Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
Барни?
Экран снова вспыхнул, появилось лицо Джеффа Сим-монса.
- Барни! Хол! Рад вас видеть. Чем могу помочь?
- Помнишь дело Сисси Найджерии, Джефф? Баша справка... - Барни включил меню и набрал номер справочного материала.
Джефф Симмонс, крупный, седоволосый ирландец, хорошо за пятьдесят, прослужил в полиции тридцать пять лет и готовился вскоре отправиться на пенсию. Говорил он всегда мягко и размеренно; за те десять лет, которые они вместе прослужили в полиции, Холлидею ни разу не довелось услышать, как он повышает голос, никогда он не видел, чтобы Симмонс впадал в панику или двигался с неподобающей поспешностью. Его разумный, взвешенный подход к проблемам внушал уверенность и ощущение надежности.
Вот и сейчас он спокойно кивнул в ответ:
- Я помню это дело, Барни. Кэрри Виллье обращалась к нам с неделю назад... - Он взглянул куда-то мимо экрана, очевидно, на другой компьютер. - Я тогда назначил Фернандеса. Пришлю вам его отчет. Он практически ничего не обнаружил.
Барни улыбнулся.
- Видимо, поэтому Виллье пришла к нам. Сказала, что вы никуда не продвинулись.
- Так и есть. Но вчера вечером был звонок.
- Расскажи, - быстро отозвался Барни. - Хол был там. - Барни коротко пересказал события прошлой ночи.
Симмонс откинулся в кресле и слушал, массируя щеки своими большими руками. Он вопросительно взглянул с экрана на Хола:
- Этот парень, латинос... Говоришь, ты видел, как он изменил лицо?
Холлидей приподнялся с честерфилдского дивана.
- Я знаю, в это трудно поверить, Джефф. Я и сам сразу не поверил. А теперь вот думаю, что...
- Расскажи, как все было. Я имею в виду, опиши в подробностях. Барни говорит, ты ударил этого парня?
Холлидей утвердительно кивнул.
- Врезал ему рукояткой пистолета по правой щеке. Почти наверняка сломал кость.
- И только тогда он изменил внешность?
- Именно так.
- Господи боже мой! - прошептал Джефф, откидываясь в кресле и вытягивая ноги.
- Понимаю, понимаю. Говорю же, я сам начинаю сомневаться.
Джефф покачал головой:
- Не в этом дело, Хол. Я верю тебе.
- Правда? - Хол перевел взгляд на Барни.
- А я-то надеялся, что это нас обойдет, - мрачно проговорил Джефф.
Барни протянул руку, слегка подстроил экран и во все глаза уставился на полицейского: ~ Ты о чем? Джефф пожевал губами.
- Я думал, что здесь они не появятся. Разумеется, я слышал о них.
На мгновение Холлидею показалось, что обычно такой надежный и трезвомыслящий Джефф Симмонс собирается разразиться речью о неких духах зла, способных менять форму. От Ким такого вполне можно было ожидать, весь ее образ мысли, ее прошлое оставались для него экзотической тайной. Но услышать подобные разговоры от Симмонса? Такое вполне способно подорвать взгляды Холлидея на всеценную как на рациональную и логическую систему.
- Когда-нибудь слышал о гамаках? - спросил Джефф.
- А как же, - отозвался Барни, заслонив Холлидею экран. - У меня и самого где-то один валялся.
- Все такой же клоун, - проворчал Джефф. - Я не о том. Но эти гамаки тоже для развлечения. Это сокращение. ГМК.
- Черт возьми, лейтенант, объясни, что ты имеешь в звиду! - воскликнул Барни.
- ГМК или голографические модули (капиллярные) - это в скобках - представляют собой тонкую сеть голографической пленочной оптики. Я слышал, что некоторые крупные компьютерные компании ведут с ними эксперименты. Честно говоря, я надеялся, что они разорятся. Страшно подумать, что получится, если они добьются успеха.
- Ты считаешь, - медленно начал Холлидей, - что этот парень носил такой гамак словно маску?
Джефф кивнул.
- Это нечто вроде эластичного капюшона или чехла, очень плотно облегающего голову. Его можно запрограммировать на проецирование нескольких отдельных личностей. Когда ты этого парня стукнул, программа сбилась, отсюда и быстрое изменение внешности.
- Господи! Значит... - Холлидей пытался осмыслить последствия того, что говорил Джефф. - Значит, даже первоначальная, латиноамериканская, внешность этого парня тоже может быть маской.
- Именно так. Еще одна спроецированная личность. Теперь понимаешь, почему я надеялся, что эти штуки никогда не окажутся на улице?
- Но ведь они должны быть очень дорогими, так? - спросил Барни. - То есть их нельзя просто купить в отделе электротоваров ближайшего универмага?
- Сейчас существуют только единичные экземпляры, Барни. Но ты же знаешь, как это бывает. Через год-два любой мелкий жулик будет иметь такую штуку в кармане.
Барни покачал головой.
- Да, наша работа от этого легче не станет. Только представь, каково это - ловить человека в таком гамаке, если он не хочет, чтобы его нашли.
Холлидей откинулся на спинку честерфидда. Такое объяснение, несмотря на возможное криминальное применение этого изобретения, лично ему казалось обнадеживающим. Оно угомонило тихий, вкрадчивый голосок, который нашептывал ему, что вчерашние приключения могут и не иметь рационального объяснения.
Потом он вспомнил о Ким и подумал, что в действительности знает ее очень мало. Каким должен выглядеть мир в глазах человека с несокрушимой верой в духов и власть оккультного начала?
Уже не в первый раз противоречия, из которых, казалось бы, целиком состояла Ким Лонг, привели его в изумление. На первый взгляд она выглядела настоящей женщиной двадцать первого века, с материалистическими убеждениями, острым умом и деловой хваткой. Но под утонченной внешностью скрывалась неразрывная связь с бесчисленными поколениями предков, уходящих корнями в мистические времена Поднебесной империи и даже еще глубже.
Джефф Симмонс между тем продолжал:
- Я сам займусь этим расследованием. Обойдем жильцов и расспросим людей, знакомых с Найджерией и Виллье.
- Хорошо бы выяснить, откуда взялся ГМК.
- Будь спокоен, я займусь этим, узнаю, что известно в крупных компаниях. Поговорю с ребятами из группы борьбы с промышленным шпионажем. Они могут знать об утечках. - Прощаясь, Джефф махнул собеседникам рукой. - Барни, Хол, как только что-нибудь узнаю, дам вам знать.
Экран погас.
Барни улыбнулся.
- Эй, Хол, значит, ты не сумасшедший. Доволен?
- Неплохо было убедиться. - Он помолчал, размышляя. -?арни, почему же этот тип так настойчиво хотел меня убить?
Его напарник пожал плечами.
- Ты совал нос в дело Найджерии, - ответил Барни, поднимая глаза на Холлидея. - Слушай, а ты не думаешь, что он может как-нибудь тебя выследить?
Холлидей почувствовал, как тошнотворный страх вновь подступает к сердцу.
- Нет, нет... Не думаю. Он понятия не имеет, кто я такой. К тому же он считает, что я погиб, так?
Барни решил сменить тему:
- Эй, ты собираешься рассказать Ким про ГМК или я сам ее обрадую?
Холлидей встал и потянулся.
- Знаешь, что я думаю? Даже если я все расскажу, она мне не поверит. Ей легче поверить в злых духов, чем в го-лографический модуль.
С этими словами Холлидей вышел из офиса и поднялся в мансарду. Ким выбирала платье: приложила его к себе и, хмурясь, смотрела в зеркало.
Холлидей с наслаждением встал под душ, горячая вода вымывала усталость и боль из утомленных мышц. Когда он вышел из сушилки и направился к стенному шкафу, где висела его одежда, Ким все еще не могла придумать, что надеть. Словно воплощение нерешительности, она, обнаженная, стояла, закусив нижнюю губу, перед длинной перекладиной с платьями и юбками. Его всегда поражало, как много времени она способна потратить, решая, что бы надеть, а когда выбор сделан, все равно горько о нем сожалеть. Его сестра, без сомнения, нашла бы что сказать по поводу недостатка сочувствия с его стороны.
- Что за место мы собираемся посетить, Ким? Официальное или нет?
Казалось, ее мысли витают где-то совсем далеко. Она рассеянно отозвалась:
- Что? Это не важно.
Он посмотрел на ее стройную, как у мальчишки, фигуру: маленькие груди - единственная округлость на теле, вместо живота - гладкая, нежная впадина.
Холлидей рассмеялся.
- Что ты имеешь в виду? ?Не важно? - это как?
- Не имеет никакого значения, что мы наденем. Если захотим, можем пойти даже голыми.
Тогда он стянул с вешалки черные джинсы и белую рубашку и быстро оделся. Потом подкрался к ней сзади и поймал в свои объятия.
- Иногда я думаю, на какой планете ты обитаешь, Ким?
Он выпустил ее, и она наконец приняла решение: короткое красное платье и длинное черное пальто, гармонирующее с ниспадающими, черными как вороново крыло волосами. Одевалась она все так же рассеяно, словно думала о чем-то далеком и непостижимом.
В конце концов она все же спросила:
- Хол...
Он пристально посмотрел на нее.
- Что такое?
- Как ты думаешь, почему Меняющий Тело хотел тебя убить?
Холлидей вздохнул. Если объяснить все, что сказал Джефф Симмонс, это вызовет в ней протест и беспокойство.
- Вероятно, потому что я заявился на его территорию без приглашения, а ему не понравилось, - ответил он.
Ким застегнула пальто до самого подбородка и очень серьезно посмотрела ему в глаза.
- Обещай мне, что никогда больше не подойдешь к этому месту, Хол! Ну скажи, что не подойдешь!
- Обещаю, если ты обещаешь улыбнуться.
Тогда она указательными пальцами обеих рук подтянула уголки рта вверх.
- Так лучше?
В ответ он снова обнял ее.
Когда они вышли, Холлидей прихватил в одном из принадлежащих Ким ларьков пакет с копчеными ребрышками и жареной картошкой. Радио голосило в полную мощь, и между музыкальными клипами они услышали обрывки новостей. Война между Таиландом и Китаем все разгоралась. Расширялась марсианская колония беженцев из Европы. Он задумался о жизни на Марсе: надо же, люди занимаются своими обыденными делами на другой планете! Трудно поверить!
Они поели в ?форде?, прямо на ходу. За руль села Ким, несмотря на то, что ей пришлось снять пальто и, свернув, подложить его под себя - иначе не хватало роста. Холлидей любовался ею, пока она выворачивала на Парк-авеню.
- Ну а теперь-то скажешь, куда мы едем?
Она промолчала - управление машиной требовало от нее полного внимания. Потом бросила на него быстрый взгляд и сказала:
- Потерпи.
- Ну хоть подскажи! Я когда-нибудь был там? Она покачала головой.
- Неа.
- То есть я там никогда не бывал? Это не хоккей? Скай-болл? - Он сунул ломтик картошки ей в рот.
- Ты же ненавидишь спорт, - прожевывая, отозвалась она.
- А ты там бывала?
- И снова - нет. - Она лукаво улыбнулась. - Я тебе уже дала хорошую подсказку. Сказала, что, если хотим, можем пойти туда голыми.
Холлидей удивленно поднял брови:
- Я думал, ты шутишь.
- Никаких шуток, Хол.
Уж не направляются ли они в один из секс-клубов, которые в последнее время расплодились вокруг Бэтгери-парка?
- Господи! Ким, но это не секс-клуб? Неужели тебе пришло в голову...
Она повернулась к нему со смущенной улыбкой:
- Да нет, не секс-клуб. Но мы, если захотим, можем там заниматься любовью.
- Значит, это какое-то частное заведение и мы будем одни?
- Не обязательно, там будут и другие.
- Ким, ради бога, просвети меня!
Ким свернула с Бродвея на Фултон-стрит и направилась к громадным монолитам близнецов Всемирного торгового центра. Через пару минут она уже приткнула машину на обочине у ряда голографически увеличенных зданий. Их обычно яркие фасады померкли от нестерпимого солнечного света. Там, где лучи падали на реальные окна спрятанного за изображением дома, голографическая проекция колыхалась, и возникало впечатление призрачной размытости.
- Вот мы и приехали, Хол. Холлидей выглянул из окна.
- Куда приехали? Здесь ничего нет.
- Вон там. - Она указала на очередь, растянувшуюся вдоль тротуара. Холлидей пробежал глазами по цепочке людей до ее истока.
- Господи! Это же ВР-бар!
Ким смотрела на него с ожиданием.
- Ну и что ты думаешь по этому поводу?
Он попытался изобразить должный энтузиазм.
- Прекрасно... Но ведь придется сто лет стоять в очереди.,,, Ким извлекла золотой конверт из кармана свернутого пальто и помахала им перед лицом приятеля:
- Управляющий - мой знакомый. Он дал мне пригласительный. Мы можем идти без очереди.
Холлидей был измотан, меньше всего на свете он хотел погружаться в ванну с гелем, чтобы испытать сомнительные удовольствия какой-то фальшивой реальности.
- В последнее время столько работы, Хол, - начала объяснять Ким. - Я тебя совсем забросила. Это мой маленький подарок.
Он потянулся к ней и поцеловал.
- Мне уже не терпится, дорогая. Пошли.
Отделка в фойе бара напоминала лобби дорогого отеля: мягкие толстые ковры, папоротники в горшках (искусственные, как заметил Холлидей), зеркала в тяжелых бронзовых рамах. Плакат с завитушками над стойкой администратора гласил: ?Добро пожаловать в ВР-бар КиберТек!?
Ким предъявила билеты у стойки, и через минуту из стеклянных дверей появилась улыбающаяся девушка в голубой униформе. Холлидею она напомнила стюардессу.
- Будьте любезны, пройдите за мной, - проговорила она, указывая на двойные двери. - Это ваш первый визит в ВР-бар?
Ким кивнула головой, озираясь широко раскрытыми глазами, словно ребенок на ярмарке. Холлидей чувствовал, как она от волнения стискивает его руку. Их проводили в длинную комнату, отделанную в том же стиле, что и фойе: эрзац-пальмы и голубой ковер с рисунком из перевитых К и Т логотипа корпорации. На кушетках и в креслах сидели клиенты, листающие журналы и брошюры компании.
По всем стенам помещения тянулись двери ?под дерево? в ВР-кабины. Служащая провела их через комнату и распахнула одну из дверей.
- Просто выполняйте инструкции программы на экране. Если потребуется помощь, не стесняйтесь, нажмите кнопку вызова на панели.
Они вошли, дверь захлопнулась. Холлидей с сомнением огляделся.
- Господи, и что теперь?
Они оказались в каморке размером с гостиничную ванную. Белая плитка на стенах, яркое освещение, в углу - душевая кабина. А в центре комнаты, на самом почетном месте - два сосуда, аквариума, наполненных жидкой субстанцией медового цвета.
А Ким уже читала инструкции на стенном экране, нажимала клавиши, вызывая меню.
- Хол, иди сюда, здесь перечислены опции. Холлидей подошел.
- Сначала все места, которые можно посетить, больше пятидесяти вариантов.
Холлидей стал рассматривать череду появляющихся на экране панорам, начиная от картин, выглядящих как пейзажи других планет, до более знакомых земных сцен: горы, пустыни, волнующиеся травами саванны. В следующем меню перечислялись десятки исторических эпох. Древняя Греция, Египет, Южная Америка времен владычества инков...
Ким снова коснулась клавиш.
- Это меню личности. Видишь, надо обозначить тип тела, который ты хочешь иметь: вес, возраст, цвет кожи, даже пол.
- Ты имеешь в виду, что можно стать кем-то другим?
- Так здесь написано. Или можешь отказаться и быть самим собой. И даже тогда можешь изменить любую деталь своей внешности.
- Я, пожалуй, останусь таким, как есть, - решил он. Ким нахмурилась.
- А я не знаю... Хочется попробовать другое тело. Хол, тебе понравится заниматься любовью с высокой, фигурно? той блондинкой?
Он засмеялся.
- Ты имеешь в виду, что здесь я могу спокойно изменить тебе?
- Просто тело будет другое, но под кожей все равно буду я.
Он покачал головой:
- Не верю, что это будет похоже на настоящую любовь.
- В рекламе говорится, отличить очень трудно.
- Оставайся как есть, Ким. Я хочу попробовать это с тобой, а не с твоим манекеном.
- Даже если у меня будет фигура, как у звезды голодрамы? - лукаво улыбнувшись, спросила Ким.
Эта мысль неприятно царапнула Холлидея.
- Особенно если ты превратишься в звезду, Ким, - отозвался он. - Ты совершенна сама по себе.
- О'кей, - ответила она, касаясь экрана. - А тебе я выбрала прежнюю внешность.
- Откуда программа знает, как мы выглядим?
Ким указала на четыре камеры, установленные по углам комнаты.
- А одежда? - спросила она. - По умолчанию будет синее одеяние. Мы можем выбрать в меню любую другую одежду или остаться в чем есть.
- Мне это подходит. - Холлидей поднял глаза на Ким. - Надеюсь, ты не станешь тратить весь день на выбор...
В ответ она его ущипнула.
- Итак, куда ты хочешь отправиться, Хол?
- Сюрприз за тобой.
Она снова дотронулась до экрана.
- Теперь все. Осталось только раздеться, подключить провода и надеть на лицо маску.
Они подошли к сосудам, разделись и сложили одежду в шкафчики. Подсоединили к рукам и ногам нечто похожее на электроды, натянули на головы маски. Холлидей почувствовал, как чуть-чуть щекотно находят место отверстия для носа и рта, и неуверенно взглянул на ванну - очевидно, пора погружаться... Посмотрел на Ким, стоящую в одной только смешной маске.
- Ты не представляешь, как смешно мы выглядим, - приглушенным голосом сказал он.
- Ты готов? - словно издали спросила Ким.
Он смотрел, как она перелезла через стенку ванны, встала в ней, по бедра погрузившись в янтарную жидкость, потом осторожно села и поманила его пальцем.
Холлидей неловко залез в собственный резервуар, размышляя над тем, что здесь имеется очевидная возможность для усовершенствования: ванны надо сделать вровень с полом, как в плавательных бассейнах.
Жидкость оказалась вязкой и на удивление теплой. Она липла к ногам, не вызывая никаких ассоциаций с чем-либо испытанным прежде. Он сел, потом лег, оставив на поверхности одну только голову. В соседней ванне Ким уже полностью погрузилась в жидкость. Не ведая, чего ждать, Холлидей сделал то же самое и почувствовал, как гель над ним сомкнулся. Он свободно плавал в жидкости, словно заключенное в янтарь насекомое, а примерно секунд через десять заметил, что постепенно теряет контакт со своими физическими ощущениями. Он ничего не слышал, а в поле зрения маски сгустилась тьма. Потом ушли и все осязательные сигналы. Мгновение он, будто лишившийся тела дух, плавал в абсолютной темноте.
Затем наступило второе рождение. Впечатления затопили все его чувства. Впервые в жизни Холлидей окунулся в виртуальную реальность. Он никогда особенно не верил утверждениям Барни, что эта технология способна создать нечто весьма правдоподобное. Холлидей ожидал, что скорее всего столкнется с улучшенной версией голодрамы. Думал, придется смотреть на мир из глазниц некоего лязгающего металлическими ступнями робота, с неточными движениями и смазанными чувственными впечатлениями.
Холлидея особенно поразила абсолютная реальность окружающего мира и его собственного места в нем.
Он стоял на скальном выступе, теплый бриз ласкал кожу лица. Перед ним раскинулся зеленый лесной ковер парковой зоны, а вдалеке сияли под солнцем почти знакомые очертания какого-то города.
Холлидей осмотрел свое тело, одежду, которую носил в реальном мире. Коснулся руки, почувствовал ее тепло и упругость. Согнул пальцы. Поднял руку, ощупал лицо, колкие от уже отросшей щетины челюсти, услышал, как щекотно бьется на шее пульс. Абсолютная достоверность ощущений путала его. Мозг не допускал мысли, что он все еще пребывает в ванне с гелем. Мир выглядел таким настоящим, просто почему-то изменившимся.
Холлидей всмотрелся в очертания города. В синеву неба впивались зубцы зданий, которые возвышались над знакомыми небоскребами. Новые сооружения, казалось, были отлиты из какого-то прозрачного вещества, как будто выдуты и вытянуты из расплавленного стекла. Он заметил в небе мечущиеся искорки, разглядев их, понял, что это авиакары. Еще выше с величественной грацией кашалота двигалась махина колоссального космического корабля. Внизу по улицам спешили люди, парк заполняли горожане, они прогуливались, катались на роликах и скейтбордах, играли в теннис. Картина