Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
ую крутизну, стал
проворно взбираться вверх. Он вглядывался в подножье каждого дерева.
Наконец увидел то, что искал. Две березы стояли на склоне бок о бок, и меж
их корнями была небольшая ровная площадка. Она усыпана влажными листьями,
но это ничего. Рыбакам она, пожалуй, не видна. Пол кинул на землю дождевик
и помахал Кларе, чтоб шла к нему.
Клара стала с трудом подниматься. Добралась, молча, печально посмотрела
на Пола и положила голову ему на плечо. Он крепко обхватил ее и огляделся.
Да, они, можно сказать, в безопасности, видны лишь маленьким издалека
коровам на другом берегу. Пол впился губами в ее шею, там, где, он
чувствовал, бьется пульс. Вокруг тишина, ни звука. Не было сейчас никого и
ничего, только они двое.
Когда Клара встала. Пол, который все время смотрел в землю, вдруг
увидел - черные, мокрые корни берез сбрызнуты алыми лепестками гвоздик,
точно каплями крови; и красные маленькие брызги падают с Клариной груди,
катятся по платью к ногам.
- Твои цветы погибли, - сказал он.
Приглаживая волосы, она посмотрела на него печально. Он вдруг пальцами
дотронулся до ее щеки.
- Ну почему ты такая печальная? - укорил он ее.
Она грустно улыбнулась, словно в душе ощущала свое одиночество. Он
гладил ее щеку, целовал ее.
- Не надо! - сказал он. - Не огорчайся!
Клара крепко сжала его пальцы, неуверенно засмеялась. Потом уронила
руку. Пол откинул ей со лба волосы, провел пальцами по вискам, легко
коснулся их губами.
- Не тревожься ты, - тихонько молил он.
- Да нет, я не тревожусь! - и засмеялась ласково, покорно.
- Тревожишься! А ты не тревожься, - нежно упрашивал он.
- Не буду! - утешила она и поцеловала его.
Пришлось одолевать крутой подъем на утес. Они взбирались наверх добрых
четверть часа. Добравшись, наконец, до ровной, поросшей травой площадки.
Пол сорвал шапку, утер пот со лба и перевел дух.
- Теперь мы опять на ровном месте, - сказал он.
Тяжело дыша, Клара села на травянистую кочку. Щеки ее разрумянились.
Пол поцеловал ее, и она уже не сдерживала радость.
- А теперь я отчищу твои туфельки и приведу тебя в порядок, чтоб ты
могла показаться на глаза приличным людям, - сказал он.
Он стал на колени у ее ног и с помощью палки и пучков травы принялся за
дело. А Клара запустила пальцы в его густые волосы, притянула к себе его
голову и поцеловала.
- Что ж прикажешь мне делать, - засмеялся, глядя на нее. Пол. - Чистить
туфельки или забавляться любовью? Отвечай!
- Все, что я пожелаю, - ответила Клара.
- Сейчас я твой чистильщик и больше никто!
Но они все смотрели друг другу в глаза и смеялись. Потом целовались
частыми легкими поцелуями.
Потом Пол поцокал языком, совсем как его мать, и сказал:
- Когда рядом женщина, никакое дело не делается, скажу я тебе.
И опять принялся отчищать туфли и тихонько напевал себе под нос. Клара
потрогала его густые волосы, а он поцеловал ее пальцы. И все трудился над
ее туфлями. Наконец они стали выглядеть пристойно.
- Вот и готово! - сказал Пол. - Ну не мастер ли я приводить тебя в
приличный вид? Вставай! Ты сейчас безупречна, как сама Британия.
Теперь он почистил собственные башмаки, вымыл в луже руки и запел. Они
пошли в поселок Клифтон. Пол был без ума от Клары; каждое ее движение,
каждая складочка одежды восхищали его, бросали в жар.
Старушка, у которой они пили чай, глядя на них, развеселилась.
- Вот бы денек выдался для вас получше, - сказала она, хлопоча у стола.
- Да нет! - засмеялся Пол. - Мы все говорим, до чего он хорош.
Старушка глянула на него с любопытством. Какая-то особая
привлекательность была в нем, он весь светился. Его темные глаза смеялись.
Он поглаживал усики, и в движении его было довольство.
- Неужто вы и впрямь так говорите! - воскликнула она, и ее старые глаза
просияли.
- Правда! - засмеялся Пол.
- Значит, денек и впрямь неплохой, - сказала старушка.
Она все хлопотала, не хотелось ей уходить от них.
- Может, еще хотите редиску? - предложила она Кларе. - У меня есть в
огороде... и огурец тоже.
Клара зарумянилась. Она была сейчас очень хороша.
- От редиски я не откажусь, - ответила она.
И старушка весело засеменила из комнаты.
- Знала бы она! - тихонько сказала Клара Полу.
- Но она не знает, и это только доказывает, что мы хотя бы с виду
вполне чинная парочка. На тебя глядя и архангел бы ничего дурного не
заподозрил, и я, конечно, тоже ни на что худое не способен... так что...
если от этого ты мило выглядишь, и людям отрадно на нас смотреть, и самим
нам радостно... что ж, мы их, в общем, не так уж и обманываем!
Они опять принялись за еду. Когда они собрались уходить, старушка
застенчиво подошла к ним с тремя георгинами - они уже распустились, были
аккуратные, как пчелы, и лепестки в красных и белых крапинках. Довольная
собой, старушка остановилась перед Кларой со словами:
- Не знаю, может... - и старческой рукой протянула цветы.
- Какая прелесть! - воскликнула Клара, принимая цветы.
- И все ей одной? - с укором спросил старушку Пол.
- Да, все ей одной, - широко улыбаясь, ответила та. - На вашу долю и
так хватит.
- А я все-таки один у нее попрошу, - поддразнивал Пол.
- Ну это уж ее дело, - с улыбкой сказала старушка. И весело сделала
книксен.
Клара притихла, ей стало неловко. По дороге Пол спросил ее:
- Неужели ты чувствуешь себя преступницей?
Она глянула на него испуганными серыми глазами.
- Преступницей? Нет.
- Но, похоже, ты думаешь, что поступила дурно?
- Нет, - сказала она. - Я только думаю, если б они знали!
- Если б они знали, они перестали бы нас понимать. А так, как сейчас,
они понимают, и им это нравится. Какое нам до них дело? Здесь, где только
деревья и я, ты ведь вовсе не чувствуешь, что поступаешь дурно?
Он взял ее за плечо, повернул к себе лицом, заглянул в глаза. Что-то
его заботило.
- Мы ведь не грешники, а? - сказал он, беспокойно нахмурясь.
- Нет, - ответила Клара.
Он со смехом ее поцеловал.
- По-моему, тебе нравится твоя крохотная доля вины, - сказал он. -
По-моему, в глубине души Ева была очень довольна, когда понурясь уходила
из Рая.
Но Клара, хоть и притихшая, вся светилась, и он радовался. Когда он в
поезде один возвращался домой, оказалось, он безмерно счастлив, и
соседи-пассажиры необыкновенно милые, и вечер прекрасен, и вообще все
замечательно.
Дома он застал мать за книгой. Здоровье ее пошатнулось, и лицо стало
бледное, цвета слоновой кости, чего прежде Пол не замечал, а уже потом
запомнил навсегда. Она ни разу ему не пожаловалась, что чувствует себя
неважно. В конце концов, думала она, не так уж ей худо.
- Ты сегодня поздно, - сказала она, посмотрев на сына.
Глаза его блестели, он так и сиял. Он улыбнулся матери.
- Да, я был с Кларой в Клифтонской роще.
Мать снова на него посмотрела.
- Но ведь пойдут разговоры, - сказала она.
- Почему? Известно, что она суфражистка и все такое. А если и пойдут
разговоры, что за важность?
- Конечно, может, ничего плохого в ваших прогулках и нет, - сказала
мать. - Но ты ведь знаешь, каковы люди, и уж если она попадет им на
язык...
- Ну, я ничего не могу тут поделать. В конце концов, их болтовня не так
уж безумно важна.
- По-моему, тебе следует подумать о Кларе.
- Я и думаю! Что могут сказать люди?.. Что мы вместе гуляем. Мне
кажется, ты ревнуешь.
- Ты же знаешь, не будь она замужем, я была бы рада.
- Что ж, дорогая, она живет с мужем врозь и выступает с трибуны, а
стало быть, все равно выделяется из общего стада, так что, сколько я
понимаю, особенно терять ей нечего. Нет, собственная жизнь для нее ничто,
а раз ничто - грош цена такой жизни. Теперь она со мной... и жизнь обрела
цену. Значит, она должна платить... нам обоим придется платить! Люди
слишком боятся платить, они предпочитают умереть с голоду.
- Хорошо, сын. Посмотрим, чем это кончится.
- Хорошо, мать. Я буду стоять на своем.
- Посмотрим!
- А она... она ужасно мила, ма. Правда, правда! Ты не представляешь!
- Это ведь не то что жениться на ней.
- Это, наверно, лучше.
Они помолчали. Полу хотелось кое-что спросить у матери, но он
побаивался. Потом все же спросил нерешительно:
- Ты бы хотела ее узнать?
- Да, - суховато ответила миссис Морел. - Я хотела бы узнать, что она
такое.
- Но она милая, ма, право же! И ни чуточки не вульгарная!
- А я ничего такого не говорила.
- Но мне кажется, ты так думаешь... что она не такая уж хорошая...
Говорю тебе, она лучше, чем девяносто девять людей из сотни! Лучше,
поверь! Она справедливая, честная, прямая! Нет в ней никакой неискренности
и никакого высокомерия. Не придирайся к ней!
Миссис Морел вспыхнула.
- Вовсе я к ней не придираюсь. Вполне возможно, что она такая, как ты
говоришь, но...
- Но ты ее не одобряешь, - докончил Пол.
- А ты ждал, что одобрю? - холодно возразила миссис Морел.
- Да... да!.. будь у тебя хоть что-то за душой, ты бы радовалась! Ты
правда хочешь ее увидеть?
- Я же сказала, что хочу.
- Тогда я ее приведу... привести ее сюда?
- Как тебе угодно.
- Тогда я непременно приведу ее сюда... как-нибудь в воскресенье... к
чаю. Если ты вообразишь о ней что-нибудь скверное, я тебе не прощу.
Мать засмеялась.
- Как будто что-то от этого изменится! - сказала она.
И он понял, что победил.
- Но когда она рядом, мне так хорошо, ма! Она на свой лад королева.
Иногда, возвращаясь из церкви. Пол немного прогуливался с Мириам и
Эдгаром. До фермы он с ними не доходил. Мириам держалась с ним почти
совсем как прежде, и с нею он не чувствовал себя неловко. Однажды вечером
он провожал ее одну. Поначалу они говорили о книгах - тема для них самая
надежная. Миссис Морел как-то сказала, что их с Мириам роман подобен
костру из книг - стоит перестать подкладывать тома, и он угаснет. Мириам,
в свою очередь, хвасталась, что Пол для нее - открытая книга и в любую
минуту она может указать пальцем главу и строку, на которой он сейчас
находится. Сам же он, по натуре легковерный, не сомневался, что Мириам
знает его как никто другой. И, обыкновенный эгоист, он любил разговаривать
с ней о себе. Очень скоро их разговор перешел на его дела. Ему безмерно
льстило, что он так ей интересен.
- А много ли ты писал последнее время?
- Я... да не особенно! Сделал набросок Бествуда - вид из нашего сада;
кажется, он наконец получился. Это чуть ли не сотая попытка.
Так они разговаривали. Потом Мириам спросила:
- Ты последнее время где-нибудь был?
- Да, в понедельник после обеда ходил с Кларой в Клифтонскую рощу.
- Погода была не самая лучшая, правда? - сказала Мириам.
- Но мне хотелось проветриться, и было хорошо. Трент такой полноводный.
- И в Бартоне были? - спросила Мириам.
- Нет, мы попили чаю в Клифтоне.
- Вот как! Наверно, славно было.
- Очень! Такая там веселая старушка! Подарила нам несколько огромных
георгинов, неописуемо красивых.
Мириам опустила голову, печально задумалась. У Пола и в мыслях не было
что-нибудь от нее скрывать.
- А почему ей вздумалось подарить вам цветы? - спросила Мириам.
Пол рассмеялся.
- Мы ей понравились... мы были веселые, наверно, поэтому.
Мириам прикусила палец.
- А домой ты вернулся поздно? - спросила она.
Тон ее наконец рассердил Пола.
- Поездом семь тридцать.
- А-а!
Несколько минут шли молча. Пол злился.
- Ну и как Клара? - спросила Мириам.
- По-моему, как нельзя лучше.
- Вот это хорошо! - отозвалась Мириам не без иронии. - Кстати, а что с
ее мужем? О нем что-то ничего не слышно.
- Он нашел другую женщину, и у него тоже все хорошо, - ответил Пол. -
По крайней мере, так я думаю.
- Понятно... ты в точности не знаешь. А не кажется тебе, что женщине
нелегко в таком положении?
- Еще бы - ужасно!
- Это так несправедливо! - сказала Мириам. - Мужчина живет как ему
заблагорассудится...
- Что ж, пускай и женщина так живет, - сказал Пол.
- Разве она может? А если и сможет, подумай только, в каком положении
она окажется!
- Ну и что?
- Нет, это невозможно! Ты не понимаешь, как женщина за это
расплачивается...
- Нет, не понимаю. Но если женщина только и живет своей распрекрасной
репутацией, что ж, на такой скудной пище и осел бы с голоду сдох!
Итак, Мириам теперь по крайней мере ясно, как Пол ценит добродетель,
он, конечно, и поступать будет соответственно.
Мириам никогда ни о чем не спрашивала его прямо, но ухитрялась узнавать
достаточно.
В следующий раз, когда Пол увиделся с Мириам, заговорили о браке, потом
о браке Клары и Доуса.
- Понимаешь, - сказал Пол, - ей никогда не казалось, будто брак - это
так безумно важно. Она думала, это просто, раз-два и готово... этого не
миновать... а Доус... что ж, многие женщины душу прозакладывали бы, только
бы его заполучить - так что почему бы и не Доус? А потом она почувствовала
себя femme incomprise [непонятой женщиной (фр.)] и обходилась с ним
скверно, это уж как пить дать.
- И она от него ушла, потому что он ее не понимал?
- Наверно. Наверно, она была вынуждена. Речь ведь не только о
понимании, речь о жизни. С ним она была жива лишь наполовину; вторая
половина ее "я" дремала, была приглушена. И дремала сама femme incomprise,
и ее непременно надо было пробудить.
- А что он?
- Не знаю. Он, пожалуй, любит ее как умеет, но он дурак.
- Это вроде того, как у твоих родителей, - сказала Мириам.
- Да. Но мама поначалу, наверно, была счастлива с отцом и
удовлетворена. Я думаю, это была страсть, оттого она и не ушла от отца.
Так или иначе они были привязаны друг к другу.
- Понимаю, - сказала Мириам.
- Вот что, по-моему, должно быть у человека, - продолжал Пол, - самое
настоящее, подлинно жаркое чувство к другому... хотя бы раз в жизни,
только раз, даже если оно длится всего каких-нибудь три месяца. Понимаешь,
глядя на мою мать, сразу видишь, у нее наверняка было все, что ей
необходимо, чтобы жить и развиваться. В ней нет и намека на ощущение, что
жизнь прошла впустую.
- Да, правда, - сказала Мириам.
- И я уверен, с моим отцом у нее поначалу была подлинная жизнь. Она
отведала этой жизни, и сама это понимает. В ней это чувствуется, и в нем
тоже, и в сотнях людей, которых встречаешь каждый день; а раз ты это
испытал, тебе уже все нипочем, дальше можно жить и набираться уму-разуму.
- А что именно испытал? - спросила Мириам.
- Трудно сказать, когда с другим человеком тебя связывает подлинное
чувство, ты испытываешь что-то большое, значительное, и это тебя меняет.
Словно оплодотворяет душу - и потом можно жить и дозревать.
- И по-твоему, у твоей матери так было с твоим отцом?
- Да. И в глубине души она благодарна ему за то, что он дал ей это,
даже теперь благодарна, хотя они очень далеки друг от друга.
- И по-твоему, у Клары этого никогда не было?
- Уверен.
Мириам задумалась; Она понимала, чего жаждет Пол, - ей казалось, это
словно крещение огнем страсти. И пока он это не испытает, он не
успокоится. Может, и ему, как иным мужчинам, необходимо перебеситься; а
когда насытится, его перестанет снедать беспокойство, он остепенится и
вручит свою жизнь ей. Что ж, раз ему так надо, пускай идет и получит, чего
ищет, - что-то большое и значительное, как он это называет. Во всяком
случае, когда он это получит, окажется - ему это не нужно, он сам так
сказал, ему понадобится другое, то, что может дать она, Мириам. Он
захочет, чтоб им завладели, и тогда сможет работать. Горько ей было, что
ему нужно уйти, но ведь отпустила бы она его в трактир выпить виски,
значит, можно отпустить и к Кларе, ведь он найдет у нее такое, что утолит
его жажду, освободит, и тогда она им завладеет.
- А своей матери ты сказал про Клару? - спросила Мириам.
Она понимала: вот на чем будет испытана серьезность его чувства к
другой; понимала, если сказал матери, значит, у Клары он ищет чего-то
жизненно важного, а не просто удовольствия, за каким мужчина идет к
проститутке.
- Сказал, - ответил Пол. - И в воскресенье Клара придет на чай.
- К вам домой?
- Да, я хочу, чтоб мать ее увидела.
- Вот как!
Помолчали. Все пошло быстрей, чем она думала. Как это горько, что он
способен покинуть ее так быстро и так бесповоротно. И примет ли Клару его
семья, ведь к ней самой они отнеслись так враждебно?
- Я могла бы зайти по дороге в церковь, - сказала Мириам. - Мы с Кларой
давным-давно не виделись.
- Хорошо, - удивленно сказал Пол и невольно обозлился.
В назначенное воскресенье он после полудня пошел в Кестон на станцию
встретить Клару. Стоя на платформе, он пытался понять, есть ли у него
какое-нибудь предчувствие.
Приедет ли она, что подсказывает сердце? - спрашивал он себя. А сердце
странно сжималось. Пожалуй, это дурной знак. И вдруг он почувствовал -
нет, не приедет! Конечно, не приедет, и не поведет он ее полями домой, как
рисовалось в воображении, придется возвращаться одному. Поезд опаздывает,
день будет потерян, и вечер тоже. Он обозлился, почему она не едет. Зачем
обещать, если не можешь сдержать обещание?.. Может, она не поспела на
поезд... с ним самим сто раз так бывало... но ей-то с какой стати опоздать
именно на этот поезд. Он озлился на нее до бешенства.
Вдруг Пол увидел, что поезд подползает, подкрадывается из-за угла. Ну
вот и поезд, а она, конечно, не приехала. Зеленый паровоз, отдуваясь,
двигался вдоль платформы, тащил за собой вереницу коричневых вагонов,
несколько дверей отворились. Нет, не приехала! Нет! Да вот же она! В
черной шляпе с большущими полями! Пол вмиг оказался рядом.
- Я думал, ты не приедешь, - сказал он.
Со смехом, чуть задыхаясь, Клара протянула ему руку; глаза их
встретились. Он быстро повел ее по платформе, быстро-быстро говорил,
стараясь скрыть свои чувства. Как она хороша! На ее шляпе красовались
крупные шелковые розы цвета тусклого золота. Костюм темного сукна чудесно
обтягивал грудь и плечи. Пол шел с нею и раздувался от гордости. И
чувствовал, что станционные служащие, которые его знали, глазеют на Клару
восхищенно и с благоговением.
- Я был уверен, что ты не приедешь. - Пол нерешительна засмеялся.
Она в ответ рассмеялась, чуть ли не вскрикнула.
- А я еду и думаю, вдруг ты не встречаешь, что тогда делать, - сказала
Клара.
Он порывисто взял ее за руку, и так они шли по узкой дорожке вдоль
станционного забора. Потом пошли в сторону Наттола. День был мягкий,
голубой. Повсюду лежали побуревшие листья; в живой изгороди подле леса
пламенело множество ягод шиповника. Он собрал несколько штук с черенками.
- Хотя ты бы должна укорить меня, что я отнимаю еду у птиц, - сказал
Пол, пристраивая их ей на груди жакета, - но в здешних местах корма много,
и птицы не очень-то зарятся на шиповник. Весной сколько угодно ягод гниет
на земле.
Так он болтал, едва сознавая, что говорит, знал только, что
пристраивает ягоды на грудь ее жакета, а Клара терпеливо стоит и ждет. И
смотрит на его быстрые руки, полные жизни, и ей кажется, впервые она
что-то по-настоящему видит. До этой минуты все было смутно.
Они подошли близко к шахте. Копер недвижно чернел среди полей, огромный
отвал шлака поднимался чуть ли не прямо из овсов.
- Как жаль, что здесь шахта среди всей этой красоты! - сказала Клара.
- Ты так думаешь? - отозвался