Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
БЫ УЖЕ ПОМЕР", и
прочее в этом роде.
"Вы слушаете новости "Радио Си-би-эс", у микрофона..."
- ...хмырь, которому не грех бы заткнуться. - Трайк переключился на
одну из бесчисленных станций классического рока, забивших городской эфир.
Под звуки старой мелодии из "Нирваны" он свернул вправо на Гэйер-стрит. Я
глянул на часы. Как он и сказал, прошло ровно десять минут, как мы
выехали, и вот - уже приехали.
По сравнению с остальным Сулардом Гэйер выдержала землетрясение на
удивление. Хотя некоторые из старых домов оказались непригодными для
жилья, а некоторые просто развалились, большинство пережили толчки. Эти
двух- и трехэтажные дома строились, как линкоры: трубы опрокинулись,
стекла разлетелись, портики попадали, но стены остались стоять. Сулард -
не просто часть города. В его, черт побери, стенах слишком много души,
чтобы вот так взять и развалиться за пятьдесят секунд.
Трайк заехал на стоянку на углу Десятой и Гэйер-стрит. Пара довольных
пьяниц брела, спотыкаясь, по пешеходному переходу через улицу, пробираясь
от Клэнси домой. Я сполз с сиденья, запустил руку в карман и вытащил
пятерку и две долларовые бумажки.
- Спасибо, друг, - сказал я, протягивая ему деньги. - Ты просто
спаситель.
Трехколесник взял деньги, внимательно на них посмотрел, потом два
доллара отдал мне обратно со словами:
- Вот это забери.
- Да ладно, Трайк...
- Забери. - Он аккуратно сложил пятерку и сунул ее в карман. - Тебе
сегодня вечером досталось. Выпей пива за мое здоровье.
Спорить я не стал. Трайк знал, что у меня сейчас не самое лучшее
финансовое положение. Кроме того, я был постоянным клиентом и всегда мог
позже его вознаградить. Сулард - крутое место, но у него свои обычаи.
- Спасибо, друг. - Я сложил бумажки и вернул их в карман. Трайк кивнул
и налег было на педали, но я сказал:
- Кстати, Трайк! Насчет той блондинки...
- Ну? - приостановился он.
- Не было у нее кадыка. Я тебя наколол.
- Я знаю, - усмехнулся он. - С виду ничего?
Я пожал плечами и сделал руками неопределенный жест.
- Нормально, - сказал он. - Бывало и хуже. Я тебе не рассказывал, как в
Лондоне в девяносто втором пришлось мне оттрахать принцессу Ди на заднем
сиденье лимузина? Это было...
- Крути отсюда, - ответил я, и он так и сделал, заложив разворот
посреди улицы, и поехал обратно по Гэйер-стрит спрашивать у алкашей, не
надо ли их подвезти. Я остался на тротуаре один - впервые за весь вечер.
"Биг мадди инкуайрер" располагалась в построенном сто лет назад здании,
перестроенном в 1980-м и превращенном в офисы для юридических фирм. До
того это был склад, каких много, о чем свидетельствуют толстые укрепленные
дубовые полы и давно закрытые задние двери для грузов. Перестроившая дом
юридическая фирма выехала отсюда в конце столетия, и недвижимость
оставалась вакантной, пока Эрл Бейли в прошлом году ее не купил.
Бейли, когда купил дом, только начал выпускать газету. Он всю жизнь был
антрепренером и поэтому собирался открыть на первом этаже блюз-бар, а "Биг
мадди" в конце концов переселить на второй этаж из Догтауна, где она тогда
была. Свой мешок с деньгами Бейли заработал в блюз-оркестре "Сулардские
приколы", где был басистом и менеджером, и потому салун "У Эрла" должен
был стать настоящим денежным деревом за спиной газеты. Быть может, "Биг
мадди инкуайрер" - не первая газета, где издатель был хакером, потом
гитаристом, а потом владельцем бара. Но если вы слышали еще о каком-нибудь
- мне, пожалуйста, не говорите. Одного вот так хватает.
