Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
ота заключается
в том, чтобы скинуть этих дженнисаров и их босса, правильно?
Стэн помрачнел,
- Ox уж мне эти тайны. - Восбер заинтересовался, что крылось за
реакцией Стэна: - Ладно, поговорим об этом позже. Каков план действий?
Я имею в виду - детальный план.
- Стратегия еще не выбрана. Мы обоснуемся на планете под названием
Небта. Ваши солдаты останутся довольны.
Алекс вручил Восберу регистрационную карточку, которую он тут же
положил в карман.
- Никаких больших походов. Никаких предварительных совещаний. Наша
цель - убивать. Будем проводить тщательно выверенные рейды. Никаких
задержек после высадок. Прилетели - улетели. Риск минимальный.
- Так всегда говорят, - Восбер немного расслабился.
- Поскольку я буду принимать самое непосредственное участие в
операциях, у меня есть определенный личный интерес в их успешном
проведении, - сказал Стэн.
- О'кей. Допустим, я согласен подписать обычный контракт. Как будет
произведена оплата?
- Половина суммы выплачивается вперед всем членам отряда.
- Годится.
Стэн оставался невозмутим.
- Где будет произведен полный расчет?
- На Прайме.
- На столичной планете? А Империя?
- Я наводил справки. Они даже не знают, где находится Волчье
созвездие. Никого не интересует частная война. У Империи нет контактов
с созвездием. Поверьте мне, я лично в этом убедился.
Восбер стал немного дружелюбнее.
- Когда вы выплатите нам жалование? Когда этот Ингильд будет
распят?
- Когда работа будет закончена.
- Мы еще вернемся к этому разговору, так ведь? Может быть... может
быть, полковник держит в голове какие-нибудь планы, отвечающие его
личным интересам? Может быть, когда дженны станут историей, возникнет
другая цель?
Стэн молча приложился к кружке.
- Забытое созвездие, - задумчиво произнес Восбер. - Антикварная
армия и религия, которую никто не принимает всерьез. За всем этим
что-то наверняка кроется.
Майор осушил свою кружку, встал и протянул Стэну руку. Стэн тоже
поднялся.
- Мы подпишем контракт, полковник.
Стэн пожал протянутую ему руку. Вдруг Восбер, польщенный вниманием
к своей особе, вытянулся по стойке "смирно" и отдал честь. Стэн
ответил ему тем же.
- Сержант Килгур выдаст вам аванс. Вы и ваша команда подберете себе
все необходимое личное оружие и снаряжение. Будьте готовы к отправке
не позднее, чем через десять дней, начиная с сегодняшнего числа.
Глава 14
Стэн опустил бинокль и повернулся лицом к Алексу. Вид у него был
озадаченный.
- Если эта майор Ффиллипс - порядочная стерва и плутовка, как ты
выражаешься, то как ей, черт возьми, удалось так долго продержаться на
этом месте?
- Это для меня великая загадка, - сказал Алекс, задумчиво скребя
подбородок. Стэн зевнул.
- Ты считаешь, что эти танки, находящиеся внизу, ~ сборщики
налогов?
- Ага.
У подножия холма, на котором они лежали, расстилалась широкая
пыльная долина. В одном месте долина сужалась и переходила в каньон
около двадцати метров шириной. В долине располагались десять или
пятнадцать дюжин боевых машин пехоты, оснащенных надежно
замаскированными лазерными и ракетными установками, и оборудованные
боевые позиции пехотинцев, обнесенные периметром сложной электронной
системы защиты.
- Система сборов налогов на Хокторне, - продолжал Алекс, - штука
весьма сложная. Только то правительство может ее обеспечить, у
которого достаточно огневой мощи.
- Значит, когда временный правитель запрашивает кредитки, Ффиллипс
советует ему засунуть налоговый счет туда, где лазер не светится?
- Беда крошки-майора - ее близорукая бережливость, - согласился
Алекс.
- Итак, все, что нам нужно - пробраться через периметр, проникнуть
в каньон, убедить Ффиллипс в том, что мы можем оторвать ей хвост и
захватить объект?
Алекс зевнул.
- Ага, лакомый кусочек.
Стэн вынул из кармана маскировочную краску для лица, пожалев в эту
минуту, что не захватил с собой два комплекта фототропной камуфляжной
формы.
- Что Ффиллипс не знает, а нам известно, - намекнул Алекс, - так
это то, что две недели назад саперы профильтровали ее поганый периметр
к чертям собачьим. А вчера выкачали до дна все артезианские колодцы.
Стэн подозрительно посмотрел на мускулистого бычка из Эдинбурга и
ему, возможно в десятитысячный раз, показалось, что Алекс скрывает все
свои умственные способности до последней минуты.
Стэн крался бесшумно, словно тень. На нем был плотно облегающий
фигуру черный комбинезон, лицо покрывал густой слой темной краски.
Следом за ним беззвучно скользил Алекс. Впереди находился электронный
периметр. Стэн и Алекс проскочили мимо оборудованных боевых позиций с
легкостью. По традиции, солдаты-пехотинцы свято чтят домашний уют, а
это значит, что с наступлением ночи они уделяют вопросам безопасности
минимум внимания, надеясь на электронную систему защиты. Стараясь "все
петли одеть на одну пуговицу", они включают внутреннее освещение и
храпят - аж стенки дрожат.
Прошмыгнув мимо орудийных платформ, Стэн с Алексом пошли в
открытую, как будто являлись служащими подразделения, занимающегося
сбором налогов.
Миновать левый пост оказалось тоже не проблемой. Два солдата,
находившихся позади войскового орудия, смотрели прямо перед собой,
наивно полагая, что нет необходимости приглядывать за тылом.
Проблема заключалась в электронной системе. Стэн распластался на
земле, ища глазами реле. Вытянув вперед руку, он закрыл глаза и
нащупал переключатель пальцами. "Чтоб меня черти взяли! Эта штука
такая древняя, что в ней наверняка есть транзистор!"
Алекс передал Стэну улавливатель. Стэн поднес его к реле, и в
коробке раздалось два коротких щелчка.
Пластинка улавливателя, которой Стэн дотронулся до реле, потеплела,
а это означало, что сигналы "О'кей о'кей о'кей никакого вторжения"
будут поступать даже в том случае, если здесь пройдет рота солдат.
Двое мужчин поползли дальше.
Стэн и Алекс находились в каких-нибудь пятнадцати метрах от нужной
позиции, как вдруг ночное небо озарилось яркой вспышкой.
"Спокойно... спокойно... уткнись лицом вниз... в пыль... жди... и
надейся, что два этих вояки, сидящих в орудийной яме, не наставят дула
своих автоматов тебе в спину".
Луч прожектора погас, все вокруг снова погрузилось в кромешную
темноту. Алекс со Стэном поползли дальше.
Вторая линия электронной системы была более сложной. Если бы им не
требовалось возвращаться обратно ползком, проще простого было бы
подложить в электросеть парочку "привидений", и тогда
предупредительная граница периметра вдруг показала бы, что на
территорию вторглись полчища захватчиков, включая орды Аттилы.
Вместо этого Стэн вынул из-за пояса маленький, но мощный движок и
осторожно, делая паузы между поворотами, вынул контактную пластинку
сенсора периметра. Улавливатель уже подсказал ему, что антизамыкающего
устройства в периметре нет.
Стэн положил контактную пластинку на песок и продолжил ковыряться в
приборе. Алекс вынул из походной сумки дохлого грызуна и передал его
Стэну. Стэн сунул маленький трупик носом в сенсор. Сенсор один раз
засветился и потух. Тоща Стэн аккуратно согнул пополам контактную
пластинку, чтобы создалось впечатление, будто грызун каким-то образом
проник во внутрь периметра. После этого снова вставил пластинку в
коробку, и устройство стало выглядеть так же, как прежде.
Когда друзья ползли обратно, мимо отключенной электронной линии,
Алекс вдруг схватил Стэна за лодыжку, проскользнул мимо него и вывел
из строя вторую, самостоятельную кольцевую систему сигнала тревоги.
Затем он прочесал улавливателем зону, находящуюся перед этой системой.
В довершение ко всему Алекс вынул из своей походной сумки маленькую
пластиковую чашку и водрузил ее на улавливатель.
Стэн изумленно посмотрел на товарища. Алекс зевнул с деланной
беззаботностью и махнул Стэну рукой, подзывая к себе.
- Согласен с вами, майор, - мягко сказал Стэн. - Вы и ваши солдаты
- ценная находка. До сих пор мне не представлялась возможность
работать с людьми из группы командос. Хотелось бы увидеть их в деле.
Ффиллипс была женщиной средних лет, невысокого роста, с прекрасной
военной выправкой. Форма сидела на ней идеально, серебристые волосы
были гладко зачесаны назад.
Пронзительный взгляд холодных глаз Ффиллипс потеплел, когда она в
хвастливой манере начала рассказывать о своих солдатах.
- Я сама их выдрессировала. Выбрала из планетарных войск самых
лучших, подняла их боевой дух, научила следить за своим внешним видом,
как и подобает настоящим бойцам. И, говоря откровенно, без ложной
скромности, они действительно чертовски хороши. Смею вас заверить, я
отношусь к ним, как к собственным детям.
Стэн отметил, что подчиненные Ффиллипс и вправду производили
хорошее впечатление, не смотря на то, что ему с Алексом удалось
проникнуть в каньон и прочесать лагерь беспрепятственно.
Некоторая самоуверенность Стэна основывалась на твердом убеждении,
что никакой другой солдат, кроме как из отряда Богомолов, не мог быть
незамеченным до тех пор, пока его противник не почувствует холод
стального клинка между третьим и четвертым ребром. И, по всей
вероятности, он был прав.
Из каньона открывался вид на широкую, зеленую, окруженную высокими
скалами долину. Стены этих скал были испещрены множеством пещер,
издали казавшихся черными точками. В самой долине, по всей
вероятности, находилось не меньше полудюжины естественных артезианских
колодцев.
Воинское подразделение Ффиллипс было разбито на небольшие отряды,
каждый из которых состоял из трех человек - мужчин или женщин. Каньон
окружали оборонительные позиции, а на высоких скалах, вероятно,
находились посты противовоздушной обороны.
Долина погрузилась в ночную мглу. Темнотой были объяты и боевые
позиции, и пещера, в которой находилась штаб-квартира Ффиллипс.
Электроэнергию здесь экономили. Поскольку ни машина, ни человек не
могли пройти через узкий каньон, наемникам Ффиллипс удавалось
удерживать свои позиции.
При тусклом свете ручки-фонарика Ффиллипс дочитала контракт до
конца и покачала головой.
- Думаю, нет, полковник. Откровенно говоря, при всем уважении к
вам, я не могу предложить своим молодым мужчинам и женщинам столь
низкооплачиваемую работу.
Стэн пожал плечами и обвел взглядом пещеру. Увидев камень размером
с кулак, он поднял его, подошел к ближайшему колодцу и бросил в темную
бездну.
Все присутствующие услышали эхо, когда камень с глухим стуком
ударился о сухое дно. Стэн отошел от колодца и сел напротив Ффиллипс.
Алекс делал вид, что с большим интересом рассматривает одну из скал
каньона. На самом деле он едва сдерживался, чтобы не рассмеяться.
В конце концов серебристоволосая женщина с явным облегчением
сказала:
- Повысьте нас в звании и дайте три дня на переподготовку.
Стэн улыбнулся.
Поначалу Стэн думал, что наемники работают либо ради денег, либо
ради любимых (внушающих страх) лидеров, либо, возможно, даже, ради
каких-то идеалов. Ха-ха-ха. Уж по крайней мере ни одной из последних
двух причин сборщики налогов точно не руководствовались.
Притаившись с Алексом в зарослях кустарника, росшего за
штаб-квартирой, Стэн пришел к следующему умозаключению: независимо от
того, в какой высокий чин произведут сборщика налогов, он так и
останется ленивым, изнеженным, небрежно относящимся к своим
обязанностям.
В структуре, на первый, взгляд казавшейся хорошо отлаженной, было
много показухи и недочетов. Пять треков, которым следовало находиться
на линии, стояли полукругом возле штаб-квартиры. В распоряжении
отряда, состоящего при командовании, было три оснащенных компьютерами
трека, два легких компьютеризированных транспортера, один полу-трек со
специальным монитором и один базовый трек, являющийся одновременно
жилищем командира отряда.
Рампы, находящиеся с тыльной стороны треков, слабо мерцали, освещая
тусклым светом маленький лагерь. Поскольку все солдаты, охранявшие
периметр, занимали свои позиции в освещенном кругу, Стэн был уверен,
что ночью они не увидят ни зги.
Стэн пихнул вытянутую ногу Алекса.
- Пора брать дворец, сержант.
Алекс вскочил, и они оба бесшумной кошачьей походкой направились к
штаб-квартире. Стэн находился в каких-нибудь двух метрах от первого
охранника, когда тот остановил его. Скинув с плеча гранатомет,
караульный направил дуло прямо в грудь Стэна.
- Стой! Кто идет? - угрожающе выкрикнул он. Стэн ничего не ответил.
В тот момент, когда охранник уже готов был нажать на спусковой крючок,
до него вдруг дошло, что рядом находится не один, а два человека.
Алекс, подкравшийся незаметно, отвлек на себя внимание охранника.
Шлепнув караульного по заднице, Стэн заехал ему кулаком в челюсть.
Голова часового откинулась назад. Вероятно, он уже был мертв, но Стэн,
отступив на шаг, нанес ему еще один сокрушительный удар в область
гортани.
Подхватив тело охранника, Стэн осторожно положил его на землю.
После этого Стэн и Алекс побежали вперед. Алекс подкатил гранату
под монитор полутрека, бросился на землю, когда раздался оглушительный
взрыв и объятый пламенем часовой заметался по лагерю, и снова вскочил
на ноги, услышав пронзительные вопли, раздававшиеся с одного из
компьютерных транспортеров.
Увидев Алекса, подающий сигнал тревоги охранник поспешил закрыть
дверь. Но Алекс успел ухватиться пальцами за косяк, когда дверь уже
почти захлопнулась, и изо всех сил напряг свои стальные мускулы. Дверь
соскочила с петель и отлетела в сторону. Один из техников,
находившихся внутри, схватился за пистолет. Алекс одной рукой метнул в
его грудь консоль. Сраженный наповал, техник растянулся на полу, кровь
брызнула из глубокой раны и растеклась по главному компьютеру.
Алекс отряхнул пыль с колен и огляделся по сторонам, раздумывая,
что бы ему разрушить. В штаб-квартире царил хаос: палили, казалось, из
всех орудий, но только не по цели.
Поскольку паника распространялась, линейные посты рассекретились.
Алекс задумался, по кому это они с таким остервенением стреляют, и
пошел посмотреть, не нужна ли Стэну помощь.
Стэн в помощи не нуждался. Алекс вошел в базовый трек, предупреждая
о своем появлении:
- Это я, крошка Алекс-пацифист.
Стэн улыбнулся и вышел из укрытия, вытирая окровавленный нож.
Оказавшись на открытой площадке, Стэн и Алекс сами поразились, сколько
шуму они наделали взрывами и пиротехникой.
- Пойдем-ка, парень. Эти клоуны будут бегать, как ошпаренные, вся
ночь. Я так полагаю, пора выпить пивка. И, так же бесшумно, как
пришли, они исчезли в ночной темноте.
- Я просто не мог отказать бедолаге, - виновато произнес Алекс.
- Пригото-о-вить оружие!
Существа в грязных лохмотьях, образующие некое подобие воинского
формирования, подняли вверх оружие- по крайней мере те, кто его имел.
- Ox, - вздохнул Алекс, - нет слов.
- У тебя чувства юмора еще меньше, чем у Махони, - сказал Стэн.
- Оружие к осмотру!
Сбившись в кучу, обнадеженные наемники защелкали затворами ружей и
автоматов. Молодой человек в синем мундире с капитанскими погонами и в
брюках цвета хаки отдал честь.
- Отряд к осмотру оружия готов! - отчеканил он. Стэн вздохнул,
подошел к ряду вновь выстроившихся оборванцев и остановился перед
первым из них, протянув руку к его оружию. Наемника била мелкая дрожь,
он крепко вцепился в карабин.
- Ты должен отдавать его мне по первому требованию, - объяснил
Стэн.
Солдат отдал карабин. Стэн провел мизинцем по внутренней стенке
патронника - на пальце остался черный налет. Стэн вытер его,
скептически посмотрел на проржавевший ствол, отдал карабин хозяину и
подошел к следующему солдату.
Инспектирование продолжалось чуть больше минуты, после чего Стэн
вернулся к капитану.
- Спасибо, капитан. Можете смело уволить всех своих людей.
Капитан открыл рот, испуганно глядя на Стэна.
- Но, уф... полковник...
- Капитан, ваши люди не обучены, неопытны, не готовы к сражению. Их
оружие, если этот металлолом можно так назвать, годится для забивания
гвоздей, но никак не для ведения боевых действий. Да если бы я
завербовал ваш отряд, я был бы...
- Все равно, что послать крошечного ягненка на кровавую бойню, -
вставил Алекс.
- Простите, капитан, разговор окончен, - сказал Стэн и стал
удаляться.
Молодой офицер догнал Стэна, начал лепетать что-то
невразумительное, снова и снова пытаясь переубедить его.
- Полковник, - сказал наконец он. - Сэр, мы... моему отряду...
просто необходимо получить задание. Мы все с одной планеты, выросли в
одном районе. Мы потратили все свои сбережения, чтобы добраться до
Хокторна, и пробыли здесь вот уже пять лунных фаз, а поэтому мы... -
Вдруг капитан понял, что все его доводы звучат очень неубедительно, и,
чтобы не повторяться, замолчал. - Спасибо, полковник, что уделили нам
внимание, - пробормотал он.
- Подождите, капитан. - Стэну пришла в голову мысль. - Вы и ваши
люди находитесь в стесненных обстоятельствах, да? Если смотреть правде
в глаза, вас никто не завербует?
Капитан с облегчением кивнул головой.
- Я тоже не могу вас завербовать, но в городе находится человек,
который будет рад встрече с вами и вашими людьми.
В глазах капитана заблестел лучик надежды.
- Это - старый сержант. Вы найдете его в Центре вербовки Имперской
Гвардии. Желаю удачи...
Стэн не сразу обратил внимание на парня, сидящего напротив него за
грязным столом и пожирающего глазами Алекса.
- Еще одна неудачная шутка, сержант?
- Нет, сэр. Понятия не имею, откуда взялся этот сопляк. На вид
парню было около девятнадцати, он был ростом со Стэна, а весил, по
всей вероятности, не более пятидесяти килограммов. Даже при дневном
свете Стэн заметил, как блестят специальные оптические линзы,
вставленные в его глаза.
- Как, ты тоже хочешь записаться?
- Естественно, - доверительно сказал парень. - Между прочим, меня
зовут Иган. Я говорю от имени двенадцати коллег.
- Коллег? - удивился Стэн.
- Разумеется. Мы хотим записаться в ваш отряд. Мы ознакомились с
контрактом и принимаем его условия. Стэн выругался про себя. День
слишком затянулся.
- Если вы внимательно прочли мое объявление, то должны были
заметить, что...
- Как я понял, вам нужны бесстрашные и выносливые убийцы с
кинжалами в зубах.
- Тогда почему...
Парень снова прервал Стэна:
- Потому что вам не выиграть войну без мозгов.
- Полагаю, - произнес Стэн, - что какие-никакие, но мозги у нас
имеются.
- У вас, простых солдат? - Иган искренне удавился. - Вам необходимо
делать анализ сражения. Вам нужны проекты. Вам нужен кто-то, кто
провел бы логическое программирование, кто-то, кто может
импровизировать с любой ЕСМ-системой, которые, кстати, вам
потребуются. Вам нужно... Простите, полковник, если мои слова
показались вам заносчивыми. Но мы действительно нужны вам.
- Вы и ваши друзья... подозреваю, что они похожи на вас?
- Стэн попробовал выразиться в более вежливой форме. - Прежде
всего, как я могу убедиться, что вы на самом деле такой великий
мыслитель, каким себя представляете? Почему я должен верить вам на
слово?
-