Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
более
осторожен.
Барби подошла к перепуганной девушке.
- Все нормально, Перл, - успокоила она ее. - Это просто новая техника,
не бойся. Мы скоро выйдем.
Не дожидаясь приглашения, она вошла в ту же дверь, за которой исчезла
Стефани. Джадсон удерживал дверь открытой для нее. Внутри, в глубине, при
темно-зеленом освещении комнаты, напоенной тонким ароматом, они увидели
высокую, крепкого сложения женщину, в самом расцвете лет, довольно
красивую. Ее золотистые волосы были тщательно уложены.
- Миледи, - докладывала сухопарая Стефани, - я прошу заметить...
- Я вижу их, Стеф, - сказала Ингрид. - Все в порядке. - Затем, переведя
твердый взгляд на Барби, спросила: - Что вы здесь делаете? Почему вы
ворвались сюда? Почему сейчас...
- Мы узнали о готовящемся нападении, миледи, - сказала Барби, - поэтому
мы здесь.
- Да? - ответила Ингрид холодно. - Какое нападение?
Бегги передал срочный вызов Куки:
- Около ста вооруженных женщин выстроились в ряды, кэп. Высокая толстая
тетка дает им инструкции. Они вооружены копьями и еще, кажется, ружьями.
Они готовы что-то начать!
- Бегги, - Джадсон передавал свои слова сжато, нацеливая их только на
инопланетянина. - Внедрись в нейроны мозга толстухи и узнай, что она
замышляет. И прикрывай свои передачи, иначе ты пугаешь людей.
- Я буду стараться, - слегка приглушенно прозвучал голос Бегги. -
Кажется, эти объекты имеют агрессивные намерения в отношении существа
Анастасии и ее окружения. Второе подразделение бойцов собирается на улице,
и они направляются на запад. Они собираются атаковать.
- Все правильно, - подтвердил Куки. - Хорошая работа, Бэг. Я не видел
мерзавцев, которые выстраиваются вдоль стены, под навесами. Их, должно
быть, еще человек пятьдесят.
- У нас нет времени, Ингрид, - сказала Барби импозантному матриарху. -
Эта атака станет самой грубой вашей ошибкой. Отмените приказ. Или сегодня
же ночью Анастасия съест на десерт вашего Избранника.
- Никогда этому не бывать! - отмахнулась от предупреждения Ингрид. -
Хью никогда не подойдет к этой жирной сучке.
- Даже если ему вставят в ноздрю крючок? - пригрозила Барби. - Пощадите
его. Прикажите своим генералам отложить наступление, пока я вам всего не
объяснила.
Ингрид поколебалась, затем сказала Стефани:
- Пойди сообщи генералу Ванессе, полковник. Быстро.
Сухопарая маленькая женщина-полковник стремглав бросилась сквозь
занавеси.
Через полминуты откликнулся Куки.
- Кэп, что-то происходит. Они расходятся. Впечатление, что атаку
отложили.
- Вы мудро поступили, Ингрид, - поздравила Барби женщину. - Я здесь для
того, чтобы передать вам решение его величества: отныне между вами и
Анастасией устанавливается мир.
- Эй, кэп! - послышался голос Куки. - Я только что обратил внимание:
эта свора на восточной стороне принадлежит Энни. Похоже, они обе
собирались совершить нападение друг на друга одновременно. Лучше забыть о
нашей миротворческой миссии.
- Бегги, - неслышно для остальных сказал Джадсон. - Кажется мы отозвали
только войска Анастасии. Лучше будет сделать то же и с войсками Ингрид.
- Я обратил внимание на различие повелителей, которым подчиняются эти
воины, - ответил Бегги. - И подумал, важно ли это.
- Очень, - подтвердил Джадсон.
- Будьте любезны, пригласите вашего военачальника, миледи, - попросила
Барби.
- Зачем! Места все заняты, - взорвалась Ингрид. - Для чего?
- Не имеет значения, что все места заняты, - сказала Барби. - Я знаю
все о войсках, которые ждут приказа к нападению.
- Контратаке! - поправила ее Ингрид. - Мои шпионы доложили, что эта
сука планирует нападение на мой штаб! Вероломное нападение! Сегодня! - Она
взглянула на стенные часы изысканной формы. - Именно сейчас они должны это
сделать. Я должна спешить.
- Да, - согласилась Барби. - Поспеши отложить свое наступление.
- Непонятно, зачем мне это делать, - огрызнулась Ингрид. - В любую
минуту ее бандиты ворвутся сюда, ко мне!
- Бегги, - позвал Джадсон. - Посмотри, не сможешь ли ты заставить ее
изменить свое решение. Заставь ее вспомнить, что войска Анастасии - ее
верные друзья и союзники.
- Эй! - взвизгнула Ингрид. - Я только что вспомнила! У нас с Анастасией
есть соглашение, по которому она и ее девочки являются моими верными
друзьями и союзниками! Ванесса! - Она бросилась прочь, и вскоре они
услышали, как она распекает своего генерала.
- Выводите свои войска и раздайте им награды. Они отныне наши союзники,
слушайте меня внимательно. Я больше не хочу никаких непредвиденных
инцидентов!
- Я взял на себя смелость предупредить поваров, что сегодня
устраивается банкет на триста персон, - скромно сообщил Бегги.
- Скажи еще! - выпалила Ингрид. - У меня прекрасная идея: Перл, скажи
Стефани, пусть она передаст Мэдди и на кухню - сегодня я устраиваю
специальную трапезу для трехсот девчонок. Чтобы было готово через два
часа! Быстро!
- Пожалуйста, садись, - проворковала она, резко сменив тон и указывая
Барби на низенький диванчик. - Твой Избранник пусть тоже сядет, - добавила
она менее любезно. - Боже мой, столько всего произошло, что я совершенно
забыла, что я и где я. - Она уселась на свой мягкий стул. - Сегодня будет
грандиозная вечеринка, - сообщила она своим гостям. - Я хочу, чтобы вы
пришли. Мы будем праздновать, понимаете? Я только что заключила пакт о
мире со старушкой Энни. Она не такая уж мерзавка, хотя и такая толстая,
что с места вдесятером не сдвинешь!
- Это странно, - прошептала Барби Джадсону, усаживаясь рядом с ним. -
Бегги сообщил нам о банкете перед тем, как Ингрид сказала нам об этом.
Или...
- Вероятно, - произнес Джадсон, - старина Бегги сообразительнее, чем
кажется.
- Я слышал тебя, Джадсон, - сказал Бегги спокойно. - Ты тоже умнее, чем
кажешься.
- Эй, Кэп, - позвал через Бегги голос Куки. - Кажется, я что-то
пропустил. Что такое там затевает Ингрид, и почему Энни ей не кажется уже
такой отвратительной?
- Да, точно, ты кое-что пропустил, - ответил Джадсон. - Обед будет
подан ровно в восемь часов, - произнес он, сверившись с настенными часами.
- Бегги, - изменил он тон, - проследи, чтобы Куки прибыл невредимым и
вовремя.
- Хорошо, - согласился Бегги. - Первое, нужно отвести армию Ингрид к
армии Анастасии, старые подруги должны помириться. Я должен присутствовать
при этом.
22
- Капитан, - сказала Барби настойчиво. - У меня такое ощущение, что мы
находимся в каком-то заведении для слабоумных. Я хочу побыстрее выбраться
на свежий воздух.
Он похлопал ее по руке.
- Все нормально. Мы выполнили дело, ради которого сюда пришли. Мы
достигли союза двух секторов этого города. Теперь нам нужно побеспокоиться
о двух других секторах. Пора идти.
Он поднялся, и Барби обратилась к Ингрид.
- Я сожалею, миледи, но особые обстоятельства требуют, чтобы я покинула
вас. Вы услышите обо мне, узнав о дальнейшем укреплении владений его
величества. Всего доброго.
- Что это означает? - рявкнула Ингрид. - Я ничего не знаю о так
называемых владениях его величества. Я - главная здесь.
- Не может быть, - твердо произнесла Барби, - чтобы вы не знали, что
находитесь под крылом благословенной заботы нашего императора!
- Голубой город, - выдохнула Ингрид. - Мне говорили, что его давно
покинули, что вся планета покинута, говорили мне. Мы были здесь первыми и
единственными!
- Едва ли! - отвергла ее предположение Барби. - Что касается
Сапфирового города, это лишь часть, примыкающая к резиденции его
величества. Его можно считать зимним садом. Ну, а что касается легенды о
необитаемости Эдема Джадсона, - одно мое присутствие опровергает это.
- Ладно, - изменила свой тон Ингрид. - Мне не хочется иметь проблемы с
этим императором, или кем-либо иным.
- Иного я от вас и не ожидала, - заверила Барби блондинку, чья фигура
напоминала статую, выточенную из камня. - Присутствие его величества здесь
- самое честное признание и подтверждение моих полномочий, моего статуса
Принцессы Зеленого Квартала, союзницы Розового квартала, а вскоре и
Желтого, и Фиолетового. Поздравляю вас, вы понравились его величеству!
Ингрид перевела взгляд с Барби на Джадсона и снова на Барби.
- Вы хотите сказать, что этот парень - его величество?! Почему вы сразу
не сказали мне об этом? Что же касается Желтого и Фиолетового кварталов,
то я их не знаю. Я не знаю, могут ли они быть союзниками. Не думаю, что
они мне очень понравятся.
- Почему бы и нет? - спросила Барби.
- Она боится, что они создадут союз, чтобы захватить ее квартал, -
подсказал Бегги.
На красивом лице Ингрид появился оттенок беспокойства.
- Послушайте, мадам Барбара, - сказала она с сомнением в голосе. - Я не
знаю, кто вам об этом сказал, - она быстро повернулась и оглядела
пространство у себя за спиной, - но у меня есть все основания полагать,
что они что-то замышляют. Начальник моей разведки, девушка, которую зовут
Пэтси, проникла к ним и присутствовала на большом собрании. Она все
слышала!
- Отлично! - воскликнула Барби. - Значит, вам остается только
присоединиться к нашему союзу и укрепить власть в городе.
- Вы слишком быстро все делаете, мадам Барбара, - возразила Ингрид. - Я
получила эту священную миссию от самой Дочери Софии, моей матери, - она
выжидающе поглядела на Барбару.
- Я знаю о вашем благородном происхождении, - сказала Барби, - и о
вашей традиционной вражде с остальными леди. Но пришла пора начинать новый
этап не только в жизни города, но и всего континента. Вероятно, и всей
планеты. Я уверена, что вы поддержите его величество в стремлении сделать
город центром этого возрождения, а не выкинуть его как ненужный
анахронизм.
- Я не знаю, что это такое, - сказала Ингрид. - Но этот город не может
быть бесполезным. Это я знаю точно. У меня есть многочисленный и хорошо
подготовленный персонал, мы можем сразу начать работу в Розовом квартале.
Хорошо бы нам добраться и до рудников, которые Желтые и Фиолетовые
придерживают исключительно для себя. Это же чистый эгоизм. Они даже не
умеют спускать бадьи в шахты. То же и Розовые - они сломали машины и не
подпускают моих специалистов даже осмотреть их. А у меня девочки, да и
некоторые ребята знакомы с горнорудным делом чуть ли не с пеленок.
- Я предвижу, что у создаваемого союза - большое будущее, - заметила
Барбара. - Ну, а теперь, его величество, наверное, захочет совершить
омовение и - на банкет!
23
Час спустя гости, освежившиеся и чистые, облаченные в чистую одежду,
расшитую зеленой тесьмой, заняли свои места за длинным столом. Это была
одна из четырех просторных и красивых зал, из которых состояло помещение
второго класса, предназначенное для бытовых нужд. Еда была свежая и только
натуральная, никаких заменителей, никаких пайковых консервов, как заметил
Джадсон. И все это было отлично приготовлено.
- Входи и присоединяйся к нашей компании, - сказал Джадсон Куки,
посадившему спиннер на крышу.
Некоторое время Куки понаблюдал, как солдаты Анастасии и Ингрид сначала
нехотя, а потом со все большим ликованием соединили свои ряды. Минутой
позже он в сопровождении двух среднего возраста женщин-охранниц появился в
пиршественной зале. Его подвели к Ингрид, и охранницы удалились. Матриарх
осмотрела Куки с ног до головы и заметила:
- Тебя, мальчик, не перекормили, это точно. Ты можешь сесть вон за тот
стол.
- Принц Мэрфи должен был сесть рядом со своим императором, - вмешался
Бегги.
Ингрид вздохнула, как будто ее ткнули острой палкой, потерла уши и
сказала:
- Хорошо, принц. Садитесь рядом с его величеством.
Куки занял указанное место и уткнулся в тарелку.
- Зажарено превосходно! - воскликнул он, пережевывая кусок
ароматнейшего мяса, положенного перед ним. - Настоящий бифштекс, или я
ничего не смыслю в мясе!
После обильной трапезы Джадсон, Куки и Барби перешли в комфортабельные
апартаменты, отведенные его императорскому величеству, и Джадсон сказал:
- Передо мной стоит слишком много вопросов, остающихся до сих пор без
ответов, чтобы тратить время и формулировать эти вопросы словами. Вместо
этого давайте подведем итог и решим, что нам известно на самом деле.
Первое, здесь происходит что-то странное с характером времени. По крайней
мере, с тем понятием о времени, к которому мы привыкли. Команда корабля,
ставшая ядром нынешнего города, приземлилась всего несколько часов назад.
Но этому городу уже примерно около ста лет.
- Но на небольшом временном участке, - заметил Куки, - время идет
обычным образом. Очень странно. Это напоминает мне работу Крамблински - о
временных инверсиях и черных дырах. Только...
- Над теорией мы поработаем позже, - предложил Джадсон. - Теперь же
займемся практикой.
Заговорила Барби:
- Я читала, что время - понятие, созданное человеческим сознанием. Мы
испытываем его на себе, поэтому для нас оно - внешний феномен. Но капитан,
конечно же, прав. Все, о чем нам нужно сейчас побеспокоиться, - это просто
принимать к сведению то, с чем мы здесь сталкиваемся. Мы неплохо начали,
создав этот союз. Большая удача, что Желтые и Фиолетовые кварталы уже
изолированы. На тех же условиях можно заключать соглашения и с ними, взяв
за образец достигнутое согласие Розово-Зеленых.
- Ты все сделала отлично, Барби, - поздравил Куки молодую красавицу.
- Завтра, держу пари, мы увидим, как весь город превратится в единый
концерн, при этом отлаженно работающий. Он будет в четыре раза
эффективнее, чем каждый квартал в отдельности.
Раздался стук в дверь, в комнату вошел мальчик. Он кивнул головой
Барби, затем вопросительно уставился на Джадсона и Куки.
- Ее сиятельство почтила вас личным визитом, мэм, - наконец выпалил он
и убежал. В дверном проеме стояла Ингрид.
- Вашим людям лучше держать ушки на макушке, - предупредила она
по-деловому. - Нелда и Рози не дурочки. Я пустила вас в помещения на своей
половине, потому что мне было скучно. Ну, а они сначала вас пристрелят, а
потом уже попросят прощения.
Она вошла в роскошно обставленную комнату и села в кресло напротив
Барби.
- Послушай меня, дорогая, - произнесла она с усталым видом. - Я никогда
не думала, что все эти бои, весь этот шпионаж имеют большой смысл. Но Софи
поручила мне эту миссию, и я думала, что обязана выполнить ее. Но,
возможно, теперь, когда здесь его величество, мы сумеем придумать что-то
получше. У меня есть секретный туннель. Еще во времена Дианы его проложили
люди Мэрси. Мы никогда не закрывали его, а использовали время от времени.
Мои люди проникали на территорию Рози, разговаривали с ее людьми,
вынюхивали, что там происходит. Тамошние люди готовы к переговорам, но
очень уж запуганы.
- Задача состоит в том, чтобы заставить их не бояться, - произнес
Джадсон.
- Как же вы собираетесь этого достичь? - поинтересовалась Ингрид.
Джадсон дал Бегги сложный сигнал, и голос чужеземца зазвучал в голове
любого человеческого существа на расстоянии пятидесяти ярдов от Джадсона.
- Техника очень простая, - сказал Бегги. - Сталкиваясь с чем-то
совершенно неожиданным, люди склонны впадать в панику. Опыт подсказывает,
что никакой ответ ожидать не приходится. Когда я объявил войскам Энни, что
заключен мир, они были так ошеломлены формой, в которой получили это
сообщение, что сразу же начали выполнять мои команды, забыв о своей
подготовке и о своих привычках. Думаю, что люди Рози поведут себя
аналогично. Мы должны появиться рядом с ними сразу же после моего
манифеста. Уверен, все пройдет гладко.
- Догадываюсь, - глубоко вдохнула Ингрид, наблюдая за лицом Джадсона. -
Как ты сумеешь это сделать, парень?
- У его величества есть много разнообразных средств, миледи, -
объяснила Барбара. - Если вы пришлете нам почетную охрану и четырех
солдат, мы будем рады пройти по вашему туннелю завтра же на рассвете.
Ингрид кивнула и быстро поднялась.
- Я тоже пойду, - заявила она. - Я буду там, как только рассветет, как
предлагает мне его величество.
24
Сероватый свет, исходящий от Младшего, едва осветил небо, видневшееся
через единственное окно, как раздался требовательный стук: пришла ее
сиятельство.
Ингрид выглядела спокойно, но в то же время взволнованно. Румянец на ее
щеках делал классические черты ее лица еще более привлекательными.
- Все готовы? - спросила она небрежно. - Идемте!
Не дожидаясь ответа, она пошла вперед в сопровождении эскорта. По
сторонам от нее шло по шесть вооруженных женщин. Вся группа прошла через
тускло освещенный проход к массивной двойной двери, выкрашенной в розовый
цвет. Два стража ринулись вперед, чтобы открыть ее. Их поприветствовали
две женщины в розовой форме, стоящие на часах. За ними вошедшие увидели
матриарха-соперницу, возлежащую на носилках. В полной тишине носильщики
пронесли свой тяжелый груз через дверь, и две могущественные леди
пристально посмотрели друг на друга. Затем улыбнулись и приветливо
заворковали. Ингрид шла впереди группы, вдоль прохода к просторной
комнате, окрашенной в розовый цвет. При этом стены комнаты были увешаны
картами, как в штабе. Носильщики опустили на пол свою ношу и безмолвно
испарились.
- Итак, леди Ингрид, - пропищала Анастасия, содрогнувшись, как будто
само имя ранило ее. Глаза ее, почти утонувшие в жирной плоти, неотрывно
глядели на Ингрид. - Посмотрите на альков в глубине комнаты.
Она указала в нужном направлении хорошо наманикюренным, но похожим на
сосиску пальцем. Там в нише стоял дородный мужчина и покачивал в руке
энергетическое ружье. Джадсон сделал шаг вперед и встал между ним и Барби.
- Иди сюда, Колсон, отдай мне это оружие, - приказал он.
Колсон подчинился, двигаясь, как заводной механизм. Он беспомощно
взглянул на Анастасию, отдавая оружие Джадсону.
- Миледи, я не... - только это он и успел сказать и обеими руками
обхватил голову. - У меня в голове голоса, они говорят мне...
- Измена, - холодно произнесла Ингрид. - Каким образом она провела его
сюда?
- Я надеюсь, вы не против моего вмешательства, Джадсон, - раздался
знакомый извиняющийся голос Бегги.
- Вы все отлично сделали, - одобрительно сказал Джадсон.
- Как хорошо, что Бегги на нашей стороне, - заметила Барби. - Хотя он и
всячески смягчил свое предложение, но мне ужасно захотелось сделать именно
то, что он говорил.
- Прекрасно сработано, - зааплодировал Куки.
Анастасия откинулась на кружевные подушки и начала обмахиваться толстой
ладонью, пока не появился слуга и не передал ей чашку чая и огромный
розовый веер. По жесту Джадсона, Колсон отошел в угол так, чтобы Анастасия
не видела его.
- Все, как я и говорила, мадам, - Анастасия, как ни в чем не бывало
подвела итог случившемуся. - Я бы очень хотела доставить удовольствие
вашему императору, но я должна заботиться о своих людях. На нас могут
напасть в любой момент.
Ингрид не желала бы ничего иного, как заключения с вами пакта о мире и
дружбе, - заверила ее Барбара.
- Помогите мне против Желтых и Фиолетовых, - попросила Анастасия. - С
ними все не так просто. Они все хотят убить меня.
Поглядев на бесстрастное лицо Ингрид, Барбара возразила:
- Нет, они уже больше не плетут заговоров. Они никогда больше не будут
этого делать, если вы не станете подсылать к ним убийц.
- Н