Как бы там ни было, а землетрясение застигло Бейли в разгар перестройки
второго этажа. Бар пережил само землетрясение, но не всеобщее мародерство,
охватившее Сулард через несколько недель. Вандалы вломились и почти всю
мебель из бара прибрали. А к тому времени волна уличного насилия выжила
газету из Догтауна, так что пришлось планы насчет бара отложить, а "Биг
мадди" перетащить в Сулард... и вскоре после этого нехотя согласиться
предоставить третий неиспользуемый чердачный этаж одному из своих
сотрудников. А именно - вашему покорному слуге.
У меня была ключ-карта от парадной двери, от которой можно было пройти
на второй и третий этажи, но мне не хотелось возиться с отключением
сигнализации от воров, что Перл установил на лестнице. В темноте пульт
управления черта с два найдешь, да и к тому же я никак не мог запомнить
семизначный цифровой код. А потому мимо парадной двери я прошел, миновал
заколоченные окна первого этажа, где краской было написано: "СОБСТВЕННОСТЬ
НЕГРОВ! ЗДЕСЬ НЕ ВОРУЙ!" - как будто это могло остановить уличных
бандитов, которым запросто было пристукнуть Мартина Лютера Кинга за горсть
мелочи, - и повернул за угол к запертому заднему двору дома.
По задней стенке дома шла железная пожарная лестница. Если бы Перл
узнал, что я использую ее как свой приватный вход, он бы меня застрелил, и
потому мне приходилось приставную лестницу прятать за мусоросборником. Но
только я ее достал и начал приставлять к пожарной лестнице, как с другого
конца двора кто-то заорал:
- Эй, что ты там делаешь?
- Дом ломаю, хочу спереть пару мешков дерьма! - заорал я в ответ, кладя
лестницу и поворачиваясь на голос. - Ты ведь меня не заложишь, друг?
На фоне открытых дверей гаража напротив появился широкоплечий силуэт.
Кто-то хрипло засмеялся, и другой голос спросил:
- Это ты, Джерри?
- Я. А это ты?
- Тьфу ты, мать твою так. Иди сюда, пива выпьем.
Я оставил лестницу и пошел к освещенной двери гаража, где Чеви Дик с
приятелями сидел рядом с автомобилем. Чеви Дика на самом деле звали
Рикардо Чавес, и был он автомехаником, а его мастерская - ближайшим
соседом "Биг мадди". Было ему пятьдесят с небольшим; где-то в
восьмидесятых он еще подростком со своей семьей слинял с Кубы в Майами в
первой волне "людей в лодках". В конце концов он добрался от Либерти-Сити
до Сент-Луиса, где нашел применение своим талантам по ремонту автомобилей.
Свое прозвище он получил двумя путями. Во-первых, это был его псевдоним
в "Биг мадди", где он вел еженедельную колонку "Чиним сами". Во-вторых, он
был женат в четвертый раз и утверждал, что у него одиннадцать детей в
шести штатах. Он, когда бывал пьян, начинал перечислять всех королев
красоты, которых ему случалось оприходовать, а когда бывал пьян
по-настоящему, то эта стодвадцатикилограммовая горилла с усами, как
велосипедный руль, и заплетенным в косичку конским хвостом могла
расстегнуть штаны и предъявить инструментарий.
- Едре-о-она мать, - протянул Чеви Дик, когда я вошел в гараж. - Ну и
вид у тебя. Ты что, имел кого-то в водосточной канаве?
- Учусь у тебя, Рикардо, - ответил я. - Что-нибудь я сделал
неправильно?
Чеви просиял. Пара его друзей обменялась комментариями по-испански. Они
сидели на бочках из-под масла и на шлакоблоках, а между ними на
промасленном асфальте стоял ящик "Будвайзера". На заднем плане была видна
гордость и радость Чеви Дика: угольно-черный "корвет" девяносто второго
года выпуска, полностью восстановленный и из-за законов о выводе из
употребления полностью нелегальный, вплоть до номеров, на которых крупными
буквами было написано короткое неприличное слово. Может быть, приятели
надеялись, что Чеви выведет его из гаража на Сороковое шоссе и снова
совершит полночный круиз, от которого копы со злости уписаются: "корвет"
Чеви Дика с откалиброванным на сто двадцать миль в час спидометром мог
спокойно уделать самый быстрый экипаж и даже бронированную патрульную
машину, имевшуюся в распоряжении городской полиции Сент-Луиса.
А может, они думали, что сейчас Чеви Дик объяснит этому мелкому гринго,
чтобы не залупался. Чеви пристально на меня смотрел. Он шагнул вперед, и я
встал попрочнее. Он медленно поднял левую руку, как бы желая поправить
ус... и вдруг его правый кулак молнией полетел мне в диафрагму. Я не
шевельнулся. Кулак остановился в полудюйме от моего солнечного
сплетения... а я опять не шевельнулся.
Это была наша старая игра двух мачо. Уже несколько месяцев. Компания
застонала и приглашающе завопила, а Чеви Дик расплылся в улыбке:
- Все в порядке, друг. Выпей с нами пива.
- Соблазнительно, - ответил я. - Только я вымотался. Если я начну
сейчас, тебе придется тащить меня на третий этаж.
- Долгий вечер был? - Чеви Дик осмотрел меня снова, и на его лице
появилось озабоченное выражение. - Слушай, да ты и впрямь в хреновом виде.
На патруль ВЧР, что ли, нарвался?
- Вроде того. - Я не мог отвести глаза от ящика. - Но если вы мне
дадите баночку с собой, я был бы...
Не ожидая продолжения, Чеви Дик наклонился к ящику и вытащил из него
блок - шесть бутылок. Кое-кто из его собутыльников неопределенно хмыкнул,
но Чеви не обратил внимания. Он не питал к ВЧР дружеских чувств; как он
часто мне говорил, он такое видал в Гаване при Кастро. Врага federates он
считал другом.
- Спасибо, Рикардо, - пробормотал я, прижимая к груди блок пива. - В
пятницу отдам.
- Vaya con dios, amigo [иди с Богом, друг (исп.)]. Иди домой и прими
душ. - Он усмехнулся снова, и в полусвете сорокаваттной лампочки мелькнули
его золотые коронки. - А то благоухаешь, как куча дерьма.
К лестнице я шел под грохочущий смех его приятелей.
Первую бутылку я открыл, как только влез в окно с пожарного входа и
включил настольную лампу. "Дом, милый дом..." или по крайней мере место,
где можно укрыться от дождя.
В моей однокомнатной чердачной квартире царил бардак, и ничего
необычного в этом не было. По всему полу разбросаны шмотки, в углу матрац
с неделями не убиравшейся постелью. Возле матраца и у письменного стола
книги и газеты. На столе пачка распечаток, состоящих из незаконченного,
неназванного и неопубликованного романа, который я писал последние
несколько лет. Возле кухонных ящиков катышки мышиного дерьма. Можно бы
кошку завести, она тут наведет порядок, когда меня не будет.
Первую бутылку я проглотил почти залпом, как только сбросил мокрую
одежду, оставляя ее на полу, на пути в ванную; только вытащил из кармана
пиджака Джокера и положил его на стол и тут же открыл вторую. Эту я взял с
собой в душ и растянулся под пластиковой стенкой, подставив себя струям
горячей воды, пока она не начала становиться холодной.
Тогда я открыл третью, нашел на полу спортивные шорты и натянул на
себя. И только тогда посмотрел на телефон. На индикаторе мигала цифра 9,
обозначая, что именно столько звонков было направлено ко мне с офисного
коммутатора внизу. Часть моего соглашения с Перлом о найме жилья состояла
в том, что я работал секретаршей на телефоне в нерабочие часы, и потому я
сел к столу, открыл экран телефона и начал просматривать сообщения.
Большинство звонков были рутинными. Раздраженные бизнесмены,
интересующиеся, почему их реклама на четверть страницы оказалась не в том
месте газеты, где они хотели бы, - например, на первой полосе. Какие-то
частные звонки отдельным работникам, обычно только лицо, имя и номер -
пресс-контакты, любовницы, любовники - кто знает? После каждого такого
звонка я нажимал кнопку запоминания.
Остальные были в основном анонимные "звонки ненависти" от читателей,
появлявшиеся всегда с выходом нового номера, в которых Перл обвинялся в
выпуске коммунистически розовой, крайне правой, крайне левой,
феминистской, антифеминистской, энвиронменталистской, технократической,
луддитской, анархистской, неонацистской, сионистской, порнографической,
антиамериканской и/или либеральной газеты; все клялись прекратить ее
читать с завтрашнего дня, если мы немедленно не перейдем на их
идеологическую платформу. Большинство таких отключало у телефона камеру,
но был один сумасшедший трехминутный звонок от какого-то чокнутого,
закрывшего лицо пакетом из бакалеи. Этот вопил, что нью-мадридское
землетрясение было возмездием Господним тем, кто отказал Линдону Ларушу в
поддержке на президентских выборах 1984 года.
