Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
ием о смысловой наполненности и
устроенности вещей. София -- основное понятие в философии Вл. Соловьева, все
в себе заключающее единство, вечно женственное начало божества,
собирательное мистическое тело Логоса и одновременно -- идеальный совокупный
человек. С Софией отождествляется (или стремится к воссоединению)
мифо-поэтическое понятие "мировая душа" -- единство живых элементов
творения. Поэма В. Соловьева "Три свидания" (1898) описывает встречи с
"подругой вечной" -- Софией, "вечной женственностью".
59 Имеется в виду Анна Николаевна Шмидт (1851 -- 1905)
--сотрудница нижегородских газет, автор мистического трактата "Третий Завет"
и других сочинений религиозно-экстатического характера (собранных в
посмертном издании: Из рукописей Анны Николаевны Шмидт. [М.], 1916).
Прочитав в 1900 г. "Три разговора", она поверила во Вл. Соловьева как в одно
из воплощений Христа на земле и "вообразила себя воплощением Софии,
инспирировавшей Вл. Соловьева" ("Эпопея", No 1, с. 156). С марта 1900 г.
Шмидт вступила в переписку с Вл. Соловьевым, в апреле состоялось их личное
знакомство. Белый познакомился с А. Н. Шмидт в доме М. С. Соловьева, брата
философа. А. Н. Шмидт восторженно откликнулась на статью Андрея Белого "О
теургии" (1903), считая ее "знамением времени" (см.: Замечание по поводу
одной теософской статьи.-- В кн.: Из рукописей А. Н. Шмидт, с. 17 -- 21). В
позднейших мемуарах Белый дал ироническую характеристику А. Н. Шмидт,
называя ее "полусумасшедшей", а "Третий Завет" -- "полубредовым
теософически-схоластическим сочинением" ("Начало века", с. 119, 125). В
Нижнем Новгороде с нею общался М. Горький, написавший впоследствии мемуарный
очерк "А. Н. Шмит" (1924). (См.: Горький М. Полн. собр. соч. Художественные
произведения.: В 25-ти т.-- М., 1973.-- Т. 17.-- С. 45 -- 57, 573-576).
60 Двенадцатый год, по мнению Белого, играл решающую роль в
истории России. См. его письмо к М. К. Морозовой (ГБЛ, ф. 171, карт. 24, ед.
хр. 1 в, л. 12--13).
61 Ной -- согласно Библии -- последний патриарх до
всемирного потопа; сохранил себя непричастным злу во время господства
крайнего развращения. Бог повелел ему построить ковчег, в котором Ной и его
семейство спаслись во время всемирного потопа (Бытие, VI, 14-22, VII, 13-16,
VIII, 1-20).
62 "Ей, гряди, Господи Иисусе!" -- завершающая фраза
Апокалипсиса (XXII, 20).
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
1 Эпиграф -- из поэмы А. С. Пушкина "Езерский" с измененной
первой строкой; у Пушкина: "Хоть человек он не военный" (V 103).
558
2 Ежедневный пушечный выстрел с Петропавловской крепости
ровно в полдень.
3 Соответственно "Табели о рангах", учрежденной Петром I,
все чины Российской империи были расписаны по 14 классам или рангам.
4 Кавалер одного из восьми российских орденов -- св. Анны.
По происхождению -- голштинский орден, в число российских орденов включен
Павлом I в 1797 г.
5 Белый орел -- польский орден, вошедший в состав российских
орденов в 1815 г.
6 ...номер первый над номером вторым...-- Остаток
характеристики Николая Аполлоновича, содержавшейся в ранней редакции романа.
7 Имеется в виду русско-японский мирный договор, подписанный
С. Ю. Витте 23 августа 1905 г. в американском городе Портсмуте. Договор
считался большой дипломатической победой Витте; был ратифицирован Николаем
II 1 октября 1905 г., 5 октября был издан по этому поводу высочайший
манифест. Витте был возведен в графское достоинство. Следовательно, можно
предположить, что речь в этом месте романа идет о торжественном приеме в
Зимнем дворце именно по этому поводу. Белый мог иметь в виду также парадный
прием 5 октября 1905 г. по поводу тезоименитства наследника престола Алексея
(род. 30 июля 1904 г.), сына Николая II ("день чрезвычайностей"); в этот
день "столица расцветилась флагами и приняла праздничный вид"
(С.-Петербургские ведомости, 1905, No 238, 7 октября, с. 3).
8 Кавалергарды -- первоначально конный конвой Екатерины I на
церемонии ее коронования, позднее -- особо привилегированный конный полк,
состоящий из трех эскадронов.
9 ...возникли... лазурные всадники, отдавая и далям, и
солнцу серебро своих лат ~ издали на толпу он пожаловался трубой... --
Ироническое воспроизведение системы образов собственного творчества начала
1900-х гг., исполненного "аргонавтического" пафоса. Ср. строки программного
стихотворения "Золотое руно" (1903):
Внимайте, внимайте...
Довольно страданий!
Броню надевайте
из солнечной ткани!
Зовет за собою
старик аргонавт,
взывает
трубой
золотою:
"За солнцем, за солнцем, свободу любя,
умчимся в эфир
голубой!.."
(Белый Андрей. Золото в лазури.-- М., 1904-- С 8).
559
10 Деваханический друг, будхическая искорка.-- Девакан (в
буквальном переводе с санскрита -- "место богов") -- обозначение неба в
теософии; сфера, в которую переходят человеческие существа, сбросив свои
физические и астральные тела, мир блаженства и невыразимой радости.
"Мысленные образы наших друзей будут окружать нас в Девакане. Вокруг каждой
души теснятся те, кого она любила во время земной жизни, и каждый образ,
живший на земле в сердце, становится живым товарищем души во время ее
небесного пребывания <....>" (Безант Анни. Древняя мудрость.-- СПб.,
1910.-- С. 102). Ср. главу "Девакан" в исследовании Р. Штейнера "Эволюция
мира и человека" (Вестник теософии, 1911, No 4, с. 15 -- 20). Буддхи (Будди,
Buddhi) -- от санскритского названия мудрости -- сфера "мировой души",
"духовной души", духовное жизненное начало, сфера мудрости и любви,
вытекающей из сознания единства всего сущего. (См.: Странден Д. Семь начал
человека по учению теософии.-- Вестник теософии, 1908, No 3, с. 44).
"Буддхической искрой" символизируется отделение божественной сущности,
скрытой в человеке, от божественного сознания, мирового Я. (См.: Безант
Анни. Древняя мудрость, с. 119 -- 120). "„Buddhi",-- пишет Белый в
комментариях к статье "Эмблематика смысла" (1909),-- это состояние, о
котором нельзя сказать ничего в терминах слов: наиболее приближенным
понятием о будхическом плане дает представление об отношении между людьми, в
котором соединяется мудрость с любовью" ("Символизм, с. 499). Оба понятия в
контексте романа употребляются иронически.
11 Опопанакс -- ароматическая смола с мускусным запахом,
добываемая из сока одноименного растения.
12 ...из царства необходимости сложим царство свободы.-- Эти
слова восходят к выражению Ф. Энгельса в книге "Анти-Дюринг". Говоря о том,
что только при социализме "люди начнут вполне сознательно сами творить свою
историю", Энгельс подчеркивает, что это и есть "скачок человечества из
царства необходимости в царство свободы" (Маркс К. и Энгельс Ф. Сочинения.--
М., 1961.-- Т. 20.-- С. 295). Белый в статье "Социал-демократия и религия"
(1907), причудливо объединяя социализм с религией, писал: "Социальный
переворот откроет дверь в царство свободы, освободит внутреннюю силу
человечества, извне связанную доселе, очистит место религиозному
строительству" (Перевал, No 5, 1907, с. 34). Близкое по смыслу выражение
Белый вкладывает в уста одного из эпизодических персонажей "Серебряного
голубя" ("Серебряный голубь", с. 39).
13 Стихи Варвары Евграфовны восходят к стихотворению Пушкина
"Жил на свете рыцарь бедный..." (1829) в той редакции, которая была включена
им в "Сцены из рыцарских времен" (1835):
560
Полон чистою любовью,
Верен сладостной мечте,
А. М. D. своею кровью
Начертал он на щите.
(VII, 238)
Последние два стиха взяты эпиграфом в стихотворении Блока "А. М.
Добролюбов" (1903; опубликовано под заглавием "Одному из декадентов" в 1907
г.). Литеры А. М. О. ("Ave, Mater Dei!" -- слова католической молитвы)
совпадают также с инициалами А. М. Добролюбова (Блок А. Собр. соч.: В 8-ми
т.-- М.; Л., 1960.-- Т. 1.-- С. 275, 618). Образ Николая Аполлоновича ("Н.
А. А.") в стихах Варвары Евграфовны соотносится и с князем Мышкиным в
"Идиоте" -- стихотворение "Жил на свете рыцарь бедный..." цитируется в
романе Достоевского (ч. 2, гл. VII) применительно к Мышкину, с
соответствующей заменой инициалов (вместо "А. М. D." -- "Н. Ф. Б.", т. е.
Настасья Филипповна Барашкова) (Достоевский Ф. М. Поли. собр. соч.: В 30-ти
т.- Л., 1973.- Т. 8.- С. 209). Н. Пустыгина в своем исследовании цитатного
слоя в "Петербурге" соотносит также первую строку комментируемых стихов со
строкой "Смуглолиц, высок и прям" из стихотворения Н. А. Некрасова "Влас"
(1855) (Тр. по русской и славянской филологии. XXVIII. Литературоведение, с.
91).
14 Апперцепция...-- (латин. аd -- к и perceptio --
восприятие) -- проявление внутренней активности души, зависимость каждого
нового восприятия от прошлого опыта и общего содержания психической
деятельности человека. Термин введен в оборот Г. В. Лейбницем, который под
апперцепцией понимал активное самосознание монады, которое обеспечивает
переход какого-либо более низкого душевного состояния (перцепции, т. е.
пассивного восприятия) в сознание.
15 Герман Коген (1842--1918) -- немецкий философ и логик,
глава марбургской школы неокантианства; пытался создать на основе
трансцендентализма и априоризма Канта чисто гносеологическую философию,
утверждал тождественность мышления и бытия и рассматривал бытие как
переплетение логических отношений. Имеется в виду, по всей вероятности, его
сочинение "Logic der reinen Erkenntis" (1902). К изучению Когена, как и
других философов-неокантианцев, Белый приступил осенью 1904 г.; см. также
его стихотворение "Премудрость" (1907) ("Урна", с. 63). В статье "Круговое
движение" (1912), которая писалась параллельно с работой над "Петербургом",
Белый, уже преодолев "когенианство", с иронией писал про "спасительный
логический нашатырь" когеновской логики (Труды и дни, 1912, No 4-5, с. 69).
16"Theorie der Erfahrung" Когена -- исследование Г. Когена
"Kants Theorie der Erfahrung" ("Теория познания Канта", 1871, 2-е
561
изд. 1885). Белый изучал эту книгу в октябре 1907 г. (Белый Андрей.
Материал к биографии (интимный)..., л. 55 об.). По его словам, она "была
изгрызена всей философской Москвой" ("Между двух революций", с. 304).
17 Огюст Конт (1798--1857) -- французский философ и
социолог, основоположник позитивизма, наиболее авторитетной и популярной
философской системы в среде русской интеллигенции во второй половине XIX в.
Показателен сам характер противопоставления, в котором старший Аблеухов
выступает сторонником позитивизма Огюста Конта (философия "отцов"), а сын --
кантовского субъективного идеализма, столь значимого для самого Белого.
Подробнее об этом каламбурном противопоставлении, комически отражающем тему
"отца и сына", см.: Пустыгина Н. Цитатность в романе Андрея Белого
"Петербург" (Тр. по русской и славянской филологии. XXVIII.
Литературоведение, с. 85--86).
18 Когорта -- с конца II в. до н. э.-- основная тактическая
единица римской армии (600 чел.). 10 когорт образовывали легион. Тестудо
(латин. testudo -- черепаха) -- тесно сомкнутый штурмовой отряд легионеров,
образующих из поднятых над головой щитов род прикрытия. Туррис -- осадное
сооружение типа башни в римской армии.
19 Галльская война -- военные операции Юлия Цезаря против
различных германских племен в Галлии (57 -- 49 гг. до н. э.), подробно
описанные самим Цезарем в "Записках о Галльской войне".
20 Джон Стюарт Миллъ (1806 -- 1873) -- английский
философ-позитивист, логик и экономист, строил систему логики на базе
эмпирического психологизма. В кругах русской интеллигенции второй половины
XIX в. считался одним из авторитетнейших мыслителей. Главный труд Милля
"Система логики" (1843) многократно издавался в русских переводах; Белый
изучал его, будучи еще гимназистом, по рекомендации отца, Н. В. Бугаева: "в
восьмом классе он подложил „Основные начала" Спенсера и „Логику"
Милля, которую я одолел в университете лишь; одолевал уже в восьмом классе"
("На рубеже двух столетий", с. 390; ср. с. 198, 223, 232). Таким образом,
комментируемый эпизод романа также непосредственно автобиографичен. Милль
наряду с Г. Спенсером и О. Контом был для Белого одним из тех "столпов"
философии "отцов" -- позитивизма, которых необходимо преодолеть символизмом.
21 Христоф Зигварт (1830--1904) --немецкий логик,
философ-неокантианец, автор двухтомного труда "Логика" (1873--1878; русский
перевод -- СПб., 1908--1909). "Логику" Зигварта Белый изучал в октябре 1904
г. (Белый Андрей. Материал к биографии (интимный)..., л. 49 об.). Называя ее
"замечательным сочинением", Белый утверждает, что Зигварт в
противоположность Миллю -- "сторонник гносеологического обоснования
логических проблем; он много
562
сделал для освобождения проблем логики от всяческого психологического
привкуса" ("Символизм", с. 475).
22 В этом указании содержится намек на биографию К. П.
Победоносцева, который в 1846 г. окончил курс в Императорском училище
правоведения и впоследствии занимал кафедру гражданского права и преподавал
законоведение членам императорской фамилии.
23 Бундист-социалист -- член Бунда -- автономной
националистической еврейской организации, входившей одно время в РСДРП.
24 Неточная цитата из стихотворения Н. А. Некрасова
"Сеятелям" ("Сеятель знанья на ниву народную!..", 1876), очень популярного
среди радикальной и народнической интеллигенции. Искажение ("сейти")
нарочито, оно отражает ироническое отношение Белого к "земской деятельнице".
25 Белый высмеивает здесь "мистический анархизм" --
философско-эстетическую доктрину, выдвинутую Георгием Чулковым (см. его
книгу "О мистическом анархизме", СПб., 1906) и получившую определенный
резонанс в символистском кругу. Эклектически сочетавшие в своих построениях
самые разнообразные философские, религиозные, эстетические идеи, мистические
анархисты были одержимы пафосом неприятия "мира данного", что отчасти
связывало их с политическим радикализмом. Белый, увидевший в мистическом
анархизме "профанацию" основ символизма, подверг это учение беспощадной
критике: едва ли не все его статьи 1907--1908 гг. прямо или косвенно
включают в себя элемент полемики с "мистическим анархизмом". (См.:
Литературное наследство.-- М., 1976.-- Т. 85. Валерий Брюсов, с. 340--342).
Белый попутно высмеял мистических анархистов также в "четвертой симфонии"
"Кубок метелей" (1908) и в романе "Серебряный голубь" (1909).
26 "Глядя на луч пурпурного заката..." -- Романс на слова
стихотворения "Забыли вы" поэта П. А. Козлова (1841 -- 1891), вышедший
отдельным изданием с музыкой А. А. Оппеля в 1888 г.; был популярен в начале
XX в. Вторая строка приведена Белым неточно; нужно: "Стояли мы на берегу
Невы" ("Песни и романсы русских поэтов" М.; Л., 1965, с. 839 -- 840, 1059).
Этот романс любила петь его мать. В мемуарах Белый приводит эти же строки,
ошибочно называя романс "старинным" ("Между двух революций", с. 94). Там же
он сообщает, что в феврале 1906 г. он и Л. Д. Блок на Неве у Зимней канавки
"стояли <...> „глядя на луч пурпурного заката", мечтая o
будущем: о лагунах Венеции; отблески этого -- в "Петербурге", романе моем"
(с. 81).
27 Имеются в виду сцены оперы Чайковского "Пиковая дама".
Белый приписывает герою оперы Герману слова ариозо Елецкого: "Я вас люблю,
люблю безмерно" (действие 2, картина 3). Финал оперы -- самоубийство
Германа.
563
28 "Свод законов Российской империи" -- систематическое
собрание законов, действовавших в России до 1917 г.; вступил в силу в 1835
г., состоял из 16 томов.
29 Чрезвычайные правила -- очевидно, высочайше утвержденные
12 декабря 1834 г. правила о приложении и употреблении Свода законов в
производстве дел.
30 ...был довременный мрак; и в мраке роилось сознание...
Истолкование библейской картины сотворения мира; ср.: "Земля же была
безвидна и пуста, и тьма над бездною; и Дух Божий носился над водою" (Бытие,
I, 2).
31 tabes dorsalis (латин., мед.) -- сухотка спинного мозга,
форма позднего невросифилиса.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
1 Эпиграф -- начальная строка одноименного стихотворения
Пушкина (1833) (III, 322).
2 Зеленица (диалектное) -- тис, красное дерево. Таволга --
листопадное кустарниковое растение семейства розовых,
3 Такой статуи в истории Летнего сада не обнаружено.
Возможно, что здесь -- описка Белого или незамеченная им опечатка:
"Иреллевская" вместо "Растреллиевская". В таком случае имеется в виду конная
статуя Петра I работы Б. К. Растрелли (1675--1744), изваянная в 1743 -- 1744
гг. по модели 1716--1720 гг. и установленная лишь в 1800 г. по повелению
Павла I на площади Коннетабля, у главного подъезда Михайловского дворца
(Инженерного замка).
4 Бурмитские зерна -- крупные, круглые жемчужины.
5 Духов день -- церковный праздник, непосредственно
следующий за Троицыным днем. В жизни Белого этот праздник имел особый
знаменательный смысл (см. примечания Н. Б. Банк и Н. Г. Захаренко в кн.:
"Стихотворения и поэмы", с. 619 -- 620).
6 Илъмы -- род деревьев из породы вязовых.
7 Кутафья (просторен.) -- неуклюже одетая женщина.
8 Жанна-Антуанетта Пуассон, маркиза де Помпадур (1721 --
1764) -- всесильная фаворитка французского короля Людовика XV,
законодательница мод.
9 Блонды -- род шелковых кружев ручной работы.
10 Maison tricotons (фр.),-- Возможно, Белый имеет в виду
магазин дамских мод и мастерскую "Maison tricotons" (Невский, 25).
11 Chapeau Berg re (фр.).-- здесь: шляпка пастушки.
12 Юбка-панъе (от фр. рашег -- корзинка) -- дамская юбка на
каркасе, который крепился на талии (XVIII в.).
13 Шоколадная фабрика И. Крафта помещалась на Итальянской
улице 10/5 (ныне ул. Ракова).
564
14 Кондитерская Ф. Балле находилась на Невском проспекте в
доме No 54.
15 Речь идет о Зимнем дворце в Петербурге, выстроенном в
1750--1761 гг. по проекту Растрелли. Первоначальная бело-голубая окраска
дворца (восстановленная в 1927 г.) в XIX в. была заменена на
темно-коричневую.
16 Елизавета Петровна (1709--1761) -- дочь Петра I,
императрица (1741--1761); Александр Павлович (1777--1825) -- император
Александр I (1801 -- 1825); Александр Николаевич (1818--1881) -- император
Александр II (1855-1881).
17 Тамплиеры (фр. temple -- храм) -- рыцарский орден,
основанный в 1119 г. крестоносцами для борьбы с мусульманами в Палестине; в
1312 г. упразднен папой Климентом V.
18 Котильон -- бальный танец, а также бальная игра с
фантами. Здесь речь идет о фантах для игры.
19 Подразумевается, видимо, Алексей Сергеевич Суворин (1834
-- 1912) -- публицист, литератор, издатель. Происходил из духовной среды. До
1875 г. его публицистическая деятельность носила либерально-демократический
характер. С 1876 г.-- издатель реакционно-охранительной газеты "Новое
время".
20 Чарлъстоун -- небольшой город в североамериканском шта