Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
иблиотека, книги, газеты, журналы в вашем
распоряжении. Или Джуп покажет вам выход в сад, - Сад? Здесь, за домом?
Мне бы хотелось взглянуть на него, если это не слишком навязчиво с моей
стороны.
Ее провели через дверь за лестницей. От дома вниз спускались две
ступеньки, ведущие в сад, прекрасно ухоженный. С обеих сторон маленькой
лужайки выложенные кирпичом дорожки, по их бокам клумбы, которые
заканчивались у высокой кирпичной стены. Девушка прошла в конец сада и
обнаружила маленькую беседку возле прудика с фонтаном. Над прудом стояли
шпалеры для роз.
Как, должно быть, здорово сидеть здесь летом и ничего не делать. И,
несмотря на холодный день, Дейзи присела в беседке. Прекрасный дом! Не
дом, а семейный очаг, поправила она себя. Когда мистер Хьюизма женится,
а он это сделает обязательно, его жена станет самой счастливой женщиной
на свете. Забывшись, Дейзи начала мечтать вслух:
- К примеру, летний день. Младенец в коляске, парочка малышей
постарше, нет, пусть будет трое, бегают по саду. Здесь же Баунсер, рядом
кошка с котятами...
Доктор Хьюизма, приостановившийся на дорожке, мягко заметил:
- Выразительная картинка. Но не слишком ли велика компания?
Дейзи почувствовала себя глупо.
- Разыгралось воображение. С вами такое бывает?
- Не часто. Вам понравился мой сад?
- Очень.
- Пойдемте со мной. Я кое-что покажу вам. Он провел ее к очень старой
двери в задней стене, отпер засовы, повернул огромный ключ и открыл ее.
За дверью находилась выложенная камнем площадка, а за ней канал.
- Задняя дверь, - догадалась Дейзи, и он кивнул в знак согласия. -
Конечно, давным-давно это был вход для торговцев. Здорово! Вы им
пользуетесь?
- Иногда. А мальчиком я часто уплывал на главные каналы.
Дейзи пристально посмотрела на тихую темную воду.
- Ваша мать, наверное, была в ужасе?
- Да, она и сейчас часто рассказывает мне об этом.
Ей хотелось расспросить его о детстве, о матери, о семье, но вместо
этого она поинтересовалась, как далеко до главного канала. Потом они
вернулись в сад, а оттуда в дом. Сидели в прекрасной гостиной,
потягивали шерри и болтали обо всем на свете. Дейзи давно позабыла о
своем гневе, из-за шерри у нее развязался язык, и она рассказала
Джулиусу о себе гораздо больше, чем хотела. А он к тому же с
удовольствием провоцировал ее на это.
Потом они ели в большой столовой, украшенной фамильными портретами.
Дейзи, не смущаясь предков, взиравших на нее со стен, с аппетитом
поглощала тосты, паштет, яичницу, копченую семгу, тонкие ломтики сыра с
теплыми круассанами. Напоследок Джуп принес отменный кофе. После ланча
она приняла приглашение хозяина пройти вместе с ним в библиотеку.
Тесная, слабо освещенная комната, уставленная книжными стеллажами,
большой, обтянутый кожей стол, к нему придвинуты удобные кресла. И еще
библиотечная стремянка времен Георга Третьего, которую ее
профессиональный взгляд тут же не без интереса отметил.
Книг было очень много, а на столе лежали газеты, иллюстрированные и
научные журналы. Тут можно было нескучно провести целый день. Дейзи
бродила по библиотеке, а мистер Хьюизма уселся в кресле и терпеливо
ждал, пока она все осмотрит. Только после этого он встал.
- У меня есть история дома. Хотите посмотреть?
- Конечно. Это первое издание?
- Да. В ней очень интересные рисунки. Они склонились над книгой.
Дейзи увлеченно рассматривала картинки, а он переводил с голландского,
когда вдруг открылась дверь. Джулиус поднял голову:
- Хелен, какой сюрприз! - Он встал и пересек комнату навстречу
вошедшей женщине.
Дейзи тоже подняла голову. Перед ней стояло живое воплощение женского
идеала. Само совершенство - высокая красивая блондинка, не броско, но
изысканно одетая, тоненькая, как тростинка. Мелькнула, правда, мысль о
чрезмерной худобе, даже костлявости. Но если немного поправится, то
станет просто неотразимой. А может, подумала Дейзи, мистер Хьюизма любит
очень худых женщин.
Вспомнив о своей полноте, она тяжело вздохнула.
Доктор Хьюизма представил дам друг другу.
- Дейзи, познакомьтесь с Хелен ван Тромп, моей невестой. Хелен, это
Дейзи Гиллард, приехавшая из Англии с целью покупки и продажи
антиквариата, она специалист в этом деле.
Дейзи протянула руку и улыбнулась. Хелен улыбнулась тоже, хотя улыбка
не тронула ее глаз.
- Как интересно! Вы купили что-нибудь в этом доме? Очень на это
надеюсь. Ужасно не люблю все это старье.
Дейзи произнесла в шоке:
- Но такие сокровища не продают без крайней необходимости.
Хелен посмотрела на мистера Хьюизму:
- Тогда почему она здесь?
- Потому что Дейзи едет вместе со мной в Англию ночным паромом.
Хелен на долю секунды перестала быть красавицей.
- Да? - Она уставилась на девушку. - Вы попали под машину Джулиуса
или упали в обморок на его крыльце?
Дейзи сухо ответила:
- Нет, я упала не на крыльце, а в канал, мистер Хьюизма вытащил меня
и отвез в больницу. Затем меня ограбили. Узнав, что сегодня я
возвращаюсь в Англию, он предложил меня подвезти. Вот и все.
Хелен, не спускавшая с нее глаз, наконец улыбнулась. Невзрачная
девушка, о внешности не стоит и говорить. И совершенно очевидно, что она
не стала жертвой его обаяния. Значит, можно не волноваться. Тем не
менее, когда Джулиуса срочно позвали к телефону, Хелен не упустила свой
шанс.
- Вы, должно быть, устали, - сладко сказала она. - Почему бы вам не
пойти немного передохнуть? У вас впереди долгая дорога.
Она взяла девушку за руку, подвела к двери и открыла ее.
- Там есть маленькая гостиная, которой никто не пользуется. Вы можете
пристроиться на диване и вздремнуть. Я передам Джупу, чтобы он попозже
принес вам чаю.
Хелен явно хотела отделаться от Дейзи и не скрывала этого. Ничего
странного, подумала Дейзи. Она помолвлена с мистером Хьюизмой и ни с кем
не желает его делить.
- Вас никто не побеспокоит, - пообещала Хелен, закрывая дверь.
Комната вовсе не показалась Дейзи маленькой, она была необыкновенно
уютной: удобные кресла, письменный столик и круглый стол, на котором
стояла ваза с цветами. Дейзи села в одно из кресел и огляделась по
сторонам. Повсюду лежали книги и журналы, но Дейзи, переполненной
впечатлениями, было не до чтения. Хелен ей не понравилась сразу.
Конечно, она красива и элегантна, но будет ли с ней счастлив мистер
Хьюизма? А почему бы нет? Во всяком случае, Хелен украсит собой этот
замечательный особняк и станет превосходной хозяйкой. Потом мысли Дейзи
перепутались, она забеспокоилась о своей покупке: как она доставит ее
домой, добравшись до Англии. Об этом следовало позаботиться заранее.
Вскоре появился Джуп с чаем на подносе и поинтересовался, не
чувствует ли она себя лучше и не нужно ли ей чего-нибудь. Дейзи вежливо
поблагодарила его.
- Нет, спасибо.
Она выпила чай, прикидывая, долго ли ей оставаться в заточении. До
самого вечера, пока они не уедут? А обед ей тоже принесут на подносе? На
вопросы ответил доктор Хьюизма, который тихо вошел и сел напротив нее.
- Вы должны простить меня. Я не подозревал, что у вас от усталости
разболелась голова. Дейзи брякнула, не подумав:
- Нет у меня никакой усталости и голова не болит. Просто ваша
невеста, надо полагать, от избытка доброты предложила мне немного
передохнуть.
Дейзи не сказала бы, что ей понравилось выражение, промелькнувшее на
его лице, но к ней он обратился приятным голосом:
- В таком случае, может быть, нам чего-нибудь выпить перед обедом?
- С удовольствием. Мне так нравится эта комната!
- Здесь останавливается мама, когда навещает меня.
- Тогда понятно, почему у меня чувство, что она обитаема. Я имею в
виду письма, шитье, вязанье. Здесь витает дух счастья.
Он взглянул на нее задумчиво:
- Пожалуй, вы правы.
Они выпили, после чего пообедали, и Джетт увела Дейзи собираться в
путь. Ведерко для охлаждения вина было в порядке, ее чемодан поместили в
багажник, а сама она удобно устроилась в машине. Убедившись, что девушке
удобно, Джулиус погрузился в свои мысли. Определенно, его строгий
профиль не вдохновлял на бесцельный разговор, чему Дейзи была только
рада.
Глава 4
Молчание, надолго воцарившееся в машине, успокаивало: так молчат
старые друзья, без слов понимающие друг друга. Дейзи тихонько вздохнула
и стала думать о своем. Отец так обрадуется ведерку! Добраться с ним из
Хариджа будет трудновато, одно утешение, что в своей стране с
трудностями легче справляться.
В Хоэке мистер Хьюизма любезным, но не допускающим никаких возражений
тоном попросил ее остаться в машине. Он долго отсутствовал и появился
тогда, когда девушка уже собиралась идти его искать.
- Нам пора отправляться на борт, - сообщил он ей.
- Но я еще никому не предъявляла свой билет.
- Билеты у меня. Вы можете сдать свой в Харидже.
- Деньги я вам верну.
- Как хотите.
Он присоединился к очереди машин, въезжающих на борт.
Вскоре Дейзи оказалась на палубе и почувствовала, как ее подталкивают
по лестнице наверх.
- Верхняя палуба, - сказал Джулиус. Держа в руках ее сумку с ночными
принадлежностями, он показывал, куда идти.
Там было тихо. Проводница довела их до кают.
- Жду вас в ресторане через десять минут, объявил Джулиус,
направляясь к себе.
Дейзи огляделась вокруг. Каюта была маленькой, но очень удобной.
Первый класс! Небось стоит бешеных денег. И где ресторан? Она причесала
растрепавшиеся волосы, привела в порядок макияж и села на кровать.
Десять минут давно истекли, но Дейзи все еще колебалась. Ждет в
ресторане! А вдруг ей не хочется туда идти? Беда в том, что ей хотелось,
и очень. Во-первых, она была голодна, а во-вторых, ей нравилось общество
молчаливого доктора.
Очень довольный, он сидел в ресторане и поднялся навстречу, когда
девушка задержалась в дверях.
- Что-нибудь выпьете? Для профилактики - в это время года бывает
сильная качка.
- Спасибо, - ответила Дейзи. - Но когда мы переправлялись в
Голландию, я не страдала от морской болезни.
Его тонкие губы слегка дрогнули.
- Как насчет сухого шерри? И поесть, это всегда хорошо.
Во время ужина они разговаривали обо всем понемногу, но ни разу не
коснулись темы ее пребывания в Амстердаме. Наконец утомленная Дейзи
выразила желание отправиться к себе в каюту. Он не пытался ее задержать.
- Мы причаливаем около семи. Чай с тостами вам принесут в
полседьмого, а позавтракаем мы попозже.
Он не дал ей ответить, сразу же пожелав спокойной ночи. Но в конце
концов, вопрос с завтраком можно решить и утром. Как только они прибудут
в Харидж, она заберет ведерко, позвонит отцу и сделает так, как тот
посчитает нужным.
Качка обещала быть сильной. Дейзи чувствовала тошноту, укладываясь на
узкой кровати, но уснула раньше, чем решила, есть ли у нее морская
болезнь или нет.
Девушку разбудила официантка, которая принесла чай с тостами и
предупредила, что паром скоро причаливает.
- Очень тяжелая переправа, - пожаловалась женщина.
Определенно, судно все еще качало, и поэтому процесс одевания
затянулся. Правда, тошноты не было, Дейзи чувствовала себя как обычно.
Отыскивая дорогу на палубу, она подумала, в порядке ли Хьюизма, и
решила, что да. Трудно было представить его немощным. Девушка увидела
его сразу. Он облокотился на перила и наблюдал, как паром заходит в
гавань. У него, наверное, были глаза на затылке, потому что он
повернулся к ней, когда она шла через палубу.
Что-то в этой девушке трогало Джулиуса. Конечно, не ее внешность,
хотя она восхитительно улыбалась и у нее были красивые глаза. Огромные,
лучащиеся.., чем? Он поискал подходящее слово и нашел: добротой. Хелен
посчитала се скучной, дурно одетой и слишком скованной. Но он знал, что
это не так, и хотел узнать о Дейзи больше.
Джулиус пошел ей навстречу. А потом они вместе смотрели, как
приближается берег, спустились на палубу, где находились машины, сели в
"роллс-ройс".
- Если вы не против, высадите меня с вещами сразу, как мы пройдем
таможню.
- И что вы будете делать, Дейзи?
- Позвоню отцу.
- Я позвонил ему вчера перед отъездом. Я довезу вас до дома - вас и
ваше ведерко. Она повернулась к нему:
- Это же далеко!
- Нам по пути, я еду к своим друзьям. Помните, я уже гостил у них,
когда мы гуляли с вами по берегу?
- Ах, да. Так здорово! Почему вы не сказали об этом раньше?
- Опасался, что вы откажетесь наотрез. Она задумалась над его
словами.
- Может быть, - она улыбнулась, - хотя теперь я очень рада, что меня
довезут до самого дома. Спасибо вам.
- Не за что. Мне нравится ваша компания.
- Правда? Но вы же всю дорогу молчали. Я думала, вы ругаете себя за
то, что предложили меня подвезти.
- Вовсе нет, Дейзи. Вы ведь не та девушка, которая ждет, что ее будут
развлекать пустыми разговорами?
- Нет. Молчание мне даже нравится. Всегда есть, о чем подумать.
Он взглянул на нее, выразив полное согласие. Ему тоже предстояло о
многом подумать.
Они прошли таможенный досмотр и были на пути в Колчестер, когда он
предложил остановиться на завтрак, после чего они продолжили путь.
Движение не было интенсивным, Джулиус вел машину быстро, по-прежнему
почти не разговаривая, предоставив Дейзи возможность любоваться зимним
пейзажем. Как только он свернул к Солсбери, она позволила приятному
волнению, вызванному приближением к дому, захватить ее.
Проехав через Солсбери, Хьюизма сбавил скорость, и Дейзи
вопросительно посмотрела на него.
- Ланч, - коротко сказал он. - При выезде на трассу есть хороший
ресторан.
Он притормозил в маленькой деревушке и проехал через ворота к
большому дому в центре двора. Внутри их ожидали гостеприимный камин в
баре и красивая столовая. Дейзи не могла скрыть своего удовольствия. Они
устроились в баре, чтобы выпить шерри и внимательно изучить меню. Еда
оказалась превосходной. Доктор Хьюизма, словно позабыв о своем молчании,
снова стал приятным собеседником, каким был во время их прогулок по
берегу моря.
После ланча - снова дорога. Не доезжая до Эксетера, они свернули и
поехали вдоль побережья по узким дорогам Девоншира.
- Мама с удовольствием угостит вас чаем, сказала Дейзи, когда он
повернул на загородную дорогу, ведущую к ее дому.
- Это очень любезно, но мне лучше не задерживаться. Я приехал к
друзьям всего на пару дней.
Дейзи покраснела. Хотя он произнес эти слова, как обычно, спокойно,
она почувствовала унижение. Какая глупость - приглашать его на чай. Он
доставил ее домой, но это не повод полагать, что он пожелает дальнейшего
развития их отношений.
- Да, конечно, - произнесла она безжизненным голосом и добавила, что
скоро стемнеет.
Джулиус, заметив ее румянец, прекрасно понял, о чем она думает.
Пожалуй, его отказ действительно прозвучал резковато. А может быть, это
к лучшему? Доктор начинал находить ее очень интересной и сожалел, что
они больше не встретятся.
Когда они остановились напротив антикварного магазина, улица городка
была пустынной. В окне горел свет, и дверь сразу же открылась, выпустив
мистера Гилларда.
Джулиус вылез из машины, открыл дверцу для Дейзи и спокойно ждал
окончания родственных объятий. Антиквар повернулся к нему и крепко пожал
его руку.
- Так любезно с вашей стороны, - заметил он. -Мы очень благодарны.
Пойдемте в дом, там накрыто к чаю.
Джулиус слегка пожал плечами. Что же, еще полчаса в приятной компании
не причинят вреда. На прощание можно.
Дейзи бегом поднялась к матери.
- Наконец-то я дома. Здорово! У меня накопилось так много рассказов
о...
Она замолкла при виде отца и доктора, входивших в комнату. Девушка
радостно улыбнулась молодому человеку: все-таки передумал. И он, увидев
ее улыбку, пожалел, что их дороги расходятся. Во время чаепития доктор
сидел рядом с миссис Гиллард и успокаивал ее насчет здоровья дочери.
Потом он разговорился с антикваром Гиллардом о господине Фриске и
ведерке для охлаждения вина, после чего они легко переключились на тему
старины. За чаем Дейзи сидела тихонечко, почти ничего не говорила и
желала лишь одного - чтобы время остановилось.
Конечно, такого не бывает. Вскоре Джулиус поднялся, поблагодарил за
чай, предложил достать ведерко из машины, а потом пожал Дейзи руку.
Попрощался с ней дружеским, но сдержанным тоном.
Наконец он ушел.
Дейзи начала убирать со стола, а мать подошла к окну посмотреть, как
отъезжает гость.
- Красивая машина, - заметила она. - И какой приятный молодой
человек! Вероятно, положение врача обязывает к таким прекрасным манерам.
Дейзи согласилась, но таким тихим голосом, что мать бросила на нее
быстрый взгляд и добавила:
- Ты сможешь нам рассказать все сегодня вечером, дорогая. Пойди и
распакуй свои вещи, а я позабочусь об ужине.
Целый вечер Дейзи давала подробный отчет о своем пребывании в
Голландии. В деталях расписав доставку ширмы и общение с господином
Фриске, она сумела отвлечь внимание родителей от доктора Хьюизмы.
В тот же вечер доктор, ужиная с друзьями, объяснял им причину своего
внезапного приезда.
- Извините, что не предупредил. С Дейзи я познакомился, когда был
здесь в прошлый раз, а потом мы случайно несколько раз встречались на
прогулке. После всех ее злоключений я чувствовал себя просто обязанным
помочь девушке благополучно вернуться домой с этим громоздким ведром!
Хозяйка сочувственно произнесла:
- Бедняжка - упасть в канал, а потом подвергнуться нападению! Такая
милая и разумная девушка. Знаешь, ее здесь очень любят, только молодые
люди обходят стороной. Конечно, их больше интересуют смазливенькие
мордашки.
На следующее утро за завтраком хозяйка спросила Джулиуса, назначен ли
день свадьбы.
- Хелен замуж не торопится. Ведет бурную светскую жизнь: собирается в
Швейцарию покататься на лыжах, а потом друзья пригласили ее в
Калифорнию.
В разговор вмешался хозяин:
- Жаль. Я тут присмотрел одно украшеньице, которое ты мог бы подарить
невесте. Кстати, как раз в той самой антикварной лавочке, где ты
чаевничал вчера вечером. На прошлой неделе мистер Гиллард показал мне
необыкновенно красивую брильянтовую брошь в форме банта. Забавно, но я
сразу подумал о твоей Хелен - она так блистательна! Я, конечно, тут же
собрался заложить дом и купить брошь для Грейс, - он улыбнулся жене, -
но она отговорила меня.
Доктор передал чашку, чтобы ему налили еще кофе.
- Не сомневаюсь, что бриллиантовый бант придется по вкусу Хелен.
Возможно, я взгляну на брошь.
Джулиус, обретший законное право еще раз увидеться с Дейзи, воспрял
духом.
Дейзи оглянулась, когда звякнул дверной колокольчик. Отец находился в
своем кабинете, а она приступила к привычным обязанностям - подвязывала
ценники к коллекции фарфоровых фигурок. Амстердам уже начинал казаться
сном, но Джулиус Хьюизма, направляющийся к ней через людный магазин,
сделал сон явью. Она отставила фарфоровые украшения и, несмотря на
дрожание рук, смогла поздороваться с ним ровным голосом.
- Уже вся в работе, Дейзи? А отпусков у вас не бывает?
- Ну, поездка в Голландию и была в своем роде отпуском. Вы к отцу?
- Мне сказали, что у него есть очень красивая брошь. Хотелось бы
посмотреть.
Она привела отца, и мужчины прошли в кабинет. Зачем мистер Хьюизма