При достаточном терпении и чувстве юмора можно найти вкус и в разборе
такого рода отзывов; впрочем, то же можно сказать и о еде из мусорного
бака. Это я все стер. Пусть пошлют е-мейл в газету, если не остынут.
Я уж было собрался скрутить голову четвертой бутылке, как услышал
последнее записанное на диск сообщение. Экран был пуст, но женский голос
на другом конце был мне очень хорошо знаком.
- Джерри, это Мари. Ты дома?.. - Короткая пауза. - О'кей, или тебя нет,
или ты не берешь трубку. Ладно...
Класс. Моя жена - точнее, бывшая жена, поскольку мы наконец-то оформили
свое расставание. Она даже не хочет появляться на экране.
- Я хотела сказать, что твой дядя Арни мне некоторое время назад
позвонил и... как бы это сказать... очень нервно о тебе говорил, поскольку
ты в прошлую пятницу вечером пропустил седер...
Я скривился и встряхнул головой. Начисто все забыл. Дядя Арни - это
старший брат моего отца и патриарх семьи Розен. Симпатичный старпер,
который настойчиво старался притянуть меня к соблюдению традиций, хотя
отлично знал, что я совсем не такой хороший еврейский племянник, каким он
желал меня видеть.
- Послушай, я понимаю, что в семье так принято, но, знаешь, я бы
хотела, чтобы ты его попросил сюда не звонить.
Уж конечно, она не хотела, чтобы он ей звонил. Марианна не была
еврейкой, и хотя ей пришлось принимать участие во всех седерах, хануках и
бармицвах семьи Розен, моим родственникам нечего было к ней приставать.
Она не поняла, что это дядя Арни еще раз попробовал нас свести вместе.
Дохлый номер, дядя.
- Вот, это все. Желаю всего лучшего. До свидания.
Звонок от Марианны. На этот раз - потому, что на прошлой неделе я
пропустил пасхальный седер.
Почему-то это еще больше испортило мне настроение. Пришлось залить это
оставшимися в пакете бутылками. Закончив последнюю, я не мог вспомнить,
зачем это она мне звонила, да если бы и мог, все равно наплевать.
Я мог думать только об одном - о Джейми.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ. ПРИРОДА КОГЕРЕНТНОГО СВЕТА (18 АПРЕЛЯ 2013 ГОДА)
5. ЧЕТВЕРГ, 9:35
Как я заснул - не помню: настолько был пьян.
Где-то ночью, очевидно, перелез от письменного стола в неприбранную
постель. Неосознанно, это было рефлекторное действие, а ни в коей мере не
волевое решение пойти дрыхнуть. В какой-то момент я просто вырубился, и
следующее, что я помню, - как в мою дверь колотят тяжелым кулаком.
- Розен! Эй, Розен! - Длинные яркие лучи солнца били в окна моего
чердака. Глаза болели, во рту было, как на дне кошачьего ящика с песком, а
в голове искрили сотни коротких замыканий. Где-то в мире пели птицы,
жужжали пчелы, добрые коровки давали молочко благословенным фермерским
дочкам, и счастливые маленькие гномы пели бодрую песенку, весело шагая на
работу.
Но все это было очень уж далеко, поскольку в моем чердачном бардаке
этим ясным апрельским утром я себя чувствовал просто ста девяностами
фунтами мышиного дерьма.
- Розен, так тебя перетак! Вылазь из койки, падла!
Я откинул одеяло и спустил ноги на пол. Правая наткнулась на полупустую
бутылку пива; я тупо смотрел, как она катится по деревянному полу,
отскакивает от кухонного стола и останавливается, покачиваясь, возле
входной двери, оставив за собой легкий след пивных опивков. Почему-то это
показалось мне захватывающим зрелищем: наглядная демонстрация ньютоновской
физики.
- Розен!
- Слышу, слышу, - пробормотал я. - Глаза не проплачь по моей погибшей
душе.
Ноги еще, оказывается, работали - по крайней мере настолько, что я мог
дойти до двери без костылей. Подобрав с пола какую-то футболку, я сунул в
нее голову, побрел через всю комнату к двери, вытащил засов и распахнул
дверь.
Эрл Бейли, двести шестьдесят фунтов злобы, упакованные в шесть футов
два дюйма безобразия, был последним, кого я хотел бы видеть с похмелья. Он
смотрел на меня, как на крысу, которую забыли прикончить дератизаторы.
Хотя с тех пор, как он стал владельцем здания, дератизаторы здесь не были
ни разу.
- Ты чего это? - рявкнул он. - Я уже пять минут в дверь стучу.
- Прости, у меня был междугородный разговор с президентом. Он
спрашивал, могу ли заехать к нему сегодня и помочь бороться за всеобщий
мир, но я ответил, что сначала должен разобраться с тобой.
Перл переступил порог и с отвращением сморщил нос.
- Ну и разит от тебя. Ты что, уже сегодня с утра?
- Нет, я вчера с вечера. - Я потянулся и достал бутылку, которую до
того отфутболил под стол.
- Тут еще осталось. Хочешь глотнуть? - спросил я, встряхивая бутылку и
запуская винтом полудюймовый слой теплого пива.
- Дай войти. - Он оттолкнул мою руку.
Он прошел твердыми шагами на середину комнаты, упер кулаки в широкие
бока и оглядел кучи шмоток и пустых коробок от пиццы на полу, засохшие
стебли, свесившиеся со стропил, полупустой остывший кофейник на
электрической плитке, беспорядочно набросанные книги и бумаги возле
компьютера на столе.
- Парень, тут у тебя смердит, как на помойке.
- Да брось ты, Перл, - вяло буркнул я. - Ты что, думал, что пускаешь
сюда жить Папу Римского?
- Нет, я думал, что здесь будет жить нормальный взрослый человек. - Он
глянул на меня через плечо. - Ты мне сказал, что собираешься в Форест-парк
за материалом для статьи.
- Там я и был. И даже нашел материал.
- Ха! - Он прошел к моему столу и глянул на книги и газеты. - В
утренних газетах сказано, что вчера вечером в парке был рейд ВЧР. - Он
наклонился, пытаясь выбросить какой-то мусор в переполненную корзину. -
"Пост" заявляет, что в амфитеатре Муни арестовали несколько нарушителей.
- Если что-то заслуживает слова "преуменьшением, то это оно и есть, -
ответил я. - О стрельбе ничего не сказано?
Он внимательно посмотрел на меня, чуть приподняв в удивлении бровь:
- О стрельбе ничего. А ты видел?
Я помотал головой:
- Нет, но слышал выстрелы. Извини, я там не лез под пули...
- И не остановился посмотреть, да? - Он поставил банку вертикально и
отряхнул руки о джинсы. - Почему?
Я осторожно потрогал руками болевшую шею:
- Ну, босс, ты же знаешь, что они говорят, когда в тебя стреляют.
Дескать, тебе естественным языком объясняют, что пора домой.
- Херня. Ты репортер. И первым делом ты собираешь материал для статьи,
а потом уже думаешь, как уносить ноги.
- Тебе легко гово...
- Но ты же не видел раненых, верно?
Я мотнул головой. Бейли закрыл глаза, сделал глубокий вдох и сказал
спокойным голосом:
- Значит, стрельбы не было. Только если мы можем предъявить тела
погибших.
- Да иди ты, Перл! - заорал я. - Я там был! Я слышал выстрелы и слышал
крики...
- Но ты же не видел пострадавших? - Перл смотрел на меня в упор. - Да
я-то тебе верю. Я даже думаю, что ты на самом деле там был, а не забился в
эту дыру накачаться до одури. - Он подошел к кровати, подобрал скинутые
мной с вечера ботинки с коркой грязи и бросил их опять на пол. По крайней
мере одно вещественное доказательство, что я не наплевал на задание. - Но
если ты мне не найдешь трупа с пулей ВЧР в груди, то ты отлично знаешь,
что скажет стадион.
Я кивнул. Это уж точно. Заранее известно, что заявит официальный
представитель Войск Чрезвычайного Реагирования, когда (и если) его спросят
о стрельбе во время вчерашнего рейда. Войска были вынуждены открыть