Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
ворить человеку в глаза, что о
нем думает.
К моему облегчению, он утвердительно промурлыкал:
- Разумеется! Особенно мне понравилась Сандра. Она отличная
девчонка и совсем не эгоистка.
Эгоистами Леопольд называл тех людей, которые не уделяли его
персоне достаточно внимания. Эгоистов он не любил.
Сандра обворожительно улыбнулась ему:
- Спасибо на добром слове, котик.
Герцог деликатно прокашлялся и сказал:
- Леопольд, у меня есть к тебе одно дело.
- Да? - Кот повернулся к нему и изобразил внимание. - Что за
дело?
- Скажи, как ты находишь Беату? Она нравится тебе?
Прежде чем ответить, Леопольд посмотрел на кошку де Каэрдена,
которая вместе с Лаурой сидела возле ног Инны.
- Хорошая киска. А что?
- Согласно завещанию Ривала, Беата теперь принадлежит мне, -
принялся объяснять герцог. - Но сейчас она очень грустит за своим
хозяином и немного оживает только в твоем присутствии...
- Еще бы! - самодовольно подтвердил кот. - Я ей очень нравлюсь.
По губам герцога скользнула легкая улыбка.
- Поэтому, - продолжал он, - я считаю, что путешествие в твоем
обществе пойдет ей на пользу. Ты не против взять ее с собой?
- Нет проблем, - ответил Леопольд. - Я сделаю Беату своей второй
подругой. Лаура не будет ревновать, они уже подружились.
- Вот и хорошо, - кивнул герцог. - А как тебе кажется, Беата
согласится, чтобы ее всадником стал барон Симич?
- То есть Штепан?
- Да, он самый.
- Сейчас спрошу, - сказал кот, соскочил на пол и ласково
замурлыкал к Беате. Она отвечала ему короткими "мрр-мрр".
,,Ты думаешь о том же, что и я,'' обратилась ко мне Инна.
,,Смотря о чем ты думаешь,'' уклончиво ответил я.
,,Под этим благовидным предлогом герцог решил избавиться от
кошки, которая постоянно напоминала бы ему о Ривале де Каэрдене. У
меня такое впечатление, что он хочет поскорее забыть о прошлом и
начать новую жизнь.''
,,Гм... Похоже на правду.''
- Беата согласна, - наконец заявил Леопольд. - Ей нравится
Штепан. Только он не должен стегать ее плеткой и бить шпорами.
- Не будет, - заверил его герцог.
- Теперь, котик, ступай к Штепану и сообщи ему эту новость, -
торопливо сказала Инна, пользуясь удобным случаем, чтобы вежливо
выпроводить Леопольда. - Барон очень обрадуется.
По простоте своей душевной кот не заподозрил подвоха и тотчас
отправился на поиски Штепана. Лаура и Беата последовали за ним, а
Гита и Мальвина остались со своими хозяевами. Нам они не мешали -
ведь это были всего-навсего кошки.
Инна возобновила прерванный рассказ и благополучно закончила его
еще до возвращения Леопольда. Затем в комнате воцарилось молчание.
Мы вопросительно смотрели на Сиддха, ожидая его комментариев, но он
говорить не спешил. Сандра рассеянно поглаживала свою кошку
Мальвину; вид у девушки был озадаченный.
- Ну что ж, - спустя пару минут произнес Виштванатан Сиддх. -
Весьма любопытная история, весьма... Я, пожалуй, воздержусь от
скоропалительных выводов и не буду строить никаких догадок, пока
хорошенько не обдумаю все услышанное. Но в одном я могу вас
успокоить: какие бы планы ни вынашивал на ваш счет Мэтр, это не то,
чего вы страшитесь. Он не передал вам свою частицу Вселенского Духа.
Эти слова были для нас, как бальзам на рану. То же самое говорил
нам вчера герцог, но его выводы основывались лишь на общем
впечатлении от недолгого знакомства с нами. Теперь мы услышали
мнение компетентного специалиста, который подтвердил интуитивную
догадку герцога и вселил в наши сердца надежду...
- Вы в этом полностью уверены? - на всякий случай спросила Инна.
- Я в этом убежден, - ответил Сиддх. - Это не предположение, а
констатация непреложного факта: вы не несете в себе Вселенский Дух -
ни в явной форме, ни в скрытой. Вы никакие не Великие, а просто
люди, обладающие огромной магической силой.
- Но совсем не контролирующие ее, - заметил я. - Впрочем, это еще
полбеды. Мы с Инной, по крайней мере, осознаем свое могущество и
стараемся держать его в узде. А вот Леопольд даже не подозревает о
своих способностях... Гм. С одной стороны, это хорошо - мне страшно
подумать, что бы он натворил, действуя целенаправленно, с осознанием
собственной силы. Но и его скрытый потенциал очень опасен.
Это была слегка завуалированная просьба о помощи. Однако Сиддх
отрицательно покачал головой:
- Вы уж не обессудьте, милостивые государи, но я не рискну
трогать вашего кота. Это вопрос профессиональной этики. И
субординации, если на то пошло. Мэтра больше нет, но остался еще
Железный Франц... то есть Главный. - (Мы догадались, что речь идет о
Ференце Карое, великом инквизиторе и регенте Империи.) - Пусть он и
разбирается с Леопольдом.
- Вы думаете, что он как-то причастен к нашей истории?
- Не "как-то", а самым непосредственным образом. Я и раньше
подозревал, что здесь без него не обошлось, а ваш рассказ не
оставляет на сей счет никаких сомнений. Теперь понятно, почему
Главный так всполошился, когда узнал о вашем появлении на Агрисе.
Он-то, наверное, и в мыслях не допускал, что вы так быстро найдете
выход на Грани.
Сандра встрепенулась и устремила на Сиддха недоуменный взгляд.
- Извини, забыл предупредить, - ответил тот на ее невысказанный
вопрос (или, может, высказанный мысленно). - На последнем привале,
когда ты спала, со мной снова связался твой отец и передал
распоряжение Главного. Так что наши планы немного меняются. Даже не
немного, а весьма существенно. - И, обращаясь к нам, Сиддх пояснил:
- Еще четыре дня назад командор Торричелли доложил о вас в
Центральную Канцелярию, но он не думал, что это так важно, и не
пометил свое сообщение грифом срочности. Главный ознакомился с ним
только вчера - и отреагировал незамедлительно. Теперь мне поручено
доставить вас не на Лемос, как предполагалось вначале, а прямиком в
Вечный Город.
- А как же я? - произнесла Сандра, глядя на своего старшего
товарища чуть ли не с мольбой. - Я возвращаюсь домой?
Инквизитор улыбнулся ей:
- Нет, Сандра. Я убедил твоего отца отпустить тебя с нами.
Сначала он, правда, возражал, но в конце концов согласился, что
поездка в Вечный Город пойдет тебе на пользу.
- Спасибо, господин Сиддх! - поблагодарила его девушка, затем
украдкой взглянула на меня и спросила: - А когда мы отправляемся?
- Это зависит от господина графа и госпожи графини. Им решать. -
Сиддх вопросительно посмотрел на нас. - Если вы чувствуете себя
достаточно окрепшими для длительного путешествия, то мы можем
выехать уже сегодня после обеда. Вот только чуток передохнем - и в
путь... - Он немного помедлил. - Или у вас другие планы?
Мы с Инной переглянулись, подумав об одном и том же.
- Никаких других планов у нас нет, - сказал я. - И чувствуем мы
себя вроде неплохо. Но...
Не договорив, я встал из-за стола, подошел к окну и посмотрел
вдаль, где за окружавшими замок топями начинался лес. Где-то там, в
чаще, и не только в этом лесу, но и в других лесах по всему Агрису,
затаились, пережидая день, полчища нечисти, чтобы с наступлением
ночи продолжить свой кровавый пир. Если верить Сиддху (а я не видел
причин не верить ему), недели через три-четыре все адские твари
вымрут - но сколько еще невинных жизней они унесут за этот месяц!
Так вправе ли мы покинуть Агрис, пока вокруг льется кровь и гибнут
люди - быть может, по нашей вине?..
,,Вот что, Владик,'' сказала Инна, когда я поделился с нею своими
мыслями. ,,Давай рассуждать логически. Сначала допустим, что наше
появление здесь не повлияло на общий ход событий и так или иначе
Прорыв произошел бы - пусть и не в тот самый день. Тогда получается,
что мы совершили массу добрых дел: избавили мир от Женеса,
освободили души сыновей герцога, предотвратили гибель целой Грани и
спасли многие миллионы человеческих жизней. Выходит, мы - герои,
хоть медаль нам давай. Мы уходим с Агриса победителями, и нам не в
чем себя упрекнуть. Верно?''
,,Ну, при такой постановке вопроса...''
,,Теперь поставим вопрос иначе, именно так, как тебе нравится
думать: мы явились на Агрис и принесли с собой беду, из-за нас
произошли все эти чудовищные безобразия. Однако наличие вины
подразумевает присутствие либо злого умысла, либо преступной
небрежности, либо преступного же бездействия. Ни в том, ни в другом,
ни в третьем нас нельзя обвинить. Мы не вызывали этих тварей из
Преисподней; мы понятия не имели, что несем с собой беду; а когда
эта беда все же пришла, мы не сидели сложа руки, а сделали все
возможное, чтобы предотвратить катастрофу. Следовательно, и в этом
случае наша совесть чиста...''
,,Нет, Инна,'' возразил я. ,,Мы еще не все сделали.''
,,Погоди, Владик, я не закончила. Предположим, что мы остаемся на
Агрисе и продолжаем борьбу с нечистью. Можешь ли ты дать твердую
гарантию, что тем самым мы не подвергнем эту Грань и на ее жителей
новой опасности? Да, мы с тобой закупорили все инфернальные каналы,
и в ближайшее время Прорывы на Агрисе невозможны, но ведь ничто не
мешает нечисти вторгнуться сюда с других Граней, через трактовый
путь. Стало быть, теперь угроза Прорыва нависла над соседями Агриса.
А эти окраинные миры не располагают достаточными силами, чтобы
противостоять массовому нашествию адских тварей. Мы же, хоть и
могущественны, далеко не всесильны; вдобавок, что мы плохо
контролируем наши способности и можем больше навредить окружающим,
чем помочь им. Пока что нам везло - но не будет же нам везти
бесконечно... И кстати, еще одно. Ты не заметил, что сейчас наша
магия какая-то о т м о р о ж е н н а я ?''
,,В смысле?''
,,Ну, всякие там "мелочи", вроде телепатии, даются нам без
проблем, а вот попробуй сделать что-то посущественнее, требующее
большей затраты сил, например... Видишь вон ту тучку над горизонтом?
Сейчас она медленно дрейфует на юго-юго-запад. Попытайся немного
изменить ее курс. Только осторожно, очень осторожно.''
Я попытался - и тотчас мое усилие отдалось тупой болью в голове.
Я едва не вскрикнул.
,,Вот то-то же!'' резюмировала Инна. ,,Если физически мы более
или менее пришли в норму, то наши магические ресурсы по-прежнему
истощены и восстанавливаются очень медленно. Вряд ли от нас будет
толк в ближайшие пару недель.''
Я вздохнул:
,,Похоже, ты права, Инна. Здесь мы сделали все, что могли
сделать, и не наша вина, если этого мало. Избегать ответственности -
признак слабости; но считать себя в ответе за все происходящее
вокруг - это гордыня.''
Я отвернулся от окна и произнес вслух:
- Мы готовы ехать сегодня, господин Сиддх... Но у нас будет к вам
одна просьба.
- Слушаю?
- Насколько я понимаю, сейчас, в Ничейные Годы, на Основе
находится много инквизиторов. Это так?
Сиддх понимающе улыбнулся.
- Ну, не так уж и много, всего несколько тысяч, - ответил он. - И
среди них есть мои хорошие друзья, которые с удовольствием исполнят
вашу просьбу.
- Ага! - сказал я и обменялся с Инной быстрыми взглядами. -
Значит, вы догадались?
- Конечно. Из вашего рассказа было ясно, что вы очень
беспокоитесь из-за родных. Я немедленно свяжусь с одним моим другом
на Основе, попрошу разыскать ваших родителей и передать им, что вы
живы-здоровы.
- Вот только поверят ли они? - задумчиво промолвила Инна.
Глава 21
Во второй половине дня, когда солнце миновало зенит и уже начало
клониться к закату, из ворот замка Шато-Бокер выехало два отряда.
Тот, что покрупнее, возглавлял сам герцог Бокерский, который
направлялся в Хасседот, чтобы в это смутное время взять управление
княжеством в свои руки. Такое решение герцога оказалось
неожиданностью для всех, в том числе и для его приближенных, давно
потерявших надежду, что их господин когда-нибудь вернется к
активной, деятельной жизни, а в свете последних событий - гибели
Ривала де Каэрдена и обоих сыновей - боялись, что он еще больше
замкнется в себе и перестанет заниматься даже текущими
хозяйственными делами. Но, к всеобщему удивлению, случилось
обратное: на следующий день после Прорыва герцог как-то внезапно
ожил и развил бурную деятельность, венцом которой явилось его
решение переехать в Хасседот. Объясняя столь разительную и
стремительную перемену, кое-кто в Шато-Бокер говорил, что мы с Инной
не только освободили души детей герцога от оков темных сил, но и
вырвали душу их отца из бездны отчаяния.
Второй отряд, выехавший из замка, состоял из одиннадцати человек
- меня, Инны, Сиддха с Сандрой и Штепана с его людьми. Десятеро из
нас ехали верхом, а Йожеф, младший брат Штепана, еще не полностью
выздоровевший после ранения, правил фургоном, где были сложены наши
личные вещи, продовольственные запасы и всяческое дорожное
снаряжение. Фургон тянула пара сильных, выносливых лошадей, а еще
две лошади, запасные, следовали за фургоном, привязанные поводьями к
его заднему борту.
Наш путь лежал гораздо дальше Хасседота: мы направлялись в Вечный
Город, столицу огромной Империи, раскинувшейся на сорока семи
Гранях. По расчетам Сиддха, это путешествие должно было занять около
шести недель. Он сказал, что при желании время в пути можно
сократить до одного месяца, но не советовал в нашем теперешнем
состоянии подвергать себя чрезмерным физическим нагрузкам, проводя в
седле по двенадцать - четырнадцать часов в сутки. Мы с Инной
признали разумность его доводов, справедливо рассудив, что две
лишние недели дела все равно не меняют, а длительные дневные
переходы вряд ли окажутся нам по плечу и уж наверняка не
поспособствуют скорейшему восстановлению наших сил.
В спешке готовясь к отъезду, мы совсем забыли поинтересоваться,
каким способом будем пересекать Грани. Лишь перед самым отъездом
Инна обратилась с этим вопросом к Сандре.
- По Трактовой Равнине, как же еще, - ответила девушка, пожав
плечами. - Более быстрого способа пересекать Грани еще никто не
изобрел... Для людей, я имею в виду, - уточнила она после короткой
паузы.
- Мы встречали упоминание о Трактовой Равнине в книгах, - заметил
я. - Но думали, что это просто другое название для трактового пути.
- Собственно, так оно и есть. Равнина включает в себя все
трактовые пути, которые уже существуют и которые могут быть созданы.
Путешествуя по Равнине, мы фактически прокладываем свой собственный
тракт, выбирая из всех доступных путей по возможности самый
короткий. А обычный трактовый путь связывает сразу несколько тысяч
Граней, поэтому идет не по прямой, а петляет от одной Грани к
другой. Вот так и получается, что по Равнине до Вечного Города можно
добраться за месяц - полтора, а если следовать по обычному тракту,
то такая поездка займет почти год.
- Как мы попадем на Трактовую Равнину? - спросила Инна. -
Надеюсь, для этого не нужно ехать к ближайшему трактовому пути?
- Конечно, нет. Мы лишь доедем до ближайшей Вуали, это... ну,
такая область, где Агрис плотнее, чем в других местах, соприкасается
с соседней Гранью, и... - Сандра умолкла и смущенно захлопала
ресницами. - Честно говоря, я плохо разбираюсь в теории, лучше
обратитесь за объяснениями к господину Сиддху. Я знаю лишь, что в
некоторых местах Ребра между Гранями становятся прозрачными, и такие
места называются Вуалями. Я умею находить Вуали и открывать вход на
Равнину, умею ориентироваться там и путешествовать по Граням... Но
всему этому я научилась не так давно, меньше трех лет назад.
Еще Сандра рассказала нам, что Вуали распределены на Гранях очень
неравномерно: бывает, по несколько на квадратную милю земной
поверхности, а бывает, что нет ни одной в радиусе доброй сотни миль.
Никакой строгой закономерности распределения Вуалей до сих пор не
установлено. Единственно лишь известно, что Вуали "не любят"
неровностей ландшафта, поэтому в горных районах они обычно большая
редкость. Зато на равнинах проблем с их поиском, как правило, не
возникает.
Ближайшая к нам Вуаль находилась примерно в двух километрах от
Шато-Бокер, недалеко от развилки трех дорог, одна их которых вела
собственно к замку, другая - в Хасседот, а третья, по которой пять
дней назад мы сюда приехали, уходила на северо-восток к древней
столице Лиона, Руану.
У развилки мы остановились - здесь наши пути должны были
разойтись. Герцог спешился и попрощался с каждым из нас в
отдельности. Всем мужчинам он крепко пожимал руки, а меня вдобавок
обнял. Девушек он не только обнял, но и расцеловал, а когда прощался
с Инной, в его глазах стояли слезы. Он снова, в который уже раз,
поблагодарил нас за все, что мы сделали, и заверил, что мы всегда
будем желанными гостями в его доме.
Затем мы коротко простились со всеми остальными, снова сели на
лошадей и съехали на широкий луг, поросший густой зеленой травой.
Предупрежденные заранее крестьяне уже отогнали к Руанской дороге
пасшийся на лугу скот - как говорится, от греха подальше, - и теперь
стояли на обочине, придерживая своих буренок и с любопытством глазея
на нас.
Метров через семьдесят Виштванатан Сиддх дал знак остановиться.
По его и Сандры сосредоточенным взглядам мы поняли, что находимся
перед Вуалью. Однако я, как ни обострял свое восприятие, не
обнаружил в этом месте ничего особенного. Инна тоже.
- Нам еще многому предстоит научиться, - со вздохом
констатировала она. - В упоении победой мы совсем позабыли о своем
невежестве.
Между тем Сандра, бросив вопрошающий взгляд на Сиддха и получив в
ответ утвердительный кивок вкупе с ободряющей улыбкой, выехала на
несколько корпусов вперед, после некоторых колебаний спешилась и
замерла с поднятыми на уровне лица руками.
Мы с Инной почувствовали присутствие чар. Они исходили от Сандры
и были направлены, как нам казалось, в пустоту. Девушка плела перед
собой какую-то замысловатую паутину из тончайших магических нитей.
Почти все, что она делала, было для нас сущей китайской грамотой, а
те немногие действия, в которых мы с горем пополам разобрались,
представлялись нам абсолютно лишенными смысла. И в любом случае, мы
не смогли бы повторить их правильно. Сандра оперировала силами, как
сложным и очень тонким хирургическим инструментом; в наших же руках
магия больше походила на тяжелую кувалду или топор дровосека.
Обрушить на лес огненный шквал - пожалуйста! Шарахнуть в дерево
молнией - за милую душу! Но куда как труднее давалось нам что-нибудь
созидательное. Например, излечение Йожефа отняло у нас больше сил,
нежели схватка с Женесом.
- Сандра очень гордится своими успехами, - тихо, но так, чтобы мы
услышали, произнес Виштванатан Сиддх. - У нее как раз такой период,
когда с каждым разом получается все лучше и лучше.
Леопольд, который до сего момента внимательно следил за Сандрой,
негромко фыркнул.
- Тоже мне, фокусы! - с чисто солдатской прямотой заявил он и,
потеряв к происходящему всякий интерес, принялся пощипывать сочные
побеги росшей здесь в изобилии молодой травы. Превращаясь в коня, он
становился травоядным.
Наконец Сандра доплела свою призрачную паутину и плавно взмахнула
правой рукой. В чистом безоблачном небе над нашими головами лениво
заворчал гром, в воздухе запахло озоном. В нескольких шагах перед
Сандрой над самой