Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Дэвис Мэгги. Роман 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  -
он. Знаешь, как я скучал по тебе? Если бы я не был таким потным и грязным, я бы прямо здесь занялся с тобой любовью. Ты согрелась? Да, - прошептала Рейчел, нежно глядя на него. Бо хочет ее, нуждается в ней, думала она, прижимаясь к нему. На обратном пути из Чарлстона она говорила себе, что этого ей будет достаточно. - Я не успокоюсь, - пробормотал он ей на ухо, - пока не придумаю, как выдернуть отсюда этот рычаг, который нас разъединяет. Рейчел подняла к нему лицо. Его холодные губы прильнули к ее губам с жадностью и желанием, скопившимся за недели разлуки. Его полуобнаженное тело дрожало от нахлынувшей страсти. Рейчел запустила пальцы в его густые блестящие волосы, растворяясь в этом поцелуе. Руки Бо, разведя в стороны полы плаща, добрались до ее груди. Он что-то бормотал у ее губ, гладя ее шелковистую кожу. Стянув плащ с ее плеч, Бо с беспокойством посмотрел на нее: Тебе холодно? Нет. - Рейчел вздохнула. - Сейчас нет. Я просто хотел посмотреть на тебя, Рейчел. Не могу поверить, что ты здесь. На это потребуются дни. Чудесные дни. - С внезапной силой Бо притянул ее к себе. - Когда мы поженимся, я куплю огромную кровать. - Он коснулся губами ее волос. - Всю жизнь я спал на раскладушках, больничных койках и старинных кроватях, сделанных для лилипутов. Я хочу большую кровать, чтобы кататься по ней, когда мы будем заниматься любовью. Ты сказал "поженимся"? - У нее перехватило дыхание. - Ты так сказал? Проклятие! - Внезапно Бо нагнулся и поставил осточертевший рычаг на четвертую скорость, ругаясь себе под нос. - Вот так, - сказал он, притягивая ее к себе, так что она почти лежала в его объятиях. - Так на чем мы остановились? Не знаю. - Она закрыла глаза и быстро прочла про себя короткую молитву. - Ты сказал, что хочешь купить огромную кровать. - Когда мы поженимся... - Он посмотрел на нее, в его искрящихся глазах застыл вопрос. - Ты ведь выйдешь за меня, Рейчел? Я должен загладить свою вину за все те гадости, которые сказал, и отвратительные поступки, которые совершил. Мне очень жаль, что я вел себя по-свински, но я исправлюсь, обещаю. Только не обращай на меня внимания, если я дам волю своему дурацкому характеру, - я постараюсь не забываться. Я буду хорошим мужем и отцом. Не бойся. - Ты поэтому решил жениться на мне? - спросила Рейчел, отвернувшись, чтобы он не видел выражения ее лица. - Потому что я жду от тебя ребенка? Потому что, - продолжала она, припоминая, - ты не хочешь, чтобы род Бомонтов пресекся? Взяв ее за подбородок, Бо повернул к себе ее лицо. - Я люблю тебя, Рейчел, - сказал он. Когда ее потемневшие глаза широко открылись, Бо посмотрел на нее с ласковой улыбкой. - Проклятие, я боролся с этим чувством с самого начала, с того момента, как я обнял и поцеловал тебя под дождем на стоянке у конторы Скривена. Тогда я одновременно хотел придушить тебя, забыть о тебе и заняться с тобой любовью. Рейчел, ты неожиданно стала всей моей жизнью. Раньше я никогда бы не поверил, что буду в ком-то нуждаться. Он умолк. На его лице было написано смущение и удивление. - Когда тебя нет со мной, я чувствую страшную пустоту и бесполезность своего существования. Я думал, что за эти годы узнал, что такое пустота, но я ошибся. Моя жизнь, - пробормотал он, - имеет смысл, только когда ты рядом, понимаешь? В последние несколько недель мне чертовски нужно было, чтобы ты была поблизости - просто смотреть на тебя. Ты была нужна мне, чтобы говорить с тобой. Нужна в постели ночью... В какое холодное скорбное ложе превратилась моя постель, раз я не мог обнимать тебя, вдыхать запах твоих волос и тела, чувствовать твое тепло. Боже мой, Рейчел, я так скучал по тебе. Раньше я не знал этого чувства, но я учусь. - Он замялся. - Самое большое чудо, что ты можешь касаться меня, хотеть меня таким, какой я есть, даже любить меня. Я боялся, что этого никогда не будет. Я изо всех сил буду стараться любить тебя так, как ты заслуживаешь. Ты выйдешь за меня замуж? - Я... я подумаю, - ошеломленно ответила она, стараясь, чтобы ее голос не прозвучал слишком радостно. - Черта с два ты подумаешь! - прорычал он. - Я сделаю из тебя честную женщину, Рейчел, у тебя нет выбора. Не могу поверить, что ты любишь меня, Рейчел, - насмешка исчезла из его голоса, - что у нас будет ребенок, что все это произошло. Чем я заслужил, что ко мне вернулась жизнь? - Его губы мягко коснулись ее лица. - Чем заслужил такое счастье впервые в жизни? Ты уверена, что я нужен тебе, мой ангел? Я могу предложить тебе немного, а ты дала мне все. Ты нужен мне, - ответила она, внезапно развеселившись. - Ты слишком... слишком красивый, чтобы я от тебя отказалась. Так ты польстилась на мою внешность? - набросился он на нее так неожиданно, что Рейчел вздрогнула. - А я-то думал, что привлек тебя ангельским нравом. Когда Бо обнял ее и прижался губами к ее губам, Рейчел поняла, что он любит ее - именно так, как он сказал. Ее возлюбленный был необуздан и дерзок, он завораживал так, как завораживают штормовые тучи, освещаемые вспышкой молнии, он бывал неистов и даже жесток. Жизнь с ним будет не простой, но волнующей и захватывающей. Рейчел понимала, что Бо способен наброситься на нее в темноте, затащить в постель, смутить своим необузданным желанием - ей придется напрячь все свои внутренние силы, чтобы приручить его хоть немного. Чтобы удержать и продолжать любить. Когда Бо прижал ее к себе, когда его руки скользнули под плащ, мир вокруг них стал рушиться. Земля закачалась. Рейчел крепко прижалась к нему, ожидая взрыва страсти, которую она всегда испытывала во время поцелуя. Но вместо этого Бо замер, приподнял голову и нахмурился. Он напряженно вслушивался. - Черт побери, сейчас он обрушится. - Заметив ее испуганный взгляд, Бо сказал: - Не беспокойся, мы слишком далеко. Так мне кажется. Но, может быть, нам лучше отъехать подальше отсюда. Рейчел поплотнее запахнула прорезиненный плащ и попыталась сесть. Проследив за взглядом Бо, она увидела: земля продолжала двигаться. Лужайка позади Тихой Пристани исчезла, словно кто-то аккуратно отрезал ее ножом чуть ниже рва, где они совсем недавно наполняли мешки землей. Мутные речные воды устремились внутрь, на гребне первых волн вскипела коричневая пена, затем вода с бульканьем остановилась у задней террасы, там, где росли высокие магнолии. Но кирпичи террасы трепетали, словно плоть в предчувствии гибели. И в ответ прекрасный старый дом задрожал всем телом. Все это время в воздухе стоял низкий стонущий гул, казалось, шедший из глубин земли. Что это? - испуганно прошептала Рейчел, вцепившись в руку Бо. Слушай, Рейчел, - сказал Бо, распахивая дверцу джипа. - Когда я дам команду, беги на вершину холма, к высоким деревьям. Вода остановилась. Но мокрая земля и зеленая лужайка еще продолжали двигаться. Сдержанные стоны земли перешли в зловещий рев. Огромные серые коровы неуклюже мчались к деревьям. Рейчел увидела Тила и Лоретту, несущихся к своей машине. Затем, казалось, мир замер. Настал критический момент, когда вокруг все замерло, затаив дыхание. Затем откуда-то раздался таинственный, еле слышный, но зловещий звук. Огромный розовый дом стал медленно оседать на пропитанную водой землю. Он разрушался на удивление плавно: сначала с него, изогнувшись, соскользнула крыша, затем посыпались кирпичи, обнажая верхний этаж. Затем рухнули стены флигеля. Они сложились, как карточный домик, и обвалились, подняв облако извести и пыли. Остатки парчовых драпировок отчаянно заметались, словно руки живого существа, но тут же были похоронены под слоем кирпича. Воздух наполнили звон стекла, треск ломающихся балок, грохот штукатурки. Минуты тянулись так мучительно, что казались часами. Рейчел попыталась вылезти из джипа, но Бо втащил ее назад. - Не спеши, - крикнул он, перекрывая шум, - это только дом и часть берега. Она бросила на него испуганный взгляд. Его красивое лицо оставалось бесстрастным, но он напряженно следил за умиранием старого дома. Когда шум разрушения немного стих, Рейчел услышала, как Бо бормочет себе под нос: - Дамбы устояли, похоже, мне придется сказать спасибо строителям. Сощурив глаза, он оценивающе смотрел на кучу строительного мусора, которая была когда-то гордостью Тихой Пристани. - Пара бульдозеров за несколько дней передвинет этот хлам на место рухнувшего берега. - Что? - Рейчел не верила своим ушам. Бо был по-прежнему невозмутим. - Из этих кирпичей можно сделать хорошую на сыпь, чтобы река на том конце не выходила из берегов, затопляя мои лучшие пастбища. Бо, как ты можешь говорить такое? - воскликнула она, все еще дрожа. - Неужели тебя вообще ничего не волнует? Меня волнуешь ты, Рейчел, - отрезал он, - и этого достаточно. Забудь об этом, мы построим новый дом. Он снова притянул ее к себе. Его теплые ищущие губы мягко коснулись ее рта, легко укусили за мочку уха, прижались к нежному изгибу шеи. - Только сначала мне нужно придумать, где бы раздобыть денег. Мы построим дом там, где моя земля граничит с участком Монка, на высоком холме под соснами, куда не доберется вода. Я уже осмотрел несколько мест, подыскивая подходящий грунт. Ведь детям понадобится бассейн. - Он улыбался. - Как насчет современного дома в стиле ранчо? Все на одном этаже, на заднем дворе площадка для барбекю. - Детям? - У Рейчел голова шла кругом, она не могла привыкнуть к внезапным переменам в настроении Бо. Приподнявшись, она смотрела на фасад Тихой Пристани, который пока устоял, но готов был рухнуть. - Детям? - Вот именно, - подтвердил он. Легко встряхнув ее за плечи, Бо повернул ее к себе лицом. - Не думай о прошлом, Рейчел. Пусть этот проклятый дом рушится ко всем чертям! Я говорю о будущем. Сейчас не время, думала она, молча глядя на Бо, говорить о своем богатстве. Почувствовав его теплые губы на своей ключице, Рейчел тихо застонала, ее мысли спутались. Бо ахнет, когда узнает, сколько у нее денег. - А к-какой бы дом хотелось тебе? - спросила она, замирая от жгучего прикосновения его тяжелой руки к своей груди. Она подумала, что Бо сможет все, если захочет. Несколько тысяч акров земли как буфер между ним и ненавистными застройщиками, возможно, парк дикой природы вдоль берега Ашипу в дар государству. И обязательно красивый удобный дом с бассейном для детей. - Современный дом в калифорнийском стиле, много дерева, с плоской крышей, - бормотал он, удобно устраиваясь около нее. Бо нежно положил ее голову себе на плечо, его пальцы нежно играли ее соском. - Рейчел, Рейчел... Ты одна мне нужна, понимаешь? - От его дыхания слегка шевелились пряди ее волос. - Скажи, все наши дети будут рыжими? - Жестом собственника он положил свободную руку ей на живот. - О, я не знаю, - прошептала она. - Возможно... Кажется, это доминантные гены. - Его прикосновение взволновало ее, несмотря на усталость. - О, дорогой мой... я... я... не знаю. - Что произошло? Ты уже не беспокоишься о доме? - Бо крепко прижал ее голову к своему плечу, другой рукой продолжая поглаживать живот. - Дар-си рассказывала тебе о проклятии Бомонтов, что все мы должны погибнуть, когда дом рухнет? - Длинными пальцами он легонько шлепнул ее по животу. - Выходит, все эти пророчества оказались полной чушью. А теперь как бы нам сделать так, чтобы ты смогла меня обнять и мы оба немного поспали? Рейчел с нежной улыбкой посмотрела ему в глаза. - Ты что-нибудь придумаешь, найдешь выход, прошептала она. - Ты всегда его находишь. Во всем. Глухой рев заставил их обоих вскочить. Через ее голову Бо быстро выглянул в окно. - Все кончено! Фасад рухнул. - Хозяина Тихой Пристани это как будто совсем не огорчило. - Но это, - прошептал он, склоняясь к ее губам, - только начало. Мэгги Дэвис: Безумная полночь Мэгги ДЭВИС АТЛАСНЫЕ МЕЧТЫ Переревод с английского С. Никольского. OCR AngelBooks Анонс В изысканном мире высокой парижской моды она была известна как Элис - шикарная американская модель. Женщины завидовали ее успеху. Мужчины преклонялись перед ее необычной красотой. Но лишь один человек, владевший ее тайнами, имел над ней власть... Стремясь избавиться от его опеки, Элис готова на сделку с молодым, необычайно привлекательным греческим миллиардером, в чьих глазах она читала неукротимое желание... Но как трудно играть в игру, правил которой не знаешь... Пролог - У вас ничего не выйдет, Кэтрин. Ну подумайте сами, сколько вам платит Морте тысяч в год, - в трубке раздался презрительный смешок. - Это ведь сущий пустяк для вас, Кэтрин! Вы привыкли совсем к другой жизни. Возвращайтесь домой. Иначе вы выставите себя на посмешище. Девушка убрала со лба пряди густых огненно-рыжих волос и бросила взгляд на часы, стоявшие на ночном столике. - Сколько сейчас времени? - пробормотала она. Светящийся циферблат показывал половину шестого утра. В Вашингтоне - полночь, но в Париже еще даже не рассвело. Убогая комнатка, служившая одновременно спальней и гостиной, была погружена во мрак. - Что вам нужно? - Впрочем, она знала ответ. Они хотели запугать ее, подчинить себе ее волю, вывести из равновесия звонками по телефону. - Знаете, я могу все это остановить, - предупредила она. - На этот раз - нет, Кэтрин. - В голосе прозвучала открытая угроза. - Теперь вы убедитесь, насколько мы серьезны в своих намерениях. Она вздрогнула, натянув на себя плед; ветхое покрывало резко контрастировало с ее изысканной ночной сорочкой ручной вышивки. Рано или поздно от звонков они перейдут к действию. Но ничто уже не могло ее остановить. - Знаю, что вы не шутите, но вам меня не запугать, - вырвалось у нее. - Я... я сменю номер. Или вообще отключу свой телефон! - Это ребячество, Кэтрин! Вам следует задуматься, как вы собираетесь жить дальше. - Последовала многозначительная пауза. - А между тем здесь, дома, вас так много ожидает. Она отлично знала, что ее ожидает. Кроме того, не было ни малейших сомнений, что им был известен каждый ее шаг в Париже, где она жила и работала. Девушка плотнее закуталась в старенький плед. В комнате было прохладно. Из окна открывался убогий вид на окрестности. Район, в котором она жила, вряд ли можно было назвать престижным. - Я в любой момент могу переехать на другую квартиру, - напомнила она собеседнику. - И вам не удастся меня найти! - Это угроза? - осторожно переспросил голос из Вашингтона. Она прикусила губу. Как бы ей хотелось иметь возможность действительно пригрозить им! - Понимайте как хотите, - и прежде чем голос успел ответить, она бросила телефонную трубку. "Вот и все, - подумала она. - До следующего раза". Она спустила ноги с кровати и поморщилась от прикосновения голых ступней к ледяному полу. Пора вставать: даже мило с их стороны - разбудить ее на заре ранним телефонным звонком. Кэтрин нагнулась, чтобы включить маленький газовый обогреватель, и увидела свое отражение в зеркале на двери ванной комнаты: заспанная юная женщина со спутанной копной удивительно рыжих волос, контрастирующих с бледной кожей и глазами цвета фиалок. Гибкое тело профессиональной манекенщицы, облаченное в тонкую ночную сорочку, отличалось довольно округлыми формами в отличие от стандартов Нью-Йорка, где длинноногие модели были почти плоскими, словно девочки-подростки. Кэтрин бесстрастно оглядела свою фигуру. Она так изменилась, что с трудом себя узнавала. Сбросив двадцать фунтов, она смотрелась совсем по-другому. Время, потраченное на посещение невероятно дорогого салона "Александр де Пари" на авеню Матинъон, не прошло для нее даром. Тело стало изящным, волосы приобрели восхитительный оттенок, редко встречающийся в природе, кожа стала безукоризненно гладкой и чистой. Теперь ее облик разительно отличался от того, какой она была прежде. Включив обогреватель на полную мощность, она вновь легла в постель, ожидая, когда комната прогреется. Кэтрин понимала, что ранний звонок, вырвавший ее из объятий Морфея, не был последним в серии подобных ему звонков. Дальше будет только хуже. Не в силах унять дрожь - то ли от холода, то ли от нервного напряжения, - она смотрела на телефон. "Давай, - приказала она себе, - нанеси ответный удар, хотя бы для того, чтобы показать, что не боишься их угроз". Один за другим раздавались электронные щелчки во французской и американской телефонных сетях, когда Кэтрин набирала нью-йоркский номер. Более чем в тысяче милях от Парижа раздался звонок. Ждать пришлось совсем недолго. Лишь только трубку подняли, она выпалила взбешенным голосом: - Мне только что опять звонили. Неужели нельзя выбрать для этого другое время? У нас сейчас половина шестого утра. - Боже мой, мы... - Я хочу, чтобы эти проклятые звонки прекратились! Отзови своих головорезов! - прервала Кэтрин, возвысив голос. - Подожди минутку, не вешай трубку, - взмолился голос на другом конце провода. - Я хочу поговорить с тобой. Мы все хотим с тобой поговорить! Кэтрин, пожалуйста, я несколько месяцев не слышал твоего голоса! - Сделай это, - коротко приказала она. - Заставь их прекратить. - Кэтрин, дорогая, будь разумна. - Голос звучал с нескрываемой настойчивостью. - Послушай меня. Мы обо всем сможем договориться, все... - Сделай это! - повторила она холодно. Прежняя Кэтрин так не умела разговаривать. Наступила долгая пауза. Она знала, что их разговор записывается на магнитофон. Это можно было предвидеть. Но последовавший ответ явился для нее полной неожиданностью. - Нет. - Как нет?! - Она отказывалась верить своим ушам. - Ты что-то не понял. Я позвонила тебе, ведь именно этого ты добивался, правда? Ей не ответили, линия хранила тишину. Тогда Кэтрин закричала в трубку: - Ты не можешь так со мной поступить! Ты не имеешь права вмешиваться в мою жизнь! - Нет, дорогая, имею. И это не моя личная прихоть, Кэтрин. Задумайся над этими словами, - произнес он почти любезно. - На нашей стороне сила. Так что советую тебе смириться. Кэтрин разглядывала свое отражение в зеркале точно чужое лицо. - Твои головорезы ничего не добьются, - упрямо сказала она. - Они не головорезы, а мои адвокаты. Они просто хотят... - Ты проиграл. - Ей очень хотелось поверить в собственные слова. - Вот почему ты продолжаешь преследовать и мучить меня. Ты проиграл и не желаешь смириться с этим! Голос продолжал что-то говорить, когда Кэтрин потянулась с кровати и положила трубку. - Ты проиграл, - произнесла она в пустой комнате. - Что бы ты ни сделал, тебе не вернуть меня. Однако Кэтрин невольно поежилась от этих слов. Удастся ли ей противостоять его силе? Особой уверенности в этом у нее не было. 1 Помощник кутюрье Жиль Васс стоял за темно-коричневой стеклянной перегородкой с рядом маленьких светильников, выкуривая одну за другой сигареты "Галуаз", и мрачно рассматривал дневных посетителей Дома моды Мортесьера, особенно сидящих в первом ряду. Зрительный зал напоминал сумасшедший дом, хотя обычно в преддверии Рождества наблюдалось заметное затишье в мире парижской моды, перед тем как ведущие дома моделей показывали свои весенние коллекции. Однако этим снежным зимним днем толпа переполняла зал. Перед началом показа произошла небольшая заминка: ассистенты вносили дополнительные стулья, обитые желтой и белой кожей, предназначавшиеся для толпившихся в дверях клиентов, регулярно посещавших дневные шоу Мортесьера. Суета вынудила Жиля покинуть свой рабочий стол в комнате для дизайнеров, и он выглянул, чтобы понаблюдать за тем, что происходит в зале. Его красивое юное лицо с высокими скулами и чувственным ртом драматически контрастировало с фирменным строгим черным свитером и узкими черными джинсами. В аудитории жены арабских шейхов, щедро украшенные бриллиантами от Булгари - самыми популярными драгоценностями в нефтедобывающих государствах, - довольно неохо

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору