все! - сказал я с досадой, пытаясь ухватить за хвостик
какую-то любопытную мысль, проскользнувшую у меня в сознании за несколько
секунд до этого. - Вы меня сбили, Алек, со своими глупостями... Ну ладно,
потом вспомню... Давайте насчет Хинкуса. Попытайтесь вспомнить, кто
выходил из столовой между половиной девятого и девятью.
- Я, конечно, могу попытаться, - мягко сказал хозяин, - но ведь вы
сами обратили мое внимание на тот факт, что Хинкус безумно напуган этим,
скажем, существом, которое его связало.
Я впился в него глазами.
- Ну, и что вы об этом думаете?
- А вы? - спросил он, - Я бы на вашем месте подумал об этом самым
серьезным образом.
- Вы шутите или нет? - сказал я раздраженно. - Я не могу сейчас
заниматься мистикой, фантастикой и прочей философией. Я просто склонен
думать, что Хинкус того... - Я постучал себе по темени. - Я не могу
представить себе, чтобы в отеле кто-то прятался, кого мы не знаем.
- Ну, хорошо, хорошо, - произнес хозяин применительно. - Не будем
спорить об этом. Итак, кто выходил из зала между половиной девятого и
девятью? Во-первых, Кайса. Она приходила и уходила. Во-вторых, Олаф. Он
тоже приходил и уходил. В-третьих, ребенок дю Барнстокра... Впрочем, нет.
Ребенок исчез позже, вместе с Олафом...
- Когда это было? - быстро спросил я.
- Точного времени я, естественно, не помню, но хорошо помню, что мы
тогда играли и продолжали играть еще некоторое время после их ухода.
- Это очень интересно, - сказал я. - Но об этом после. Так. Кто еще
выходил?
- Да, собственно, остается одна только госпожа Мозес... Гм... - Он
сильно поскреб ногтями обширную щеку. - Нет, - сказал он решительно. - Не
помню. Я, как хозяин, в общем, следил за гостями и поэтому, как видите,
кое-что помню довольно хорошо. Но вы знаете, был такой момент, когда мне
чертовски везло. Это длилось недолго, всего два-три круга, но что было во
время этой полосы удач... - Хозяин развел руками. - Я хорошо помню, что
госпожа Мозес танцевала с ребенком, и хорошо помню, что потом она подсела
к нам и даже играла. Но выходила ли она... Нет, я не видел. К сожалению.
- Ну, что ж, и на том спасибо, - сказал я рассеяно. Я уже думал о
другом. - А ребенок, стало быть, ушел с Олафом, и больше они не
возвращались, так?
- Так.
- И было это до половины десятого, когда вы поднялись из-за карт?
- Именно так.
- Спасибо, - сказал я и поднялся. - Пойду, пожалуй. Да, еще один
вопрос. Вы видели Хинкуса после обеда?
- После обеда? Нет.
- Ах да, вы же играли... А до обеда?
- До обеда я его видел несколько раз. Я видел его утром, когда он
завтракал, потом на дворе, когда все мы играли и резвились... Потом он из
моей конторы давал телеграмму в Мюр, потом... Да! Потом он спросил меня,
как пройти на крышу, и сказал, что будет загорать... Ну и все, кажется.
Нет, еще раз я видел его днем в буфетной, он забавлялся с бутылкой бренди.
Больше я его днем не видел.
Тут мне показалось, что я поймал ускользнувшую было мысль.
- Слушайте, Алек, я совсем забыл, - сказал я. - Как записался у вас
Олаф?
- Принести вам книгу? - спросил хозяин. - Или так сказать?
- Так скажите.
- Олаф Андварафос, государственный служащий, в отпуск на десять дней,
один.
Нет, это была не та мысль.
- Спасибо, Алек, - сказал я и снова сел. - Теперь займитесь своими
делами, а я буду сидеть и думать.
Я охватил голову руками и стал думать. Что же у меня есть? Мало,
чертовски мало. Я узнал, что Олаф ушел из столовой между девятью и
половиной десятого и больше в зал не возвращался. Теперь так. Выяснилось,
что вместе с Олафом ушел этот самый ребенок. Таким образом, насколько
можно пока судить, чадо - это последний человек, который видел Олафа
живым. Если не считать убийцы, конечно. И если считать, что все
допрошенные говорят правду. Значит, Олаф убит где-то между началом
десятого и началом первого. Ничего себе, промежуточек. Впрочем, Симонэ
утверждает, будто без пяти десять в комнате Олафа было слышно какое-то
движение, а примерно в десять минут одиннадцатого никто в номере не
отзывался на стук дю Барнстокра. Но это еще ничего не значит, Олаф мог в
это время выйти. Я с досадой дернул себя за волосы. Олафа вообще могли
убить не в номере... Нет, рано, рано делать выводы. У меня еще остается
Брюн по делу Олафа и госпожа Мозес по делу Хинкуса... Хотя что она мне
может сказать? Ну, вышла на крышу, ну, увидела Хинкуса... Минуточку, а
зачем она выходила на крышу? Одна, без мужа, декольте... Ладно. Вопрос: с
кого начать? Поскольку убит Олаф, а не Хинкус, и поскольку госпожа Мозес
уже наверняка знает об убийстве от супруга, начнем с чада. Спросонок люди
говорят иногда интересные вещи. Заодно, может быть, удастся определить,
какого оно пола, мельком подумал я, поднимаясь.
Стучать в номер к чаду пришлось долго и громко. Потом за дверью
зашлепали босые ноги, и сердитый сипловатый голос осведомился: какого
дьявола?
- Откройте, Брюн, это я, Глебски, - сказал я.
Последовало короткое молчание. Затем голос испуганно спросил:
- Вы что, свихнулись? Три часа ночи!..
- Откройте, вам говорят! - прикрикнул я.
- А в чем дело?
- Вашему дядюшке плохо, - сказал я наугад.
- Ну да?.. Постойте, дайте штаны надеть...
Шлепанье босых ног удалилось. Я ждал. Потом ключ в замке повернулся,
дверь распахнулась, и чадо шагнуло через порог.
- Не так быстро, - сказал я, придерживая его за плечо. - Ну-ка,
зайдемте в номер...
Чадо явно еще не проснулось до конца и поэтому не проявило особенной
строптивости. Оно позволило вернуть себя в номер и усадить на разоренную
кровать. Я сел в кресло напротив. Несколько секунд чадо смотрело на меня
сквозь свои огромные черные очки, и вдруг пухлые розовые губы его
задрожали.
- Так плохо? - шепотом спросило оно. - Да не молчите же, скажите
что-нибудь наконец!
С некоторым удивлением я был вынужден признать, что это дикое
существо, по-видимому любит своего дядю и боится за него. Я достал
сигарету и сказал, закуривая:
- Нет, ваш дядя жив и здоров. Речь пойдет о другом.
- Но вы же сказали...
- Ничего я не говорил, вам приснилось. Вот что: быстро и немедленно
говорите. Когда вы расстались с Олафом? Ну, живо!
- С каким Олафом? Чего вам от меня надо?
- Когда и где вы в последний раз видели Олафа?
Чадо помотало головой.
- Ничего не понимаю. При чем здесь Олаф? Что с дядей?
- Дядя спит. Дядя жив и здоров. Когда вы в последний раз виделись с
Олафом?
- Да что вы затвердили одно и то же? - возмутилось чадо. Оно
постепенно приходило в себя. - И чего вы вообще вперлись ко мне посреди
ночи?
- Я вас спрашиваю...
- А мне на вас плевать! Убирайся отсюда, а то я дядю позову! Фараон
чертов!
- Вы танцевали с Олафом, а потом ушли. Куда? Зачем?
- А вам-то что? Невесту приревновал?
- Хватит болтать, скверная девчонка! - гаркнул я. - Олаф убит! Я
знаю, что ты - последняя, кто видел его живым! Когда это было? Где? Живо!
Ну?
Наверное, я был страшен. Чадо отшатнулось и, словно защищаясь,
вытянуло руки ладонями вперед.
- Нет! - прошептало оно. - Что вы? Что вы?..
- Отвечайте, - сказал я спокойно. - Вы вышли с ним из столовой и
направились... Куда?
- Н-никуда... просто вышли в коридор...
- А потом?
Чадо молчало. Я не видел его глаз, и это было непривычно и неудобно.
- А потом? - повторил я.
- Позовите дядю, - сказало чадо твердо. - Я хочу, чтобы здесь был
дядя.
- Дядя вам не поможет, - возразил я. - Вам поможет только одно -
правда. Говорите правду.
Чадо молчало. Оно сидело, съежившись, на кровати под большим
рукописным плакатом "Будем жестокими!" и молчало. Потом из-под черных
очков по щекам потекли слезы.
- Слезы тоже не помогут, - сказал я холодно. - Говорите правду. Если
вы будете лгать и изворачиваться, - я сунул руку в карман, - я надену на
вас наручники и отправлю в Мюр. Там с вами будут говорить совсем уже
посторонние люди. Дело идет об убийстве, вы понимаете это?
- Я понимаю... - едва слышно пролепетало чадо. - Я скажу...
- Правильное решение, - одобрил я. - Итак, вы с Олафом вышли в
коридор. Что было дальше?
- Мы вышли в коридор... - повторило чадо механически. - А дальше...
дальше... Я плохо помню, память у меня паршивая... Он что-то сказал, а
я... Он что-то сказал и ушел, а я... это...
- Никуда не годится, - сказал я, покачав головой. - Попробуйте снова.
Чадо с хлюпаньем утерло нос и полезло рукой под подушку. За носовым
платком.
- Ну? - сказал я.
- Это... это стыдно, - прошептало чадо. - И противно. А Олаф мертвый.
- Полиция, как и медицина, - наставительно произнес я, ощущая
огромную неловкость, - не признает таких понятий, как "стыдно".
- Ну ладно, - сказало вдруг чадо, гордо вздернув голову. - Дело было
так. Сначала шутки: жених и невеста, мальчик или девочка... ну, вроде как
вы со мной обращались... Он тоже, наверное, принял меня неизвестно за
что... А потом, когда мы вышли, он принялся меня лапать. Мне стало
противно, и пришлось дать ему по морде... по лицу...
- Ну? - сказал я, не глядя на него.
- Ну, он обиделся, обругал меня и ушел. Может быть, я, конечно, зря,
может, и не надо было давать волю рукам, но он тоже был хорош...
- Куда он ушел?
- Да откуда мне знать? Стану я смотреть, куда да зачем... Ушел по
коридору... - Чадо махнуло рукой. - Не знаю куда.
- А вы?
- А я... А что - я? Все настроение пропало, противно, скукотища...
Одно и оставалось - пойти к себе, запереться и напиться до чертиков...
- И вы напились? - спросил я, осторожно потягивая носом и исподволь
оглядывая номер. Кавардак в номере был страшный, все было разбросано, все
валялось кое-как, а стол был завален длинными полосами бумаги - лозунгами,
как я понял. Вешать на дверях у полицейских чиновников... Спиртным
действительно попахивало, а на полу у изголовья постели я заметил бутылку.
- Ну, натурально, я же говорю вам!
Я наклонился и взял бутылку. Бутылка была основательно почата.
- Драть вас некому, молодой человек, - сказал я, ставя бутылку на
стол, прямо на лозунг "Долой обобщения! Да здравствует мгновение!". - Вы
потом все время сидели здесь?
- Да. А что делать? - Чадо по-прежнему, видимо, по старой привычке,
старательно избегало родовых окончаний.
- А когда вы легли спать?
- Не помню.
- Ну хорошо, предположим, - сказал я. - А теперь подробно опишите все
ваши действия с того момента, как вы вышли из-за стола, и до того момента,
как вы с Олафом удалились в коридор.
- Подробно? - спросило чадо.
- Да, со всеми подробностями.
- Ладно, - согласилось чадо, показав мелкие, острые, до голубизны
белые зубы. - Значит, доедаю я десерт. Тут подсаживается ко мне пьяный
инспектор полиции и начинает мне вкручивать, как я ему нравлюсь и насчет
немедленного обручения. При этом он то и дело пихает меня в плечо своей
лапищей и приговаривает: "А ты иди, иди, я не с тобой, а с твоей
сестрой..."
Я скушал эту тираду, не моргнув глазом. Надеюсь, лицо у меня было
достаточно каменное.
- Тут, на мое счастье, - продолжало чадо злорадно, - подплывает
Мозесиха и хищно тащит инспектора танцевать. Они пляшут, а я смотрю, и все
это похоже на портовый кабак в Гамбурге. Потом он хватает Мозесиху пониже
спины и волочет за портьеру, и это уже похоже на совсем другое заведение в
Гамбурге. А я смотрю на эту портьеру, и ужасно мне этого инспектора жалко,
потому что парень он, в общем, неплохой, просто пить не умеет, а старый
Мозес тоже уже хищно поглядывает на ту же портьеру. Тогда я встаю и
приглашаю Мозесиху на пляс, причем инспектор рад-радешенек - видно, что за
портьерой он протрезвел...
- Кто в это время был в зале? - сухо спросил я.
- Все были. Олафа не было, Кайсы не было, а Симонэ наяривал в
бильярд. С горя, что его инспектор отшил.
- Так, продолжайте, - сказал я.
- Ну, пляшу я с Мозесихой, она ко мне хищно прижимается - ей ведь все
равно кто, лишь бы не Мозес, - и тут у нее что-то лопается в туалете. Ах,
говорит она, пардон, у меня авария. Ну, мне плевать, она со своей аварией
уплывает в коридор, а на меня набегает Олаф...
- Постойте, когда это было?
- Ну, знаете! Часы мне были ни к чему.
- Значит, госпожа Мозес вышла в коридор?
- Ну, я не знаю, в коридор, или к себе пошла, или в пустой номер -
там рядом два пустых номера... Дальше рассказывать?
- Да.
- Пляшем мы с Олафом, он отсыпает мне разные комплименты - фигура,
мол, осанка, мол, походка... а потом говорит: пойдемте, говорит, я вам
что-то интересненькое покажу. А мне что? Пожалуйста, можно и пойти... Тем
более что в зале нич