Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Лирика
      Сельц Евгений. Новеллы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  -
тно. В детстве братья не были близки. Разница в возрасте - Эди был старше Лиора на семь лет - разводила их интересы, как лезвия ножниц. Да и ха- рактеры у них были настолько разные, что не оставляли никакой надежды на единомыслие, будь они даже близнецами. Лиор был маминым сыном, Эди - па- пиным. Лиор был впечатлительным и обидчивым, Эди - впечатлительным и аг- рессивным. После смерти родителей Эди, как и полагается настоящему прагматику, быстро установил почтовую связь с Лиором и не выпускал ее из своих рук до самой смерти последнего. Единственным условием, которое обеспечивало Лиору финансовую помощь брата, было настоятельное требование последнего писать письма. Раз в полгода Лиор дисциплинированно присылал Эди подроб- ный отчет о своих путешествиях. "Строительство китайского домика - сложнейшее искусство, - писал он из Юймыня. - В древности настоящие мастера тратили на это около трех-че- тырех лет. Причем собственно строительство занимало не более двух меся- цев. Остальное время было посвящено проектированию. Ты не представляешь себе, Эди, насколько сложен и увлекателен этот процесс! Домик, возводи- мый практически на голой земле из тростника и соломы, нужно наиточнейшим образом сориентировать в пространстве, согласовать со всеми шестью сто- ронами света, с розой ветров. Надо изучить климат и особенности ландшаф- та до мельчайших подробностей, сверить тысячи нюансов с древними табли- цами примет и знамений. Но и это не самое главное. Основная трудность проекта состоит в том, чтобы отыскать кусочек земли, на котором обитает Докудзин. Этим именем в Китае, а затем и в досамурайской Японии называли маленького божка земли и дома. У Докудзина четыре места обитания. Весной он ночует в кухонном очаге, летом - в воротах, осенью - в колодце и зи- мою - в садике перед домом. По древнему поверью, хозяева не должны тревожить место его обитания. При вынужденном вмешательстве в дела Докудзина хозяева, как правило, спешно выезжают из дома. Одни источники свидетельствуют о том, что Докудзин сам селится в отстроенных домах. Другие, которым я верю больше, утверждают, что дома строились в тех местах, где жил этот своенравный и могущественный божок. Я уверен, что селевой поток, который снес мой последний домик, явился местью Докудзина. Я его потревожил, Эди. И знаешь чем? Своим трехдневным отсутствием. Весной очаг должен оставаться теплым каждую ночь, иначе бо- жок может замерзнуть. Я на три дня отлучился в Ланьчжоу, где добивался разрешения на строительство еще одного домика. И был за это строго нака- зан. Докудзин, должен тебе сказать, весьма жестокое существо. Во гневе он страшен и не постесняется убить человека, нарушившего его покой... А вообще, скажу тебе честно, я глубоко разочарован отношением китай- цев к древним традициям. Чиновники здесь такие же равнодушные, как и во всем мире. Им наплевать и на меня, и на мои идеи (которые, в сущности, совпадают с идеями их предков), и на самого Докудзина. Я думаю попробо- вать построить домик в каком-нибудь отдаленном крестьянском селении, от- куда еще не выветрился дух древних легенд. Говорят, что таких селений здесь множество. Особенно на Тибетском нагорье. Если мне удастся до- биться разрешения и субсидий от властей, я выеду туда уже на днях". "Ты занимаешься ерундой, - ответствовал Эди. - Приезжай-ка лучше до- мой и открой свое дело. Пойми, что твои китайские домики никому не нуж- ны. Даже китайцам. Это прихоть, придурь, блажь. Мы живем в цивилизован- ном мире. Ты - современный архитектор. Ты должен строить из бетона и стекла, а не из травы..." В Картахене Лиор познакомился с одним весьма приятным человеком. Этот человек не только внимательно выслушал сетования израильтянина на черствость местных властей, но и вызвался помочь. Причем буквально за нескольких часов уладил не только юридические вопросы с визой и граж- данским статусом Лиора, но и оговорил с властями возможность приобрете- ния клочка земли в каком-нибудь отдаленном районе. Знакомство с этим высоким черноволосым красавцем средних лет состоя- лось в картахенском морском порту, где таможенники чуть не раздели Лиора догола. - Оставьте в покое этого иностранца, - прозвучал за спиною Лиора властный голос. - Он приехал ко мне... Красавец отстранил таможенников, взял Лиора под руку и вывел его из терминала. Лиор хотел было поблагодарить спасителя, но тот только кивнул на про- щание и исчез. А через три дня они вновь встретились в одном из рестора- нов. Лиор, уже отчаявшийся добиться разрешения на строительство времен- ного китайского домика где-нибудь в пригороде Медельина или Барранкильи, мрачно сидел за стойкой и поглощал уже пятую чашку кофе. - А, старый знакомый! - незнакомец подсел к Лиору и радушно пожал ему руку. Звали его... Докудзин. Этот факт так поразил китаиста, что он понача- лу потерял дар речи. - Это моя кличка, - сказал красавец. - А имя тебе знать не обяза- тельно, тем более что у нас принято называть друг друга по кличкам. - Но откуда?! - восхитился Лиор. - Откуда у вас такая кличка?!! Здесь, в Колумбии... Через минуту стало ясно, что незнакомец не только не имеет понятия о древнекитайских верованиях, но и смутно представляет себе, где вообще находится Китай и с чем его едят. - Я больше интересуюсь Северной Америкой и Европой, - заявил он. - А вообще-то моя кличка имеет вполне нормальное для наших мест происхожде- ние. На юге страны - в долине реки Апопорис - обитает маленькая певчая птичка-дрозд. Европейцы называют ее Сольвейг. Звуки, которые она издает, как раз и составляют это странное для испанского уха имя - "до-ку-дзин". В юности я занимался отловом этих птиц. Продавал их каким-то темным лич- ностям якобы для зоопарков, хотя я не очень-то уверен, что мои оптовые покупатели приобретали птичек для показа детишкам. Кое-кто поговаривал, что в ряде парижских ресторанов из нашей Сольвейг готовят деликатесные блюда. Впрочем, все это в прошлом. Сейчас мои пичужки почти истреблены. "Представь себе, многоуважаемый братец, - писал Лиор из Миту. - Я, кажется, нашел своего божка. Он оказался красивым и приятным колумбий- цем. Я всегда подозревал, что китайские философия и космогония - единственные в своем роде сферы человеческого духа, пропитавшие собою весь мир, объединившие его в единое целое. Впрочем, не буду докучать те- бе псевдонаучными разглагольствованиями. Я пишу это письмо из маленького городка Миту. Он находится на юге Ко- лумбии. Мой новый друг Докудзин привез меня сюда, пообещав познакомить с... Сольвейг. Не удивляйся, это маленькая певчая птичка, обитающая в местных лесах... В мои планы входит строительство китайского домика. Если мой друг сможет добиться разрешения на это строительство, я, может быть, останусь здесь навсегда..." На строительство домика в долине Апопориса у Лиора ушло всего полго- да. Он привык использовать свою бессонницу в собственных интересах и ра- ботал почти круглые сутки. Все это время он снимал комнату в одной из деревень и почти не общался с людьми. Изредка его посещал Докудзин. Он с интересом выслушивал подробности проекта и задавал весьма неожиданные вопросы. Особенно его заинтересовало устройство колодца - одного из главных атрибутов "инфраструктуры" домика. - Зачем колодец, если рядом река? - спрашивал он. - Как же ты не понимаешь! - восклицал Лиор. - Ведь колодец - это осеннее жилище бога. В нем может не быть воды - это не так уж важно. Главное, чтобы к приходу осени он был вычищен и прибран... В конце концов домик был построен. Докудзин помог Лиору с рабочей си- лой, а в строительстве колодца и сам принял деятельное участие. Прожив на берегу Апопориса несколько зимних месяцев, Лиор обратился к местным властям с предложением проводить в домике экскурсии и читать лекции о Древнем Китае. Поначалу на это предложение вроде бы откликну- лись и прислали к Лиору две или три экскурсии. Но потом дело заглохло - слишком уж в далекое захолустье забрался этот чудак, слишком уж хлопотно было посылать к нему туристов. В домике Лиор Григ прожил без малого год. По утрам уходил в лес в на- дежде услышать песню Сольвейг. Он расспрашивал местных жителей об этой птице, но получал слишком невразумительные ответы, чтобы делать из них какие-то выводы. Похоже, птицы действительно были истреблены. Днем Лиор лежал на своей традиционной циновке и читал книги, которые, собственно, и составляли все его имущество. Вечером и ночью он писал трактат. Он за- думал его еще в Сорбонне. "По следам Докудзина. Очерки о поисках очага" - так называлось творение Лиора Грига, так и не увидевшее свет. В эти вечера Лиор бывал по-настоящему счастлив. Именно здесь, в глу- хой колумбийской провинции, он, казалось, нашел то, что искал. Бог земли вел себя на редкость дружелюбно. Почти так же дружелюбно, как и его тез- ка. Лиор даже задавался иногда вопросом - не является ли колумбиец До- кудзин земным воплощением древнего китайского божка. "Современные психоаналитики, - писал он брату в Израиль, - определили бы мое состояние как нечто среднее между дромоманией и раздвоением лич- ности. На самом же деле это не так. Если б я был настоящим дромоманом, я давно уже оставил бы Колумбию. Кроме того, мои блуждания не были бес- цельными. Я искал Докудзина и, кажется, нашел его. Что бы там ни говори- ла современная наука, только здесь меня покинуло ощущение полного и аб- солютного одиночества. Только здесь я обрел то, что должен обрести каж- дый человек на земле, - чувство очага. Ты знаешь, Эди, мы ведь с Докудзином беседуем по ночам. Не с тем, ко- торый колумбиец, а с тем, который китаец. Или японец. Он, правда, не по- казывается мне на глаза. Но его слова я слышу достаточно отчетливо. Это очень умный и требовательный собеседник. Да к тому же ужасно упрямый: до сих пор категорически отказывается рассказать мне, каким образом и зачем он переселился в Колумбию, покинув свои китайские и японские убежища..." Однажды, возвращаясь теплым сентябрьским утром с прогулки по лесу, Лиор встретил недалеко от своего домика Докудзина. Обычно тот приезжал под вечер, причем исключительно по воскресеньям. Этот неурочный визит показался Лиору весьма странным. Он хотел было узнать у друга, не случи- лось ли чего, но не успел. Докудзин был явно взволнован. Его лицо было исцарапано, глаза бегали, костюм был испачкан глиной. Он как-то мельком кивнул Лиору, махнул ру- кой, пробежал по гравийной дорожке к автомобилю и поспешно уехал. Больше Лиор его не видел. Собственно, больше он вообще не видел людей (солдаты и заключенные не в счет) - буквально через полгода он полностью потерял зрение. Это случилось в одной из тюрем Боготы в результате третьего - относительно удачного - покушения на жизнь Лиора. В конце октября, в одну из душных ночей, Лиор дремал, сидя на циновке перед разбросанными листками рукописи. Полудрема была составной частью его бессонницы. Именно в этом состоянии он беседовал со своим богом. Глаза Лиора были прикрыты наполовину. Губы тихо шептали ивритские слова с частыми вкраплениями китайских терминов. Очнулся он около пяти часов утра. Очнулся со странным, томящим чувством, будто что-то важное в окру- жающем его мире изменилось. Несколько минут он тщетно пытался уловить эти изменения и вдруг услышал пение птицы. Лиор не сразу понял, что именно это пение его и пробудило. Ему потребовалось время, чтобы оконча- тельно прийти в себя и осознать наконец, что слышит он не что иное, как песню Сольвейг. Необыкновенно чистый и высокий голос на разные лады вы- водил одну и ту же хрустальную фразу: "до-ку-дзин-до-ку-дзин-до-ку-дзин". Лиор, смущенный, воодушевленный, об- радованный, ринулся к низенькому окошку, но вместо птицы увидел во дворе своего домика... солдат. Их было не менее двух десятков. Они на цыпочках разбегались по двору и окружали домик со всех сторон. Через минуту Лиор уже сидел на крыльце с большим кровоподтеком под глазом и тщетно пытался высвободить закованные в наручники руки. Он ни- чего не понимал. Офицер, командовавший операцией, орал ему прямо в лицо только одно английское слово: "Where?!!" - Где?! - орал офицер, обжигая лицо Лиора жутким чесночным перегаром. - Где он?! - Кто? - Лиор чувствовал, что происходит что-то страшное, какая-то катастрофа. Ему вдруг пришли на память слова, вычитанные в какой-то ки- тайской книге: "Бог гибнет прежде человека". - Кто вам нужен? Что вы делаете со мной?! - интуиция подсказывала Ли- ору, что вот-вот произойдет несчастье, крушение, бедствие, что через несколько минут прекратит свое существование что-то очень важное для не- го, может быть сама жизнь. - Кто вам нужен? - спросил он еще раз. - Докудзин! - прокричал офицер и огромным кулаком сильно ударил Лиора по губам. "Им нужен бог?! О, им нужен мой бог!! Они пришли отнять у меня бо- га!!!" Лиор заплакал. Слезы покатились по его щекам и обожгли разбитые губы. - Где?! - вновь заорал офицер и еще раз ударил Лиора по лицу. - Ска- жешь или нет?! - Да-да, сейчас... - забормотал Лиор. - Я не знаю... Я не могу... Ка- кое вам дело до этого... После очередного удара он вспомнил, что на дворе стоит осень, и обре- ченно кивнул в сторону колодца. Когда солдаты опускали в колодец на ве- ревке одного из своих товарищей, Лиор вскочил с крыльца, крикнул: "До- кудзин, берегись!!!"- и без сознания рухнул на траву. Из колодезного тайника были извлечены три тяжелые брезентовые сумки. В одной находились гранаты и взрывчатка, в двух других - героин. Лиор очнулся уже в тюрьме. Из уютного китайского домика, где было тепло и сухо даже в сезон проливных дождей, Лиор был перенесен в грязную выгребную яму - иначе эту тюрьму не назовешь. Ему инкриминировали связь с наркомафией, хранение наркотиков и оружия. За все это в совокупности его ожидали как минимум три смертные казни. И если бы не вмешательство израильского консула да не внезапная слепота, Лиора бы не стало уже тог- да - в Колумбии. Эди Григ проявил незаурядные организаторские способности, подняв на спасение брата чуть ли не всю мировую общественность. Тогда, в середине семидесятых годов, израильские газеты день за днем давали сводки о прод- вижении процесса по освобождению Лиора Грига. Колумбийская полиция подозревала его в связях с главарем одной из наркошаек, Докудзином, застреленным бразильскими пограничниками при по- пытке нелегального перехода границы. Главари конкурирующих между собою банд, не успевшие свести счеты с самим Докудзином, пытались ликвидиро- вать его "приятеля" - они не сомневались в том, что Лиор помогал Докуд- зину осваивать европейский и ближневосточный рынок наркотиков и, естест- венно, слишком много знал. Дважды его пытались зарезать. В первый раз Лиора спасла его вечная бессонница - он успел закричать, когда ночью один из сокамерников набро- сился на него с жестяным лезвием, сделанным из консервной банки. Во вто- рой раз проявил хорошую реакцию охранник. На одной из прогулок в тюрем- ном дворе Лиора подозвал к себе тюремщик. Этот был вооружен уже самым настоящим ножом и непременно сделал бы свое грязное дело, если бы с выш- ки не раздался выстрел. Тюремщик упал с размозженной головой прямо под ноги заключенному. В конце концов Лиора отравили. В его кружку с водой подсыпали ка- кой-то местный яд. Но концентрация этого яда оказалась, очевидно, недос- таточной. Преступникам не удалось отнять у Лиора жизнь. Но они лишили его зрения. Наконец освобождение состоялось. У ворот тюрьмы в Боготе Эди Григ принял своего истощенного и незрячего брата в объятия. - Бедный мой "маленький Григ", - всхлипывал он. - Я увезу тебя домой, в Израиль. Там тебе будет хорошо, поверь мне. Там ты забудешь весь этот кошмар. Там мы найдем тебе хорошее занятие. Это ничего, что ты не ви- дишь... Ты ведь сильный мальчик, ты ведь справишься с этим... Мы еще бу- дем счастливы с тобой, Лиор!.. Странно было наблюдать за этим сорокатрехлетним солидным человеком, который рыдал, одной рукой обнимая брата, а другой размазывая обильные слезы по своим смуглым холеным щекам. К зрелости Эди постигла участь большинства благополучных людей - он стал чрезвычайно сентиментален. В доме брата Лиора встретили прекрасно. Ему отвели просторную комнату с балконом, предоставили все удобства, и даже приставили помощницу-кита- янку, с которой Лиор время от времени пробовал говорить на китайском. Жена Эди и два его сына (тринадцать и пятнадцать лет) выказывали по отношению к несчастному родственнику максимум тепла и такта. Жизнь Лиора выглядела довольно насыщенной. Эди и его старший сын Мики начитывали на магнитофон нужные статьи, сам Лиор - сначала в сопровожде- нии китаянки, а потом и самостоятельно - выходил на ежедневные прогулки по городу. Внешне все было хорошо. Но если бы Эди хоть немножко знал своего бра- та раньше, он бы заметил, что тот огонь, который горел в душе Лиора всю его жизнь, не угас, что "дурь" и "блажь" все еще продолжают терзать его лишенное зрения сознание. По вечерам семья собиралась за ужином в огромном салоне. Ели, пили, разговаривали. Однажды, в один из таких вечеров, Мики попросил дядю рассказать о китайском домике. - Ты действительно этого хочешь? - спросил Лиор. - Да, - сказал Мики. - Я помню твои письма из Китая и Кореи. Ты писал тогда, что бог Докудзин неуловим, что его невозможно поймать даже в мес- тах его традиционного обитания. - Да, я помню, - сказал Лиор. - Поймать бога невозможно. Поймать его - значит убить... Лиор помолчал немного, а потом с горечью добавил: - Бог гибнет прежде человека. И это самое страшное. Знаешь почему? Потому что человек после этого обязан жить дальше. А как жить дальше? Ведь бога уже нет? Как можно жить на ощупь? Оказывается, можно. В этом и заключается месть бога за допущенную человеком ошибку. Китайский домик... Теперь это всего лишь красивая легенда... Без До- кудзина все это теряет смысл... - А можно воскресить бога? - спросил Мики. - Ведь он, по идее, должен быть бессмертен. Его смерть - это лишь случайный эпизод, уход в другие сферы. Ведь правда? - Ты хорошо начитан, - сказал Лиор. - Ты спрашиваешь, можно ли воск- ресить Докудзина? Не знаю... Не уверен... Я ведь всю жизнь именно этим и занимался... Его лицо приобрело странное выражение. В вечернем сумраке оно выгля- дело зловещим. Если бы это было не лицо слепого, его выражение можно бы- ло бы определить как хитрое и даже коварно-хитрое. - Для этого нужно построить идеальный китайский домик, - продолжил Лиор, - домик, который занимает единственное место в мироздании, место, предназначенное только для него... Это невероятно трудно... Для этого нужна особая земля, особая страна, особая интуиция... Мне это никогда не удавалось... Он помолчал секунду и тихо добавил: - К тому же необходимо полное отсутствие людей... - Эй, кончайте философствовать! - крикнул с балкона Эди. - Идите луч- ше смотреть, какой фейерверк устраивают сегодня над городом... Лиор пропал тихой августовской ночью. Утром Эди обнаружил на обеден- ном столе записку, написанную крупным неровным почерком слепого: "Включи магнитофон". "Дорогой мой Эди, - голос Лиора казался холодным и механическим. - Я уезжаю. Пока не знаю куда. В "Обществе слепых" я нанял себе надежного провожатого. Милый мой брат, эта попытка будет последней. Обещаю тебе. Если и она закончится неудачей, я вернусь и буду жить у тебя до конца своих дней. Это действительно последняя попытка, Эди. Поэтому, прошу те- бя, не мешай, не

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору