Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Азимов Айзек. Империя Трантора 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  -
правления на Родии не изменилась. Она даже укрепилась. Хенриады были чрезвычайно популярны в народе, и тиранийцам нужно было лишь уметь влиять на них. Точнее, Правитель не обязательно происходил из чистых Хенриадов. Должность эта формально являлась выборной из числа членов наиболее влиятельного семейства планеты. Семейство Хенриадов устраивало тиранийцев по ряду причин, и, не без их помощи, Хенрик (пятый по счету) был избран Правителем. С позиции Тирании это был полезный выбор. В момент избрания Хенрик выглядел красивым и статным мужчиной; да и сейчас он все еще производил приятное впечатление. Его волосы слегка посеребрила седина, но брови оставались густыми и такими же черными, как и глаза его дочери. Сейчас он смотрел на свою дочь, а она была взбешена, и не скрывала этого. Высокая - всего на два дюйма ниже отца, при его росте не менее шести футов, - вспыльчивая девушка, темноволосая и темноглазая, чье лицо сейчас потемнело от гнева. Она беспрестанно повторяла: - Я не могу этого сделать! Я не буду этого делать! Хенрик отвечал ей: - Но, Арта, Арта, это же неразумно! Что я могу поделать? Разве в моем положении можно выбирать? - Если бы мама была жива, она сумела бы найти выход из положения! И девушка топнула ногой. Ее полное имя - Артемида, королевское имя, которое в каждом поколении Хенриадов носила одна из женщин. - Да-да, несомненно... Черт меня побери! У твоей матери был талант на эти вещи! Иногда мне кажется, что ты пошла только в нее и ничуть не похожа на меня! Но серьезно, Арта, ты не оставила ему никакой надежды. Возможно, ты могла бы взглянуть на него более благосклонно? - Что ты имеешь в виду? - Ну... - он сделал рукой неопределенный жест, затем положил руку ей на плечо, но она резким движением сбросила ее. - Я провела с ним вечер, - раздраженно ответила она, - и он попытался поцеловать меня. Это было омерзительно. - Все целуются, дорогая моя. Конечно, поцелуи не значат сейчас того, что означали во времена твоей прабабки... Это лишь дань традициям. Молодая кровь, Арта, горячая кровь!.. - Молодая кровь... За последние пятнадцать лет молодая кровь в этом чудовище была разве что сразу после переливания. Он на четыре дюйма ниже меня, отец. Как я могу показаться на людях с пигмеем? - Он - важная персона. Очень важная! - Это не прибавляет ему в росте ни дюйма. Он кривоног, как все они, и у него дурно пахнет изо рта. - Пахнет изо рта? Артемида шмыгнула носом: - Да, и не просто пахнет, а воняет. Это очень неприятный запах, мне он не нравится, и я сказала ему об этом. До Хенрика с трудом дошел смысле ее последних слов. Он побледнел, а голос его понизился до шепота: - Ты сказала ему об этом? Ты считаешь, что высокопоставленная особа из Королевского Двора Тирании может иметь неприятное личное качество? - Да! Как тебе известно, у меня есть орган, именуемый носом! И когда этот тип подошел слишком близко, я зажала нос и толкнула его. Он шмякнулся на спину, размахивая своими кривульками... Она пальцами показала, как именно было дело, но Хенрик этого не видел, так как в этот момент закрыл лицо руками. На миг выглянув наружу, он жалобно спросил: - Что же теперь будет? Как ты могла так поступить?! - Не бойся! Знаешь, что он мне ответил? Его слова переполнили чашу моего терпения. Я поняла, что не могу находиться рядом с мужчиной, который всего четырех футов ростом. - Но что же он сказал тебе? - Он сказал, - отойди от видео, папа, - он сказал: "Ха! Смелая девушка! После этого она мне нравится еще больше!", и двое слуг помогли ему подняться на ноги. Но больше он не пытался дышать мне в лицо! Хенрик почесал в затылке, затем внезапно схватил Артемиду за руку: - Ты могла бы выйти за него замуж! И не спорь! Во имя политической необходимости... Это было бы просто шуткой... - Что значит "не спорь"? Какой такой шуткой?! Мне что, пришлось бы сложить пальцы левой руки в фигу, подписывая правой брачный контракт?! - Нет-нет, что ты! - Хенрик был смущен. - Зачем же так? Арта, я просто удивляюсь твоему упрямству. - Что ты имеешь в виду? - Что имею в виду? Погоди, о чем это мы? Я не могу сосредоточиться, когда ты споришь со мной. Что я хотел сказать? - Что-то о моем замужестве. Вспомнил? - Ах, да! Я хотел сказать, что к замужеству не стоит относиться слишком серьезно. - Как я понимаю, ты предлагаешь мне иметь любовников. Хенрик покраснел и гневно взглянул на нее: - Арта! Я всегда воспитывал тебя умной и рассудительной девочкой! Такой была твоя мать. Как ты можешь говорить подобные вещи? Стыд и срам! - Но разве ты имел в виду не это? - Мне можно так говорить. Я мужчина, зрелый мужчина! А девушка, подобная тебе, не должна бросаться такими словами. - Но я уже бросилась ими, папочка, и слова назад не вернешь. Я ведь не имела в виду, что действительно буду иметь любовников. Я только сказала, что в принципе могу их иметь, если выйду замуж по соображениям государственной необходимости. - Она обняла себя руками за плечи. - Чем же я буду заниматься в свободное от любовников время? Этот карлик ведь все-таки будет моим мужем, хотя подобная мысль может внушить исключительно брезгливость. - Дорогая, он уже не молод... Тебе недолго придется жить с ним. - Твое "недолго" может оказаться вечностью! Один час, проведенный с ним - уже слишком долго. Постой, отец, ведь всего пять минут назад ты рассказывал мне про его молодую кровь?! Помнишь? Хенрик развел руками: - Арта, этот человек один из тиранийцев, и причем самых влиятельных. При дворе Хана он на хорошем счету. - Хан может иметь о нем свое мнение. Возможно, он и сам воняет! От ужаса Хенрик забыл закрыть рот. Автоматически он оглянулся через плечо. Потом осторожно сказал: - Никогда больше не говори так... Никогда. - Если ты еще раз заведешь разговор на эту тему, я повторю все сначала! И потом, он уже трижды был женат! - Она подумала и уточнила: - Не Хан, а человек, за которого ты хочешь выдать меня замуж. - Но ведь его жены умерли, - напомнил ей Хенрик. - Арта, их больше нет в живых! Как ты могла подумать, что я способен выдать свою дочь замуж за полигама? Мы заставим его предъявить соответствующие документы. Он женился на них последовательно, а не одновременно; сейчас все они умерли, и лежат каждая в своей могиле. - Это неудивительно. При таком муженьке... - О Боже, ну что мне с тобой делать? - Он попытался в последний раз переубедить ее. - Арта, такова цена того, чтобы быть одной из рода Хенриадов и дочерью Правителя. - Я не просила, чтобы меня назначали Хенриадой и дочерью Правителя. - Но судьба распорядилась именно так. Вся история Галактики, Арта, показывает, что бывают ситуации, когда интересы государства, интересы безопасности планеты, интересы народа важнее, чем... - Чем то, что бедная девушка станет проституткой! - Боже, как вульгарно! Когда-нибудь ты переменишь свое мнение. - Отец, я скорее умру, чем сделаю это. Можешь мне поверить. Правитель направился к ней. Его губы дрожали, и он не мог вымолвить ни слова. Дочь подбежала к нему заливаясь слезами, и прижалась к его груди: - Я не могу, папочка! Не могу! Не принуждай меня! - Ты знаешь что произойдет, если ты откажешься? Тиранийцы рассердятся, они сместят меня, заточат в тюрьму, а возможно, даже каз... - Он поперхнулся на последнем слове. - Случится большое несчастье, Арта. Сейчас наступили трудные времена. Господин Вайдемоса на прошлой неделе был схвачен и, я думаю, даже убит. Помнишь его, Арта? Он гостил у нас при дворе полгода назад. Большой человек с круглым лицом и глубоко посаженными глазами. Сперва ты даже боялась его. - Я помню. - Ну так теперь он мертв. Чья теперь очередь? Моя? Твой бедный отец должен стать следующим? Поверь, времена сейчас очень сложные, и то, что он гостил у нас при дворе, может навлечь на нас беду. - Почему же обязательно беду? Ты ведь не связывался с ним? - Конечно, нет! Но если мы огорчим Хана Тирании отказом вступить в брак с одним из его любимчиков, они могут подумать именно то, о чем ты спросила. Хенрик помахал перед глазами рукой, отгоняя от себя кошмарную воображаемую картину. - Я пойду в свою комнату, - продолжил он. - Отдохни. Когда немного вздремнешь, начинаешь чувствовать себя лучше. Посмотрим... посмотрим... Во всяком случае нам обоим необходим отдых. Артемида посмотрела на отца и вздохнула. Ее лицо оставалось задумчивым, а на лбу пролегли глубокие морщинки. Внезапно раздался звук чьих-то шагов, и она резко обернулась. - В чем дело? Тон был более резким, чем ей хотелось бы. Это был Хенрик его лицо побледнело от страха. - Звонил майор Андрос. - Из Внешней Охраны? Хенрик сумел только кивнуть. Артемида вскрикнула: - Уверена, он не... - она на миг замолчала, не решаясь высказать свои ужасные предположения и ожидая дальнейшего рассказа отца. - Какой-то юноша настаивает на аудиенции. Я его не знаю. Зачем он здесь? Он прибыл с Земли! - Хенрик перевел дыхание. - Сядь, отец, - оборвала его Артемида, - и объясни мне, что случилось. Она взяла его за руку, и Хенрик немного успокоился. - Я в растерянности, - продолжил он. - Этот юноша пришел сюда с рекомендательным письмом. Он говорит, что знает о плане покушения на мою жизнь. На мою жизнь. И они велят мне выслушать его. Он глуповато улыбнулся. - Народ любит меня. Никто не захочет убивать меня. Верно? Хенрик внимательно посмотрел на дочь, и расслабился, когда она ответила: - Конечно, никто не собирается убивать тебя. Тогда он вновь заговорил: - Ты думаешь, это могут быть они? - Кто? - Тиранийцы. - Он понизил голос до еле слышного шепота. - Совсем недавно здесь был Господин Вайдемоса, и вот он убит. - Хенрик внезапно закричал. - А сейчас они послали кого-то убить меня. Меня!.. Артемида встряхнула его с такой силой, что Правитель разом пришел в себя. - Отец! Сиди тихо! Ни слова! Слушай меня! Никто не собирается убивать тебя! Слышишь? Никто тебя не убьет! Господин Вайдемоса был здесь шесть месяцев назад. Помнишь? Шесть месяцев назад! Думай! - Так давно? - прошептал Правитель. - Да, да, кажется, именно так... - Сейчас ты останешься здесь и отдохнешь. Ты слишком перенапрягся. Я сама взгляну на юношу и потом, если это безопасно, приведу его к тебе. - Ты, Арта? Ты? Он не станет убивать женщину. Конечно, он не станет убивать женщину!.. Она вскочила и поцеловала отца в щеку. - Будь осторожна, - пробормотал Хенрик, и глаза его устало закрылись. 6. НОСИТЕЛИ КОРОН Возле одного из строений Дворца в нетерпении ждал Байрон Фаррилл. Впервые в жизни он чувствовал себя провинциалом. Вайдемос-Холл, где он вырос, казался ему прекраснейшим местом на свете, и сейчас память вызвала к жизни картины его варварского блеска. При мысли об этом он непроизвольно вздрогнул. Это место было совершенно другим. Дворец основателей Родии явился кульминационной точкой династии Хенриадов, выраженной в камне: он был стройным и светлым. Прямые линии его легко и изящно взмывали ввысь, создавая эффект шпилей; и это походило на крещендо в музыке, пиком которого был Центральный Дворец. В нем отсутствовали привычные Байрону "ложные окна", такие популярные в украшении зданий у него на родине. Дворец состоял из конструкций, создававших некую геометрическую абстракцию, устремленную прямо в небо. ...Охранник из числа тиранийцев ввел гостя во внутренние покои. - Байрон Мэлейн? - уточнил находящийся там второй страж, и Байрон кивнул. Перед ними остановился небольшой металлический вагончик, управляемый диамагнетическими силами. Байрону еще никогда не приходилось видеть подобного, и он на мгновение задержался. Вагончик, в котором поместились бы пять-шесть человек, раскачивался на ветру, и в его окнах отражалось прекрасное солнце Родии. К вагончику был подведен тонкий и на первый взгляд не очень прочный рельс, и Байрону показалось, что вагончик даже не касается его. Внезапно порыв ветра ударил по рельсу, но, вопреки ожиданиям, тот не сдвинулся с места, удерживаемый какой-то неведомой юноше силой. - Входи, - нетерпеливо скомандовал стоящий за его спиной охранник, и Байрон вошел в вагончик. Охранник последовал за ним. Казалось, вагончик превратился в прозрачный пузырь. Он неощутимо для сидящих в нем людей двинулся вверх. Через секунду перед Байроном открылся прекрасный вид на весь комплекс зданий Дворца Основателей. Это было замечательное, величественное зрелище. Менее чем через две минуты они остановились: подъем был окончен. Перед Байроном отворилась дверца, и он вышел. Дверца тут же закрылась вновь. В комнате, куда попал Байрон, никого не было, но это не успокоило Байрона: он не питал иллюзий относительно того, что с той самой ночи его действиями управляют другие. Джоунти поместил его на борт космического корабля. Представитель Тирании отправил его сюда. И с каждым шагом он все больше втягивался в водоворот непонятных ему событий. Байрон прекрасно понимал, что расчет тиранийца был весьма тонок. Конечно, избавиться от него совсем несложно. Это можно было сделать еще на корабле, и не один раз. Но Джоунти в чем-то прав: им невыгодно убивать его, чтобы не вызвать негативный резонанс. Хенрик - их марионетка, и они рассчитывали убрать Байрона руками Правителя Родии. Тогда тиранийцы остались бы только сторонними наблюдателями. Пальцы юноши непроизвольно сжались в кулаки. Он высок и силен, но совершенно безоружен. У людей, которые придут за ним, будут бластеры и огнеметы. Незаметно для самого себя он прижался к стене. Слева от него раздался звук открываемой двери. Вошел вооруженный человек в военной форме, за ним следовала девушка. Байрон немного расслабился. Всего лишь девушка! В другое время он не преминул бы рассмотреть ее подробнее, но сейчас она была для него просто девушкой. Вошедшие приблизились к Байрону, который не сводил глаз с бластера в руках мужчины. Девушка повернулась к стражнику: - Сначала с ним буду говорить я, лейтенант. Затем она строго сдвинула брови и обратилась к Байрону: - Ты и есть тот человек, который хочет предостеречь Правителя о покушении на его жизнь? - Я уже сказал, что буду говорить только с самим Правителем, - ответил Байрон. - Это невозможно. Если тебе есть, что сказать, то скажи это мне. Если твои сведения окажутся правдивыми и полезными, тебя вознаградят. - Тогда разреши поинтересоваться - кто ты? Откуда мне знать, имеешь ли ты право говорить от лица Правителя? Казалось, девушка удивилась заданному ей вопросу. - Я его дочь. И я собираюсь задавать вопросы, а не отвечать на них. Ты прибыл откуда-то извне Системы? - Я с Земли, - Байрон подумал и добавил: - ...Ваша Светлость. Обращение удовлетворило ее. - Где же она находится? - Это маленькая планета в секторе Сириуса, Ваша Светлость. - А как зовут тебя? - Байрон Мэлейн, Ваша Светлость. Она задумчиво смотрела на него: - Значит с Земли?.. А ты умеешь управлять космическим кораблем? Байрон едва сдержал улыбку. Она проверяет его. Ей отлично известно, что космическая навигация является запрещенной наукой в мирах, контролируемых Тиранией. - Да, Ваша Светлость, - ответил Байрон. Раз они позволили ему так долго оставаться в живых, он мог позволить себе признаться в этом. На Земле космическая навигация запрещена не была, а за четыре года можно научиться многому. - Очень хорошо, - сказала она. - Ну, а что ты хочешь рассказать? Внезапно он решился. Он никогда не пошел бы на такой шаг будь здесь только охранник. Если эта девушка не лжет, и она действительно дочь Правителя, то может помочь ему. - Ваша Светлость! Собственно, никакого покушения нет! Девушка рассердилась. Она резко повернулась к своему спутнику: - Теперь ваша очередь, лейтенант. Добейтесь от него правды! Байрон отступил, ощутив холодное прикосновение бластера охранника, и торопливо произнес: - Подождите, Ваша Светлость! Выслушайте меня! Это был для меня единственный способ увидеться с Правителем! Разве вы не в состоянии это понять? Он повысил голос: - Вы должны сообщить Его Превосходительству, что я - Байрон Фаррилл и прошу предоставить мне убежище! Именно такие слова в давние времена произносили попавшие в беду феодалы. Слова эти были привычными, пока феодалы не утратили своей власти, но теперь, с приходом тиранийцев, это был всего лишь архаизм, не более того. Она удивленно вздернула брови: - Разве ты происходишь из аристократической семьи? Мне кажется, минуту назад ты представился как Мэлейн. И тут в разговор вмешался новый голос. - Совершенно верно, но это всего лишь псевдоним. Ты - Байрон Фаррилл, мой дорогой юный сэр! Вне всяких сомнений, ты - Фаррилл. Ошибиться просто невозможно!.. В дверном проеме стоял маленький улыбающийся человечек. Его сияющие глаза скользили по фигуре Байрона. Человечек еще раз улыбнулся и обратился к девушке: - А ты, Артемида, ты разве не узнала его?! Артемида поспешила к нему; в ее голосе звучало беспокойство: - Что ты делаешь здесь, дядя Джил? - Забочусь о своих интересах, моя дорогая. Вспомнив, что здесь может произойти убийство, я, как ближайший из Хенриадов, намеревался бы претендовать на престол. Ладно, шутки в сторону. Отошли лейтенанта! Опасности нет. Пропустив его слова мимо ушей, она спросила: - Ты опять подслушивал у коммутатора? - А как же! Разве я мог лишить себя подобного удовольствия? - Когда-нибудь ты попадешься! - Опасность - неотъемлемая часть любой игры, милочка. Причем самая восхитительная ее часть. Кроме того, тиранийцы уже давно, как мне кажется, знают о моем хобби. Мы мало что можем сделать, чтобы это не стало сразу же известно им. Ладно, ерунда! Ты не хочешь представить меня нашему гостю? - Нет, не хочу, - резко ответила она. - Это не твое дело. - Тогда я представлю ему тебя. Когда я услыхал его имя, то перестал подслушивать и вошел. - Он отвесил Байрону полушутливый поклон. - Дорогая, это Байрон Фаррилл. - Я уже говорил это, - все внимание Байрона было приковано к лейтенанту, все еще сжимающему в руке бластер. - Но ты забыл добавить, что ты - сын Господина Вайдемоса. - Я хотел, но вы прервали меня. Как бы там ни было, вам это уже известно. Я сбежал от тиранийцев, и не назвал им моего настоящего имени. Он перевел дыхание. Если его сейчас не арестуют, то у него остается маленький шанс на спасение. - Понимаю, - кивнула Артемида. - Это, я думаю, сможет убедить Правителя. Вы уверены, что речь не идет о покушении? - Вполне, Ваша Светлость. - Хорошо. Дядя Джил, ты останешься с мистером Фарриллом? Лейтенант, следуйте за мной. Ноги Байрона подкосились. Он мечтал об одном - о возможности присесть, и его не интересовало, какое впечатление это может произвести на Джилберта, все еще с нескрываемым интересом изучавшего пришельца. - Сын

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору