Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Летем Джонатан. Пистолет с музыкой -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  -
а с половиной года назад. - Два с половиной года назад. Как раз тогда Челеста вышла за Стенханта. - Правда? Как занятно. - Ага. Занятно. Челеста с Пэнси уже тогда были подругами? - Я рекомендовал Пэнси на работу в офисе Мейнарда, - объяснил Фонеблюм. Это начинало смахивать на импровизацию, но его искусство рассказчика компенсировало логические погрешности. - Тогда это не получилось, однако женщины остались дружны. - Несколько лет назад офис не принадлежал Мейнарду Стенханту, - поправил я. - Он принадлежал доктору Тестаферу. Насколько я понял, вы помогли в этой передаче. - Разумеется. - Какое вам дело до их практики? Что вы с этого имели? - Я пользуюсь услугами врачей, - ответил он. Я ждал, что он продолжит, но он молчал. Я допил стакан и поставил его на пол между нашими ногами. - Вы говорили о детективе, который понял намек лучше, чем я. - После того как вы отказали Мейнарду в услугах, он обратился ко мне, чтобы я нашел ему кого-то для слежки за Челестой. Я нанял другого специалиста, чтобы тот начал с того места, с которого ушли вы. Мейнард предоставил выбор мне: после неудачи с вами сам он не хотел видеться с новым детективом, так что я ему в этом помог. - Как его зовут? - У меня есть подозрение, что вы собираетесь побеспокоить его. - Совершенно верно. - Видите ли, он занимался делом совсем недолго. Его уволили за шесть дней до убийства. - Отлично. Так как его зовут? Толстяк хихикнул. - Не вижу, с чего бы мне называть его вам. - Очень просто. Я так и так узнаю. Или вы сами назовете его, или мне придется побеспокоить ваших протеже. - Отлично. Знаете, мне даже нравится оставлять вас в убеждении, будто ваши угрозы меня трогают. Нет, вы мне решительно симпатичны. Его зовут Уолтер Серфейс. Но вы обнаружите, что ему ничего не известно. - Мне все-таки любопытно. Кто следил за Челестой после Серфейса? - После двух неудач я смог убедить Мейнарда в бесполезности слежки со стороны. Он попросил, чтобы за ней приглядывали мои люди, и я согласился. Вот и все. - Кто-нибудь следил за ней в момент убийства? Фонеблюм помрачнел. Я задел его за живое, хотя не знал как. Он надул щеки, потом спустил их, как сдутые шарики. Свободной рукой он теребил бороду, а брови так и порхали по лбу. - Увы, нет, - мягко произнес он. - У нас нет записей ее выходов. Может, убийство совершено все-таки Челестой? Может, Фонеблюм пытается прикрыть ее? Версия не внушала доверия, но другой у меня не было. - Что делал Стенхант в "Бэйвью"? - спросил я. - Хотелось бы мне знать. - Вас еще не допрашивал Отдел? Вы ведь в этом деле по уши. - Отдел меня не допрашивал, - невозмутимо ответил он, и мне показалось, что он говорит правду. - Так или иначе, мои руки чисты. Думаю, это понятно даже вам. - Непохоже, чтобы вы боялись Отдела - и все же тогда в разговоре вы подпрыгнули при упоминании Моргенлендера. Чем он отличается? - Моргенлендер - чужак. Этакий крестоносец, только его здесь не хватало. - Вы сами себе противоречите, Фонеблюм. Отдел либо друг вам, либо нет. Но не то и другое одновременно. - У нас с Отделом взаимопонимание. А иконоборец вроде Моргенлендера угрожает стабильности. Он сует нос в дела, которые ему вовсе незачем знать. Вроде вас. - Спасибо. Я испытываю мгновенное чувство признательности к парню, давшему мне в зубы. - Вы ворчун, мистер Меткалф. Мне казалось, такие оказии для вас уже в порядке вещей. Я слишком устал, чтобы придумать достойный ответ. Я подобрал стакан и встал из кресла. - Виноват, - спохватился Фонеблюм. - Мне стоило предложить вам еще. - Нет, спасибо. Я пью на пустой желудок. - Я поставил стакан на полку к бутылкам и вытер влажную ладонь о штаны. - Я думаю, не стоит больше вас задерживать. Простите за беспокойство. - Минуточку. Как вы думаете, почему я позволил вам допрашивать меня? - Так скажите. - Вы мне нравитесь. Я верю в чистоту ваших намерений. Мне приятно избавить вас от неприятностей. Откажитесь от дела, и я прослежу, чтобы вашу недостающую карму возместили. У этого дела нет будущего, мистер Меткалф. Никакого будущего. - Вам нравится смешивать угрозы с посулами, Фонеблюм. - Я никому не угрожаю. Я только хочу возместить нанесенный ущерб. - Ущерб, нанесенный Энгьюину, вот-вот сделается невосполнимым. За его телом никто не будет следить. Он затеряется в недрах морозильника и сгинет навсегда. Фонеблюм странно улыбнулся. Мне вновь показалось, будто я затронул что-то, не знаю что, и Фонеблюм не может ответить мне прямо. - У вас очень циничный взгляд на нашу пенитенциарную систему, мистер Меткалф, - мягко произнес он. - Циничный и несколько наивный. С чего вы взяли, что тела без присмотра остаются замороженными? - Вы имеете в виду невольничьи лагеря? - переспросил я и вздрогнул. Надеюсь, он этого не заметил. Мне показалось, что Фонеблюм просто не в силах совладать с собой, чтобы не побахвалиться хоть немного. - Да. - До меня доходили эти слухи. - Я немного оправился. - Что до меня, я не вижу особой разницы между заморозкой и псевдожизнью с блоком раба под черепом. Впрочем, если мне доведется увидеть Энгьюина, я спрошу, что он предпочитает, и передам вам ответ. Может, вы подсобите. Я готов был уходить и собрался уходить. Я уже стоял перед дверьми лифта и только тут заметил, что на том месте, где положено находиться кнопке, расположена замочная скважина. - С вашей стороны невежливо предполагать, что я могу подсобить вам в этом, - сказал Фонеблюм почти весело. Но когда я обернулся, он больше не улыбался. - Впрочем, я мог бы этого от вас ожидать. Вы абсолютно невоспитанны. - Спасибо. - И теперь вы хотите уйти. - Совершенно верно. - Мне хотелось бы услышать от вас, что вы бросаете дело. - Мне хотелось бы сказать это. Фонеблюм нахмурился. Он поднял телефонную трубку и нажал на единственную кнопку. - Да, - произнес он почти сразу же. - Пошлите Джоя вниз, мистер Роуз. Наш гость готов уходить. Он положил трубку на место. - Пожалуйста, угощайтесь, пока он спускается. У меня не было возможности отказаться. Лифтовые двери за моей спиной разошлись, и прежде чем я успел повернуться, что-то тяжелое и твердое ударило меня по затылку. Я успел еще подумать: кенгуру нашел-таки возможность отплатить. Потом пол изогнулся, охватывая мою голову, а ворсинка ковра оказалась у меня в ноздре. Ощущение было любопытным. 17 Я пришел в себя, сидя в машине. Я не могу благодарить их за это. Ключи оказались не в том кармане, из чего я заключил, что они обыскали меня с ног до головы. Во всем остальном могло бы показаться, что я просто уснул в машине, когда бы не боль в затылке и звон в ушах. Я был один. Я осторожно покрутил головой, проверяя шею, потом выглянул в окно. Голографический дом все стоял тихо и торжественно такой, каким я увидел его в первый раз. С тех пор я познакомился кое с какими его секретами, но на внешности дома они не отражались. Если повезет, этот голографический дом будет стоять на холме и после конца света, такой же тихий и торжественный. Эта мысль почти успокаивала. Я посмотрел на часы. Девять. Я провел два часа с Фонеблюмом, да еще около получаса без сознания в машине. Мне хотелось есть и хотелось понюшки, а потом, возможно, выпить - я пока не знал точно. Мне нужно было обдумать все, что я узнал от Фонеблюма, и определить, что это мне дало. Все дело было с ног до головы в отпечатках пальцев толстяка, и все равно я не видел никаких явных поводов для убийства. Все, что я знал, так это то, что мне необходимо вернуться на два с половиной года назад, когда Челеста повстречала Мейнарда Стенханта, а Пэнси Гринлиф получила ребенка и дом. То, что случилось тогда - что бы это ни было, - заложило основу всего, что происходило потом. Кроме того, мне стало любопытно, чем же именно промышляет Фонеблюм. В случае, если Вычистителем Пэнси снабжает именно он, это может объяснить одну из линий его влияния. И если у него действительно такие шашни с Отделом, мне необходимо знать точно - для безопасности. Остальные, куда более важные вопросы так и остались без ответа. Что делал Мейнард Стенхант в этом номере? Я бы посмеялся над собой, да только мне сейчас не до смеха. Еще минуту я помассировал затылок, потом завел машину и бесцельно поехал вниз. У меня сложилось ощущение, что дома меня будут ждать инквизиторы, а я был не совсем готов к встрече с ними. Они захотят получить ответы, которых у меня нет, - ответы на вопросы, которые я предпочел бы задавать сам. Я оставил им Энгьюина на блюдечке с голубой каемочкой, но даже так вряд ли все пройдет гладко. Что-то имелось между Моргенлендером, Фонеблюмом и сферами их влияния, и, пока я не выясню, в чем же тут дело, мне лучше держаться подальше от Отдела. Насколько я знал механизм Отдела, они используют убийство овцы как последний гвоздь в гроб Энгьюина, и все равно мне лучше подождать до утра и официальных сообщений по радио. Закрытое дело будет труднее расследовать. Ничего, бывало и хуже. Все подсказывало мне, что лучше всего провести некоторое время у себя в офисе. Я смогу заказать сандвич, и пропустить понюшку-другую, и подождать, пока сторожевые псы у меня дома устанут и уйдут спать. Если инквизиторы захотят найти меня, они меня найдут - скрываться я не собирался, только отдохнуть. Мне нравилось в офисе ночью: прохладно, темно и - главное - никакого дантиста. Может, там мне будет думаться лучше. Мне бы давно усвоить, что ничего так просто не бывает. Еще выходя из лифта, я уловил запах духов, и по мере моего приближения к двери запах усиливался. В коридоре никого не было, но дверь в приемную оказалась не заперта, и там на диване сидела, закинув ногу на ногу, Челеста Стенхант. Должно быть, я застал ее врасплох, поскольку она поспешно спустила ноги на пол и оправила юбку. Какая разница. У меня неважная зрительная память, но ее колени и пара соблазнительных дюймов повыше колен великолепно запомнились за то короткое мгновение, пока я входил. При необходимости я мог бы даже нарисовать их. - Меткалф, - сказала она, и сказала так, словно уже давно повторяла это слово. - Как вы вошли? - Я пришла раньше. - Дантист... - Да. Не сердитесь. - Я не сержусь, - сказал я, пересек комнату и отпер дверь в офис. - Я устал и голоден, и у меня голова трещит. Я устал от разговоров. Она вошла следом за мной. - Пэнси сказала, вы были у нее дома. - Верно. Заезжал по делу. Я сел за стол, протер деревянную поверхность рукавом, достал новый флакон порошка и высыпал добрую порцию. Я давал Челесте понять, что в данный момент она не находится в центре моего внимания. Она молча сидела в кресле по ту сторону стола и ждала, пока я нанюхаюсь. - Голодны? - спросил я. Она мотнула головой так, будто вопрос напугал ее. Я позвонил вниз и заказал пиццу. Мне пришлось поспорить, чтобы они согласились положить грибы в маленькую пиццу, но в конце концов они уступили. Я отодвинул телефон, откинулся в кресле и стал наслаждаться ощущением, производимым зельем. Словно смотришь на мир сквозь розовато-кровавую пелену. Челеста уселась поудобнее и в конце концов снова закинула ногу на ногу, что быстро переключило мое внимание на нее. - Где вы были, когда я заезжал к вам? - спросил я. - Вы задаете слишком много вопросов. Я пугаюсь. - Попробуйте ответить на один. Я слышал, это помогает. Она посмотрела на меня. - Я... мне позвонил Гровер Тестафер. Мы встречались за ленчем. - Зачем? - Он хотел поговорить о своей практике - насчет доли Мейнарда. Он хотел поговорить о брате Пэнси и о вас... - Вы выигрываете что-нибудь от смерти Мейнарда? Она резко глянула на меня, и я на мгновение увидел перед собой ту волевую женщину, с которой впервые встретился на Кренберри-стрит. Потом она снова пригладила перья, и ее голос зазвучал спокойно, как всегда. - Не совсем. Мне, наверное, надо будет обратиться к адвокату. Я не хочу иметь к этому отношения. У Мейнарда был стабильный доход, но мало расходов... - Звучит так, будто вы неплохо в этом разбираетесь. - Я не разбиралась, пока Гровер не просветил меня сегодня. Я прикинул хронологию. Гровер был дома, пугая меня своим электропистолетом в одиннадцать - а ко времени, когда я подъехал на Кренберри-стрит, Пэнси Гринлиф уже валялась одна, накачавшись Вычистителя. Это означало, что Тестафер сможет ссылаться на Челесту в качестве алиби по убийству овцы. Это означало также, что Челеста была где-то, занимаясь чем-то еще, перед ленчем с Тестафером. Ход моих мыслей был прерван стуком в дверь. Я крикнул, что открыто, и мальчишка-разносчик из пиццерии с белой картонной коробкой вошел и положил ее на стол. Пока я рылся в карманах в поисках чего-нибудь мельче энгьюиновых сотен, он не сводил взгляда с Челесты Стенхант. Я заплатил, и он отчалил. Пицца была горячей, но, судя по корочке, ее подогревали второй раз, а грибы были не втоплены в сыр, а просто накиданы сверху. Я откусил пару раз и отложил ее обратно, потеряв к ней интерес. - Ну, что вам? - спросил я. - Дело закрыто. - Я... я не знаю, как это делается, - ответила она. - Я хочу нанять вас. - Это еще зачем? - Я не верю, что Мейнарда убил брат Пэнси. Мне страшно. - Она растянула последнее слово так, чтобы оно включало в себя все возможные двусмысленные обещания. - Мне нужна ваша защита. - Вы обращались в Отдел? - Не понимаю. - Энгьюина обвинили во всех смертных грехах. Если бы вы заявили Отделу, что считаете его невиновным, это могло бы возыметь некоторое действие. В конце концов вы жена. - Я вдова. - Она улыбнулась, но невесело. - Вдова, - повторил я. - И вам нужна защита. От кого? - От того, кто убил Мейнарда. Мне кажется, вы единственный, кто еще хочет найти его. - Жаль, но я теряю к этому интерес. Слишком уж результаты не окупаются. Мне пришлось разыгрывать циника. Мне нужны были ее деньги, и по возможности больше, и она, как и я, знала об этом. Ее голос снова завибрировал - похоже, она включала этот эффект при необходимости. - Если вы не хотите помочь... - Сначала вам надо рассказать все, что вам известно. Отвечайте на мои вопросы. Считайте это проверкой. И если у вас все получится, обсудим условия. - Я расскажу вам все, что знаю. - Постараюсь не смеяться над этим. Ладно, отвечайте. Что такого сделала Пэнси Гринлиф, что ей достался в качестве платы дом на Кренберри-стрит? Челеста улыбнулась мне, но я не улыбнулся в ответ. Она сглотнула и ответила: - Она работала на Денни Фонеблюма. Он купил ей дом. Он любит проявлять заботу о людях. - Что она делала для него? - Я не знаю. - Он снабжает ее наркотиками. - Мне не хотелось бы показаться глупой, мистер Меткалф, но мне казалось, наркотики продаются свободно. Их покупают в порошечнях. - Не тот сорт, что употребляет Пэнси. Говорите, Челеста. На этот раз она смотрела на меня без улыбки, а многозначительные намеки в ее тоне совершенно исчезли. - Он дает их ей. Он убьет меня, если узнает, что я вам сказала. - Я это и без вас знаю. - Для Денни это не имеет значения. Уже одно то, что я рассказала вам что-то... - Его деньги идут отсюда? - Я... я почти ничего не знаю про его дела. Так спокойнее. Я снял с пиццы гриб и положил его в рот. - Давайте-ка сменим тему. Вы вышли за Стенханта, Фонеблюм купил Пэнси дом, доктор Тестафер оставил практику - все это произошло одновременно. Что случилось два с половиной года назад? Она подумала. - Когда мы с Мейнардом решили пожениться, Гровер решил, что может уйти на пенсию и передать практику - он давно уже собирался это сделать. Мейнард не давал ему определенного ответа, пока не обзавелся семьей. - А что с Пэнси? - Вы придаете слишком большое значение случайным совпадениям. Тут нет никакой связи. - Она произнесла это твердо, но ей было явно не по себе. - Чем вы занимались до встречи с Мейнардом? - Я... я жила на Восточном побережье. - Ну и как там? - Простите? - Я спросил, ну и как там? Не отвечайте, если не знаете, как ответить. Она удивленно подняла глаза. Я встал со своего места, подошел к двери и распахнул ее. - Ступайте домой, Челеста. Вы продолжаете врать. Мы попусту теряем время. Она встала, но не для того, чтобы уходить. Она прилепилась ко мне наподобие большой, в человеческий рост переводной картинке, активно ища точки соприкосновения по всей поверхности и воздействуя на них до тех пор, пока они не среагировали. Ее рот слился с моим, и аромат ее заполнил мои ноздри. Она обвила мою шею руками и приподнялась на цыпочки, чтобы дотянуться до моего лица. Нас разделяли два или три слоя одежды, но, клянусь, я ощущал, как ее соски считают мне ребра и горят на моей груди. Мои руки вылезли из карманов и охватили ее за выпуклые ягодицы, прижимая ее бедра к моим и заставив ее язык еще глубже залезть мне в горло. Я ощутил между нашими животами что-то твердое вроде колбасы или отвертки, и на короткий момент подумал, что у нее там пистолет. Правда, потом сообразил, что этот абсурдный предмет не что иное, как мой собственный пенис, не воспринимаемый мной чувственно, но физически никуда не девшийся и совершенно возбужденный. Все, что я чувствовал, это обычное женское возбуждение - словно зацепление мягких, медленно вращающихся шестеренок. Возможно, я смог бы при желании заняться с ней любовью, хоть и не почувствовал бы того, что, по ее мнению, должен был бы чувствовать. Мысль об этом, возможно, подействовала на меня настолько очевидно, что она спрятала свой язык, отступила на шаг и удивленно посмотрела на меня. - Конрад". Я не произнес ничего. Поцелуй потряс меня больше, чем мне хотелось бы. Он швырнул меня в давно ушедшее время, когда мои шляпу, плащ и имя носил кто-то совсем другой. Челеста наполнила меня желанием, хотя на деле я жаждал вовсе не Челесты. С Челестой я никогда не смогу вернуть то, что мне нужно. Возможно, этого вообще не вернуть, а возможно, и нет, во всяком случае, не с Челестой. Все, что она могла, - это разбудить разочарование и гнев. Прижимаясь к Челесте бедрами, я отчетливо понял, что ее возбуждает опасность, а если и не опасность, то что-то столь же извращенное. Мне вдруг захотелось ударить ее так же сильно, как только что хотелось трахнуть, и, возможно, она этого тоже хотела, если действительно хотела хоть что-нибудь. И я ее ударил. Возможно, это я умею делать лучше, чем то, другое. Я наотмашь ударил ее по губам тыльной стороной ладони - меня столько раз били так, - и она в ужасе попятилась, пока не упала в пыльное кресло в углу. Я вернулся к столу, сел и уронил голову на руки. Минуту спустя она поднялась и подошла к столу. Я думал, она собирается ударить меня, но вместо этого она достала деньги и швырнула их мне. Я посмотрел сквозь пальцы. Две тысячи долларов, четырьмя бумажками по пятьсот. - Отлично, - произнесла она. - Теперь я понимаю. Вы точно крутой. Вы защитите меня. Я знаю, что защитите. - Я не крутой, - возразил я. - Вы не понимаете. - Возьмите деньги. - Я не сдаюсь внаем, - сказал я. - Я пока работаю на остатки платы Энгьюина. До тех пор, пока они не закончатся, я занят. Она смолчала. Я выдвинул ящик, достал с

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору