Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
еться некуда. На вас уже оформлен нужный
допуск, а ценно любое мнение Голова пухнет от разных версий.
Так Ричард Дейн попал в вертолет, следующий на остров Моала.
Полет занял много времени, на самолете, конечно, было бы быстрее, но, как
узнал впоследствии Ричард, взлетная полоса военного аэродрома Форт-Кук
оказалась полностью выведена из строя.
Когда они прибыли на место, Ричард Дейн смог в этом убедиться воочию.
- Сколько же в нее вогнали бетонобойных бомб? - спросил он у полковника,
спеша воспользоваться своими летными знаниями хоть по какому-то предмету (со
времени знакомства с группой экспертов на борту вертолета Ричард Дейн все
время находился в режиме ощущения своей умственной неполноценности), -
Только одну, мы так предполагаем. А остальные воронки - вот эти - большие и
глубокие - они сотворили какой-то наземной пиротехникой, после того как
высадились на берег.
- Да! - Ладно, двигаемся дальше, - произнес Люк Безель, шагая по куче
битого кирпича, бывшей не так давно казармой, а то и коттеджем генерала. -
Это похлеще П„рл-Харбора, ей-богу, - сказал он через некоторое время,
перепрыгивая через валяющийся на земле обломок радиомачты. - Если бы мы не
имели информации со спутников, можно было бы подумать, что здесь было не
только нападение, но и землетрясение одновременно.
Упоминание о П„рл-Харборе Ричард Дейн слышал за последние сутки уже раз
десять, но бодрился, изображая из себя воздушного аса. На самом деле он
оставался в состоянии непрерывного удивления.
В действительности в своей жизни он участвовал лишь в одном настоящем бою
- в том, где его сбили, а все остальное летное время выпадало на учения
Сейчас он впервые наблюдал последствия применения современного оружия в
таком масштабе, да еще вблизи. И был в состоянии, близком к шоку, хотя не
показывал этого. Вокруг, в развалинах строений, суетились люди,
преимущественно в военной форме.
- Убитых подсчитали? - интересовался кто-то из больших шишек у
испачканного с ног до головы спасателя.
- Пока приблизительно. Включая команды двух кораблей в гавани.
- Ну?
- Где-то тысячи четыре.
- О боги! Как такое скрыть от прессы? - спросил любопытный военный шишка
сам себя. А спасатель добавил: - Но может быть и на полторы тысячи больше,
мы еще не все учли.
- Господи! Скоро ведь сюда устанут дозваниваться родственники и тогда
обратятся куда-нибудь повыше, так?
В двух местах Ричард Дейн натолкнулся на кровавые лужи. Какие-то службы
успели убрать покойников. А еще в одном случае Ричард Дейн чуть не наскочил
на торчащую из битых кирпичей и лестничных перекрытий черную, обгорелую руку
- он чуть не лишился чувств. На территории острова Моала хорошо поработала
большая мясорубка-костоломка с размахом и фантазией. Некоторые вещи Ричард
Дейн раньше даже представить не мог, а теперь увидел воочию. Например,
колонну словно побывавших под прессом тягачей "Хаммер". Смяло только
верхушки кабин, создав из них ряд ровнехонько обрезанных грузовиков с
открытым верхом, - так прокатилась по ним взрывная волна от какой-то мощной
штуки, упавшей с неба. Вся база Форт-Кук была разнесена в щепки.
12 Былое
И снова встреча на уровне послов.
- Господин посол. Наши эксперты внимательно изучили материалы, переданные
вами. Наши специалисты пришли к заключению, что данная пленка является
мистификацией - очень умелой и сделанной с использованием новых принципов,
но мистификацией. Плавательное средство, представленное на снимке с птичьего
полета, идентифицировано с двумя реально существующими объектами - линейным
кораблем "Ямато" и его аналогом - "Мусаси". Однако, как известно, оба
названных линкора потоплены американским флотом во Второй мировой войне. -
Советник президента США внимательно глянул на российского посла.
- На некоторых кадрах, как указывается в экспертизе, наблюдаются
авианосные корабли. Однако в настоящее время ударные авианосцы имеет только
одна держава - Соединенные Штаты Америки. Мы бы могли сделать вывод о
провокации, произведенной вашими собственными военными с некими
политическими целями. Кстати, имела ли место такая интерпретация
происшедшего на базе Форт-Кук? Мы понимаем, что это звучит чудовищно, но уж
слишком все напоминает П„рл-Харбор. Ведь до сих пор неясно, знало ли
американское правительство о том, что Япония готовила тогда нападение, и не
дало ли само возможность осуществить эту акцию, чтобы получить повод для
вступления в войну? - без всякой интонации ответил Иван Евгеньевич
Титуленко.
- Столь давние исторические события вряд ли имеют отношение к
случившемуся.
- Но вы же сами, господин советник, затронули Вторую мировую, так?
- Я могу лишь повторить: навряд ли эти давние события как-то соотносятся
с текущим моментом.
- Как знать, господин Саржевский, - загадочно, но все так же бесстрастно
пожал плечами Титуленко.
- Русские что-то знают, - тихо сказал, выходя из посольства, господин
Саржевский сопровождающему его человеку. - Они темнят.
- Я не представляю, как можно подступиться к данной проблеме с помощью
традиционных методов, - ответил ему Ален Уаллдер - помощник советника
президента США.
13 Охранники
- Ну, что? На разрушения насмотрелись? - спросил Люк Безель, исчезнувший перед этим на целый час по каким-то своим начальственным нуждам.
- Ужасная трагедия, - ненамеренно ляпнул банальность Ричард Дейн, но она
была к месту.
- Однако это, - Люк Безель обвел рукой горизонт, - не самое странное из
произошедшего.
- Да?
- Я до сих пор сомневаюсь, правильно ли сделал, пригласив вас, но, кто бы
мне подсказал, кого можно использовать для решения проблемы? Пойдемте,
кое-что поглядим.
С помощью небольшого катера они попали на борт стоящего на якоре посреди
маленькой бухты, эсминца "Спрюенс". На палубе Люка Безеля встретил явно
предупрежденный о визите майор, как оказалось, представитель военной
полиции. Отойдя в сторону, оба старших офицера некоторое время о чем-то
совещались. В основном что-то долго и монотонно бубнил майор - Люк Безель
больше кивал. Для сопровождения гостей прислали лейтенанта. Военный
полицейский убыл по своим делам, а эксперты, спустившись по трапу и пройдя
по коридору, оказались перед охраняемой вооруженным моряком каютой. Порог
каюты переступили только гости.
Ричард Дейн, которому так ничего и не объяснили, предполагал, что сейчас
они встретятся с каким-нибудь важным начальником, раз уж его каюту охраняют
с "М-16" наперевес. Однако пилот-разведчик ошибся. В каюте присутствовал
среднего возраста человек, без знаков различия, судя по комплекции, вполне
могущий иметь отношение к морской пехоте, однако в его поведении начисто
отсутствовала присущая этой касте самоуверенность.
Как только полковник и лейтенант оказались внутри, человек вскочил.
- Сержант Ромео Тале, сэр, - представился он и тут же, без паузы, начал
тараторить: - Господи, я уже заждался. Вы мне, конечно, не верите, но как я
вам рад, ребята. Извините, сэр. Пожалуйста, быстрее подсоединяйте свой
"детектор лжи". Я готов, - человек начал суетиться, засучивать рукава,
однако даже при этом не сводил с прибывших внимательно-затравленного
взгляда. Только теперь Ричард Дейн понял, что сержант Ромео Тале находится
под стражей. А тот не умолкал ни на секунду. - И надо же, - взбадривал он
напускную веселость, - надо же, именно со мной случилось такое чудо. Никогда
ведь я не верил ни в эти "летающие тарелочки", ни в "зеленых человечков".
Правда, здесь, наверное, другой случай. Гипноз какой-нибудь. Галлюцинация.
Хоть бы не коллективное помешательство. Ведь, если признают меня помешанным,
что же тогда? Ведь спишут, как пить дать спишут на берег. А то и вообще
уволят. Куда же я тогда подамся? И на хрена мне тогда моя выслуга? Коту под
хвост? Нет, правда, ребята, - извините, что я так фамильярно - очень вам
обрадовался. Но вы хоть намекните, сэр я просто втянут в эксперимент с
психотропным компонентом, да? Мне, знаете, как будет сразу легко? Ну так
как, намекнете? - субъект уставился на вошедших тоскливыми бегающими
глазами.
"Били его здесь, что ли, - подумалось Ричарду. - Такой крупный и,
наверное, сильный человек".
- Нет, - сказал незнакомцу полковник Безель, - никакому психотропному
воздействию вы не подвергались. По крайней мере со стороны правительства
США. Ладно, присядьте, давайте поговорим.
- Да, конечно, - поспешно угомонился их собеседник. - Вы из ЦРУ?
- Нет, мы из специальной комиссии, назначенной армией для внутреннего
расследования.
- А, - несколько обиженно воспринял новость сержант Ромео.
- Итак, расскажите, как все случилось, - мягко сказал Люк Безель.
- Да рассказывать-то нечего, господин полковник.
- Все равно расскажите. Ничего страшного, если повторитесь в чем-то.
- С какого места?
- С какого нравится.
- Вчера при осмотре базы Форт-Кук, точнее того, что от нее осталось, был
обнаружен этот объект - остов боевой машины или как его назвать?
- Как вам самому нравится.
- Ну, вот. Штуковина эта привлекала внимание. Мало того что большая, так
еще на четырех гусеницах. Вы ведь видели снимки, наверное? - неуверенно
спросил опрашиваемый.
- Не важно, продолжайте, - махнул рукой Люк Безель.
- Ага. Так вот, не знаю, танк это был или самоходное орудие. Пушка -
большая дура - калибр, наверное, сто тридцать - сто сорок миллиметров. Но
важно даже не это, важны опознавательные знаки. На броне красное знамя с
серпом и молотом и куча маленьких красных звездочек - знаете, как летчики
отмечают сбитые самолеты. Конечно, эту обгорелую машину нужно было убрагь с
глаз долой. Какой-то умник предлагал вертолетом забросить ее внутрь каких-то
развалин рядом - легче было бы охранять, но, сами понимаете, ее бы,
наверное, даже "Чинук" не поднял. Если надо, - поспешно и так же затравленно
предложил арестованный, - я покажу остатки того здания на берегу. Прямо на
месте покажу.
- Лишнее это пока. Не отвлекайтесь, - остановил его Люк Безель.
- Ну вот. Выставили охрану. Нет, покуда не меня - другую смену. А
любопытные все прут. Что тут делать? Затем кто-то додумался. Привезли
брезент. Накрыли эту штуковину. Так что, когда я с напарником заступил, танк
этот был задернут, как полагается. Наша задача была никого к нему не
пускать. Исключение составил один офицер, наверное, из морской разведки. Он
еще до этого, днем - я видел - делал фотографии. Теперь мы дежурили без
смены. В этом кавардаке, что творился на острове, было не до смен. Всех
остальных со взвода бросили на спасательные работы. Нам даже повезло,
охрана-работенка непыльная. Уверяю вас, никто из нас не спал. Но как это
случилось, понятия не имею. Извините, но в этой штуковине было тонн
шестьдесят, а то и все восемьдесят, как можно было бы стибрить ее бесшумно?
Да даже если бы я спал, уж позвольте, неужели я бы... Да и вообще, как
кто-либо из нас двоих не проснулся бы от шума транспортного вертолета? Но
ведь надо было бы еще спустить сверху людей для закрепления груза. Да и не
сможет никакая "вертушка" эту машину поднять, я же уже говорил. А платформу
подогнать? Так опять же - грузить. Кран нужен. И пусть бы даже погрузили - я
уже думал - но ведь остров? Куда с него денешься?
Люк Безель пожал плечами, а Ричард Дейн и этого не сделал, он вовсе
ничего не понимал.
- Но хуже всего, конечно, что я знаю, когда это произошло. Понимаете,
ночью стало довольно прохладно и туман появился - мерзкая такая погода. Куда
там спать. Нет, мы, конечно, и не собирались, я вообще говорю. Я и нарезал
круги вокруг этого брезента. Нет, упаси бог, не трогал я тот танк руками.
Ведь нас предупредили, что скоро прибудет ЦРУ разбираться во всех делах. Ну,
может, разок тронул, так, дабы пощупать металл. И слава богу, - несколько
агрессивно пояснил сержант, - а то бы я сам сомневался, был ли он.
- Понятно, - кивнул Люк Безель. - А на этом "танке" было что-нибудь? Ну
там, кровь, может, трупы внутри? Вы вообще в его нутро заглядывали?
- А то, - хмыкнул Ромео Тале. - То есть заглянули один раз, еще до того,
перед выставлением первой смены. Там, внутри, случился хороший пожар. С
внешней стороны башни было входное отверстие, наверное, "ПТУРС" кумулятивной
струей выжег там все внутренности. Но останков людей не было, это я точно
говорю. И все же, все равно, самое интересное на броне - звезды эти и
серпы-молоты - прямо музей. Только я не пойму, - внезапно снова занервничал
допрашиваемый, - вы что же - фотографий не видели? Они что, тоже того?
Испарились?
- Там все нормально, - отмахнулся Люк Безель. - Вы продолжайте дальше.
Как это все случилось?
- Ага, ладно, то есть так точно, господин полковник. Продолжаю. И вот
нарезаю я круги в этом тумане. Туман такой, что даже другой край брезента не
вижу, честное слово. И тишина такая. Нет, там где-то шумно, спасатели
работают, не прекращают, а здесь совсем тихо. И тут вижу: брезент опадает, -
рассказчик вздрогнул. - Я фонарем повел... Вначале думал, померещилось. А он
опадает. "Хоп" - так и сложился. Лежит грудой, внавалку - брезент ведь
большой. Не знаю, с минуту я стоял. Потом Соме, напарник мой, - он с другого
краю был - заорал. Я все-таки не поверил - наступил. Пустой брезент - ничего
там больше не было. Потом я, кажется, уронил фонарь. Еще вроде ходил я
поверху того брезента, уж не знаю зачем. Уже потом, когда другие прибыли,
додумались поднять - заглянуть под низ. Думали, может, провалился куда в
тартарары. Не-а, - сержант Ромео даже помотал головой для убедительности, -
ничего совсем. А вот следы остались, он же тяжелый, гад, был, да еще стоял
долго - вдавил гусеницы в грунт сантиметров на десять.
- А время, время, хотя бы приблизительно назвать не можете?
- Ну почему, приблизительно, пожалуйста. Где-то в два ночи с мелочью... -
бывший караульный замялся. - Знаете, когда случилось, сразу на часы
взглянуть не додумался. Уже потом. А Соме вообще ополоумел - убежал. Его
только утром нашли, вроде километров за пять от места. Я его ведь потом не
видел. Арестовали меня, как видите.
- Понятно. Значит, по-вашему, объект просто-напросто исчез?
- Да, сгинул без следа, без дыма и пламени, так сказать. У меня, правда,
если можно высказать свою версию, есть одно соображение. Только не
подумайте, что я хочу кого-то оправдать, себя, например, или увести
следствие в сторону. Ничуть не бывало. Но...
- Да говорите уж, - обрезал его полковник Безель.
- Вот, слышал, есть такие сплавы - магниевые. Они же похожи на железо,
правда? Так вот, если какой-нибудь такой специальный сплав, что в случае
надобности сгорает бесшумно и бездымно. Может быть, такое?
- Пока не знаю, разберемся, не сомневайтесь. А теперь мы попрощаемся. И
напомню, держите язык за зубами.
- Понятно, господин полковник. Но что со мной-то будет?
- До свидания.
14 Гадание на кофейной гуще
Разговор происходил в одной из комнат экспертного отдела Центрального
разведывательного управления США.
- Что ты обо всем этом думаешь, Шор? - спросил Глен Куинс, разливая кофе
в пластиковые чашки. Некоторое время назад они применяли для операции
заваривания напитка специальную машину-автомат с краником и программным
блоком, но оказалось, что одна из главных функций налитка не в насыщении
желудка сахаром, а мозга бодрящим кофеином, но еще и в отвлечении сознания
от решаемой задачи, в том, чтобы иметь возможность переключиться и через
пару минут взяться за решение с другой стороны. И вот теперь они снова
пользовались старым примитивным электрокофейником.
- Я думаю, - Шор Яконпо отхлебнул, обжегся и отставил чашку, - если между
нами, то будь я репортером, пустился бы во все тяжкие, только бы быть первым
в публикации материалов. Неплохая история про "Летучий голландец" из Второй
мировой, как ты считаешь? - Шор Якоппо обращался к начальнику по имени - так
было принято здесь, и без посторонних свидетелей Глен Куинс это поощрял. -
Помнится, я как-то просматривал такую книжонку из фантастической серии.
Называлась она "Седьмой авианосец". Там во льдах Арктики спокойно достоял до
нашего времени суперлайнер, тоже японский, только с самолетами на борту. И
вот он разморозился и пошел крушить всех подряд.
- А что, нормальная версия. Не хуже предлагаемой, о консервации Россией
некоего морского соединения с авианосцами, которых у нее не было, и
десантными кораблями, которых тоже было наперечет. Это хорошая "бомба" для
"Нью-Йорк тайме", даже для первой страницы. А вообще, все очень подходит для
беллетристики, может, свяжемся с автором твоего "Седьмого", дадим идею и
разделим гонорар?
Оба посмеялись. Глен Куинс сменил тон на очень деловой: - Подобных идей
пруд пруди, Шор. Так что давай к делу.
Кофе был выпит, и нужно было работать дальше.
15 Фотография
- Извините, полковник, - сказал Люку Безелю Ричард Дейн, - а о чем речь-то шла?
- Вот, - Безель сунул в руку Ричарду несколько цветных снимков.
Ричард Дейн пронаблюдал в разных ракурсах и на всяком расстоянии один и
тот же "объект". Танк действительно был странный и громадных размеров.
Пострадал он от какого-то оружия тоже порядком - ни номеров, ни знаков
государственной принадлежности, исключая серпы и молоты, на его закопченных
боках не наблюдалось. А гусениц присутствовало действительно четыре. По
сравнению с длинным орудием корпус казался маленьким, а поскольку все траки
располагались под круглой грибообразной башней, машина напоминала
экскаватор.
- Странная штуковина, - подвел итог Ричард Дейн. - Что же это?
- Разве не видно сразу? Танк.
- Я так и подумал. А чей?
- Вам лучше знать, вы видели их авианосец, так ведь?
- Вы думаете, это то же самое?
- А вы, Ричард, так не думаете?
Их речь начинала напоминать каламбур.
- Вам не кажется, Ричард, что и авианосец, который вы видели, вполне
материальный, наверное, если учитывать ракеты, сбившие вас, тоже куда-то
испарился?
- Кажется, но разве это что-либо объясняет?
- Да, к сожалению, единственным объектом, который можно было пощупать
руками, был этот самый продырявленный танк. Теперь и его нет.
- "Зеленые человечки"? - спросил Дейн. Люк Безель пожал плечами.
- Вообще-то я никогда в них не верил, - оправдался неизвестно для чего
Ричард Дейн.
- Я тоже. И даже сейчас не верю. Вера - это вообще из другой оперы, так
ведь?
16 На краю света
Конечно, знал бы прикуп - жил бы в Сочи. Однако кто ведал о том, что
какой-то захудалый полусписанный новозеландский траулер, подобравший посреди
моря Фиджи двух полуживых людей и не торопясь бредущий по волнам на родину,
имеет в трюмах, кроме рыбы, ответы или, скорее, нет - новые вопросы, могущие
стать дополнением к целой стопке материалов, накопленной совместными
усилиями сбивающихся с ног секретных ведомств?
Так что о подобранных в воде счастливчиках американские спецслужбы
узнали, только когда поношенный траулер добрался до порта Опуа. А вначале...
- Кто это такие? - спросил капитана Ко Миноо стоящий на пирсе хозяин
рыболовецкой компании Айзек Кингси.
Ко Миноо ничуть не удивился вопросу, хотя четыре дня назад приказывал
радисту доложить о подобранных в воде людях.
- Американцы, похоже, - степенно ответство